– Знаю, знаю, – добродушно буркнула она, – ты бы хоть дал нашей гостье отдохнуть, она все-таки с дороги. Совсем одичал со своими овцами. Вивиан, давайте я побуду с малышом, а вы займитесь собой. Роберта гоните, он женщин месяцами не видит, обрадовался!
Роберт снова покраснел и бочком пошел к двери.
– Что вы, Эмили, – заступилась за него Валентина, – Роберт очень хороший!
– Да неужели? – Эмили обернулась к Роберту, – слышишь, овечий король?
Роберт расцвел и скрылся за дверью.
– Совсем смутила парня, – сказала Эмили. – Кстати, он действительно очень хороший человек.
– Я сразу это поняла, – призналась Валентина.
Пока Валентина принимала душ и переодевалась, Эмили ухитрилась покормить проснувшегося Андрюшу, поменять ему памперс и поменять одежку.
– Мы готовы, – доложила Эмили, когда появилась Валентина.
– Мой милый! – с нежностью сказала Валентина, прижимая к себе довольного малыша. – все к тебе хорошо относятся, все тебя любят… Ах, бедный, как ты устал, я тебя совсем измучила, да? Ну ничего, ничего, наши мытарства скоро кончатся, никто нас не обидит. Я ведь не дам тебя в обиду…
– Что вы говорите, Вивиан! – удивилась Эмили, – кто это посмеет обидеть младенца? Никто не посмеет, пока я жива. И не пугайте его.
– Не буду, – улыбнулась Валентина.
Когда вещи были разобраны, и Андрюша уснул, Эмили поспешила на кухню.
– Теперь давайте я вам помогу, – предложила Валентина.
– Вот, неугомонная какая! – покачала головой Эмили.
– Знаете, я лучше до вечера не буду спать, иначе, потом не усну. Мы столько часовых поясов поменяли! Пол планеты облетели! Хоть и не в один день, но все-таки. Мне теперь надо приноровиться к здешнему времени.
– Ну, пойдем. Как знаешь. Я-то только рада буду. Поболтать с новым человеком всегда приятно. Ничего, если я с тобой по-простому буду?
– Конечно, Эмили. Мне чинность ни к чему…
– Только и ты меня уж просто зови, безо всяких там, хорошо?
– Конечно, буду только рада.
– Ну и славно!
В отсутствие Эмили, Роберт времени не терял. Женщины поняли это, войдя в гостиную.
Эмили ахнула:
– Вот это Роберт!
Перед ними красовался полностью сервированный стол, сам Роберт маялся в ожидании рядом. Он был одет в шикарный серый костюм, отчего его сходство с Андреем стало еще разительнее.
– Дамы, прошу! – торжественно обратился он к Эмили и Валентине.
Затем заботливо усадил женщин за стол и начал ухаживать. Получалось у него не очень ловко, но он так старался, был так мил и сосредоточен, что женщины, то и дело, улыбаясь и переглядываясь, прощали ему все.
– Берти, ты превзошел сам себя! – воскликнула Эмили. – признавайся, в каком ресторане еду заказал?
– Баранину я сам приготовил, – обиделся Роберт, – салат тоже, это вообще мой фирменный салат…
– Ладно, не дуйся! – засмеялась Эмили. – Молодец, все очень вкусно.
– Спасибо, Роберт, все действительно очень вкусно, – поддержала ее Валентина.
Роберт приободрился, расправил плечи и предложил тост за присутствующих здесь дам. Валентина выпила немного красного вина. Как оказалось, вино было австралийское. Роберт привез его в подарок Эмили.
– Он ведь в Австралии живет, – сообщила она. – У нас бывает по своим делам, ко мне заглядывает, не забывает.
– Да, к сожалению, завтра мне надо уезжать, – с грустью сказал Роберт.
– Как жаль, – вздохнула Валентина.
– Ничего, дорогая, он еще приедет, – усмехнулась Эмили, хитро поглядывая на племянника.
