Борьба - Кейт Тирнан 9 стр.


" я не знаю," сказал я. Я действительно не знала. Я хотела понять то, что происходило в голове Алисы - но ясно она не хотела впускать меня.

я смотрела на Мэри К., "я предполагаю увидимся позже."

Она дала быстрый кивок и посмотрела вниз на бумагу снова. Я не сказала больше ничего Алисе, только развернулась и ушла к стекам, дымясь. Все скользило неконтролируемое в последнее время-школа, моя семейная жизнь, даже моя магия.

Просто возьми себе это на ум, сказала я себе. Ты всегда сможешь обратиться к Мэри-Кей позже. Я проверила книгу вызовов Эрин в которой было указано что они были на одном из верхних полок. Схватив лестницу, я поднялась на верхнюю ступеньку и начала искать первый раздел.

"Наследие Великих кланов", пробормотал я про себя. "Наследие-" Моя лестница немного наклонилась, и я инстинктивно протянула руку и схватил одну из полок, чтобы удержаться от падения. Я стояла неустойчиво, поэтому я осторожно пошевелилась, чтобы убедиться что стою устойчиво. Лестница не двинулась.

У меня не было времени думать об этом, потому что в этот момент книга полетела с полки, падая с другой стороны. Где я видела это раньше? Задумавшись я не заметила как весь книжный шкаф начал греметь и трястись. Это привело к громкому скрипу, и я посмотрела на него как раз вовремя, чтобы увидеть его кончик повернутый ко мне.

Я даже не успела вскрикнуть - я летела с лестницы так как книжный шкаф рушился. С сильным грохотом он врезался в полку напротив, и книги соскользнули с полки и свалились на пол. Я приземлилась на полу в куче книг, под наклоненной полкой, и почувствовала резкую боль в плече. Вокруг меня начали кричать, шуметь и люди бежали ко мне.

"Ты в порядке?" Неуклюжая библиотекарша наклонилась ко мне и помогла мне встать на ноги. Она смотрела на книжный шкаф и беспорядок на полу. "Тебе наверное очень больно!"

Глядя на обломки, меня начало трясти. Это была правда. Книжная полка был массивной и загружена тяжелыми книгами. Если бы он упал полностью, он мог бы попасть на меня. И если бы он задел полки напротив, то завалило еще кого-нибудь. Я вздрогнула.

Небольшая группа людей собралась неподалеку, и Эрин проталкивалась через них чтобы пройти ко мне. "Что случилось?" Ее тон был резким, глаза расширились от беспокойства.

Я бросил косой взгляд на библиотекаря, которая осторожно осматривала полки. "Это было похоже на другие дни около Хантера", прошептал я. "Я видел книгу падающую с полки до того как все это рухнуло." Теперь я дрожала по-настоящему. Кьяран, подумал я. Это должно быть он. Кто еще мог это сделать? Мой родной отец действительно следил за мной. Вспоминая то, что он сделал с моей матерью, с ее ковеном, я с трудом могла дышать. Если Кьяран действительно следил за мной, смогу ли я когда-либо избавиться от него?

Я увидела как мышцы челюсти Эрин начали работать. "Как ты себя чувствуешь" Спросила она.

Я почувствовала плечо, в месте где я приземлилась на него "Я в порядке", сказал я. "Просто ушиб."

"Нет," сказала Эрин. "Я имею в виду может у тебя сотрясение? головокружение? "Она нахмурилась и провела рукой по лбу. "Может тебе надо присесть?"

Вдруг я поняла, что она говорила. "Вы думаете, что это сделала я", пробормотала я.

Эрин посмотрел на меня спокойно. "А кто как ты думаете, это сделал?" Спросила она.

Страх пронзил меня как молния. "Кьяран", сказал я быстро.

"Я так не думаю." Голос Эрин был уверенным и я почувствовала вспышку сомнений. Могла ли я это сделать? Нет не думаю. Я бы почувствовала как магия проходила через меня, рассуждала я.

"У вас появилась идея, как вызвать белый ведьмовский огонь, когда вы работали вместе в Практической магии?" спросила отрывисто Эрин.

"Нет", призналась я.

"Морган?" Сказал голос за моей спиной. "Боже мой, Морган - ты в порядке?" Это была Мэри-Кэй. Алиса была прямо за ней.

