Лианна глубоко прерывисто вздохнула. Она оказалась в ловушке наедине с сумасшедшим. Беки вернется не раньше, чем через час. Ей оставалось только попытаться восстановить контроль над ситуацией или как-то обмануть его.
- Эдвард, почему вы ненавидите Элиота? Потому, что он предпочел вам Кей, и потому, что считаете, будто он предал вас?
Эдвард прищурился.
- А вы считаете Элиота идеалом. Что ж, вы плохо его знаете. Будете удивлены, обнаружив, каким жестоким он может быть.
Лианне, по крайней мере, удалось отвлечь внимание Эдварда от себя.
- Вы правы, я его не знаю. А почему бы вам не рассказать мне о нем? - Рука Лианны машинально потянулась к диктофону, но она отдернула ее. Это не обычный прием пациента, так что придется полагаться на свою память. Если она намерена разговорить Эдварда, то лучше не привлекать его внимание к своим профессиональным способностям. - Каким образом Элиот проявляет жестокость по отношению к вам?
- Пытаетесь оценить мое психическое состояние? Забудьте об этом.
Он выпрямился, подошел к окну и остановился возле него спиной к Лианне. Она тут же прикинула, есть ли у нее шансы добежать до двери. Но в этот момент Эдвард заговорил, и Лианна оцепенела в кресле, с изумлением слушая его, почти позабыв о страхе.
- Ладно, я расскажу, но только ради того, чтобы вы узнали, что он не такой уж идеальный, каким кажется вам. На многие годы он оставил меня одного, в тюрьме, а сам тем временем жил своей жизнью и развлекался. Вы же знаете, когда-то мы были друзьями, но появилась Кей. После нее были другие, а я мог только наблюдать за всем этим. У Элиота были женщины, он учился в колледже, потом имел хорошую работу. У него была жизнь, а у меня ее не было. И всегда Элиот, только Элиот. Он заботился исключительно о себе.
Эдвард обернулся, и Лианна отшатнулась, увидев, как злоба исказила его черты. Он сунул руку в карман пиджака, и Лианна вскочила с кресла в готовности драться за свою жизнь. На лице Эдварда появилась ядовитая усмешка, ему явно доставлял наслаждение страх Лианны. Но из кармана он медленно вытащил не револьвер или нож, а всего лишь пачку сигарет.
- Не возражаете, если я закурю?
Лианна судорожно помотала головой и опустилась в кресло.
- Можете курить. - Обычно Лианна не позволяла пациентам курить в кабинете, но здравый смысл подсказывал ей, что сейчас не до соблюдения правил.
- У вас есть пепельница?
Пепельницы не было. Взгляд Лианны заметался по кабинету и остановился на декоративной хрустальной вазочке, стоявшей на книжной полке.
- Можете воспользоваться вон той вазочкой.
Она показала на книжную полку, заметив при этом, что рука ее дрожит. По выражению лица Эдварда Лианна поняла, что и он заметил эту дрожь. Не отрывая взгляда от Лианны, он прикурил сигарету от золотой зажигалки и глубоко затянулся.
- А-ах! - Он со смаком выдохнул дым. - Элиот не понимает, какого удовольствия лишает себя. - Эдвард уставился на горящий кончик сигареты. - Я начал курить только потому, что это сделал Элиот, но потом он бросил. - Голос Эдварда прозвучал неожиданно ласково, и это напомнило Лианне, что Эдвард и Элиот когда-то были друзьями. - Но я не собираюсь бросать. - Сейчас он уже говорил обычным резким тоном. - Теперь у меня своя жизнь, я больше не завишу от него. А очень скоро он вообще исчезнет с моей дороги, и я стану полноправным хозяином своей жизни. Так что с вашей стороны будет разумнее иметь дело со мной, а не с ним. То есть с победителем, а не с побежденным.
Наблюдая за реакцией Лианны, Эдвард швырнул окурок на пол и втоптал его каблуком в ковер. Лианна вскочила с кресла, намереваясь возмутиться, но благоразумно рассудила, что ей лучше промолчать. Усмешка Эдварда подсказала ей, что именно такой реакции он и ожидал от нее. Она продемонстрировала свой страх перед ним.