Роберт оживился:
– Я часто бываю у Эмили. Дело в том, что моя ферма находится в Австралии, но здесь есть еще дочернее предприятие. Оно расположено на южном острове, когда я приезжаю, то после посещения фермы, всегда навещаю Эмили. Кстати, я мог бы вам показать мою ферму, – предложил он Валентине.
– Я с удовольствием, – ответила она.
Роберт замер, устремив на нее взгляд:
– Вивиан, хотите, я покажу вам город?
– Боюсь, это не совсем удобно, – пролепетала Валентина, – у меня там…
– Поезжайте, – распорядилась Эмили, – о малыше Эндрю я уж как-нибудь позабочусь.
– О, мне так неловко, – смутилась Валентина.
– Брось, – махнула рукой Эмили, – Роберт тебя не съест.
– Хорошо, – согласилась Валентина.
Был чудесный вечер, солнце клонилось к закату, окрашивая мир в насыщенные приглушенные цвета. Роберт повез Валентину за город. Пахло морем и свежими травами. Мир из грозного становился сказочным, тихим и прекрасным. Валентине хотелось, чтобы ее жизнь навсегда стала такой, как в этот вечер – тихой и прекрасной, чтобы все плохое кончилось, как дурной сон, чтобы так же пахло травами и морем, и рядом всегда был этот мужчина, которого, казалось, она знает всю жизнь.
– Я вам так благодарна, Роберт! – сказала Валентина, когда они вернулись к дому Эмили. – она потянулась и поцеловала его в щеку, а он крепче вцепился в руль, так что побелели костяшки пальцев.
– Я скоро приеду, – сказал он тихо.
– Я буду ждать, – просто ответила она.
72
Роберт улетел на следующий день.
Жизнь Валентины настолько стремительно менялась, что ей некогда было скучать. Пока Эмили знакомила ее с новым местом работы, пока она осваивалась, пока подыскивали няню и подходящую квартиру, Валентина настолько уходила с головой во все эти текущие дела, что забыла даже о своих страхах. Только изредка, по ночам, она вскакивала от кошмарных сновидений, в которых безжалостная Вика с лицом, закрытым черными очками, проникала в ее комнату и забирала Андрюшу. В такие ночи, Валентина включала лампу, садилась у кроватки Андрюши и долго смотрела на него, прислушивалась к его дыханию, или напевала что-нибудь тихонько.
Эмили советовала не торопиться с переездом на новую квартиру.
– Ты еще не освоилась, – говорила она, – вот, погоди, хоть немного, узнаешь город, людей, привыкнешь…
– Эмили, я не хочу тебя стеснять, – объясняла Валентина.
– Глупости! Думаешь, очень хорошо жить одной?
– Кто что любит.
Роберт звонил каждый день. Он о чем-то долго говорил Эмили, которая, в конце концов начинала смеяться и звать Валентину.
– Это Берти, – сообщала она. – Хочет поговорить с тобой, но из скромности не решается мне об этом сообщить.
Он всякий раз спрашивал Валентину, как она устроилась, нравится ли ей новая работа, как поживает малыш; неизменно сообщал, сколько дней осталось до его приезда.
Эмили, подшучивая над ним по телефону, Валентине же рассказывала о племяннике серьезно. Чувствовалось, что она любит Роберта. Да и неудивительно. Большинство ее родственников остались в США. Роберт же, сын ее двоюродной сестры, которая когда-то вышла замуж за австралийца, рано осиротел. Его мать умерла при родах. Отец, слишком занятый своим бизнесом, почти не находил времени на мальчика. Поэтому, когда Эмили приехала работать на Новую Зеландию, Роберт оказался на ее попечении. Теперь Роберт вырос, принял отцовский бизнес, довольно успешно развивает его.
– Только ему уже тридцать, – сообщила Эмили, – конечно, для мужчины это не возраст. Плохо, что он кроме своих овец ничего не видит. Отец давно все забросил, живет в свое удовольствие. А дело-то огромное! Семья нужна Берти, вот что я скажу.
