Во всем виновато шампанское - Нина Харрингтон 6 стр.


Саския повела плечами. Солнце согревало ее лицо, пока она наблюдала за Риком и хозяином шато графом де Морелем. Тихо разговаривая, они медленно шли к дому между рядов лоз и то и дело останавливались попробовать виноград.

Она уже думала, что Рик больше не сможет ее удивить, но он преподнес еще один сюрприз. Человек, на которого смотрела Саския, задавал именно те вопросы, которые любой производитель ждал от профессионального закупщика.

Да, то слово, профессионал. Те же джинсы, ботинки, та же модная легкая небритость и взъерошенные волосы. Внешне Рик остался прежним, но его отношение ко всему изменилось. Едва они с Саскией сели в машину, он превратился в рассудительного закупщика, который умеет вести переговоры. Хорошая попытка произвести нужное впечатление и убедить Саскию покупать у него вино.

Вдруг он засмеялся, и ее уверенность в себе как рукой сняло.

Вот же глупо! Саския всегда само спокойствие. У нее ведь всегда все под контролем. Всегда знает, что именно делать. По крайней мере, так было до тех пор, пока она не вышла за порог Элвуд-Хаус и Рик не взял на себя ответственность за принятие решений. Оказалось, непросто привыкнуть к тому, что он на водительском сиденье.

К раздражению примешивалось волнение. Саския почти не спала после того, как подруги ушли, взяв с нее обещание регулярно отчитываться о ходе путешествия с Риком Безрассудным (по мнению Кейт).

Если бы Саския приехала сюда с тетей Марго или одна, то смогла бы расслабиться. Но она приехала с ним, и напряжение не отступало ни на секунду. Не могло быть и речи о том, чтобы провести время с пользой, научиться чему-то, узнать что-нибудь новое. Рик занимал все ее мысли. Будет ли она покупать у него вино? Он ждал решения. Саския еще много лет назад пообещала себе доводить начатое до конца. Никаких невыполненных обещаний. Никакого обмана.

Она обещала Рику посетить виноградник, и она его посетила. Теперь время для самой сложной части, нужно убедиться в том, что он не прикрывается ее именем уже сейчас.

Вот он, медленно идет к ней по дорожке. Будто в их распоряжении целая вечность! Что ж, пора приступать к работе!

– Ты так свирепо сжимаешь в руках папку и ручку! – воскликнул Рик. – Готова начать деловое совещание и делать заметки! – Он указал на дом. – Мне кажется, ты напугала Пьера.

– Мы приехали сюда именно ради делового совещания. И скажи, почему ты называешь графа де Мореля Пьером?

Взгляд Рика скользнул по лицу Саскии и ее шее.

– А почему бы и нет? Его так зовут вообще-то. Сколько можно говорить одно и то же? Это новое поколение виноделов. Пьер предпочитает общаться с гостями в неформальной обстановке.

Саския вздернула подбородок вверх и оправила строгий жакет.

– Не уверена, что могу пойти на это. Давят годы практики.

Телефон Рика заиграл первые ноты популярной танцевальной мелодии, он посмотрел на экран и, поморщившись, сказал Саскии:

– Убери свою папку куда-нибудь подальше. И не переживай о сведениях по объему производства. Пьер только что прислал мне информацию по себестоимости и прогнозы. – Он постучал двумя пальцами по экрану телефона. – Можем обсудить все это на обратном пути. И не смотри на меня с таким удивлением. Я тоже составляю бизнес-планы.

– С удивлением? – Саския разозлилась на саму себя за то, что не сумела скрыть эмоций. – Я вовсе не удивлена, мистер Бургес.

– Называй меня Рик! – прорычал он. – Мы же пытаемся создать неформальную обстановку, помнишь?

– Именно поэтому ты решил сам сесть за руль? – спросила Саския, чтобы подразнить его. – Уверена, такая большая компания, как "Бургес вайн", может позволить себе лимузин с водителем. Твои родители, наверное, рады, что ты проявляешь интерес к винам. Прямо настоящий предприниматель! – Рассмеявшись, она отвернулась к винограднику.