- Очень невежливо с вашей стороны, - спокойно произнесла Лианна, удивляясь и вместе с тем радуясь тому, что голос ее не дрожит. - Надеюсь, что вы заплатите за починку ковра.
- Нет проблем. У Элиота полно денег, он с радостью заплатит.
- Вы украли с его счетов двадцать пять тысяч долларов?
- Передайте Элиоту, что он может рассматривать эти деньги как частичную плату за то, через что мне пришлось пройти, после того как он бросил меня.
- Только частичную?
Эдвард прошел через кабинет к двери и остановился возле нее, положив ладонь на ручку.
- Именно частичную. Когда он сядет в тюрьму за убийство вас и Кей, я получу все.
Лианне показалось, что ее сердце сдавила ледяная рука.
- Эдвард, это вы убили Кей Палмер? - Она впервые сейчас полностью поверила в то, что это воплощение Элиота могло совершить убийство.
- А что вы сделаете, если я отвечу утвердительно? Выдадите Элиота полиции? - Он покачал головой. - Нет, еще рано. Можете успокоиться. Элиот не убивал ее, но его обвинят в этом, и он пойдет в тюрьму. А может, и в газовую камеру.
На лице Эдварда снова появилась жуткая улыбка, он открыл дверь и выскользнул в приемную.
Первой реакцией Лианны было огромное облегчение, но оно сменилось еще большим страхом, чем тот, который она уже испытала.
- Эдвард! - закричала она, выбегая за ним в приемную.
Он уже почти подошел к входной двери.
- Эдвард, вы и Элиот существуете в одном теле! Вы тоже попадете в тюрьму!
Но Эдвард даже не обернулся.
Глава 15
Лианна пребывала в нерешительности. Ей то хотелось броситься за Эдвардом и попытаться образумить его, то казалось благоразумнее запереть дверь кабинета и, вздохнув с облегчением, порадоваться его уходу. Пока она не знала, что выбрать, момент был упущен, и ей ничего не оставалось, как переждать в кабинете.
Она выглянула из окна на стоянку, куда должен был выйти Эдвард. Ее никак не отпускал страх, что он все еще в здании и может вернуться в кабинет. Но вот Эдвард вышел на улицу, поднял голову, посмотрел на Лианну и наградил ее улыбкой. На мгновение ей показалось, что так мог бы улыбнуться Элиот, но лишь на мгновение.
Холодок пробежал по спине Лианны, она невольно сделала шаг назад, хотя прекрасно понимала, что через тонированные стекла Эдвард может в лучшем случае видеть ее силуэт. Он вскинул руку в насмешливом салюте, а затем направился к темно-синему "мерседесу". Лианна наблюдала за ним, словно завороженная, отчаянно желая забыть, не замечать это мерзкое воплощение Элиота. Но все же она заставила себя смотреть на него, потому что знала: это Элиот - мужчина, который целовал ее, чьих поцелуев она жаждала. Впрочем, радость от поцелуев Элиота меркла от той боли, которую он доставлял ей, принимая облик Эдварда.
Эдвард уселся в машину и направил ее к выезду со стоянки. Лианна задумалась, та ли это машина, или же он, уверенный в своем независимом существовании, купил точно такую машину, как у Элиота?
Но тогда номер должен быть другим. В таком случае можно обратиться в отдел транспортных средств и заодно выяснить, есть ли у Эдварда отдельное жилье.
Эта мысль помогла Лианне взять себя в руки. Прежде чем машина Эдварда скрылась из вида, она запомнила буквы и цифры номера, а затем, вернувшись к столу, записала их.
Некоторое время она смотрела на эту запись, пытаясь разобраться в собственных чувствах. Сначала была радость при виде Элиота, потом ее стремительно сменили страх и единственное желание - чтобы он ушел.
Элиот тяжело болен. Чтобы вылечиться, ему требуется пройти курс экстенсивной терапии, и то лишь при условии, что его возможно полностью вылечить. Лианне очень хотелось помочь Элиоту, и она прекрасно поступила, подключив к этому Термана. Однако теперь ей следует отойти на второй план и серьезно подумать о собственной безопасности.
