Рыжеволосый ангел любви - Сара Орвиг 9 стр.


Во дворе о чем-то явно спорили Бун Девлин и ее дядя. Слишком энергично размахивали руками. Эрин Фрай пулей вылетела из дома.

Что происходит? Почему вокруг мужчин столпились и другие служащие ранчо?

- Дядя, в чем дело? - Эрин рванулась к родственнику.

- Возвращайся в дом! - приказал ей Пери. - У нас тут чисто мужской разговор. - Уходи.

- Нет, не уйду! - крикнула она. - А вдруг тебе нужна помощь?

- Помощь понадобится этому типу, если я набью ему физиономию. - Пери указал на Девлина. - Твой отец сделал бы это точно, - гневно произнес дядюшка рыжеволосой красавицы.

- Господи! - воскликнула в отчаянии Эрин. - Ну зачем устраивать у всех на виду какие-то глупые разборки? Дядя, хоть ты угомонись, - обратилась молодая женщина к родственнику. - Я сама решу свои проблемы. И не лезь ты к Буну. Это ничего не даст. Мы уже все выяснили. Нечего тут скандалить. Мне ваши склоки выйдут боком. Навредите моему малышу. Вот доведете меня до нервного припадка, случится беда. И если я из-за вас потеряю ребенка, не прощу вам этого никогда, возненавижу и прокляну! Слышите? - Эрин была близка к истерике.

Наблюдатели спешно расходились. Негоже совать нос в чужие дела. Наконец-то поняли.

Эрин, Бун и Пери остались втроем.

Мужчины виновато посмотрели на разволновавшуюся до предела женщину.

- Ты в порядке? - Пожилой дядюшка осторожно дотронулся до руки племянницы.

- В порядке, - процедила она, переведя дух. - В общем, расходитесь и больше не устраивайте никаких концертов. Только меня позорите.

- Но мы не желаем тебе зла, Эрин, - вступил в разговор Бун. - А твой дядя просто не понял меня. Даже не дал ничего толком объяснить. Она резко отмахнулась от любовника.

- Чем быстрее ты уберешься отсюда, тем будет лучше. Хотя я, конечно, понимаю: теперь именно ты - хозяин ранчо. Попробуй выгони. Но коли останешься, веди себя поскромнее. И больше не лезь ко мне со своими ухаживаниями, - посоветовала мужчине Эрин.

- Но я ведь не могу без тебя жить, дорогая. И... без нашего малыша. - Бун смутился. - Так что же мне все-таки делать?

- Не знаю, - вспыхнула Эрин.

- Я не брошу тебя. И можешь ругать меня сколько угодно. Ранчо не покину. А то обвинишь меня снова в трусости.

Эрин покачала головой.

- Ну, если ты такой благородный и смелый, придется тебе доказать это.

- Докажу своими поступками и всей своей жизнью.

На следующее утро Бун вышел из своего дома очень рано и помчался мириться с Пери. Дядюшка Эрин внимательно выслушал Девлина, а затем пожал ему руку. Старик понял: Бун не собирается бросать беременную женщину. Значит, он порядочный человек. У Пери стало легче на душе.

В общем, Девлин и дядя Эрин расстались друзьями, что моментально подняло настроение Буна. Окрыленный таким поворотом событий, хозяин ранчо позвонил Майку Ремингтону. Нужно было обсудить кое-какие юридические вопросы. Они договорились о встрече.

Днем Бун поехал в город. Но Майка в конторе не застал. Его вызвали к какому-то очень солидному человеку по сверхсрочным делам.

Бун заночевал в отеле. В том самом, у входа в который впервые увидел Эрин Фрай.

Расположившись в одноместном номере, Девлин погрузился в воспоминания. Уснуть ему никак не удавалось. Перед глазами все время стояла рыжеволосая красавица. Да. Видимо, не случайно их здесь столкнула судьба. Бун Девлин стал понимать, что хрупкая, но сильная духом девушка по имени Эрин не просто его очередная любовница - она самый дорогой для него человечек.

- Милая зеленоглазка, счастье мое, - прошептал Бун. - Ты обязательно станешь моей женой.