– Да, они рады, – ответил Рик и взял ее под руку. Теперь они стояли так близко друг к другу, что она не могла пошевелиться. – Результаты важнее обещаний, или как там говорят.

– А они знают, что мы сейчас здесь, общаемся с производителями? – спросила Саския. Под ее каблуками медленно проседал гравий. – Я бы не хотела оказаться в эпицентре семейного скандала.

Он замер, потом резко повернулся к ней. В серых глазах больше не было теплоты. В лучах сентябрьского солнца они походили на гранит. Их взгляд был суров и внушителен. Саския впервые увидела проявление характера, который и заставляет мужчин вроде него становиться профессиональными спортсменами. Спокойная работа в офисе не для них.

– Семейный скандал? Почему ты считаешь, что это возможно?

Прежде чем ответить, Саския облизнула губы.

– Империя "Бургес вайн" в Калифорнии, магазин в Лондоне будет фактически самостоятельным.

Вот я и подумала, не разделяется ли компания? Это стало бы для всех серьезным испытанием.

Рик медленно вдохнул и выдохнул, обдумывая ее слова.

– Испытание? – Он сдвинул брови к переносице и нахмурился. – Ты думаешь, это так называется? – Рик склонил голову набок, пожал плечом и снова заговорил. Саския так и не успела ничего сказать в свое оправдание. – Испытание, – повторил он медленно, кивая. – Пожалуй. В прошлое Рождество, когда я рассказал родителям о своей идее, они отозвались в гораздо более красочных выражениях. Но общий смысл вполне можно передать словом "испытание".

– Понятно. Постой, ты сказал "в прошлое Рождество"? Вы же с родителями виделись после этого?

Крепче сжав ее руку, Рик пошел к дому.

– При современном уровне развития коммуникаций в этом нет необходимости. Можно работать где угодно. Родители управляют компанией из Напы. Сейчас как раз начинается крупнейший в мире фестиваль вина, и им не хочется связываться с Лондоном. Для них это мелочи.

Саския смотрела на Рика. В его голосе она уловила незначительные перемены. Теперь он походил на старого друга, она по себе знала, как тяжело защищать родителей, их решения и планы на жизнь, особенно когда тебя в этих планах нет. Оказывается, у Рика точно такие же проблемы, как у нее. Реальные проблемы. Он улыбался, стараясь скрыть это, прятал горе за своим очарованием.

– Благодаря тебе я вспомнила, что мне надо приготовить рождественский подарок для мамы. В этом году она будет отмечать праздники в Нью-Йорке со своим очередным любовником, а я, как всегда, работаю в Лондоне. Хвала небесам за то, что существуют телефоны!

В груди Рика зарокотал смех.

– Кажется, из-за родителей у нас есть кое-что общее.

– Думаешь? – Саския говорила тихо и спокойно. – Твой отец тоже сидит в тюрьме?

Рик рассмеялся и отпустил руку Саскии, чтобы открыть дверь.

– Туше! Ты выиграла этот раунд! Теперь давай выпьем шампанского и не будем больше говорить о наших родителях, хорошо? Вот и договорились.

– Еще сыра, Рик? Я хотела оставить тебе последний кусочек хлеба с грецким орехом, но не успела, Пьер добрался до него раньше меня. – Анна указала ножом для сыра на своего мужа Пьера Мореля, а тот в знак протеста вскинул руки вверх.

– Я ничего не мог с собой поделать! У меня здоровый аппетит! И потом, кто бы говорил! Я отвернулся всего на две минуты, чтобы загрузить посудомоечную машину, а восхитительный шоколад ручной работы, который принес Рик, чудесным образом испарился.

Анна поцеловала Пьера в макушку и, рассмеявшись, прижала свою изящную ручку к груди.

– Чистая правда! Я сладкоежка и беспробудный шокоголик! Ужасная комбинация. Чувствую себя виноватой.

Откинувшись на спинку стула, Рик смеялся. Все сильно изменилось с тех пор, как он был здесь подростком вместе с родителями. Старые граф и графиня Морель подавали канапе и кофе в огромном зале, где гуляло эхо. Слуги ловили взглядом каждую крошку, которая падала на ковер ручной работы. Тогда граф высокомерно заявил, что продает свои изысканные вина только в винные бутики, и четко дал понять, к ним не относятся онлайн-магазины, предлагающие напитки к барбекю и пицце.