При самом оптимальном варианте можно надеяться, что Элиот перестанет скатываться в пропасть безумия, лечение принесет результаты и произойдет слияние личностей в одну. Но будет ли это тот же человек? Будет ли он по-прежнему нравиться ей?
Ответов у нее не было.
Лианна сложила бумажку с записанным номером и сунула ее в сумочку. О худшем варианте ей думать не хотелось. В общем, благоразумнее всего было бы не поддерживать никаких отношений с Элиотом Кейном.
Он отъехал от офиса Лианны очень довольный собой. Правда, ему не удалось выдать себя за Элиота, но визит не оказался бесполезным. Он до смерти напугал ее… так напутал, что она даже позволила ему курить в кабинете. А ее страх добавлял ему силы.
Давно, во времена их молодости, у Элиота была кошка. Ее подсунули ему люди, которых он называл родителями. Они надеялись отвлечь его от общения с ним, Эдвардом. Однажды они вместе застали кошку за игрой с мышью, и эта игра вызвала у них обоих отвращение. Но сейчас он понимал, что чувствовала тогда кошка: радость от игры с существом, для которого игра закончится смертью.
Ему удалось использовать Лианну в своих целях. Снабжая информацией, он хотел, чтобы она передала ее Элиоту. Убийство Кей насторожило Элиота. Он, Эдвард, знал, что становится сильнее, но сильнее становился и Элиот. Сейчас с ним опять было трудно совладать.
Однако это уже не имеет значения. Игра почти закончена. И победитель в ней будет только один.
Лианна только закончила кормить Грету, когда услышала, что на улице остановилась машина. Должно быть, приехал Элиот. Подойдя к окну, Лианна увидела знакомую высокую и стройную фигуру. Элиот шагал к дому Термана. Шагал он неторопливо, уверенно, как будто просто шел в гости, и в его жизни не происходило ничего плохого. Только нарочито расправленные, напряженные широкие плечи говорили о внутреннем смятении, которое, как она знала, испытывал Элиот. Но любой другой человек, знавший его меньше, никогда бы этого не заметил.
Перед тем как подняться на крыльцо, Элиот обернулся, словно почувствовал, что она смотрит на него. Лианна поймала себя на том, что вглядывается в Элиота так же пристально, как перед этим вглядывалась в Эдварда. Впрочем, ее отношения с Эдвардом напоминали отношения змеи и будущей жертвы, тогда как к Элиоту она относилась просто как женщина к мужчине.
Удивляясь и своим поступкам, и мыслям, Лианна приветственно помахала рукой. Элиот оглядел ее дом, повернулся и шагнул на крыльцо Термана. Лианна поняла, что он ее не увидел. В ранних сумерках, да еще в неосвещенном окне ее просто невозможно было увидеть.
Тогда возникал вопрос: почему он смотрел на ее дом? Почувствовал, что она наблюдает за ним, или так же горячо желал увидеть ее, как и она его?
Лианна закусила губу и отошла от окна. Она не должна позволять себе подобные мысли… и чувства. Если только один вид Элиота на другой стороне улицы заставляет ее сердце биться учащенно, а все здравые мысли рассеиваются, то что же с ней будет, когда после сеанса гипноза Терман и Элиот зайдут к ней, чтобы обсудить последний визит Эдварда?
Мысль об Эдварде напомнила Лианне о клочке бумаги, на котором она записала номер его машины. Порывшись в сумочке, она вытащила бумажку, посмотрела на буквы и цифры, а затем на машину Элиота. "Мерседес" стоял к ней боком, поэтому Лианна не могла видеть номера. Можно, конечно, выйти на улицу и проверить, но, может, лучше сдержать любопытство и спросить у Элиота, когда он придет? Однако машина Элиота стоит так близко, а его прихода еще долго ждать.
Лианна снова выглянула в окно. Да, это та же самая машина. Разумеется, и номер должен быть тот же самый. Но с того дня, как Элиот переступил порог ее кабинета и рассказал свою странную историю, в поведении Лианны произошли опасные изменения: она стала совершать нелогичные поступки.