– Да, наверное, – соглашалась Валентина. Она терялась всякий раз, когда Эмили заводила разговор о семье и Роберте. Она не знала, как надо реагировать на слова Эмили.
73
Роберт приехал через две недели.
Валентина все еще жила у Эмили, хотя квартиру присмотрели и договорились об аренде.
Он явился сияющий, в новом костюме, с модной стрижкой, благоухающий запахом дорогого парфюма.
Женщины выбежали встречать его на крыльцо. Он еле выбрался из машины, забитой цветами и багажом.
Две огромные корзины с розами Роберт нес сам, следом за ним шел водитель, нагруженный свертками и коробками.
– Берти! – всплеснула руками Эмили, – да ты никак, свататься?!
Роберт поставил розы к ногам женщин и улыбнулся:
– Дамы, это вам от преданного поклонника, – сказал он. После чего освободили водителя такси от свертков и отпустили его.
– Что это? – ворковала Эмили, прохаживаясь вокруг кучи всевозможных коробок и пакетов.
– Это – тоже вам, – сказал Роберт.
Втроем они принялись разворачивать подарки, ахая и восхищаясь.
– Роберт, зачем это? – волновалась Валентина, разворачивая очередной подарок – одеяло из мериноса.
– Это вам на новоселье, – говорил он.
– Берти, мне тоже кое-что перепало, – радовалась Эмили, надевая шерстяной жилет.
– Господи, сколько игрушек! – всплеснула руками Валентина.
– Это для Эндрю, – смущенно сообщил Роберт.
– Да куда же столько!
– Дети любят играть, – взмолился он. – А тут еще разные деликатесы. Будем пировать. Я соскучился, – просто сказал он, повернувшись к Валентине.
– Я тоже, – шепнула она.
– Будем пировать! – Запела Эмили и закружилась по комнате.
За столом было весело. Эмили балагурила и, по своему обыкновению подшучивала над Робертом. Он уже не так смущался, как раньше, весело отвечал своей тетушке, рассказывал много смешных историй из своей жизни. Эмили подзадоривала его.
– Ты расскажи, как вел войну с кенгуру.
– О, это долгая история, и она не имеет конца, – смеялся Роберт. – У нас временное затишье на всех фронтах.
Валентина смотрела на него во все глаза, он, чувствуя на себе ее взгляд, вспоминал все новые и новые байки и истории. Так, что к концу ужина, все трое просто устали смеяться. Эмили охала. Валентина просила сжалится над ней.
– Расскажите теперь, как вы тут жили без меня? – спросил Роберт.
– Да ведь ты и так все знаешь, Берти, – усмехнулась Эмили.
– В таком случае, давайте пойдем куда-нибудь, – предложил Роберт. – Я так рад, что снова с вами! Давайте гульнем!
– Идите, развлекайтесь, а я, так уж и быть, побуду с Эндрю. – сказала Эмили.
– Вивиан, вы не против? – Спросил он.
– Куда же мы пойдем?
– Все равно, – махнул рукой Роберт, – сядем в машину и поедем, куда глаза глядят.
– Да ты романтик, Берти, – воскликнула Эмили.
А потом была ночь. И они где-то остановились на берегу. И что-то шептало море. И Роберт поцеловал Валентину долгим и нежным поцелуем. И она не противилась, потому что она уже знала – это любовь.
– Я понимаю, что должно быть, тороплюсь, – начал он, с трудом оторвавшись от ее губ, – наверное, ты тоже сейчас думаешь, что мы торопимся. Но это сильнее нас. Жизнь не спрашивает, она предлагает, а мы каждый раз совершаем выбор: да или нет. Я не хочу настаивать на чем-то, не хочу спрашивать тебя ни о чем. Все, что мне нужно я знаю. Извини, я говорил с Эмили; о тебе, о нас… – он замялся, опустил руку в карман пиджака и что-то достал оттуда. – Посмотри, – предложил Роберт.
Валентина увидела на его ладони маленькую коробочку и поняла, что там должно быть.
