– Михаил доверяет ему. Его зовут Гарри Дженсен, он – наш друг. Гарри присмотрит за детьми, пока мы будем сражаться с вампиром. Мы не можем допустить, чтобы нечисть добралась до них во второй раз. Михаил избавил детей от страха. Он поможет им подружиться с этим человеком.
Сара подняла голову, стараясь не обращать внимания на все возрастающую пульсацию в голове.
– Вы знаете кого-либо по имени Гарри? Михаил намерен передать детей ему на попечение.
Она ощущала тревогу, звучавшую в голосе, но не могла удержаться от вопроса.
Ши тихо засмеялась:
– Гарри – талантливый и очень занятой человек. Он прилетел сюда из Штатов, чтобы помочь мне в работе над одним важным проектом. – Говоря это, Ши дала знак своему Мужу перенести Сару в одну из комнат цокольного этажа здания.
– Жаль, что я не увижу выражения его лица, когда Михаил прибудет к нему с несколькими испуганными ребятишками. Гарри – добрый человек. Он пытается выяснить, почему дети карпатского племени не выживают. Но я не могу представить себе его в роли заботливой няньки.
– А ты слишком увлекаешься этой ролью, – Жак засмеялся. Его тихий смех на фоне громких, устрашающих звуков снаружи дома ласкал слух Сары. – Я жду не дождусь, чтобы сообщить ему, как тебе нравится его новая роль.
– Но ему придется позаботиться о них, – сказала Сара, и Жак поднял ее на руки.
Рейвен уверенно кивнула.
– О да, не стоит волноваться. Гарри ни на минуту не оставит детей одних. Все карпатское племя защитит его в случае необходимости. Твои дети в полной безопасности, Сара.
Когда они проходили через анфиладу комнат, Рейвен указала на портрет, висевший на стене:
– Это моя дочь Саванна. Гарри спас ей жизнь.
Сара внимательно посмотрела на портрет. На нем была изображена молодая красивая женщина, но на вид ей было столько же лет, сколько и Рейвен. Кроме того, ей показалось, что она ее где-то видела.
– Она – твоя дочь? Но она выглядит на твой возраст.
– У Саванны есть Муж. – Рейвен любовно погладила рамку. – Наши дети выглядят несовершеннолетними, пока не подрастут. Растут они примерно с той же скоростью, с какой человеческие дети растут первые несколько лет. Половая зрелость у нас наступает только с замедлением роста. Поэтому у нас и рождается мало потомства. Очень немногие наши женщины способны к овуляции добрую сотню лет после рождения одного ребенка. Это случается, но очень редко. Ши считает, что таким образом регулируется рождаемость. Потому карпатское племя и живет так долго. Природой или Богом, если угодно, в нас встроен специальный защитный механизм. Саванна скоро вернется домой. Они хотели вернуться сразу же после совершения брачного ритуала, но ее Муж Грегори получил весточку от своих родных, которых давно потерял из виду. Он захотел сперва встретиться с ними. – Рейвен говорила с едва сдерживаемым волнением. – Грегори нужен здесь. Он – правая рука Михаила. Грегори очень могущественный воин и маг. И, конечно, я скучаю по Саванне.
Сара вдруг осознала, что они быстро двигаются по коридору. Болтовня Рейвен помогла забыть о головной боли и опасности. Она услышала судорожное биение своего сердца и устремила мысль к Фалькону.
– Мы можем иметь ребенка только раз в сто лет. – Сара произнесла первую пришедшую в голову мысль и смутилась, что выдала свою тайную мечту о доме, полном детей, любви и смеха, – обо всем том, что она потеряла и уже не надеялась обрести. Теперь об этом можно было только сожалеть.
– У нас семь детей, Сара, семь полуголодных и очень напуганных детишек. Мы нужны им, чтобы решать их проблемы, любить их и помочь им раскрыть свои невиданные таланты. Три девочкимогут стать Женами карпатским мужчинам, в случае острой необходимости, а могут и не стать ими. Но всем им нужен наставник. В ближайшие годы у нас будет много детей, которых мы будем любить. Обо всем, о чем мечтаешь ты, мечтаю и я. У нас будет дом, который мы наполним детьми, смехом и любовью.