Теперь внук графа Пьер и его милая жена Анна, одетые в самые обычные рубашки и брюки, с искренней радостью пригласили Рика присоединиться к ним за вкусным семейным обедом в уютной кухне.

– Пожалуйста, не кори себя, – улыбнулся Рик. – Вы и так много сделали для нас. К тому же я больше не могу есть!

– А я могу! – рассмеялась Саския. – Этот сыр просто восхитителен!

– Один местный фермер делает его для нас по традиционному рецепту. Этот сыр был одним из первых товаров в нашей лавке. Он всегда хорошо продается. Рада, что вам тоже понравился.

– Очень вкусно! – сказала Саския и отрезала себе еще кусочек. – И большое вам спасибо за экскурсию. Здорово, что мы успели до уборки урожая. Сейчас замечательное время.

– Да, нам очень повезло с погодой. – Пьер кивнул. – Вино получится превосходным.

– Знаете, моя тетя Марго обожала сухое шампанское из шато Морель. Даже отказывалась подавать другое. Правда, помню, однажды ваш дедушка убедил ее взять две бутылки розового шампанского для особых случаев. И оно стало особенным угощением, которое тетя подавала жаркими летними вечерами. Вы планируете производить этот сорт дальше?

Пожав плечами, Анна посмотрела на Пьера и стала разливать кофе.

– Не уверены, что с существующим спросом производство окупится, но все равно еще несколько лет планируем выпускать его.

– Это великолепно! Мне оно очень нравится!

Пьер кивнул, улыбнулся Саскии и, молча повертев в руках кофейную чашку, снова заговорил. На этот раз в его голосе чувствовалось напряжение.

– Мы как-то встречались с вашей тетей Марго. Это случилось лет пятнадцать назад или около того. Я тогда был молодым виноделом, только начинал. Помню, как вошел в двери магазина братьев Элвуд. Ваша тетушка не зазнавалась, хотя и собрала лучшую винотеку в Лондоне. Нас встретили как старых друзей семьи. Марго была восхитительной женщиной и замечательным покупателем. Мне жаль, что она так и не смогла навестить нас.

Анна сидела опустив голову и пила кофе маленькими глотками. Пьер держал ее за руку.

– Мне тоже жаль, – прошептала Саския. – Я по ней ужасно скучаю. Тете бы здесь очень понравилось. – Она прижала левую руку к губам и шумно вздохнула. На мгновение всем показалось, что из ее глаз сейчас брызнут слезы.

Рик такого не ожидал!

У него в груди что-то затрепетало. Из рассказов Саскии было ясно, что отец отбывает срок за растрату средств, а мать живет своей жизнью. Саския могла положиться только на тетю, но теперь Марго Элвуд умерла. Рик знал, каково это – мириться с горечью утраты, и прекрасно понимал Саскию. Но хуже всего то, что она оказалась на этой кухне по его вине. Это он вчера вечером решил привезти Саскию сюда вместо того, чтобы лететь в Страсбург и оттуда ехать в Эльзас.

Это было решение Рика. Он изменил правила в последнюю минуту, все запутал. Привез Саскию туда, где ей пришлось снова пережить то горе, с которым она уже начала смиряться. И теперь ее прекрасное лицо было грустным и несчастным. В глубине души Саския опять переживала боль и горечь утраты.

В груди у Рика защемило. Снова из ниоткуда нахлынули мысли о брате. Рик, как всегда, попытался отогнать их. Может быть, дело в шато? Он прекрасно помнил тот день, когда Бургесы приезжали сюда всей семьей. А теперь Тома больше нет. И Рику осталось лишь собирать осколки. Саския пыталась делать то же самое. Жизнь несправедлива. К ним обоим.

Поерзав на стуле, Рик взял себе еще хлеба и сыра, потом обвел всех взглядом и рассмеялся. Хотел нарушить тяжелую атмосферу.