– Роберт, как же, – запротестовала она, – ты не должен! Ах, что я говорю! – и она расплакалась, потому что очень ждала и его приезда и этой ночи, и этого поцелуя. Ждала и не верила, в то, что в ее жизни это возможно.
– Открой, – попросил он.
– Валентина бережно взяла коробочку. Роберт включил свет в салоне.
На темно-синем бархате, брызнув радужными искрами, возникла бриллиантовая капля.
– Примерь, – попросил Роберт, – я мог ошибиться с размером.
Перстень пришелся как раз впору.
– Он был создан для тебя! – восхитился Роберт. – Выходи за меня замуж, Вивиан!
Валентина сквозь слезы любовалась бриллиантовым блеском. Счастье так мучительно нахлынуло на нее, что она не знала, как с ним быть.
– Ах, Роберт, – всхлипнула она, – если бы ты знал! Если бы ты знал!
– А ты мне расскажи, – просто предложил он.
– Ты мне очень нравишься, – сказала Валентина, – я даже боюсь, что полюбила тебя.
– Почему боишься? А я не боюсь. Я так и сказал себе сразу – я полюбил эту женщину! – широко улыбнулся Роберт. – Это прекрасно!
Он снова обнял ее, начал целовать заплаканные глаза и щеки, слегка касался губ, гладил волосы.
– Ты хотя бы немного привыкни ко мне, – предложила Валентина, – может быть, я не такая, какой кажусь тебе.
– Это все ерунда, – сказал Роберт. – Я знаю, какая ты.
– Но у меня же Эндрю!
– Я усыновлю Эндрю, он даже знать не будет, когда вырастет, – сказал он.
– А если у меня темное прошлое, если связь со мной повредит тебе…
– Если, если, – остановил ее Роберт, – Эмили сказала мне, что ты чего-то боишься. У тебя есть враги? Они сюда не доберутся. Ты совершила преступление? Сомневаюсь. Что же еще? Отец ребенка? Тут мы как-нибудь разберемся. – Он взял ее за подбородок и всмотрелся в глаза, – что же еще?
– Ты почти все угадал. Только я не совершала преступлений. – Ответила Валентина.
– Я так и думал.
– Я была заложницей у террористов, – сказала она. – Мне удалось бежать. Сюда мне помогла добраться подруга Эмили – Джанет.
– О, я знаю Джанет, – обрадовался Роберт.
– Теперь меня наверняка ищут. Я видела кое-кого в Кейптауне. За мной следили.
Роберт выслушал ее и задумался:
– Послушай, – сказал он, – я понимаю, ты напугана. Но, поверь мне, найти человека в Австралии не так – то просто. У нас есть только три города, а все остальное – захолустье. В том числе, и моя ферма.
– Роберт, – остановила его Валентина, – все не так просто, как ты думаешь. Кроме террористов есть еще Интерпол. Для него я тоже представляю интерес, как свидетель и все прочее. Но, если я откроюсь представителям этой славной организации, тем самым я сразу же разоблачу себя перед террористами. Я не могу себе этого позволить, я дала слово одному человеку и должна сдержать его.
Глаза Роберта заблестели. Он сильнее прижал к себе Валентину и негромко засмеялся:
– Ты удивительная женщина! Подумать только, за тобой гонится весь мир, а ты сидишь тут, рядом со мной. Меня просто распирает от гордости! И кто я есть? Простой парень, овечий пастух; и надо же, ко мне попадает сказочная принцесса, которую я могу защитить. А я могу тебя защитить! И тебя, и малютку Эндрю. Верь мне!
– Да ты просто ребенок, Роберт, – вздохнула Валентина. – Никакая я не принцесса, обыкновенная медсестра, которая оказалась не там, где надо. Теперь отдуваюсь. Но, с другой стороны, не случись со мной всего этого, как бы мы с тобой встретились…
– Ты умница! – шепнул ей в самое ухо Роберт. – Когда свадьба?