Девлин осознал наконец, что он влюблен по-настоящему. Он буквально бредил Эрин. Наяву. Он обожал ее, жаждал, готов был пойти за ней на край света.

Но утром для начала отправился... в ювелирный магазин.

Потом все же встретился с юристом. О чем они договорились, Бун решил держать до поры до времени в тайне.

Девлин вернулся на ранчо в отличном настроении. Он многое успел.

Мужчина поспешил к дому Эрин. Она открыла сразу.

- Вот так сюрприз! А я думала, ты улетел навсегда.

- Не дождешься, - улыбнулся Бун.

- А ты прекрасно выглядишь, - Эрин неожиданно сделала ему комплимент.

- Благодарю. Однако ты выглядишь еще лучше. - Он засмеялся. - Ты просто неотразима. Но пройти-то можно? Поговорим?

- Стоит ли начинать все сначала? - Женщина напряглась. - Впрочем, проходи, раз уж приехал.

Они присели на диван.

- Эрин, мы должны...

- Ты снова про женитьбу? - с иронией спросила она.

- И про женитьбу в том числе, - кивнул Бун.

- А что еще в этом твоем числе?

Девлин немного помолчал, а затем с опаской произнес:

- Реконструкция конюшен...

- Отлично, - хмыкнула управляющая ранчо. - А разве с ними что-то не так? Мы ведь уже когда-то обсуждали данную тему. Слушай, ну не трогай ты "Двойное Т". Сколько можно просить?

- А ты лучше посмотри вот на это. - Бун достал из портфеля свернутый в несколько раз лист бумаги и развернул его перед женщиной.

- Новый эскиз конезавода? - Она вопросительно взглянула на Девлина.

- Угадала. - Буи как бы случайно провел ладонью по ее руке. - Впечатляет?

- Эскиз или твои прикосновения?'

Девлин слегка смутился.

- Эрин, я скучал по тебе. И я... хочу тебя. Проведем вместе ночь? И следующую...

- Это невозможно, - твердо заявила она.

- Но я не могу находиться один в своем огромном особняке. Позволь мне остаться у тебя. Готов переночевать в спальне для гостей. Лишь бы ты была неподалеку. - Бун Девлин с мольбой посмотрел на любимую.

- Все равно ведь начнешь приставать, - усмехнулась Эрин. - Вы, мужчины, такие.

- Но, дорогая, разве ты не хочешь, чтобы я тебя приласкал?

- Не хочу.

- Понимаю. Ты сердишься на меня. Ты обижена. Да. Я вел себя безобразно. Но пойми и ты меня. Когда мужчине неожиданно ставят ультиматум, в смысле женитьбы, мужчина, как правило, отторгает этот вариант. А если подруга беременна, многие мужики поначалу и вовсе теряются. Но порядочные особи, типа меня, в конце концов собираются с духом и бегут просить у своей женщины прощения. Что я сейчас, собственно, и сделаю. - Бун встал перед Эрин на колени. - Дорогая, прости меня за все. Я больше никогда не обижу тебя.

- Не верю, - сухо проговорила Эрин. - Ты просто хочешь усыпить мою бдительность. И самое ужасное, что ты не любишь меня, Бун.

- Я люблю тебя, Эрин! Люблю! Люблю! Хочешь, повторю это хоть тысячу раз?

- Такими заявлениями не шутят, - взволнованно прошептала молодая женщина.

- Эрин, но мне не до шуток. Я действительно люблю тебя. Безумно.

- Ты сумасшедший?

- Почти. Я схожу с ума лишь от одного твоего взгляда. Я обожаю тебя, боготворю. Только поверь мне, прошу.

Эрин посмотрела на Буна с некоторым сомнением. Играет? Не похоже. Говорит вроде вполне искренне. И взгляд полон нежности.

Женщина сдалась и приблизилась к любимому мужчине.

Он провел ладонью по ее щеке, затем поцеловал Эрин в губы.

Боже, как она истосковалась по этим поцелуям!

Эрин обвила руками сильную шею Буна, не желая отрываться от него.

- Я хочу тебя, любимая, - страстно прошептал он.

Она вся сжалась.

- Только не сегодня...

- Но почему?

- У женщин свои секреты.

- Понятно. Я буду ждать, сколько потребуется.