Зажав бумажку в кулаке, Лианна вышла из дома, пересекла улицу и подошла к машине Элиота со стороны багажника.
Номер оказался совсем другим.
Живот Лианны свела острая боль. В сумерках буквы и цифры номера начали расплываться, будто хотели измениться и стать такими, какими и должны быть, то есть превратиться в нечто, имеющее смысл.
Возможно, она неправильно записала номер. Все-таки машина находилась на приличном расстоянии от офиса и удалялась. Лианна еще раз взглянула на бумажку. На ней был записан абсолютно другой номер. Так ошибиться она просто не могла.
Лианна застыла, ошеломленно глядя на машину и не веря своим глазам. Два разных номера. Две одинаковые машины? Или же Эдвард по какой-то непонятной причине поменял номера?
Эдвард… Это имя вызвало у Лианны вспышку ярости. Она понимала, что это глупо, но тем не менее обвиняла Эдварда во всех проблемах Элиота и своих, в возведении стены, которая навсегда должна была разделить ее с Элиотом.
Эдвард - это Элиот, напомнила она себе. А Элиот - это Эдвард.
Как удобно было бы считать их разными людьми.
Удобно, но смертельно опасно.
Лианна сидела в кресле, Грета свернулась клубочком у нее на коленях. Поглаживая маленькую головку собачки, Лианна пыталась читать книгу. Однако сосредоточиться не удавалось, потому что все ее внимание было приковано к улице, откуда она с тревогой ожидала прихода Элиота и Термана.
Грета внезапно насторожилась, уши у нее встали торчком, она соскочила на пол и устремилась к двери.
Лианна отбросила книгу и поспешила к окну. В свете фонаря, горевшего на крыльце, она увидела приближающихся Элиота и Термана.
И вновь, как будто почувствовав, что она наблюдает за ним, Элиот поднял голову и посмотрел на этот раз прямо на нее. Лианне показалось, что четко видна только его фигура, а все остальное как бы смутно расплывается в окружающей темноте. Только этот мужчина был сейчас для нее реальностью, только влечение к нему имело значение. И все разумные доводы, которые сразу забылись, не могли быть важнее этого неодолимого влечения.
Из состояния транса ее вывел оживленный лай Греты. Лианна прерывисто вздохнула и бросилась открывать дверь. По расстроенному виду Термана и непоколебимо стоическому выражению лица Элиота можно было догадаться, что сеанс гипноза не принес ожидаемых результатов.
Входя в дом, Элиот прошел так близко от Лианны, что она уловила легкий, к вечеру уже почти улетучившийся запах его одеколона, сквозь плотную ткань костюма ощутила исходившие от него волны тепла. Их глаза встретились. Лианна в мгновение ока смутилась и почувствовала возбуждение, радостное предвкушение… как бывает у женщины при встрече с любовником.
Элиот отвел взгляд, разрушив эту иллюзию и дав Лианне время перевести дыхание.
- Насколько я понимаю, сегодня в обеденный перерыв у вас был визитер, - сразу перешел к делу Элиот, возвращая ее к реальности.
- Боюсь, что так. Вы помните, что делали в обеденный перерыв?
Элиот сжал губы и покачал головой.
- Я заказал в кабинет сандвич и работал. Остальные сотрудники, разумеется, ушли на обед, так что никто не может сказать, выходил ли я. Помню только, что работал. Честно говоря, не помню даже, съел ли я этот сандвич.
Лианна не удержалась и тихо вздохнула.
- Ладно, садитесь, а я приготовлю чай со льдом.
Доставая из кухонного буфета три стакана, Лианна отругала себя за неспособность прекратить этот абсурд, перестать обольщаться насчет Элиота. Просто невероятная ситуация. Ведь она все понимала и никогда не позволяла эмоциям… или гормонам… управлять своей жизнью.
Лианна поймала себя на том, что со злостью швыряет кубики льда в стаканы. Недовольная своим поведением, она приказала себе успокоиться.
Приняв в очередной раз решение реалистично и объективно оценивать Элиота, Лианна понесла чай мужчинам, между которыми уютно устроилась Грета. Дикси Терман оставил дома, значит, он явно считал, что в данный момент Лианне ничем не грозит общество Элиота. Однако на всякий случай не отпустил Элиота к Лианне одного.