"Я в порядке", сказала я и Мэри-Кей бросилась и обняла меня. Я поморщилась от боли в плече, но не пожаловалась.

"Что случилось?" спросила Мэри-Кей расширяя глаза. Я повернулась и посмотрела на обломки. Кому то может было бы больно, кричал голос в моем мозгу. Кого-то могли убить! "Что ты делала, опиралась на это, что ли?"

Я покачала головой, но ничего не сказал. Алиса посмотрела на Эрин, как будто это была какая-то ядовитая змея или тарантул. Ее глаза метались от Эрин к полке и, наконец, остановились на мне. Я почувствовала, что почти могу видеть как работает ее ум. Я поняла, что она догадалась. Она знает, что это еще одно последствие магии. "Несчастный случай", сказала Алиса.

"Да," согласилась Эрин. Она посмотрела на Алису более пристально. "Разве я не знаю тебя?" Спросила она.

"Мы встречались в прошлую субботу ночью," ответила хладнокровно Алиса. "С Хантеретом и Скай."

Мэри-Кей взглянула на Эрин, и она от смущения сделала шаг назад. Я могла видеть как она собирает куски в одно целое. В субботу вечером плюс в доме Хантера равно колдовство. Она посмотрела на меня. "Вы здесь для учебы?" Спросила она насмешливо. Тогда она изумилась и гордо вышла из библиотеки.

Я начала ходить за ней, но Эрин держала мою руку в железных тисках.

"Я рада, что ты в порядке," тихо сказала Алиса. Потом повернулась и пошла к своему столу, где она начала собирать свои вещи.

Я смотрела ей вслед. "Морган," позвала Эрин, легко подтолкнув меня. Я тупо на нее посмотрела. "Морган, мы должны собраться в круг. Сейчас.

"Круг? Повторила я тупо.

Лицо Эрин было бледное и мрачное. "Это становится очень серьезным", сказала она, указывая на упавшую полку. "Мы не можем позволить этому продолжаться дальше."

"Что ты имеешь в виду?" Спросила я. Я боялась услышать ответ.

"Я имею в виду, что ты должна обуздать свою силу," ответила Эрин. "После того как ты научишься лучше контролировать свою магию- мы сделаем обратное заклинание. Но прямо сейчас, ты опасна. "Она взяла меня за руку. "Мне очень жаль, Морган".

Я почувствовала что мне не хватает воздуха в легких. Опасная. Слово повторялось в моем сознании. "Нет", я хотел сказать, "это не так." Я думала о белом ведьмовском огне, который я вызвала на днях. Эрин была права, я не знала, откуда эта власть и знания пришли. Хотя все было иначе, я чувствовала себя каналом энергии. Тогда я вспомнила ночь, потухшую свечу и взорвавшуюся лампочку. Там мог возникнуть пожара. И теперь это. Мэри-Кей была здесь, подумала я. Мэри-Кей могла стоять под этими стелажами.

Моя грудь сжалась. Эрин внимательно смотрел на меня. "Хорошо, сказал я наконец. "Я сделаю это".

ГЛАВА 8
ПОТЕРЯ

30 сентября 1971 г.

Прошла почти неделя, как это случилось. Я подготовила ритуал, зажгла огонь в котле, призвала Богиню и Бога, и собиралась уничтожить гнусные книги Харриса Стронгтона. Но я не могла этого сделать.

Трудно описать, что я чувствую. Страх, да. И отвращение к книге и ее автору. Но я также чувствовала странное чувство тоски. Я полагаю, что это моя Рованвадская кровь - любовь и жажда к знаниям. Во всяком случае, я просто не могу уничтожить книгу и принять эти знания - даже если это темные знания - из мира навсегда. Мне нужно было найти безопасное место для неё.

Первое что пришло мне в голову это закопать ее за домом. Земля обладает силой - она может очистить предметы, которые были в ней. Но я не хочу брать на себя риск, что кто-то, или даже какое-нибудь животное, может выкопать книгу и найти ее. Кроме того, книга сама не может колдовать. Это книга темных заклинаний, и нет такой горы земли в мире, которая могла бы очистить ее.