– Теперь вы поняли, почему я стараюсь продать ваши вина покупателям вроде Саскии? Сегодня она отвечает за репутацию семьи Элвуд и потому хочет подавать своим клиентам только лучшее. Мы должны помочь ей в этом. Нужно работать на будущее, так ведь?

На лице Пьера проступила слабая улыбка, Анна просветлела.

– Я бы и сам лучше не сказал, Рик! Это именно то, что мы хотим делать!

Расслабившись, Рик откинулся на спинку стула.

– Спасибо вам большое за откровенность и за то, что нашли для нас время. Не забудьте, когда приедете в Лондон, я обязательно отблагодарю вас за гостеприимство и покажу наш новый магазин. А сейчас, – Рик поднял кофейную чашку, – сейчас нам нужен тост. За богатый урожай! И за то, чтобы следующие годы были столь же обильными!

– Что ж, – сказал Рик со вздохом, – все прошло неплохо. Приятный обед. Как насчет сухого шампанского? Оно мой фаворит!

– Фаворит? Да, шампанское действительно великолепное. Пожалуй, закажу немного. А то чувство вины не дает мне покоя. – Голос Саскии дрожал из-за переполнявших ее эмоций. – Эта милая пара так радушно приняла нас, а я совсем расклеилась. Наверное, они теперь думают, что я полная идиотка. – Она повернулась к Рику лицом и уперлась рукой в приборную панель. – Такая неловкая ситуация! Я и не знала, что Пьер знаком с тетей Марго и восхищается ею. Это стало для меня полной неожиданностью. Обычно я спокойнее реагирую на такие новости. Как унизительно вышло!

– Унизительно для кого? Для меня? – Рик бросил взгляд на Саскию и сконцентрировал внимание на узкой дороге. – Не говори ерунды. Тут нечего стесняться. Ты любила тетю. – Он постучал пальцами по рулю. – Давно ее не стало?

– Чуть больше года назад. – Саския сделала глубокий вдох и когда заговорила снова, ее голос звучал сдержанно и спокойно: – Но кажется, что прошло гораздо больше времени.

Не говоря ни слова, он притормозил и свернул на проселочную дорогу, которая вела к бровке холма. Прежде чем Саския поняла, что происходит, Рик вышел из машины и открыл пассажирскую дверь.

– Выходи, – сказал он и подал ей руку. – Давай немного подышим воздухом.

– Подышим воздухом? – переспросила она с сомнением. – Спасибо, я уже надышалась. Страдать можно и здесь.

– Тогда подыши еще. Я не поеду дальше, пока мы во всем не разберемся.

Рик улыбался, и эта улыбка отражалась в его глазах. Сопротивляться ей было невозможно. Слишком уставшая, чтобы спорить, Саския покорилась неизбежному. Медленно и осторожно отстегнула ремень безопасности и спустила ноги на траву.

После того как она вышла из машины, Рик потянул ее за собой к обрыву. Там они долго стояли и молча любовались осенними цветами, в которые окрасились листья высаженных ровными рядами виноградных лоз.

Когда наконец Рик, расправив плечи, заговорил, казалось, он обращается к винограду.

– Я знаю, каково это – потерять близкого человека. Года недостаточно, чтобы обо всем забыть, все равно хочется плакать, когда слышишь его имя, поверь мне. Ты сейчас просто скучаешь по тете. И никто не будет из-за этого думать о тебе плохо. Никто. Знаешь, о чем я думаю?

Несколько минут тишину нарушало только пение птиц, доносившееся с расстилавшихся у подножия холма полей.

– О том, что под моим строгим костюмом скрывается жалкий человек?

Рик резко повернулся к Саскии и сурово посмотрел на нее глазами стального цвета.

– Неправильно. Никому не позволяй создавать в тебе это ощущение. Никогда. Ты не жалкая. Да, можешь поддаться эмоциям и залить слезами шелковую блузку, но в этом нет ничего такого. А представь, как тяжело нам, мужчинам! Мы всегда должны изображать мачо. Так что выброси из головы всю ерунду. Ты не жалкая, понятно?

– Понятно. – Саския моргнула и немного отстранилась от Рика. – Чего тут непонятного?

