- Через час у меня будет информация о медицинских записях, - сказал он, затем взял кусочек пиццы и бросил его в свою тарелку. - Что я пропустил?
Дженкс застрекотал крыльями.
- Рэйч вас сделала! А нечего ворковать в углу, влюбленные голубки!
- Ничего подобного! - фыркнула я и нахмурилась. Ни слова не говоря, Айви и Гленн отошли друг от друга. - Я не доверю ОВ активировать мои чары. Маршалл - единственный колдун, которого я знаю достаточно хорошо, чтобы попросить о такой услуге, - сказала я, складывая грязную посуду для зелий в раковину. - Можно активировать амулеты до того, как злодеи в очередной раз переедут, или можно ждать, пока ОВ соблаговолит нам помочь. Гленн, что ты выбираешь?
Я не собиралась ничего возрождать между мной и Маршаллом. Хотя сейчас, когда я не изгнана, это возможно.
Но как только эта идея появилась, я тут же отклонила ее. Я была в беде, и Маршалл ушел. Я не винила его. Свидания с изгнанной ведьмой и вас делают изгнанным. Я говорила ему, что контролирую ситуацию. Он не поверил. Я оказалась не права, и все пошло наперекосяк. Он ушел. Никаких обид между нами. Но вернуться сейчас? Нет. Я не виню его, но он ушел.
Дженкс парил передо мной, пока я мыла котелок. На угловатом лице пикси появилась дьявольская улыбка. Куколка, которую Ал подарил мне на прошлый Новый год, лежала позади Дженкса на подоконнике под перевернутым бокалом для бренди.
- Звучит неубедительно, - сказал пикси, и я угрожающе брызнула водой в его сторону.
- Хватит, - оборвала его я и окунула вымытый котел в чан с раствором, чтобы избавиться от следов чар. - Я не против того, что бы Айви встречалась с Гленном, кусала его, делала с Гленном что угодно.
- А Дарил?! - подколол меня пикси. - Ты не против Дарил, Рэйч?
Я напряглась, и из-за моей спины Айви произнесла:
- Дженкс, а где клей? И твоя кошка?
Дженкс фыркнул.
- Как будто ты или этот рыжий комок шерсти сможете поймать меня, - огрызнулся пикси, но все же подлетел повыше.
Я развернулась и заметила, что Гленн чувствует себя неловко: он переминался с ноги на ногу и слегка покраснел. Я собрала высохшие амулеты.
- Постараюсь доставить их в ФВБ как только возможно. Мне может понадобиться день, но, по словам Айви, сейчас они отправят тебя в пустое здание.
Внимание Гленна переметнулось с амулетов на меня.
- Эм, занимайся этим столько, сколько нужно, - произнес он, делая шаг назад. - И спасибо. Рэйчел, я хочу, чтобы ты осталась здесь…
Осталась здесь? Я потеряла самообладание и шлепнула рукой по стойке. Дженкс подлетел, удивленный, но Айви усмехнулась - она отошла к холодильнику, чтобы освободить мне пространство для проявления эмоций.
- Вы не сделаете меня шеф-поваром, который никогда не покидает корабля, - воскликнула я. - Я буду активным участником в этом деле.
Айви показалась из-за двери холодильника и подняла бутылку апельсинового сока в знак солидарности.
- Мы уже проходили это.
- Поэтому даже не пытайся уговорить ее остаться дома, - добавил Дженкс, ухмыляясь, и я уставилась на детектива ФВБ. Тот хмуро посмотрел на меня и резко выдохнул.
Пыхти-пыхти, детектив ФВБ. Ты не сделаешь из меня библиотекаря.
Айви повернулась к нам спиной и налила себе стакан сока. Я знала, что ей не хочется пить. Она пыталась отключить инстинкты, пока я наполняла воздух своей злостью.
- Мы умеем приглядывать за ней.
Гленн сделал шаг назад, чтобы лучше видеть Дженкса.
- Против сумасшедших похитителей носителей синдрома Розвуда, пытающихся создать искусственную демонскую кровь? Рэйчел, я знаю, у тебя есть телохранитель и все такое, но насколько умно идти туда, где злоумышленники могут схватить тебя?