С трудом подавив в себе неразумное желание сесть на диван рядом с Элиотом, Лианна прошла в другой конец комнаты и опустилась в кресло.
- Терман рассказал вам, как Эдвард признался в том, что вы не убивали Кей Палмер, но он все подстроил так, чтобы вас обвинили в этом убийстве? - спросила Лианна, обращая свои мысли на ситуацию в целом, а не на личность Элиота.
Лицо Элиота на мгновение расслабилось, но снова напряглось и потемнело.
- Но он не признался в том, что сам убил ее, не так ли?
- Да, не признался, - согласилась Лианна, удивляясь, что упустила этот момент. Наверное, это произошло потому, что она, несмотря на все факты, страстно желала верить в невиновность Элиота.
- Значит, мы снова вернулись к исходной точке. То есть не пришли никуда. - Элиот поднес стакан к губам и отхлебнул половину содержимого.
- Вы правы. Он не говорил, что сделал это, но тем не менее отрицал, что это сделали вы. На данный момент это все, что мы имеем.
Элиот недоверчиво поднял бровь. Лианна поняла, что он слишком умен, чтобы поддаться на такую риторику, но больше ей нечего было сказать.
- Похоже, Эдвард не понимает, что он и я - один и тот же человек. И если он думает, будто я не имею никакого отношения к преступлению, это отнюдь не означает, что он прав.
Лианна опустила глаза на колени. Не было смысла пытаться опровергнуть мнение Элиота. Лучше уж поделиться с ним последней информацией.
- Существует вероятность того, что Эдвард купил машину, точно такую же, как ваша, - сообщила Лианна и услышала два изумленных возгласа. Она подняла голову и увидела, что оба мужчины пытливо смотрят на нее. Даже Грета встревоженно подняла голову, уловив усилившуюся напряженность.
- Откуда вы знаете? - потребовал ответа Элиот.
Лианна взяла листок бумаги, который лежал на журнальном столике рядом с ее креслом, и отнесла его через всю комнату Элиоту. Пальцы его, на мгновение прикоснувшиеся к пальцам Лианны, были холодны как лед.
- Я записала номер машины, на которой он приезжал ко мне.
Элиот оторвал взгляд от листка бумаги и посмотрел на Лианну. Глаза его потемнели так, что казались бездонными.
- Но это не мой номер.
- Знаю. Когда вы зашли к Терману, я это проверила.
- Лианна, - вмешался в разговор Терман, - могу я пригласить тебя в кухню на минутку?
По тону Термана Лианна поняла, что он чем-то недоволен. И как только она закрыла за ними дверь на кухню, Терман резко повернулся к ней, сложив руки на груди.
- Почему ты прежде всего не рассказала мне об этом? Похоже, ты продолжаешь заниматься этим случаем, хотя и передала пациента мне.
Лианна потерла ладонью лоб.
- Терман, простите меня. Мне очень трудно провести границу между личным и профессиональным отношением к этому пациенту. Ведь Эдвард приходил именно ко мне, и именно меня Элиот целовал в парке. Я только поделилась информацией с… человеком, судьба которого мне небезразлична. Если я тем самым вмешалась в вашу работу, то прошу прощения.
Терман наклонился над столом и тяжело вздохнул.
- Ты права. Подобные границы очень трудно установить. Извини, что я набросился на тебя. Должен признать, что этот случай ставит меня в тупик, поэтому, наверное, я немного нервничаю. Я просто хочу, чтобы ты держала некоторую дистанцию… для твоего же блага.
- Боюсь, что уже поздно.
Терман прищурился и внимательно посмотрел на Лианну.
- Что ты хочешь этим сказать?
Лианна схватила со стола щипцы для сахара и принялась вертеть их в руках, избегая взгляда Термана.
- Не знаю, - буркнула она. - Понятия не имею, почему я так сказала.
Терман отнял у нее щипцы, положил их на стол и приподнял пальцем подбородок Лианны, заставив ее смотреть ему в глаза.