Все красотки по ранжиру - Фрэнсис Поллини 4 стр.


Они прошли мимо кабинета главного воспитателя школы – Тигра. Понс заметил, что на двери кабинета висела бумажка с надписью; "Экзамен: не мешать!" – он понял, что Тигр очень занят. Никто никогда не входил в этот кабинет, когда висела эта предупреждающая надпись. Если бы даже полицейский не сопровождал его, в любом случае, Понсу не суждено было увидеться с Тигром, по крайней мере, сегодня. Ему следует обождать, по крайней мере, до завтра, потому что навряд ли ему сегодня еще доведется придти в школу. Понсу очень хотелось знать, поставят ли полицейского возле его дома. Это было бы грандиозно! Да, Тигр – единственный человек, с которым Пенсу хотелось поговорить в это трудное время, и даже сообщить ему ту чудовищную вещь, насчет Маммера, которая больше всего волновала его. Возможно, ему удастся увидеться с Тигром сегодня вечером после уроков, на футбольной тренировке – или ее отменили? В самом деле, отменили ли тренировку? Понс внезапно подумал об этом, задохнувшись от охватившего его волнения, Он позвонит Тигру попозже, и все у него узнает. Он был почти уверен, что игру не отменили. Это была важная встреча. "Карвсртон" – мощная команда, действительно хорошо выступающая в этом сезоне. Понса охватило волнение при мысли о предстоящей игре, о сегодняшней тренировке, если она вообще состоится. Но даже если ее не отменили, и он встретится там с Тигром, то доверительного разговора у них не получится, потому что на тренировке Тигр – совсем другой человек: он будет там тренером, целиком поглощенным футболом и игроками. Единственное место, где можно спокойно поговорить с ним – его кабинет, то есть место, мимо которого они только что прошли. Возможно, стоило бы сейчас постучаться в двери; несмотря на табличку? Он хотел было так и поступить, но боялся попросить полицейского вернуться – ему было неудобно просить об этом у этого грозного стража законности и порядка. В этом Энди-полицейском есть что-то такое – Понсу трудно даже представить, чтобы он смог попросить его о чем-то. В любом случае, уже слишком поздно возвращаться к кабинету Тигра. Они уже приближались к классу. Понс огорченно вздохнул. Ему нужно будет попозже позвонить Тигру, разузнать обо всех изменениях насчет игры и тренировки, и, возможно, договориться о личной встрече с ним, если не на тренировке, то сегодня попозже. "Прощай, милая!" – эта странная записка вспомнилась ему снова, и ему вдруг стало смешно. Он находил эту записку забавной, и ему захотелось рассмеяться. Однако, он сдержался и немедленно подавил в себе этот неуместный импульс веселья, так как тот, кто прикрепил записку на мертвую девушку, несомненно, сумасшедший. И разве такая мерзость может быть смешной? Ему только захотелось слегка усмехнуться. Горько. Усмешка, смешанная с болью, – вот как выглядело его лицо, когда Понс вошел в свой родной класс, и именно так все поняли эту едва заметную улыбку, застывшую на его губах. Конечно, сам Понс хотел этого, а как восприняли другие выражение его лица – этого знать дано ему не было.

– Эй! Посмотрите, кто пришел?! Это же Понс! – вскричала добрая половина класса при его появлении.

По крайней мере, половина мужская. Почти все вскочили на ноги и собрались вокруг него плотным кольцом, со всех сторон посыпались реплики, взволнованные восклицания и вопросы. Сквозь этот журчащий поток взволнованных голосов Понс разобрал реплику, брошенную какой-то девушкой: "Мне никогда еще не приходилось слышать такого безумного воя никогда!" – И это замечание больно ударило по его самолюбию. Мистер Голден, их классный наставник, попытался было приструнить подростков, но, как всегда, мало преуспел в этом. Такой уж он человек! Понсу даже стало его жаль.

Энди сам взялся за наведение порядка.

– Разойдитесь! Дайте дорогу! Садитесь по местам! – внушительно командовал он.