Он приближался, Фалькон летел к ней. Его слова окутывали Сару уютным теплом.
– Это – мой дар Тебе.
Темная мечта, которой Жена раскрывала объятия, к которой она тянулась.
– Куда вы меня несете? – с тревогой в голосе спросила Сара. Она боялась, что Фалькон не найдет ее.
Услышав его отдаленный смех, Сара приободрилась.
– Куда бы они ниотнесли тебя, я везде смогу тебя найти. Я присутствую в тебе так же, как ты – во мне.
– То, что ты чувствуешь, вполне нормально, Сара, – тихо сказала Рейвен. – Муж и Жена испытывают дискомфорт, когда находятся порознь.
– Кроме того, у тебя сотрясение мозга, – напомнила Ши. – Мы несем тебя в безопасное место, – спокойно и терпеливо повторила она.
Коридор уводил глубоко под землю. Жак внес Сару через некое подобие двери, проделанное в массивной скале. Сара оказалась в большой и красивой комнате. Она приятно удивилась, увидев в ней широкую кровать, на которую ей сразу же захотелось прилечь. Как только Жак положил Сару, она свернулась клубочком и закрыла глаза, намереваясь немедленно заснуть. Даже кратковременный отдых мог помочь Саре восстановить силы. Одеяло, которым ее накрыли, оказалось толстым и в то же время легким, с необычными узорами. Сара заметила, что снова и снова водит пальцами по странным символам.
Загорелись свечи, отбрасывая на стены танцующие тени. Они наполняли комнату чудесным благоуханием. Сара едва сознавала, что Ши лечит ее, с хирургической точностью касаясь больных мест. Она думала только о Фальконе. Сара ждала только его.
8
Как только солнце закатилось на западе, с неба посыпались красные и оранжевые пылающие капли. Длинные когти показались из земли вокруг дома, рядом с массивными воротами и колоннами прорезались щупальца. На стальную ограду из земли выплескивалась огненная кислота. С неба и деревьев сыпались насекомые. Блестя бусинами глаз, к ограде мчалась целая армия крыс. Земля почернела от бессчетного количества крысиных тел.
Жак тревожно поднял голову. Его Жена занималась лечением. Взгляд Жака встретился со взглядом сидевшей напротив Рейвен.
– Вампир послал впереди себя свою армию. Дом подвергается нападению.
– Выдержат ли ограждения? – спросила Рейвен поспешно.
Но голос ее звучал, как всегда, спокойно. Рейвен уже вышла на связь с Михаилом. Их разделяли тысячи километров, но она сразу же ощутила его тепло и поддержку.
– Против этого полчища ограждения устоят. Вампир пытается ослабить их, намереваясь прорвать оборону. Он знает, что Михаил и Муж Сары спешат сюда и надеется до их прибытия одержать быструю и легкую победу.
Жак был спокоен, его черные глаза смотрели тускло и холодно. В преддверии сражения воин освобождался от всех эмоций. Он обнял Ши за талию, заслонив своим телом, словно щитом. Наклонив голову, Жак поцеловал ее в шею – так он прощался с Женой.
Рейвен схватила Жака за руку, не давая ему покинуть комнату.
– Михаил и Фалькон говорят, что этот вампир древний и опасный, Жак. Дождись их, пожалуйста.
Он задумчиво посмотрел на ее руку.
– Они все опасны, сестренка. Я сделаю все необходимое, чтобы защитить вас.
Ласково высвободив руку из руки Рейвен, он ободряюще похлопал ее по щеке. Жест вышел неловкий: он совсем не соответствовал всегдашней элегантности Жака.
Рейвен улыбнулась:
– Я люблю тебя, Жак. И Михаил тебя любит. Мы так мало общаемся с тобой.
– Не нужно слов, Рейвен. Ши многому научила меня за годы совместной жизни. Наша связь очень прочна. Мне есть для чего жить, есть чего ждать. В конце концов, я убедил свою Жену – ради ребенка стоит рисковать.
Лицо Рейвен вспыхнуло, на глазах выступили слезы.
– Ши ни слова не сказала мне об этом. Я знаю, она всегда хотела иметь ребенка. Я счастлива за вас обоих, правда, счастлива!