- Завтра мы обязательно встретимся и будем любить друг друга. Обещаю. - Страстная огневолосая красавица посмотрела на Буна многозначительно. - А сегодня я морально к этому не готова.

Бун осыпал поцелуями ее лицо.

- Только, пожалуйста, не обманывай меня. Я этого не вынесу. - Нервы мужчины были на пределе.

Эрин даже пожалела его. Может, парень действительно влюблен?

- Бун, что-то ты совсем раскис. Я же сказала: встретимся завтра. - И уточнила: - После шести. А сейчас отдыхай, миленький. Гуляй.

Боже, как ей хотелось казаться независимой, жестокой и циничной - в общем, настоящей стервой. Ничего не получалось. Как ни хорохорилась Эрин, она все равно оставалась слабой и беззащитной доброй девчонкой, несмотря на свой статус управляющего ранчо.

И зачем она гнала от себя Буна Девлина? Ведь так сильно любила его. Но этого-то Эрин и боялась. Не чувствовала на сто процентов, что он отвечает ей взаимностью.

Однако они снова встретились. На следующий день. После шести вечера.

И у них была неистовая ночь любви. А потом они крепко заснули, сцепившись в объятиях.

А потом Бун Девлин открыл глаза и понял, что он по-настоящему счастлив. И все проблемы позади. Они с Эрин будут вместе. Они не расстанутся никогда.

Ему было так хорошо рядом с этой женщиной. Он сделает для нее все: возможное и невозможное. И, конечно, они свяжут себя узами брака. И это будет прекрасно. И появится новая семья.

Но, как известно, Эрин Фрай была весьма непредсказуемой особой. Проснувшись в объятиях Буна, она вдруг впала в состояние дикого раздражения. Ведь хотела окончательно порвать с этим человеком, и что же? Снова улеглась с ним в постель.

Эрин просто возненавидела себя.

Слабохарактерная идиотка. Невеста по необходимости. Падшая женщина. Как только она себя не называла в мыслях!

Но не стоит посыпать голову пеплом. Лучше порвать с Буном Девлином окончательно. И главное - не вдаваться больше ни в какие объяснения.

Эрин Фрай вскочила с кровати. - То, что между нами произошло этой ночью, - ошибка. Бун, убирайся отсюда. - Ее колотила дрожь. - И знай: я не люблю тебя. Понимаешь, не люблю. - Она пыталась задеть его как можно больнее. - И вообще, у меня есть другой человек...

Бун не поверил этому. Но он был ошарашен. Значит, его поцелуи для Эрин Фрай ничего не значили? Она не почувствовала в них глубину его страсти, надежду на совместное будущее, на создание самой замечательной в мире семьи? Мужчина окончательно расстроился. Эта рыжеволосая бестия не любит его. Ей все безразлично.

А Эрин думала о своем. Подойдя к окну и взглянув на пересушенную многодневным зноем почву, она чуть не разрыдалась. Где же дождь, который оросит землю благодатными каплями любви?

И вдруг по окнам и отвесам дома забарабанили огромные дождевые капли. Это было чем-то невероятным. Молодая женщина не могла поверить в случившееся. Значит, Бог внимает страждущим. Значит, Он приходит на помощь, когда его об этом просят.

Эрин Фрай улыбнулась.

Она вдруг поняла, что впереди ее ждет много хорошего.

И поэтому надо позаботиться о малыше. Быть поосторожнее, поосмотрительнее. Мало ли что. Эрин погрузилась в пучину материнских тревог. А с Буном Девлином необходимо расстаться. Пусть ищет свое счастье в другой стороне. Все равно ничего хорошего у них не получится.

Эрин усмехнулась. Вот сейчас они переспали, а через несколько минут разойдутся в разные стороны. Это точно. Ну что ж. Так тому и быть. Так, видимо, предначертано судьбой. И нечего идти ей наперекор.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Бун после приказа Эрин сразу же покинул ее дом.

Вымаливать у нее прощение за свои несуществующие прегрешения он больше не хотел.

Несмотря на бурный секс, расстались они очень холодно.

Вся изволновавшаяся Эрин долго ворочалась с боку на бок. А потом вскочила от какого-то жуткого страха.