– Вот и хорошо. Не хочу больше ничего об этом слышать. Ты, кстати, совершенно не умеешь читать чужие мысли. – Голос Рика стал тише и теплее. – Я думал о том, какие мы счастливые. – Правой рукой он обвел горизонт, левой прижал ее к себе, будто боялся, что она убежит. – Ты только посмотри вокруг! Птички поют, солнышко светит! Никакого шума! Никаких такси, никаких автобусов, никаких электронных писем, никаких людей, которым от нас все время что-то нужно. Никого, кроме нас. И мне кажется, это дорогого стоит. – Он с улыбкой повернулся к Саскии и нежно погладил ее по щеке. – План изменился. Я хотел переночевать в большом отеле, который принадлежит моим друзьям, но передумал. Знаешь что? Пора возвращаться домой. Нет, не в Лондон. Здесь в Альпах есть шале, его я зову своим домом. Так мы сможем немного отдохнуть пе ред свадьбой.

– Перед свадьбой? Какой свадьбой? – воскликнула Саския.

– Увидишь. – Рик погладил кончик ее носа. – Увидишь.

Глава 6

Из ежедневника

Купить местной белой и красной ткани, пойдет на украшение дома к Рождеству. И не забыть сфотографировать красиво оформленные окна. Потом можно будет сделать что-то подобное.

В этой части Франции очень интересная и вкусная кухня. Купить несколько книг с рецептами.

Не забывать, что Рик пытается продать тебе свое вино. Не раскисать в этом восхитительном шале с завораживающими видами.

– Я даже не знаю, с чего начать. У меня не хватит слов, чтобы описать это шале, – прошептала Саския и вздохнула. – Представь себе открытки с видами Альп. Все из дерева, из окон открывается вид на заснеженные вершины, в холле стоят старые лыжи, на подоконниках горшки с цветами! Горшки с настоящей красной геранью! Вот этого я от Рика не ожидала.

Впрочем, и того, что он станет утешать меня после происшествия в шато Морель.

– Вот искуситель! – фыркнула Кейт. По голосу было понятно, что она прижимает телефон к уху плечом. – Бревенчатые стены и вид на горы? Мне кажется, сейчас он начнет открывать перед тобой двери и подавать пальто. Я это точно знаю! У него есть план по усыплению твоей бдительности.

– Рик уже все это делает. Пальто есть. Двери есть. Он даже помог мне донести чемодан до комнаты. А вчера вечером сводил на ужин. Было здорово! Я и не думала, что в "Савойе" такая вкусная еда! И Рик конечно же всех знает. Естественно, меня тут же приняли за – цитирую – "его новую подружку". Ха! Пусть мечтают!

– Ну да, как же. Рик ведь не соответствует твоим высоким стандартам. Кому нужен рослый красивый темноволосый мужчина? Да никому! – Она рассмеялась. – Хоть разочек расслабься и плыви по течению. Посмотри, куда оно тебя вынесет. Как тебе такой план? Ой, мне пора идти. Заказчик приехал, а у его пиджака все еще нет кармана! Пока!

– Пока! – сказала Саския, но подруга уже бросила трубку.

Кейт всегда занята. И это здорово. Она так много работает для того, чтобы сделать свой бизнес успешным. И при этом успевает интересоваться Элвуд-Хаус.

Саския откинулась на спинку удобного стула, который стоял в спальне, и уставилась в окно. Там на фоне голубого неба высился огромный, покрытый снегом Монблан. Вид был так прекрасен, что его можно было принять за фотографию.

Прошлым вечером, когда они с Риком только приехали в Шамони, солнце как раз заходило за гору, из-за чего ее пик и ледник, спускавшийся в долину, сияли удивительным розовым светом. Ничего подобного она прежде не видела. Казалось, гора залилась румянцем.

Саскии в тот вечер тоже пришлось немало краснеть. Она не шутила, когда рассказывала Кейт о том, как местные жители и сотрудники ресторана поддразнивали Рика. Он представлял ее как свою коллегу, но от этого над ним только громче смеялись. Если Саския все правильно поняла, раньше Рик привозил сюда только друзей-спортсменов. Женщин там еще не видели, она была первой.

Назад Дальше