Но я поняла, что есть место в моем собственном доме, которое окружено с заклинаниями незаметности… тайное место, в котором никто кроме посвященной кровной ведьмы не может найти: Библиотека моих родителей. Я решила поставить там и сказать про нее о как только будет можно. Я не хотела рассказать им об этом, опасаясь втянуть Сэма в беду. С другой стороны, я думаю, до етого еще далеко

Мои родители хранили свои темные магические знания, которых было не много, на самой верхней полке в библиотеке. Я должна была подставить стул чтобы дотянутся до нее. Я стоял недолго, читая названия книг. От некоторых из них у меня прошел холод по телу и я положила книгу Стронтона среди них, и я уже предчуствовала результат.

В тот момент, когда я втиснула ее среди других книг, настольная лампа на столе в углу начала греметь и трястись. Затем она начала двигаться. Сначала медленно, затем начала набирать скорость, она скользнула по столу и упала на пол. Я сожмурила глаза. Это землетрясение, подумала я, и очень хотела чтоб это оказалось правдой- но кто не слышал о землетрясении в Глостере? Кроме того, я почувствовала бы как всю комнату трясло.

Наконец мне удалось успокоить дыхание и открыть глаза. Вокруг было тихо, в том числе на верхней полке. Я вышла из библиотеки как можно быстрее и начертила руны в спешке.

Я была так напугана, что на мгновение я решила сделать круг в моей комнате, чтобы успокоить нервы. Но вместо этого я начала двидаться и позволила ритмическим волнам гипнотизировать меня.

Я должна быть честной сама с собой. В последнее время магии казалась мне страшной а не замечательной. Сейчас, я думаю, я позволила природе быть моей религией.

- Сара Кёртис

"Мы должны пойти прямо сейчас," сказала Эрин, проверяя ее часы. "Хантер должен быть дома, и Скай должна вернуться в рекордные двадцать минут. Она может даже быть там к моменту, как мы прибудем."

Я молча кивнула. Это невероятная молчливая Морган. Часть меня просто не могла поверить, что это на самом деле происходит, а другая часть меня поняла, что это было жизненно важным и должно было произойти сразу же. Я оказалась втянутой в это Эрин, следуя за ней, как хвотик.

Время казалось замедлилось, и все вокруг меня чувствовалось ирреальным когда Эрин, и я шли к моему автомобилю. Поскольку я скользнула на свое место и поворачивала ключ в зажигание, я заметила, что ноги Эрин не касались пола автомобиля. Она выглядела смехотворно маленькой на огромном многоместном нераздельном сиденье Das Boot’s, как кукла в мягком кресле. Плывя в потоке машин, я чувствовала себя окутанной в войлок. Так или иначе муха смогла, найти путь в мой автомобиль, и она гудела громко напротив ветрового стекла.

Голос Эрин прервал мои мысли. "Я не буду лгать тебе, Moрган," говорила она. "Церемония не будет легкой."

Я прервала ее. "Я видела, как кого - то лишают их магии," сказала я с дрожью, вспоминая Дэвида Редстоуна.

"Это не походит на это," сказала Эрин быстро. "Это неприятно, но не настолько как это. Наложение "пут" ограничивает вашу магию, но это не убирает ее. Вы все еще будете в состоянии сделать некоторые маленькие вещи, даже некоторые большие вещи с помощью другого, более мощной ведьмы. И Вы сможете быть развязаны, как только Вы пройдёте далее в вашем обучении. Думайте об "путах" так же как намордник на собаке. Как только собаку научат не кусаться, намордник можно снять."

Я вцепилась в руль. "Это звучит ужастно," сказала я.

Эрин повернулась и посмотрела в окно. "Этот" сказала она тихо. "Но Хантер, Скай, и я будем там, чтобы сделать его максимально удобным для тебя, насколько это возможно."

Хантер. Маленькая искра надежды вспыхивала в моей груди и вернула меня к действительность. Хантер знал меня - он знал, что я возможно не могла быть ответствененой за это. Он убедил бы Эрин, что моя магия не должена удерживаться в узде. Он убедил бы меня.

Он должен был.

