- Селена хотела… - начала я, но не могла заставить себя сказать, - украсть мою магию. Моя семья не была осведомлена о моей силе ведьмы, и я бы хотела, чтобы так и осталось. Я решила начать сначала. - Селена хотела кое-чего от меня. Она очень сильно этого хотела, и она угрожала мне - и тебе - чтобы получить это. Она бы исполнила свои угрозы, если бы мы с Хантером не сумели ее остановить.
- И… - Мери-Кей тяжело сглотнула. - Значит так она… умерла?
- Да, - это было сказано шепотом.
- Ты убила ее? - голос Мери-Кей стал пронзительным.
- Она собиралась нас убить, - слова вырвались с моего рта, я не смогла остановить их. - Я остановила ее.
Лицо сестры стало бледным. Я не могла сказать, из-за страха или же гнева.
- О Боже, Морган, - выкрикнула она. - Когда же, черт возьми, ты собиралась мне об этом сказать?
- Не знаю, - призналась я. - Но мы все в порядке…
- Нет, мы не в порядке! - взорвалась Мери-Кей. - Мы едва не умерли, и ты врала мне, Морган! Ты скрывала это от меня! И ты бы продолжала делать так!
- Я никогда не врала тебе, - даже для меня эти слова были неуклюжими.
- Да, ты просто не говорила мне правды, - ее глаза вспыхнули.
- Мери-Кей, - я протянула руку, чтобы взять ее за плечо, но она отклонилась от меня.
- Не прикасайся ко мне, - едва не рыкнула она. Слова ударили меня, как пощечина, и пока я собралась с мыслями, чтобы ответить, она развернулась и убежала с кухни. Я тупо уставилась ей вслед, слыша, как она поднимается по лестнице.
- Морган, - сказал мягкий голос за моей спиной. Хантер.
- Морган, - произнес позади меня мягкий голос. Хантер.
Я обернулась к нему, чувствуя себя побитой.
- Думаю, я лучше пойду, - сказал он. Его лицо было мрачным.
Я вздохнула.
- Прости.
- Нет-нет, - Хантер протянул руку и мягко прикоснулся к моей щеке. - Я понимаю. Проведешь меня до двери?
Я кивнула. Когда мы подошли к гостиной, коридор наполнил взрыв смеха. Все подняли головы, когда мы зашли в комнату.
- Хантеру нужно идти, - объявила я.
- Ужин был чудесный, - тепло сказал Хантер. - Спасибо, что пригласили.
- Не за что, - сердечно ответил отец. Он пожал Хантеру руку и улыбнулся ему.
- Было большое удовольствие пообщаться с тобой, - согласилась мама, поцеловав Хантера в щеку. Я была поражена. Мама, что никогда не разрешала мне или сестре приводить парней в наши комнаты, дала Хантеру знак своего одобрения.
- Рада была познакомиться, - сказала тетя Эйлин. Они с Полой приветливо помахали Хантеру с дивана.
Мы развернулись и вышли в коридор.
- Морган, не забудь, что у тебя еще есть домашнее задание, - крикнула мама мне вслед.
- Не переживай, не забуду, - пообещала я, хватая жакет с вешалки. Как будто я могла забыть. У меня еще тонна работы. Со всем эти, что происходило в последнее время, я страшно опустилась в учебе. Если я не сдам свое сочинение по английскому на следующий день, я могу уже попрощаться с хорошей оценкой.
- Послушай, Морган, мне нужно кое-что тебе сказать, - произнес Хантер, когда мы вышли на переднее крыльцо. Его голос стал серьезным, он потянулся, чтобы закрыть за мной входную дверь. - Как раз перед тем, как я приехал сюда, со мной связалась Эойф.
Холодный февральский ветер хлестнул меня по лицу.
- Разве она не в Лондоне?
Хантер кивнул.
- Она звонила. У нее есть для тебя сообщение.