Ши выпрямилась, завершив лечение, и подошла к Жаку. Он протянул к ней руки и ласково обнял. Муж зарылся лицом в ее густые волосы оттенка красного вина.
– Сара поправится? – тихо спросил он, и в голосе Жака звучала гордость и глубокое уважение к Жене.
Ши прижалась к нему, подставила лицо для поцелуя.
– С Сарой все будет в порядке. Ей просто нужен ее Муж. – Она пристально глядела Жаку в глаза. – Так же, как мне нужен мой Муж.
– Вы с Рейвен, кажется, особо не верите в мои способности. Это возмутительно!
Жак огорченно смотрел на женщин. Рейвен и Ши, несмотря на серьезность сложившейся ситуации, весело рассмеялись.
– Мой брат пытается скинуть на меня рутину княжеской должности. Приказывает мне не вступать в сражение с врагом, пока Его Величество не вернется. Даже моя собственная Жена, отличающаяся блестящими умственными способностями, не понимает, что я – воин, которому нет равных. А моя родная сестра нарочно задерживает меня. Что ты об этом думаешь, Сара? – Он покосился на нее.
Сара медленно села на кровати, запустила руку в копну спутанных волос. Пульсация в голове прекратилась, ребра были восстановлены. Даже ушибленные места не болели.
– Ничего не могу сказать о тебе как о бесстрашном воине, но твоя Жена – чудотворец.
У Сары возникло такое чувство, будто Рейвен и Ши, когда они вместе, только и делают, что смеются. Серьезный вид Жака нисколько не смущал их.
– Не могу не согласиться с тобой в этом, – ответил Жак.
Ши улыбнулась Саре, но лицо ее было бледным.
– Он должен так говорить. Всегда лучше сделать комплимент чьей-то Жене.
– И поэтому вы с Рейвен злословите по поводу моих боевых качеств! – Жак снова поцеловал Жену. Его чуткий слух различил звуки атаки, которой подвергался дом. Сара тоже слышала эти звуки. Она тревожно сплела пальцы рук.
– Монстр проникнет сюда, я знаю, проникнет!
– Не бойся его, Сара, – поспешила успокоить ее Ши. – Мой Муж сражался со многими вампирами. Когда этот монстр умрет, Жак еще долгое время будет сражаться с нечистью.
Она пристально посмотрела на Мужа.
– Рейвен обеспечит меня всем необходимым, пока ты будешь задерживать монстра. Ты вернешься ко мне целым и невредимым.
– Слушаюсь и повинуюсь, рыжеволосик, – произнес Жак тихо и очень нежно. Потом внезапно растворился в воздухе, смешавшись с тенями.
Потрясенная Сара застыла с открытым ртом. Рейвен, одной рукой державшая Ши за запястье, тихо засмеялась.
– Карпатцы не слишком церемонятся со своими Женами. Тебе следует об этом помнить.
– Мне нужно поесть, – сказала Ши, спокойно глядя Саре в глаза. – Не побеспокоит ли это тебя?
– Не знаю, – честно призналась она. Без всяких на то причин соски на ее груди начали дергаться. Сара покраснела.
– Полагаю, мне следует привыкать к этому. Мы с Фальконом ожидаем решения чиновников относительно моих детей, прежде чем… – она задумалась, подыскивая подходящее слово, – прежде чем завершить начатое дело.
Сара подняла голову.
– Я очень обязана ему. – Ей казалось, что слова недостаточно ясно выражают всю гамму эмоций.
– Меня удивляет, что он дал тебе время. Должно быть, он чрезвычайно уверен в том, что сможет защитить тебя, – сказала Рейвен. – Поешь, Ши. Возьми сколько хочешь для обретения силы.
Она небрежно протянула Ши свою руку.
– Мужчины карпатского племени обычно тяжело переживают пробуждение эмоций. Они должны бороться с ревностью и страхом. Воины испытывают непреодолимое желание защитить свою Жену и мучительно боятся ее потерять. Они становятся властными и не допускают возражений. В общем, занудствуют. – Рейвен тихо засмеялась, очевидно, подключая к разговору своего Мужа.