Сквозь распахнутые порывистым ветром окна в дом ворвались свист ветра, треск молний и ржание напуганных чем-то лошадей.

Эрин, накинув на себя пеньюар, выскочила во двор и от увиденного чуть не упала в обморок.

Но взяла себя в руки и побежала звонить дяде, потом в Службу спасения.

Как оказалось, все уже были информированы.

На ранчо разразился страшный пожар.

А ведь Бун предупреждал меня, сразу же подумала Эрин. Идиотка, не вняла его советам. Она была готова сама себя растерзать на куски. А толку-то?

Конюшни пылали. И хваленая система пожаротушения не помогла.

Черт. Эрин была в отчаянии. Что же делать?

Остается положиться только на мужчин. Хрупкая женщина против стихии все равно не устоит.

Эрин впала в состояние ступора.

А в это время штормовые порывы ветра разносили огонь по всему ранчо с какой-то неистовой силой.

Мельтешились служащие, как могли спасали лошадей. Отовсюду слышались крики людей и топот несчастных животных.

Эрин, не удержавшись, бросилась чуть ли не в эпицентр стихии.

- Немедленно уходи отсюда! - прикрикнул на племянницу ее дядя. - Тебе здесь не место.

Но женщина пыталась сделать для спасения конюшен хоть что-нибудь. Даже взялась за брандспойт.

- Бун, ты был прав. И почему я только не послушала тебя! - бормотала она. - Управляющая не уберегла свое хозяйство. Какой позор!

Дядя буквально сгреб ее в охапку.

- Беги в дом. Подумай о своем ребенке. Беги сейчас же!

Но огонь будто приворожил Эрин. Она не могла стронуться с места. И се сердце разрывалось от криков обезумевших животных.

Пространство вокруг было полностью задымлено. Везде царил хаос. Настоящий ад.

В конюшнях рушились перегородки, падали потолки. Лошади рвались на волю.

Служащие ранчо пытались сделать все возможное для спасения своих питомцев. Но животные, что немудрено, просто взбесились. Справиться с ними было практически нереально.

Эрин казалось, что она сходит с ума.

Она стояла, завернувшись в плед, и уже ничего не могла сделать.

Конезавод постепенно превращался в гигантский факел. И разразившийся ливень не помогал.

Слезы Эрин Фрай смешались с дождем. Она рыдала беззвучно.

Дождичек, милый дождичек, ты, оказывается, помогаешь не всегда.

Плечи несчастной женщины содрогнулись.

- И все равно я верую в Бога, - вслух произнесла она. - Бог поможет нам выйти из этой ужасной ситуации.

Пожар не прекращался.

Однако Бун Девлин, принимавший непосредственное участие в его тушении, вдруг вспомнил об Эрин Фрай. Да, собственно, он постоянно думал о ней. Господи, а она-то сейчас где?

Мужчина кинулся к дому любимой женщины, на бегу вытирая лицо и голову влажным полотенцем, которое ему бросил один из служащих ранчо.

- Эрин! Ты в порядке, милая?

Бун увидел ее на дороге, ведущей к загонам. Управляющая ранчо с отчаянием смотрела в сторону горевших конюшен.

- Почему ты на улице? Иди немедленно в дом, - распорядился Девлин. - Не надо тебе этого видеть, тебе нельзя волноваться.

Она не сдвинулась с места. Словно привороженная адским пламенем, неподвижно стояла на сильном ветру. Ее лицо было бледным и отрешенным, губы побелели.

Буну стало страшно. Не дай бог, его женщине станет плохо. Не дай бог, потеряет ребенка.

- Эрин! - Он осторожно обнял ее за плечи, укрытые мокрым пледом. - Эрин, прошу, пойдем в дом. Тебе надо хотя бы переодеться.

Она вздрогнула и посмотрела на Буна невидящими глазами.

Стихия окончательно выбила ее из колеи.

- Пойдем отсюда, - настаивал Девлин. - Пойдем.

Эрин снова взглянула в сторону конюшен, ее губы задрожали.

- Я потерпела фиаско, - еле слышно прошептала она. - Мне нет прощения.

Бун довел Эрин до крыльца ее дома, открыл дверь, и они вместе вошли в холл.