Эойф МакНэбб, как и Хантер, работала на Международный совет ведьм. Недавно она попросила меня помочь этой организации - связаться с моим биологическим отцом. Совет долгое время искал Кьярана, считая, что он и его ковен, Эмирант, были причастны к темной волне, отвратительному магическому облаку разрушения, что за эти годы стер с лица земли бесчисленное количество ковенов. Я почти преуспела в заманивании Кьярана в ловушку, но в последний момент он сумел проскользнуть сквозь наши пальцы.
- Они еще не нашли Кьярана? - спросила я.
Хантер покачал головой.
- Еще нет, но совет работает над этим. Они считают, что он где-то на севере Испании или же на юге Франции. Эойф хотела, чтобы ты знала, что наблюдательный знак, который ты поставила на нем, очень полезен.
Когда я услышала это, меня пронзило множество противоречивых эмоций. Кьяран был моим биологическим отцом, и я чувствовала странную связь с ним, когда мы были вместе. Но все же я знала, что он опасен, что совету нужно найти его… и остановить его.
- Как бы я хотел, чтобы ты получила более формальное обучение, - продолжал Хантер. - Особенно теперь, когда Кьяран…
- Я знаю, - поспешно сказала я. - Я холостое орудие. Ведьма с такой силой, как у меня, имеет обязательства. Мне нужно видеть всю картину в целом. И так далее. Я уже слышала об этом.
- Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, - прошептал Хантер.
Холод вокруг меня, казалось, исчез, когда он наклонился ко мне и его губы обрушились на мои.
Этот поцелуй, казалось, продолжался вечность, и тут я почувствовала странную тоску от того, что, в любом случае, я не могу остаться в этом мгновении навсегда. Скоро мне придется возвратиться в реальный мир - мир, в котором у меня есть домашнее задание и в котором Мери-Кей была правомерно сердита на меня. Но я оттолкнула это чувство. "Не думай о том, что произойдет, когда поцелуй закончится", - сказала я себе.
Мое сердце забилось чаще, и внезапно я почувствовала, как в моем теле течет кровь. Я почувствовала каждый вдох холодного воздуха, что я втягивала в легкие и выпускала в зимнюю ночь с облаком пары. Я могла чувствовать жар двух наших тел в самом сердце холодной тьмы. Я чувствовала себе кем-то большим, чем просто личность, и все эти эмоции казались мне более неистовыми, чем желание, глубже, чем любовь. Мне казалось, что я - сила природы, шторм, что-то не останавливаемое. Я чувствовала себя связанной с Хантером и миром вокруг запутано и неотделимо, и теперь я знала, что я была частью чего-то большего, чем человечество.
ГЛАВА 2
КОНТАКТ
3 сентября 1971
Меня тошнит. Во второй половине дня Сэм показал мне книгу, которую он только что "открыл". Когда я увидела обложку, я чуть не выронила книгу в ужасе. Это было первое издание книги Харрис Stronghton "На Containement магии.
Я не могла выяснить, где он нашёл её. Мои родители не сказали ему об их библиотеке все же, и даже если они имели, я сомневаюсь, что они имеют любые книги Harris Stronghton. Сэм сказал мне, что он нашёл книгу в общественной библиотеке и только что взял её. Он украл книгу. Он думал что книга хотела что бы он взял её.
Я не могу поверить что это был брат которого я знала всю свою жизнь. Я спросила Сэма знает ли он кем был Harris Stronghton,он конечно бы не сделал этого. Я Надеюсь что нет. Я объяснил что Stronghton был наиболее известных ведьм в Англии-что он использовал тёмную волну что уничтожить многих ведьм из Вудвейнов как он мог. Он даже убил несколько наших кровных родственников, хотя я не скажу этого Сэму. Я могла бы сказать ему об этом но он бы чувствовал себя виноватым.
Я подумала, что на этом и все закончится, но когда я протянула ему книгу и спросила, что он планировал с ней делать, Сэм ответил, что еще не знает. Я знаю своего брата. Если я попытаюсь принудить его выбросить книгу, ему еще больше захочется оставить ее. Часть меня говорит рассказать обо всем родителям, но другая, большая, часть боится того, как они отреагируют.
Богиня, дай мне мудрость. И дай мне мужество, чтобы жить в доме с этой злой книгой.
Сара Кертис.