Зачарованная ужасной сценой кормления Ши, Сара чувствовала сильное биение своего сердца. Несмотря на всю дикость происходящего, она не увидела крови. Такая самоотверженность одной женщины по отношению к другой почти не вызывала у Сары отвращения. После своего исцеления Сара благоговела перед Ши. Она благоговела перед всей этой семьей, безоговорочно принявшей ее в свой круг. Семья Дубринских сразу же захотела помочь ей, рискуя жизнью ради Сары.
– У тебя правда будет ребенок? – спросила Рейвен, как только Ши закрыла крошечное отверстие на запястье, лизнув его языком. – Жак сказал, что наконец-то убедил тебя. Голос Рейвен звучал не вполне уверенно.
Сара следила за игрой теней на нежном лице Ши. Она всегда хотела иметь детей и чувствовала, что ответ Ши важен и для нее.
Ши глубоко втянула в себя воздух и медленно выдохнула:
– Жак безумно хочет ребенка, Рейвен. С медицинской точки зрения это очень опасно. Трудно рассуждать как врач, если всем своим существом жаждешь иметь ребенка и если твой Муж чувствует то же самое. Саванна выжила чудом. Тебе было очень трудно, ты ведь помнишь. В первый год вместе с тобой и Михаилом за ее жизнь боролись и мы с Грегори. Я улучшила формулу детского питания. Мы не можем кормить детей, а самый совершенный способ именно этот. Я не знаю, в чем наш род провинился перед природой, но мы боремся за каждого новорожденного. И все же это не останавливает меня в стремлении иметь детей. Я знаю, если со мной что-нибудь случится, Жак выполнит мое желание и будет растить ребенка, пока он или она не обзаведется своей семьей. Вскоре я выберу время. Надеюсь, что беременность пройдет благополучно и ребенок будет жить.
Сара нахмурилась и тихо встала с постели. Она слышала шипение огня, залитого водой, потрескивание насекомых и других устрашающих тварей, о которых она не имела ни малейшего представления. Сара отчетливо слышала звуки сражения и даже представляла себе, как армия злых существ пытается прорваться сквозь защитные ограждения. Но, несмотря на это, она чувствовала себя в безопасности. Она чувствовала родство с обеими женщинами, находящимися вместе с ней глубоко под землей. Сара знала – Фалькон спешит к ней. Темный Ангел придет к ней, и ничто его не остановит.
Казалось безумием говорить на интимные темы с Рейвен и Ши, когда прямо над их головами нечисть пыталась прорваться в дом. И все же это было совершенно естественно.
– А столкнусь ли я с проблемой бесплодия, когда стану совсем как Фалькон? – спросила Сара.
До этого ей и в голову не приходило, что, превратившись в карпатскую женщину, она не сможет иметь ребенка.
Ши и Рейвен одновременно протянули ей руки в знак сочувствия и солидарности.
– Мы упорно ищем разгадку. Саванна выжила вместе с двумя другими детьми мужского пола. Мы ведем большие научно-исследовательские изыскания, и я разработала несколько теорий. Гарри прилетел из Соединенных Штатов, чтобы помочь мне. А через несколько недель к нам присоединится Орегон. Я верю, что мы сможем найти способ предотвратить смертность среди наших младенцев. Я верю – недалек тот день, когда я смогу ответить на вопрос, почему у нас так мало рождается девочек. Но я не уверена, что, поняв причину этого, смогу исправить ситуацию. Думаю, что каждая Жена, бывшая когда-то человеческим существом, имеет хорошие шансы родить ребенка женского пола. И это – бесценный дар нашему вымирающему народу.
Сара расхаживала взад-вперед по комнате. Она внезапно ощутила всем существом, как нужен ей Фалькон. Чем дольше длилась их разлука, тем хуже становилось Саре. Желание. Оно подкралось к ней внезапно, сдавило внутренности и душило теперь в своих тисках. Сара узнала и приняла Темного ангела задолго до знакомства с ним. Дневник Фалькона был повсюду с ней, его слова запечатлелись в ее сознании и сердце. Фалькон нужен был ей тогда; а теперь же ей казалось, что без него умерла какая-то ее часть.