По крайней мере, на Понса это произвело сильное впечатление. Энди был настоящим воплощением представителя власти, неоспоримого авторитета, да еще вооруженного. У Понса в этот момент мелькнула безумная мысль… а что если бы у мистера Голдена был пистолет…

– Эй!.. Мы просто хотели бы поговорить с Пенсом… – крикнул Ронни Мерлин полицейскому.

К нему присоединились другие. Все они разом набросились на Энди:

– Да!

– Правда же!

– Понс! Что означал твой дикий визг?

– Расскажи, что ты там увидел? Понс, милый!

– Дружище! Приятель!

– Что случилось? Что тут происходит? Разве мы не можем поговорить с ним?

Это был безумный поток голосов, восставших против власти. Понс посочувствовал Энди. Не позавидуешь ему – ну и работенка выпала на его долю!

– Послушайте! Я не шучу! – гремел Энди во все горло, казалось, от его крика дрожит вся школа.

Двое или трое одноклассников Понса стушевались и отступили немного назад. Остальные держались непреклонно и продолжали орать, кто во что горазд. Целая какофония разнообразных голосов обрушилась на Энди.

– Боже! Какой ублюдок! – долетел до Понса чей-то голос.

Он зажмурил глаза, так как никогда не сквернословил.

– Немедленно садитесь по местам, черт бы вас побрал! Вот все, что я от вас требую! – продолжал орать Энди, перекрывая голоса взбунтовавшихся учеников. Понс застыл в ужасе перед этой непреклонной силой.

– По-моему, этот сукин сын собирается расстрелять всех нас! Он на это способен! – выкрикнул кто-то из середины толпы во всю глотку.

Раздался громовой смех и дружный топот ног.

– Он бы действительно застрелил кого-нибудь из нас, этот огромный легавый! Эй, ты, легавый! – крикнул кто-то еще.

Это был Джек Делано, заметил Понс. Это замечание вызвало новый взрыв смеха. Даже мистер Голден готов был расплыться в улыбке. Это надо было видеть! Что там творилось! Понс попытался вспомнить, видел ли он, чтобы их классный когда-нибудь смеялся? Заинтригованный, он продолжал следить за его лицом. Затем как-то сразу, неожиданно наступила тишина. Все постепенно расселись по своим местам. Понс был поражен. Он никогда не сможет разобраться в этих странностях человеческого поведения. А ему казалось, что он способен постичь самую суть всего, что он хитер. Оказалось, что многое ему еще непонятно. Он стоял здесь, пораженный. Они все еще пожирали его глазами. А он удивленно таращился на них. Странно, он почему-то подумал сейчас о Вьетнаме.

– Забирайте свои вещи, – пробормотал Энди.

Понс так и сделал. Они вышли из класса…

7

– Ну, а теперь, мистер Проффер, – сказал Серчер директору, когда ушел Понс, – вот что нам нужно сделать…

– Я к вашим услугам, капитан, – с готовностью подхватил Проффер.

– Я рад слышать это, – сказал Серчер, бросив на него взгляд, – потому что мне необходимо полное сотрудничество с вами…

– Я вам его окажу, можете не сомневаться, – ответил директор без колебаний.

– Я буду искать преступника, не прерывая занятий в школе… – сообщил ему Серчер.

– Это очень разумно и великодушно с вашей стороны, капитан.

– Потому что я понимаю всю важность образования. У меня самого двое сыновей и дочь…

– Что вы говорите? И где же они учатся?

– В средней школе города, где я живу…

– О, у вас прекрасная школа, я знаю.

– Я тоже так считаю. И думаю, что ваша школа тоже прекрасное учебное заведение…

– Спасибо, капитан.

– Если бы я жил здесь, то я обязательно послал бы своих детей учиться в вашу школу.

– А где вы живете, капитан?

– В Китстоне.

– О, у вас действительно хорошая школа… Я полагаю, вы знаете Фрэнка Фолли – директора вашей школы?

– Прекрасный человек, Знаю его очень хорошо…

– Один из достойнейших людей, скажу я вам. Мы с ним большие приятели. Мы закончили с ним один и тот же колледж… – Проффер откашлялся. – Хотя он намного способнее меня… защитил степень доктора философии, вы знаете…

– Да, я это знаю…

– Мои собственные дочери хотели бы учиться в его школе! У меня их трое, капитан. А это о чем-то свидетельствует, не так ли?