- Она обещала быть осторожной, - Айви прислонилась к стойке, скрестив лодыжки. Вампирша пила сок, ее длинное бледное горло медленно двигалось, и она выглядела воплощенным сексом.
Подавив дрожь, я отвела взгляд.
- Я буду ездить только по безопасным местам, - сказала я, переведя дыхание, затем захлопнула книгу заклинаний и присела, чтобы убрать ее. Как же все-таки бардак творится - и не подумайте, что только у меня на кухне. ОВ просит моей помощи. ФВБ отчаянно нуждается в ней. ЛПСО выставляли своих жертв напоказ, чтобы я нашла их. Они знали, у меня есть то, что им нужно - то, ради чего они калечили людей.
Придется искать.
Я сунула книгу на место, потом помедлила и со злостью уставилась на книгу демонских проклятий рядом с ней. Неожиданно мне еще меньше захотелось давать ФВБ или ОВ список того, что я могу сделать. Они могут нанять стажеров и узнать обо всем в библиотеке. Я не собираюсь давать им в руки веревку, которой меня можно связать.
Никогда не думала, что публичное признание моей способности активировать магию демонов приведет к такому. Больше не секрет, что ведьмы - ослабленная версия демонов, настолько сильно отличающаяся от первоначального вида, что стала видом сама по себе - и кто-то сделал правильное предположение, что синдром Розвуда имеет к этому отношение. Как одна из двух людей, переживших смертельную, но всеобщую генетическую патологию, я превратила себя в мишень.
- Нужно позвонить Ли, - прошептала я, затем выпрямилась и неохотно провела пальцами по демонским книгам. Я больше ничего не чувствовала от них, и от этого было немного больно.
- Гленн, составишь мне список носителей Розвуда в городе? Может, проследишь за ними?
Он тут же скрестил руки. Воинственная поза была реакцией на мое упорство, принявшее форму заботы о людях.
- Серьезно? Их, должно быть, не меньше нескольких сотен.
Цифра скорее приближалась к тысяче. Эта генетическая аномалия не столь уж редка, и проблема возникала тогда, когда рецессивные гены удваивались.
- Тебе не нужно следить за всеми, - сказала я. - Только за людьми, относящимся к группам высокого риска. Молодыми, глупыми.
Я подумала о мужчине из парка. Он не был глуп. Возможно, невнимателен.
- Сообщать об этом широкой общественности будет ошибкой, - тихо добавила я. - Не стоит разводить панику.
Гленн провел рукой по своим коротким волосам; браться за поиск потенциальных жертв ему явно не хотелось.
- Посмотрим, что я смогу сделать.
Это звучало не особо многообещающе, и я снова начала злиться. Нет, это было разочарование, и Гленн не заслуживал его. В большей степени обида относилась ко мне самой. Я выдохнула.
- Ты не мог бы, по крайней мере, составить список одиноких людей, чтобы их исчезновение не осталось незамеченным?
Гленн кивнул, ища в своем телефоне нужный номер.
- Это можно, - произнес детектив. Пока Гленн не успел захлопнуть телефон, Дженкс завис над его плечом, видимо, запоминая номер на будущее.
Позвонить Тренту на счет блокатора чар памяти. Позвонить Ли и предупредить его о возможном похищении. Поговорить с Вэйдом и сказать, что цель преступников - я.
Голова закружилась, и, стиснув челюсть, я отцепила пальцы от стойки. Я даже не помнила, когда за нее схватилась. Айви, видимо, понимала мое состояние. Она вопросительно посмотрела на меня с другого конца кухни, крепко сжимая в руке стакан сока.
- Извините меня, - сказала я, направляясь в коридор. - Мне нужно поговорить с Вэйдом.
- Первый умный поступок за неделю, - проворчал Дженкс, и я покосилась на него.
- Одной, - добавила я, и пикси скорчил гримасу, а затем обиженно метнулся к плечу Айви. Последнее, чего бы мне хотелось, это чтобы Дженкс отпускал хитрющие комментарии во время моего разговора с Вэйдом.
- Эмм, прежде чем ты уйдешь, ты еще не думала о составлении списка, эээ, проклятий? - нерешительно произнес Гленн.