- Люди не пострадали? Лошади? А что с ними? - Эрин буквально трясло.

- Жертв нет. Все спасены. Только успокойся, дорогая. И лучше приляг. А мне нужно идти. Сейчас необходимо собрать людей, разработать дальнейший план действий...

- Бун, ты оказался прав, - пролепетала Эрин. - Мне надо было слушаться тебя во всем, сразу же согласиться на реконструкцию конезавода.

- Да не думай ты сейчас об этом. Благодари Бога, что все живы. И позаботься о себе, любимая. Как следует отдохни.

- В случившемся виновата только я, - продолжала корить себя Эрин. - Только я...

- Ни в чем ты не виновата, - пытался успокоить ее Девлин. - Просто конюшни были очень старыми, они отслужили свой срок. Но теперь на их месте появятся новые постройки, более надежные. И это, конечно, плюс. Так что думай о светлом будущем. А любое обращение к печальным фактам из прошлого может лишь навредить тебе и нашему ребенку. Ты разве не понимаешь этого?

- Конечно, понимаю, - растерянно согласилась женщина.

- Ну вот и хорошо. Так что давай, бери себя в руки и жди, когда я вернусь. И веди себя благоразумно, слышишь? И только не плачь. Обещаешь?

- Обещаю, - кивнула она, глядя на него широко распахнутыми глазами испуганной девочки.

- Молодец. В общем, я побежал. Скоро буду. - Он нежно поцеловал Эрин в лоб. - Я люблю тебя, милая, - прошептал Бун и крепко обнял женщину. Никак не мог оторваться от нее. - Я люблю тебя, - еще раз повторил он.

- Я тоже... люблю тебя, Бун, - произнесла она, с трудом шевеля ватными губами. - Но мне сейчас так плохо...

- Эрин, все наладится. Только не надо волноваться. - Бун снова сжал ее в объятиях.

- Необходимо срочно связаться со страховой компанией, - тихо произнесла Эрин. Она никак не могла отойти от потрясения.

- Да, ты права. Умница. Позвонишь туда завтра утром. Чем скорее мы получим деньги по страховке, тем раньше начнем восстановление конюшен, - поддержал ее мысль Бун. - А нынешнюю суету мы как-нибудь переживем. Со временем все войдет в нужную колею. Надеюсь, и в наших с тобой отношениях также. - Девлин погладил Эрин по руке и направился к выходу.

- Ты куда? - взволнованно спросила женщина.

- Дорогая, но я должен осмотреть место происшествия. Я ведь все-таки хозяин ранчо. На мне такая ответственность. И парням наверняка нужна помощь...

- А я, значит, останусь здесь одна? - Эрин внезапно очень испугалась этого.

- Но я обязательно вернусь, - в очередной раз пообещал ей Девлин. - А ты пока прими теплый душ, перекуси, поспи. Тебе же надо быть в форме. Разве я не прав?

- Прав. Бун, проверь, как там наши лошадки, - попросила она. - Я так за них волнуюсь. - Эрин нервно прижала пальцы к губам.

- Обязательно проверю, - улыбнулся Бун Девлин и вышел.

Эрин с четверть часа просидела на софе, не в силах даже подняться. Но надо было хоть что-то делать. Не сходить же с ума в бездействии.

Для начала она решила принять душ.

Поток теплой воды оказался просто целительным.

После душа настроение молодой женщины сразу улучшилось.

Эрин Фрай завернулась в большое пушистое полотенце и взяла в руки фен. Надо просушить волосы, а может, сделать какую-нибудь необычную прическу? Эрин взбодрилась. Ей хотелось выглядеть неотразимо. А то вдруг Бун Девлин бросит ее, такую неухоженную?

Она посмотрела в зеркало. Хороша ли собой? И чуть не упала в обморок от страха. В Зазеркалье увидела лицо любимого мужчины.

Эрин резко обернулась.

Бун Девлин стоял сзади.

- Господи, как же ты напугал меня, Бун. Но мы ведь совсем недавно расстались. Ты успел сделать все дела?

- Конечно, нет. Но времени впереди много. А по тебе я моментально заскучал, вот и примчался сюда, - ласково прошептал Девлин. - Просто не могу без тебя жить, любимая.

Назад Дальше