– Устреми к нему свои мысли, – тихо посоветовала Рейвен. – Ты всегда найдешь Мужа там. Не переживай, Сара, мы здесь и ради тебя тоже. Наша жизнь чудесна: ее наполняет любовь и разные удивительные вещи. Муж стоит того, чтобы отказаться от своей прошлой жизни.
Сара снова взъерошила волосы.
– Я мало жила на этом свете. Благодаря Фалькону я снова решилась мечтать. О семье. О доме. О близком человеке. Я не боюсь… – Она неожиданно рассмеялась. – Ну… может быть, я нервничаю. Немного нервничаю.
– Должно быть, Фалькон – удивительный человек, – сказала Ши.
– Не очень удивительный. – Жак всегда поддерживал мысленную связь с Ши. С годами ему удалось восстановить многое из того, что однажды было стерто из его памяти. Но связь с Женой требовалась Жаку в любое время и при любых обстоятельствах. Раньше Муж был ревнивым и вспыльчивым, теперь же он шутил.
Ши тихо и нежно засмеялась. Она мысленно послала Жаку в ответ эротические рисунки с изображением их свившихся тел. Этого было достаточно. Его Жена, его вселенная, была верна ему.
Сара наблюдала за выражением лица изящной Ши. Она прекрасно знала, что происходит между ней и ее Мужем. От этого Сара вновь почувствовала свою тесную связь с ними, принадлежность к этой семье. И Рейвен оказалась права: как только она устремила мысли к Фалькону, он был там, в ее мыслях, окутывая ее теплом, любовью и покоем. Сара обняла саму себя, чтобы теснее прижать Мужа к себе, почувствовать его в своих мыслях, услышать тихий шепот, его обещания, его громадную веру в себя. Сара ощутила все это в одно мгновение.
– Сара, – окликнула ее Рейвен. Она возвратила мысли Сары в действительность, – а чьи те дети, за которых так боролся вампир?
Улыбка неожиданно осветила лицо Сары.
– Полагаю, что теперь они – мои. Дети жили в коллекторах. Они собрались в одну компанию, потому что были не похожи на остальных. У этих детей есть парапсихологические способности. Три девочки и четыре мальчика. У них разные таланты. Я очень сочувствую малышам, потому что тоже росла с чувством, что я – не такая, как все. Я хотела создать им нормальные условия для жизни.
– Три девочки? – Ши и Рейвен обменялись веселыми улыбками. Ши удивленно покачала головой.
– Ты – настоящее сокровище. Благодаря тебе мы узнали о существовании древнего воина. Мы у него многому можем научиться. У тебя семеро детей, обладающих парапсихологическими способностями, и ты – Жена. Скажи мне, как получилось, что ты так быстро приняла нас?
Сара пожала плечами:
– Из-за вампира. Я видела, как он убивал людей в штольнях во время археологической экспедиции, в которую отправились мои родители. Спустя два дня он убил всю мою семью.
Сара приняла слегка воинственный вид, словно приготовившись услышать осуждение с их стороны. Но женщины выглядели опечаленными, и в их глазах она увидела сострадание.
– Многие годы он охотился за мной. Я все время переезжала с места на место, чтобы он не догнал меня. Вампиры долгое время были частью моей жизни. Я не вполне и не сразу поняла разницу между вампирами и карпатским племенем.
– А Фалькон? – спросила Рейвен.
Вдруг за стенами дома воцарилась тишина, будто ветер затаил дыхание. Ночные твари утихли. Она задрожала всем телом. Солнце село. Вампир поднялся из своего логова и мчался к дому, чтобы опередить Фалькона и Михаила.
Сара была уверена, что обе женщины знают о приближении вампира. Но Ши и Рейвен никак не показывали этого, разве что взялись за руки. Сара глубоко вздохнула, сожалея, что не может сохранять такое же спокойствие.
– Пятнадцать лет я жила только мыслью о Фальконе. Я не знала точно, существует ли он. Я нашла одну вещь, которая принадлежала ему.
– Это – мой дар тебе. Сара, Жена Фалькона… Она наизусть помнила его слова.
– Я ясно видела его лицо, волосы, каждую черту облика Фалькона. Я чувствовала себя так, словно заглянула в самую глубь его души. Я знала, что навеки связана с ним, хотя нас разделяли века, и я родилась слишком поздно.