Красный кирпич стен средней школы Видоуз-Вэйла выделялся на фоне серого февральского неба. Я попыталась струсить с себя уныния, что наполняло меня, пока я медленно шла к входной двери. Утро - не самое лучшее время для меня, а короткие зимние дни не улучшали мне настроение. Как и то, что Мери-Кей поехала в школу со своей подругой Сьюзен Уоллис, а не со мной. Она не разговаривала со мной.
- Эй, Морган! - Дженна Руис остановила меня, когда я вошла в холл. Ее светлые волосы были собраны в хвост, на ней были коричневый свитер и темные джинсы. Из-за нерешительной улыбки она казалась юной и неуверенной в себе. Забавно вспоминать, что до того, как я вступила в ковен, я считала Дженну немного пугающей.
- Тебе туда? - спросила она, кивая головой в сторону лестницы, ведущей в подвал, где зимой постоянно собирался наш ковен.
Я убрала прядь волос за ухо.
- Куда же еще? - ответила я, и мы зашагали рядом.
Дженна распахнула дверь на лестницу. Большинство ребят из нашего ковена уже собралось. Мой лучший друг, Робби Гуревич, сидел на нижней ступеньке, прислонившись к коленям Бри Уоррен. Ее руки лежали у него на плечах. Итан Шарп и Шарон Гудфайн сидели чуть выше с левой стороны.
Рейвин Мельцер стояла на нижней площадке лестницы рядом с перилами. На ней была красная бархатная рубашка и черные кожаные штаны с низкой талией, которые демонстрировали татуировку в форме пламени вокруг пупка. Для Рейвин это было довольно скромно. Я же даже в самых смелых мечтах не могу представить на себе такой прикид. Рассматривая ее, я задавалась вопросом, поняла ли Рейвин, как я относилась к ее наряду
Бледный зимний свет, просочившийся через окно на верхней площадке, немного осветил наши лица. Я прислонилась к стене на нижней ступеньке, и Бри улыбнулась мне, сразу же растопив, по крайней мере, часть февральского холода.
- Эй, - сказала она тепло. - Как все прошло вчера вечером?
- Великолепно, - ответила я. - Все было прелестно, все были в восторге.
Шарон вытащила свой светло-голубой кардиган и набросила себе на плечи.
- О чем это вы? - спросила она.
- Хантер вчера вечером был на официальном родительском ужине, - объяснил Робби.
- О Боже! - сказал Итан. - Как жестоко и необычно. - Шарон двинула его локтем в колено. - Ой! - завизжал он. - Я всего лишь сказал…
Нет, это правда", согласилась я. "Это было немного напряженным в первую очередь. Но все вели себя наилучшим образом. Все прошло хорошо".
- Это не удивительно, - сказал Робби. - Хантер это мечта каждого родителя.
Я смотрела на него с удивлением.
- Как это? - Спросила я.
Робби пожали плечами.
- Хантер ответственный, он щедрый, он умный. И все видят, что он подходит тебе, Морган.
- Кроме того, он - ведьма, - сухо добавила Рейвин. - Чьи родители не были бы в восторге?
Я проигнорировала комментарий Рейвин, довольная тем, что сказал Робби. Мы с ним были близкими друзьями, но недавно у нас были некоторые разногласия. Он считал, что я злоупотребляю своей силой, и он был прав. Но я пыталась стать более ответственной. Было приятно узнать, что Робби понимал, что мои отношения с Хантером значительно этому способствовали.
Эй, Морган, "Итан подала голос", ты слышали что-нибудь от Киллиана"?
Киллиан был сыном Кьярана и моим сводным братом. Я немного узнала его за последние несколько недель, но после его приезда ко мне в Видоуз-Вэйл и отвратительного поведения здесь, он исчез из виду
- Нет, - ответила я, чувствуя приступ сожаления. Киллиан был безответственным, опрометчивым, возможно, даже опасным, но он мне нравился. И мне нравилось иметь старшего брата. - Не знаю, где он. Наверное, вернулся в Нью-Йорк.