Скай только подходила к тропе когда мы остановились на дороге. Она повернулась и послала к нам волну, давая понять что она была рада видеть нас. Тогда мы вышли из машины и она увидела наши лица. Ее улыбка исчезла. Хантер появился в дверях. Я догадалась, что он хочет заставить нас остановитья.

"Что это такое?" шепнула мне Скай, когда мы шли вверх по ступенькам.

Я не ответила. Никто ничего не говорил, пока мы снимали пальто и шляпы. Хантер пошел на кухню поставить чайник для, Эрин, Скай и я последовали за ним. Когда я села за их стол, я заставила себя расслабиться.

"Там еще кое что случилось" выпалила Эрин. "Морган и я были в библиотеке, когда книги стали летать с полок, и весь книжный шкаф почти рухнула на её голову".

"Морган?" спросила Скай, наклоняясь вперед. Хантер побледнел.

Сейчас понятно, что является общим знаменателем для этих инцидентов - это Морган," Эрин шла дальше. "Я обеспокоена тем, что если мы позволим её магии остаться бесконтрольной, то есть риск что кто то пострадает".

"Я так не думаю." Хантер покачал головой. "Я почти уверен, что некоторые из этих инцидентов были сообщениями от моих родителей. Я не знаю, почему я знаю это, но я чувствую, что это правда. "

"Ты думаешь, что то, что произошло в круге в субботу было сообщением от твоих родителей?" спросила Эрин.

Я почувствовала, один удар своего сердца. Второй. Третий. "Нет," ответил Хантер.

"И этого последнего инцидента в библиотеке не должно было быть, либо," Эрин продолжила. "Ханетр", сказала она мягким тоном, "вполне возможно, что ты получаешь сообщения от родителей. То, что произошло, когда мы гадали на кристалах и то, что вы описали в кинотеатре, даже фигуры в тумане- это похоже на сообщения. Также возможно, что Морган является причиной этих инцидентов и телекинеза, что они совершенно не связаны с тем, что ты испытал. Ты сам сказал, что она обладает могущественной силой и что она не является очень опытной ведьмой. . пока".

"Я не знаю." заговорила Скай, удивляя меня. "Опытная или нет, мне кажется, что когда Морган это делает, она чувствует это."

Я была так благодарна, что чуть не вскочила и обняла ее.

"Кто же тогда?" настаивала Эрин.

"Кьяран" предположил Хантер

Эрин издевалась. "Хантер, ты знаешь так же хорошо, как и я, что близость важна для телекинеза, даже для ведьмы такой сильной, как Кьяран. Он должен быть рядом с ней. Он не в состоянии контролировать книги в библиотеке во Вдовий долине, когда она была в Испании, это невозможно. "

"Хорошо, ты была на субботнем круге и в библиотеке, Эрин", схватилась я. "И до сих пор были только те два телекинетических инцидента."

Эрин приподняла бровь. "И только эти?" Спросила она. Мой ум помутился, и я почувствовала себя больной, когда я вспомнила книги выпрыгнувшие из моего шкафчика и разбросанные по всему полу. "Может быть, нет", призналась я.

Скай подняла брови, и Эрин откинулась на спинку стула. Хантер засунул руки в карманы черных вельветовых штанов. Я кратко рассказала им моем шкафчике.

Я ожидала, что Хантер спросит, почему я не сказала ему об этом раньше. Но он этого не сделал. Он просто отвернулся и долго смотрел в окно.

Скай первая нарушила молчание. "Так что же нам делать?" Спросила она.

"Я думаю, силу Морган необходимо обуздать." Эрин смотрела то на Хантера то на Скай. "В данный момент. В этот вечер".

Скай посмотрела на Хантера

"Это ритуал не так то прост", сказал он в окно.

"Готовы ли вы рисковать?" требовала Эрин. "Кого то могли убить сегодня. Морган могли убить. "

Хантер повернулся и посмотрел на меня. Его глаза были полны боли. Я хотела крикнуть, скажи ей. Скажите ей, что это не я! Но то, что он сказал, было: "Мне очень жаль, Морган".

Скай со скрипом отодвинула свой стул от стола. "У меня есть несколько белых вещей наверху", сказала она. "Пойдем Морган".