– Конечно. Еще бы!

Телефон продолжал настойчиво звонить.

– Вы позволите мне взять трубку? – спросил разрешения Проффер..

– Конечно же.

– Я постараюсь поскорее от них избавиться.

Он поднял трубку. Даже не поздоровавшись, голос на другой стороне провода сказал;

– Говорит Кейт Астл, газета "Таймс-рекорд"… не можете ли вы познакомить меня с тем, что произошло у вас в школе? Я знаю, что случилось нечто ужасное…

Проффер был явно смущен и напуган. Он оказался в весьма щекотливом положении.

– Обождите минутку, – сказал он журналисту, и, прикрыв микрофон ладонью, повернулся к капитану. – Черт бы их побрал… простите меня… это газетчики!

Серчер оставался спокойным и невозмутимым.

– Что ему известно? – спросил он у Проффера.

– Я не знаю. Не много, я полагаю. По крайней мере, мне так показалось из его вопросов…

Серчер слегка кивнул.

– Пошлите его подальше, – сказал он спокойно.

Проффер продолжал стоять с зажатой в ладони трубкой. Серчер пересек комнату и взял у него трубку.

– Я сделаю это сам, – буркнул он.

– Чем могу быть вам полезен? – сказал он в микрофон. Он услышал то же, что спросил журналист у Проффера. – Нет, ничего не случилось. Не беспокойтесь, если что-нибудь произойдет, мы вам обязательно позвоним. Разве мы не сообщаем вам обо всех происшествиях? – Он сделал паузу. – До свидания, – вежливо попрощался он и повесил трубку.

– Я не хочу, чтобы эти писаки вмешивались, по крайней мере, пока еще я могу их сдерживать, – сказал он Профферу с едва заметной усмешкой. Они всегда суют нос куда не следует и только вредят своим беспардонным вмешательством, – добавил он, зажигая сигарету. – Послушайте, давайте присядем и поговорим в вашем кабинете, хорошо?

– Прекрасно, согласен, – ответил Проффер.

– Я вам тоже нужен? – осведомился Полдаски, внезапно возникнув перед ними как бы ниоткуда.

Капитан спокойно посмотрел в его сторону. Наконец, он сказал:

– Было бы неплохо, я думаю, если бы вы пошли на свой пост и следили бы за городским транспортом, шеф. А то там уже, вероятно, настоящее столпотворение. Вы знаете об этом?

На этом разговор был закончен.

Полдаски мрачно что-то пробубнил, кивнул головой в знак согласия и, тяжело ступая сапожищами, вышел.

Профферу показалось, что он заметил ухмылку на лице капитана. Ему стало как-то неловко, так как он симпатизировал Джону – много лет назад тот был прекрасным нападающим школьной футбольной команды "Соерсвилль".

Проффер покорно последовал за Серчером в свой кабинет. Он подошел к письменному столу и, сел в привычное для него кресло, где снова почувствовал себя в своей тарелке, занявшись, наконец, привычным делом, соприкоснувшись с привычными вещами.

– Присаживайтесь, капитан, – пригласил он.

– Мне нравится ваш кабинет, – заметил Серчер, удобно устраиваясь в кресле. – Итак, нам предстоит побеседовать со всеми, кто работает или учится в вашей школе – учителя, обслуживающий персонал, ученики. – Он сделал паузу, и Проффер кивнул в знак согласия. Ну и дела! Неужели этот капитан ухитрится провести расследование так, чтобы не подорвать репутацию школы? И долго еще будут торчать эти полицейские у дверей классных комнат?

– Мои помощники и я будем работать так, чтобы не мешать нормальному ходу занятий. Опрос может занять неделю, ведь нужно побеседовать с каждым человеком. Это будет наша общая работа, которая касается только нас и вас. Правильно я говорю, мистер Проффер?

– Думаю, вы правы, – ответил Проффер, не зная толком, что и сказать.

– Мы будем работать таким образом, пока не найдем какой-нибудь зацепки, ведущей к раскрытию преступления. Мы должны быть готовы к самому неожиданному повороту нашего расследования, – продолжал капитан, – потому что это единственный путь поиска преступника, которым мы можем пользоваться. – Он снова сделал паузу. – Это обычная практика расследования подобных уголовных дел. Правильно, мистер Проффер?