Я услышала, как открылась дверь, и, подняв глаза, увидела Алису Сото, новенькую в нашем ковене. Она училась во втором классе старшей школы, с золотисто-каштановые волосы были густыми, а темные глаза были так велики, что походили на совиные.
- Привет всем! - робко сказала она. Потом неуверенно посмотрела на меня: - Привет, Морган!
- Привет! - ответила я, рада видеть ее. Она была моложе всех нас и обычно болталась перед школой с другими учениками младших классов. Я подумала, что ее появление означало, что она наконец-то, спустя недели общения в нашем кругу, начала расслабляться.
Шарон одарила Алису приветливой улыбкой и похлопала по месту рядом, приглашая ее присесть. Алиса села рядом с Шарон, пробормотав по пути "привет" Бри и Робби.
Робби взглянут на часы.
- Мне нужно в библиотеку, - сказал он. Бри неохотно отпустила его. - У меня есть всего десять минут, чтобы подготовится к уроку испанского.
- Я пойду с тобой, - быстро сказала Бри.
Странное выражение мелькнуло на лице Робби, но оно исчезло так же быстро, как и появилось.
- Хорошо, - ответил он. - Пойдем. До встречи, ребята. - Он помахал нам рукой и начал подниматься по лестнице.
Бри потянулась ко мне и легко сжала мою руку.
- Поговорим во время ленча, хорошо? Я хочу услышать все подробности.
- Конечно, - ответила я. Я смотрела с недоумением, как она повернулась и побежала за Робби. Мне показалось странным, что Бри хотела пойти вместе с Робби, а не зависать с остальными. Не в стиле Бри искать время для дополнительного обучения.
- И так, Морган, ты подготовилась к тесту? - спросила Дженна, скользнув на место Робби.
Мой желудок сжался.
- К тесту? - спросила я.
Дженна закусила губу.
- У тебя ведь Пауэл, да? - спросила она. - Мне казалось, что сегодня о всем своим классам дает тест по Гражданской войне?
С неожиданной ясностью это всплыло в памяти у меня, и я застонала.
- Я думала, что этот тест в следующий четверг, - произнесла я. Теперь я была на взводе.
Дженна коснулась моей руки.
- Каким уроком у тебя история? - спросила она
- Пятым.
- Великолепно, это ведь после ленча, - успокаивала она меня. - Я дам тебе почитать свои домашние записи, ты просмотришь их и свои классные конспекты. - Она порылась в рюкзаке и вытащила записи. - Вот, - сказала она, передавая их. - Не волнуйся, все будет хорошо.
У меня не было выбора, кроме как попробовать поверить ей.
- Спасибо, - сказала я как раз в то время, когда прозвенел звонок. Я уже чувствовала, что мне предстоит долгий день.
К тому времени, как я скользнула в свой "Плимут Вэлиант" 1971 г., который нежно называли Das Boot, мои руки практически дрожали от истощения. Я все уроки прятала записи Дженны за рабочими тетрадями. К сожалению, зубрежка не помогла. Я хотела сказать мистеру Пауэлу, чтобы он даже не тратил время, проверяя мой тест. Я знала, что провалила его.
Я повернула ключ в замке зажигания и улыбнулась, когда машина сразу же завелась. Старая, но надежная. Мери-Кей пошла на тренировку черлидеров и сказала мне, что ее подвезет кто-то из друзей. Это было единственное, что она сказала мне за целый день.
Внезапно мне расхотелось идти домой. Я представила себя в полном одиночестве в тихом доме. Мои родители не должны были быть дома еще несколько часов, и мне не было даже с кем поговорить об этом ужасном дне. Не то чтобы я хотела рассказать родителям, что провалила тест.
Я отправилась к Хантеру. "Пожалуйста, будь дома", - подумала я, вспоминая то спокойствие, что ощущала рядом с ним прошлым вечером.
Когда я свернула на подъездную дорожку и гравий захрустел под шинами, Хантер уже стоял в дверном проеме.
- Тяжелый день? - спросил он, наклоняясь, чтобы поцеловать меня, когда я поднялась на крыльцо.
- Ужасный. - Я обвила руками его шею. Его губы были на вкус как чай с корицей
Он улыбнулся.