Я не могла поверить, что это происходит, что Хантер позволил этому случиться. Я быстро моргнула, стараясь очистить глаза от горьких слез. Я хотела кричать, кричать, но что я могла сказать? Я попыталась представить себе, как я буду себя чувствовать, если я откажусь от этого а затем произойдет что-то ужасное, но было невыносимо думать об этом.

Это всего лишь временно, сказала я себе, и я последовала за Скай наверх в её комнату. Я старалась, но было трудно в это поверить.

Когда я спустилась вниз, одетая в белую тунику и брюки Скай, Хантер уже нарисовал круг. В центре его была большая, тяжелая на вид каменная чаша, наполненная водой. В воздухе чувствовался насыщенный запах ладана. Этот вид никогда не использовался раньше, и он более темный, землистый, он напомнил мне о пещерах и густых лесах. Солнце зашло быстро, и единственное что освещало комнату это мерцание нескольких свечей.

Я вошла внутрь круга, и Хантер его закрыл. Каждый из нас стоял в одном из четырех углов-Хантер - земля, Скай - воздух, Эрин - вода, и я около огня.

Эрин тихо начала петь. Слова песни были из гэльского, звучали странно и старинно.

Акарах бан-диа

Акарах диа

ду камхачд, ду аофром

Сеол ламх

Банн треоир

Вода в чаше начала мерцать и светиться. На мгновение показалось, что в чаше было жидкое золота. Тогда свет вспыхнул в центре чаши - небольшим бриллиантом, как кусок угля, который горел так ярко, как солнце. Я не могла на него смотреть. Спустя мгновение уголек послал нам столб света достаточно яркий, чтобы окутать всю комнату ослепительной белизной. Столб взорвался светящимися искрами и серебряными конфетти.

Я почувствовала, аналогичные искры в моей груди-яркий свет, рос во мне. Я чувствовала себя чудесно, живой и сильной. Мое сердце подпрыгнуло, и я хотела крикнуть: "Это красиво!", Но в следующий момент что-то случилось, от чего моя кожа похолодела.

Гадкий черный дым повалил со дна чаши. Он был густым и тяжелым, и покрыл весь пол и начал медленно подниматься. Но он не поднимался как нормальный дым а как бы плавал воздухе. Вместо этого он вырос в столб, или длинные злобные щупальца, вокруг света. Он поднялся до самого потолка, потом сомкнулся вокруг света темными хваткими когтями.

Мои легкие перехватило. Я пыталась вздохнуть. Яркий свет который находился во мне потускнел, удерживаемый лапами ужасной черноты. Я упала на колени.

Хантер, Скай, и Эрин начали петь. Через некоторое время боль в груди отступила, и я могла дышать, хотя и чувствовала себя очень плохо. Черные пальцы притянули блестящий столб света вниз, медленно, в чашу, пока не было ничего, кроме вращающегося серого пятна со вспышками света, как на крошечном темном небе полном молний. Пения прекратились, и я знала, что Хантер, Скай и Эрин сделали все возможное, чтобы помочь мне. Тем не менее, голова болела, и я глотнула ком, который поднялся к горлу.

Минуту в комнате было совершенно тихо.

"Морган." Хантер подошел ко мне и попытался помочь мне встать на ноги.

Я кивнула. "Я в порядке".

Боль отразилась на его лице, но я не прошу прощения. Я встала, мои колени подкашивались.

"Морган, вы должна съесть что-нибудь," предложила Эрин.

Мысли о еде вызвала у меня отвращение. Кроме того, я ужасно хотела выбраться оттуда. Прямо сейчас я не могла смотреть ни на кого из них, даже на Хантера. "Я поем дома, сказал я слабо. Я посмотрела на часы и чуть не задохнулась. Семь тридцать! О, мой Бог, семейный ужин должен был начаться в шесть! Я вспомнила, как возбуждена была моя мать в тот день, и новая волна тошноты прокатила через меня."Я должна идти", сказал я и быстро пошла к лестнице. Скай подошла ко меня, но я подняла руку. "Я в порядке", я настояла на своем. "Позвольте мне сделать это."

Я стиснула зубы и добралась наверх и переоделась в свою нормальную одежде. К тому времени как я вернулась вниз, я чувствовала себя немного лучше, хотя голова все еще болела.

"Я отвезу тебя," предложил Хантер, но я отрицательно покачала головой.

Назад Дальше