Я резко остановилась в шести дюймах перед ним - он так и стоял у дверного проема.
- Я думала об этом, и я не буду этого делать, - отчеканила я. Я пыталась оставаться спокойной и рассудительной, но была на грани.
- Рэйч не даст вам списка, - горячо вступился Дженкс. Айви пришлось стряхивать с себя его пыльцу.
- Почему нет? - спросил Гленн, и Айви предупреждающе кашлянула. - Нет, правда, - продолжал допытываться Гленн. По-видимому, он действительно не понимал. - Если это известно всем и каждому, то в чем проблема?
Я остановилась и положила руки на бедра. Лицо у меня вспыхнуло.
- Это не общеизвестно, - сказала я наконец. - И то, чего они не знают, я не хочу никому сообщать. Может, отойдешь? Мне надо поговорить со своим телохранителем об усилении бдительности.
Гленн бросил на Айви взгляд, потом сказал мне:
- Рэйчел, на меня давят.
- О, ради любви Тинки! - выругался Дженкс.
- Почему все боятся, что я внезапно могу что-нибудь отколоть? - воскликнула я, отходя к центральной стойке.
Гленн снова взглянул на Айви, чтобы определить степень ее самоконтроля, и продолжал, спокойно, но уже начиная терять терпение:
- Потому что в городском парке публично вздернули человека-козла в окружении демонских символов и слов. Чем раньше ты напишешь список, тем быстрее сможешь нормально жить.
Айви сжала губы, а я вспомнила офис ДРТ. Мне не хотелось отказываться от этой части себя. Ни перед ОВ, ни перед ФВБ, где кто угодно может получить доступ к чему угодно.
Дженкс взлетел, когда Айви резко шевельнулась, но она всего лишь направилась к окну. Вампирша раскрыла его настежь, и в комнату проник сквозняк. Ночной осенний дождь скользнул внутрь запахом гниющих листьев, и плечи у меня почти расслабились.
- Люди напуганы, - произнес Гленн. Он вновь был спокоен, а не просто сдерживал свою злость. - Ты говоришь, что можешь использовать демонскую магию, но это не так. У тебя есть демонские книги, но ты не делишься их содержимым. Ты зарегистрирована в демонской базе данных.
- Это была не моя идея, - пробормотала я. - И у меня почти нет магии. Видишь? Я кастрировала себя!
Разозленная, я переместила свой вес на другую ногу и уставилась на Гленна.
- Здесь нечего бояться, - закончила я, начиная впадать в депрессию.
- Рэйчел, мне жаль, - произнес он, заметив смену моего настроения. - Я тебя не боюсь, но людей напугать легко. Понять им тяжелее. Просто составь список. Мне не важно, будет ли он полным. Я приму его, и ты сможешь вернуть свою жизнь.
Я посмотрела на Айви, мое нутро говорило "нет", даже если все звучало так просто. Я устала торговаться за каждую полагающуюся мне по закону мелочь вроде тех же прав или возможности забронировать билет. И все же…
- И когда выяснится, что я рассказала не все, этот список используют против меня, - тихо возразила я. - Нет.
Гленн опустил плечи с обессиленным видом и уставился в пол.
- Хорошо, - согласился он, потом посмотрел на меня. - Я понимаю, о чем ты, но не согласен с этим. Я остановлю их. Не я придумал просить тебя об этом.
Наконец, я смогла улыбнуться.
- Знаю. Я скоро вернусь. Оставьте мне кусочек пиццы, ладно?
- Скажи, если Вэйду что-то понадобится от меня, - сказал Гленн, но я была уже в коридоре и подходила к лестнице. Айви выбрасывала феромоны, вопящие "я голодна", по крайней мере, уже час, и мне нужно ненадолго уйти оттуда.
- Договорились! - крикнула я через плечо, осторожно двигаясь в темноте.
Я не стану делать список для ФВБ или ОВ. Лучше сидеть за решеткой. Да, с вождением проблемы, и, возможно, мне не придется платить налоги в этом году.
И я не могла не задаться вопросом, не потому ли я сбежала из кухни, что там были Айви c Гленном, им было хорошо вдвоем, и на его месте могла бы быть я.