Проффер кивнул. И продолжал хранить молчание.

– Для нас все сейчас загадка, и мы должны попытаться отыскать хоть что-нибудь, какую-нибудь деталь, проливающую свет на преступление. – Он остановился, усмехнувшись своей обычной таинственной улыбкой. – Именно в этой кропотливой работе и заключена суть дела, если можно так выразиться, именно это приблизит нас к разгадке. – Он сделал паузу, все еще усмехаясь. – Я готов держать пари, что вы согласны со мной на все сто процентов, мистер Проффер! Держу пари, что когда-нибудь вы напишете об этом деле целую книгу, а может быть, и две!

Проффер выдавил мягкий смешок и сказал:

– Какой уж из меня писатель, капитан!

– Вот так мы будем действовать, – продолжал Серчер. – Спокойно и без особого шума. Времени у нас достаточно, хотя, конечно же, чем раньше мы найдем убийцу, тем лучше. Уверен я пока только в одном, что убийца – это обязательно парень, вы согласны со мной?

Проффер ответил уклончиво:

– Похоже на правду… довольно логичное умозаключение…

– Правильно. Логично, – сказал капитан, положив сигарету. – Поэтому подозрение падает на пятьдесят процентов людей вашей школы. Мы постараемся постепенно сузить круг подозреваемых. Именно так мы и работаем, мистер Проффер…

– А-га, – выдавил из себя Проффер.

Капитан вытащил блокнот и раскрыл его.

– Теперь, что касается этого парнишки Понса де Леона… он не убивал…

– Понс? – удивился директор школы. – Боже праведный, он просто не способен на это!

– У-гу… не говорите так категорично, мистер Проффер… – заметил Серчер со своей обычной ухмылочкой. – Нельзя так категорично говорить ни о ком на свете, мистер Проффер, включая самого Папу Римского. Логично? Надеюсь, вы – не католик?

– Нет, я не католик, – улыбнулся Проффер.

Он по достоинству оценил это замечание насчет Папы Римского.

– И я не католик, – заметил Серчер. – Но, в любом случае, я чувствую, если только не будет доказано противоположное, – этот парень чист. Снова Серчер выдавил из себя ту же ухмылочку. – Интересно отметить, что чувство в таких делах играет решающую роль, хотя важна и логика, но она только помогает разгадать преступления. Повторяю, в таких делах огромную роль играет именно чувство, мистер Проффер, оно-то и ведет нас к обнаружению преступника… – Он сделал паузу и посмотрел прямо в глаза Проффера. – Например, интуиция подсказывает мне, хотя я не задал вам ни одного вопроса, что вы в этом деле не замешаны.

Он выпалил эту фразу, и Проффер встретил удар достойно, как подобает мужчине, хотя у него было такое ощущение, будто его сбила с ног и выбросила на берег огромная океанская волна.

– И я не собираюсь задавать вам никаких вопросов, – продолжал капитан. – Потому что это пустая трата времени, и ничего больше. – Он сделал паузу, ожидая, пока Проффер встанет на ноги на океанском берегу после удара гигантской волны. – Хотя один вопрос мне бы хотелось вам задать. А именно: кто, на ваш взгляд, способен совершить подобное преступление? Или хотя бы, кого вы подозреваете? – Он сделал паузу и посмотрел на Проффера: – Вот над чем прошу вас серьезно подумать. Вы можете не отвечать мне сразу, немедленно. Я хочу, чтобы вы серьезно и основательно продумали ответ. – Он снова умолк и вытащил сигарету, предложив ее Профферу, но тот отказался, так как был некурящим. – И назовите мне тех, на кого падет ваше подозрение. Вот и все.

– Хорошо, капитан, – ответил Проффер. А потом добавил: – Знаете что? По-моему, мой помощник может очень помочь вам в этом деле, капитан.

– Кто же это, мистер Проффер?

– Майк Мак-Дрю… он знает все насквозь…

– Мак-Дрю… – Серчер на минутку задумался, перевернув в уме тысячи имен со скоростью компьютера. – Это, кажется, ваш футбольный тренер, правда?