- Почему бы тебе не зайти и не рассказать мне об этом?
Как только мы вошли в старенькую, но уютную гостиную, до моего носа донесся теплый аромат корицы. Я поняла, даже не выбросив сенсоры, что Скай, кузина Хантера, была наверху.
- Следует поздороваться? - спросила я.
Хантер колебался.
- Думаю, она спустится вниз, если посчитает нужным. Она довольно подавленная в последнее время.
Я кивнула. Скай и Рейвин некоторое время были вместе, но недавно они расстались - в основном, благодаря моему сводному брату Киллиану. Я не знала, что чувствовала Рейвин, - трудно было что-то понять за ее образом крутой девочки - но я знала, что Скай сильно страдала. Я ощутила острый укол сочувствия, когда представила, как Скай переживает разрыв, находясь за полмира от большинства своих друзей.
Я сняла свое пальто. Хантер забрал его и повесил в шкаф в прихожей. Потом он подошел и сел на потертый диван, приглашая меня сесть рядом
- Этим утром я снова говорил с Эойф, - сказал он. - Она волнуется за тебя. Она хотела бы, чтобы ты больше узнала о магической защите, впрочем, как и я.
- И что это? - спросила я. - Что-то вроде самообороны для ведьм?
Хантер кивнул без тени юмора.
- Именно это. - Казалось, зеленый цвет его глаз стал боле глубоким, когда он добавил: - Учитывая, то, что с тобой произошло, Морган, тебе не мешало бы научиться этой защите. К тому же, это одна из тем, которую проходят в обрядах перед посвящением.
- Я думала, что буду посвящена через год и один день после первого круга. Я не знала, что мне надо к этому готовиться.
- Тебе и не надо, - сказал Хантер. - Это простая церемония. Я говорю о твоем посвящении как кровной ведьмы, что не так просто. Сначала ты присоединяешься к ковену, потом начинаешь готовиться к ритуалам для новичков - нескольким тестам по магических силе и знании. Они необходимы, чтобы отсеять кровных ведьм, которые не достаточно серьезно относятся к магии или же не вошли в полную силу для дальнейшего обучения. - Я приглушила стон, подумав о еще каких-то тестах, пока Хантер продолжал: - Как только ты пройдешь эти обряды, ты будешь приставлена учеником к другой кровной ведьме, которая будет вести тебя, пока ты не подготовишься к полному посвящению кровной ведьмы
- Сколько же времени это займет?
Хантер пожал плечами.
- Когда как, - отвтеил он. - Несколько лет.
Я изо всех сил пыталась скрыть мое разочарование. Несколько лет?
- Так или иначе, - сказал Хантер, - Эойф нашла кого-то, кто сможет приехать сюда, чтобы две недели обучать тебя магической защите. Она собирается остановиться у меня и Скай. Ее зовут Эрин Мёрфи, и она приедет в эти выходные.
- Она действительно так хороша? - спросила я.
- Она лучшая, - ответил он. Произнесенное с его английским акцентом, это утверждение, казалось, не оставляло места для сомнений. - А тем временем, Эойф попросила, чтобы я показал тебе азы. - Он встал и пересек комнату. На той стене у дверей в кухню висел буфет, Хантер достал с него маленькое бронзовое блюдечко и кусок мела. С другой стороны от журнального столика на полу он нарисовал маленький круг. Я вошла в него, и он замкнул его. Потом он взял щепотку соли с блюдца и рассыпал ее по кругу.
- Этой солью я очищаю наш круг, - произнес он.
Мы взялись за руки, закрыли глаза и несколько минут глубоко вдыхали. С каждым вдохом я ощущала, как мои чувства расширяются. Как будто я росла, тянулась ко всему вокруг, как будто весь дом, все в нем было живым, дышащем продолжением меня самой. Я ощущала, как вытягиваю силу с каждого вздоха, чувствовала, что Хантер делает так же. Наши тела, соединенные кончиками пальцев, стали одним целым, растворившись в той связи, что мы чувствовали со всем вокруг нас, включая и друг друга. Тут мы опустили руки и внезапно смотрели друг другу в глаза.