Глава 5
Покачивая руками, я вошла в алтарную часть церкви. Единственным источником света здесь был слабо светящийся телевизор - его, вместе с остальной новой мебелью, мы поставили в углу комнаты. Пикси в рядок расселись на спинке кресла, и каждый раз, как крокодил ловил зебру, они радостно вопили. Пикси нравились телепередачи о природе. Кто бы мог подумать?
Настроение у меня было не ахти. Вэйд должен нормально воспринять заявление, что он недостаточно хороший телохранитель. Он знает свое дело, но чтобы пережить грядущие неприятности, недостаточно быть просто "хорошим". Я перевела взгляд на свой заброшенный стол, который медленно обрастал слоем пыли, и настроение не улучшилось. Пианино Айви, как всегда натертое до блеска, но тоже позабытое, только усугубило дело. Я посмотрела на обгоревший бильярдный стол Кистена - он пострадал от "белого" заклинания, брошенного в меня членом Ковена, - и ощутила, как настроение падает ниже плинтуса.
- Прости меня, Кистен, - прошептала я. Я коснулась стола, проходя мимо, и направилась в вестибюль, откуда на колокольню поднималась узкая лестница. Мне давно хотелось сменить обивку стола, но жизнь неизменно вмешивалась в мои планы. "Я позвоню мастеру, сразу после звонка Маршаллу", - решила я, чтобы заглушить чувство вины. Сомневаюсь, что Маршалл перезвонит мне, но если не он, то остается разве что довериться ОВ.
Я вошла в темный вестибюль. Свет в него так и не провели, поэтому темнота была, хоть глаз выколи. Сколько я уже обещаю себе провести сюда электричество, а? Несколько лет уж точно.
"Я ведь могу стать лучше", - с этой мыслью я потянула на себя скрипучую дверь на лестницу и услышала тихое тук-тук-тук, разносящееся в прохладном воздухе, пахнущем мокрой древесиной. Вэйд занимался ремонтом своей комнатки. Поднимаясь по ступенькам, я задумалась, сколько всего я хотела сделать за эти годы и не сделала. "Мне надо начинать выполнять свои обещания", - подумала я, мысленно поклявшись приступить в самое ближайшее время.
- Здрасьте, мисс Морган! - послышался высокий звучный голос.
Я отшатнулась, чуть не скатившись по ступеням.
- Святое дерьмо, Бис! - воскликнула я, взглянув вверх и увидев гаргулью, ползущую по наклонному потолку. Он был размером с кота и походил на странную летучую мышь. - Ты меня до чертиков напугал!
Подросток весело усмехнулся, обнажив черные зубы, и сверкнул в темном лестничном пролете красными глазами. Он придал шкуре более светлый тон, чтобы лучше сливаться с влажной древесиной, глубоко вонзил когти в стену и весело хрипел-посмеивался, глядя на меня. Я смотрела прямо на него, поэтому заметила, что цвет шкуры опять меняется. Бис помахивал хвостом с кисточкой на конце, шерсть на кончике хвоста была того же цвета, что и на ушах. Как выяснилось, хвост помогает ему маневрировать в полете.
- Извините, - сказал он, и по его приплюснутому, почти уродливому лицу расползлась улыбка. Расправив кожистые крылья, он спрыгнул мне на плечо и обернул хвост вокруг моей шеи. Я напряглась, ожидая сильнейшего напряжения всех органов чувств, но ничего не произошло… и я выдохнула. Раньше, до появления на моем запястье браслета, стоило Бису коснуться меня, как в моем сознании начинали гудеть все лей-линии Цинциннати. А теперь я не ощущала ничего, кроме странного запаха гаргульи - смеси ржавчины и перьев голубей, которых он постоянно ест.
- Не думаю, что тебе искренне жаль, - сказала я спокойно, и его хвост сильнее обхватил мою шею. Но я не обиделась. Бис хороший паренек. Его выгнали из базилики, потому что он плевался на людей, и около года назад он перебрался на нашу колокольню. Дженкс был не против, да и Бис отрабатывал свое проживание, присматривая за церковью и садом в те четыре часа после полуночи, когда Дженкс любил поспать. А куда еще было податься малышу?