Проффер кивнул, широко улыбнувшись: бог мой, кто же в целом штате не знает этого, подумал он.

– Совершенно верно, капитан. Наслышаны, видимо, о нем? – Он не мог отказать себе в удовольствии, чтобы слегка не подтрунить над Серчером. Он преподает санитарное просвещение, гражданское право, физкультуру, а также ставит в качестве режиссера пьесы в школьном театре, капитан, добавил он, с торжеством посмотрев на Серчера.

Капитан кивнул.

– Видимо, стоящий парень! – отметил он.

– Вот именно. Поверьте мне, наша школа многим, если не всем, обязана ему, – заявил Проффер.

– Ему оплачивают все эти многочисленные обязанности? – спросил капитан.

– О, да, так оно и есть, капитан, вы действительно хорошо осведомлены обо всех тонкостях школьного дела. – Проффер остановился, чтобы откашляться. – Ну, у него, конечно, есть основная зарплата, но мы, кроме того, доплачиваем ему за работу тренера футбольной команды и за исполнение обязанностей главного воспитателя…

– Понимаю, – сказал капитан.

– Мы стараемся окружить его вниманием, и делаем для этого все возможное, – сказал Проффер, все еще покашливая. – А что, если я свяжусь с ним по телефону, прямо сейчас? – добавил он.

– А где он?

Воцарилось молчание. Проффер внезапно ощутил, как огромная фигура капитана нависла над ним, подобно скульптуре Микеланджело. Ему вспомнился его краткий визит во Флоренцию этим летом, это путешествие он сохранит в памяти на всю жизнь. Он думал о Тигре.

– А где же ему быть… – начал он, пытаясь скрыть от капитана, как тщательно он подбирает каждое слово, – как не в своем кабинете. Сегодня как раз он должен быть на своем месте… Он сейчас, наверное, там работает, – заметил он.

– Позвоните ему, – попросил капитан.

– Конечно же, сейчас же и позвоню, – сказал Проффер, набирая номер внутреннего телефона. – Вы несомненно найдете в Майке Мак-Дрю настоящего друга, капитан, поверьте мне. Вы не пожалеете. Вам должно быть известно, как он уладил очень сложные ситуации… А-га… конечно же, вы же живете в Китстоне… и знаете о нем все! – Он услышал гудок в трубке. Тигр скоро поднимет трубку и ответит. – Во всяком случае, я что-то давно уже не припомню, чтобы ваша футбольная команда победила нашу, – не удержался он от вполне извинительного бахвальства.

Капитан кивнул, ухмыляясь в своей обычной манере. У него был готов на это подходящий ответ. Он хорошо помнил последний матч между их школами ребята вернулись домой разбитыми наголову. Как обычно, соерсвилльцы торжествовали победу. Ему не удалось, к сожалению, досмотреть игру до конца, хоть и очень хотелось. Его срочно вызвали по делам, но, как потом выяснилось, совершенно напрасно оторвали от футбола, страстным поклонником которого он был.

Он до сих пор сожалел, что не досмотрел до конца тот памятный матч. Команда Соерсвилля была действительно выдающейся командой, на игру которой всегда приятно посмотреть, Проффер действительно может гордиться своей футбольной командой.

– Алло, Майк? – Он услышал, как Проффер говорил по телефону. Послушай, ты не смог бы зайти ко мне? – Серчер услышал, как тот сделал паузу. – Через десять минуг? Хорошо… О, да… Ну… Что? – Еще одна пауза. – Я полагаю, что ты должен отменить сегодня тренировку, Майк. Пауза. – Я не знаю, как насчет игры, мы должны еще над этим подумать, ладно? – Пауза. – Хорошо, хорошо, Майк… О, да… Хорошо… Бога ради… – Пауза. – Послушай, спускайся сюда, ладно? Да. Хорошо. До встречи, старина… Да… Да… – И он повесил трубку.

– Сейчас он будет здесь.

Серчер кивнул. Он осмотрел комнату, которая ему очень понравилась. Потом кинул взгляд в свой блокнот. Он постучал по нему карандашом, а затем посмотрел на Проффера.

Назад Дальше