- Надеюсь, Вэйд одет? - спросила я, снова услышав тук-тук-тук.
- Одет?
Я понимала замешательство Биса. Сам он одежду обычно не носит, потому что в ней он не может сливаться с фоном, как хамелеон.
- Ммм, ты не предупредишь его, что я поднимаюсь? - попросила я, замедляя шаг на последних ступеньках. Уже виден был мягкий свет, пробивающийся в широкую щель под дверью.
Но тут послышался спокойный голос Вэйда:
- Я одет, заходи.
Снова донесся стук. Я стала подниматься по лестнице, размышляя, как ему все рассказать и при этом не обидеть. Когда стало ясно, что Вэйду придется временно жить в церкви, мы предложили ему поселиться либо в зале, либо на колокольне. Здесь ему понравилось больше, он даже решил сделать небольшой ремонт. Я еще ни разу сюда не поднималась и не видела, что он тут изменил. К дому подъезжали фургоны, груженные строительными материалами и различной мебелью, и меня разбирало любопытство. Когда я видела комнату в последний раз, в шестиугольнике стен, продуваемом всеми ветрами, зияла пустота, лишь под потолком висел церковный колокол. Мне нравилось сидеть здесь и наблюдать за дождем, но я не представляла, как тут можно жить.
- Сейчас сама все увидишь, - гордо произнес Бис. - Вэйд даже смастерил мне полку под покатой крышей.
Я улыбнулась и переступила через последнюю ступеньку.
- Я и не знала, что тебе нужна полка. Извини, Бис.
Снова занервничав, он сжал хвост на моей шее, да так сильно, что я чуть не задохнулась.
- Я тоже не знал, так получилось, - заговорил он, и я смогла сделать вдох. - Просто остались лишние доски и гвозди.
"Это электрический свет?", - удивилась я. Из-под двери выбивался теплый желтоватый свет.
Спрыгнув с моего плеча и попутно растрепав мне волосы, Бис перескочил на дверь и открыл ее. Еще один взмах крыльев, и он пролетел мимо огромного колокола по направлению к потолку. Из комнаты вырвался поток света, и я услышала, как Вэйд отложил молоток.
- Входи же. Ну как тебе?
Переступив порог, я с любопытством огляделась по сторонам. Вэйд оторвался от окна, которое чинил, и обернулся. Рядом со мной была прислонена к стенке старая деревянная рама, а позади Вэйда виднелся черный квадрат ночи, исполосованный дождем. Возле оборотня стояло новое пластиковое окно, которое оставалось лишь поднять и вставить. Вэйд был без рубашки, и на его слегка загорелом теле блестели бусинки пота, хотя, возможно, это были капли воды с протекающей крыши. Удивленно распахнув глаза, я попыталась взглядом охватить все его тату. Раньше я видела лишь части узоров. Как оказалось, все его тело было сплошь покрыто рисунками. Они двигались, когда он напрягал мышцы, которые тоже было не стыдно показать. Вервольф хорошо выглядел с инструментами в руках, очень хорошо.
- Смотрится чудесно, - сказала я тихо.
Вэйд слегка склонил голову и весело улыбнулся.
- Я имел в виду комнату.
Замерев в дверном проеме, я уставилась на него.
- А я, по-твоему, о чем говорю?
Оторвав, наконец, взгляд от него, я осмотрела помещение и от удивления приоткрыла рот. Комната и правда выглядела чудесно. Потертый дубовый паркет стоило бы заменить, но вместе с круглым ковром он придавал комнате домашний уют и тепло. Стены покрывал уже оштукатуренный гипсокартон, утепленный изоляционными материалами, рулоны которого еще недавно лежали в алтарной части церкви. Вокруг колокола появился стрельчатый потолок, хотя местами проступали толстые несущие балки. Металлические кольца, к которым привязывалась веревка от колокольного языка, были отполированы и тускло мерцали.
Я зачарованно крутила головой, пока не заметила Биса на его полке. Она протянулась по всей окружности потолка и выглядела очень удобной.
- Я и не знала, что сюда проведено электричество.