Валентина засмеялась и толкнула его легонько:
– Ты просто невыносим! Смотри, сам захотел!
– А я и не отказываюсь! Так когда?
– Я не знаю, как у вас принято, – пожала плечами Валентина.
Роберт обхватил ее талию и перетащил к себе на колени. Он положил голову ей на грудь и дунул в вырез кофточки.
– Ой, щекотно! – взвизгнула Валентина.
– Все, я поселил у тебя под кофточкой вой влюбленный вздох, теперь он не даст тебе житья, пока ты не станешь моей.
Роберт откинулся на сиденье, притянув к себе Валентину, так, что их головы оказались рядом.
– Уговорю Эмили, чтобы она отпустила тебя с работы на пару дней. Хочу показать тебе остров. Увидишь, чем я занимаюсь. И Эндрю с собой возьмем.
Валентина закрыла глаза. "Вот оно – счастье, – думалось ей, – всю жизнь вот так сидела бы, прижавшись к нему, и, кажется, больше нечего желать".
Вернулись они очень поздно. Эмили спала в комнате Валентины. Роберт, приложив палец к губам, взял Валентину за руку и увел в кабинет. Там они и заснули под утро на теткином диване.
74
Следующие три дня прошли для Валентины как чудесный сон.
Вдвоем с Робертом они бродили по изумрудным лугам Южного острова, Валентина вдыхала ароматы неизвестных ей цветов и трав, любовалась красотами горных долин, пила хрустальную воду источников, восхищалась живописными водопадами, взбиралась на горные склоны и смотрела оттуда на живописные домики в викторианском стиле, похожие на яркие игрушки, забытые ребенком в траве. Ей очень понравились мериносы, она с удовольствием запускала пальцы в их густую плотную шерсть, пока Роберт рассказывал ей том, как этих овец выращивают и чем они славятся. Валентина говорила, что сами овцы похожи на огромные клубки шерсти, такие они плотные и круглые.
Роберт представлял Валентину, как свою невесту. Их постоянно поздравляли, желали всяких благ, спрашивали о свадьбе. Так что Валентина вскоре совсем влюбилась в этих людей, в их землю, их неторопливость и доброжелательность. И так хотелось забыть прошлое, совсем отказаться от него.
Эмили не отпустила с ними Андрюшу.
– Нечего, – сказала она, – месячного младенца по пастбищам таскать! Еще чего выдумали. Сами поезжайте, а малыш со мной останется.
Три дня пролетели незаметно. Когда Валентина и Роберт вернулись, Эмили уже всем сообщила, что теперь ей и умирать не страшно, наконец-то она нашла Роберту чудесную женушку.
Валентина все еще испытывала неловкость. Вот она – прибыла неизвестно откуда, с ребенком на руках. И – нате вам, выходит замуж за красивого и богатого австралийца.
– Эмили, я же бесприданница, – сетовала Валентина, – без роду и племени.
– Чепуха, – отмахивалась та.
Роберт снова уехал, как он сказал: хлопотать о свадьбе. Все время, пока он отсутствовал, Валентина была словно в чаду, ей казалось, что ее счастье настолько хрупко и эфемерно, что оно вот-вот рухнет, рассыплется тысячью осколков. То и дело она посматривала на бриллиантовую искорку на пальце, и эта искорка казалась ей слезинкой, последней слезинкой любимого – все ее утешение.
Эмили же деятельно взялась за устройство предстоящего торжества. Она возила Валентину на примерки свадебного платья. Покупала кучу каких-то вещей, как она говорила – крайне необходимых. Она подняла вокруг Валентины страшную суету, которая утомляла, но в то же время, отвлекала невесту от мрачных мыслей.
Однажды, уже перед самым приездом Роберта, женщины сидели в гостиной, обсуждая предстоящие события. Валентина не выдержала:
– Эмили, – взмолилась она, – ты уверена, что мы правильно поступаем?! Я места себе не нахожу от беспокойства.
– Глупенькая, – по своему обыкновению усмехнулась Эмили, – Роберт любит тебя, я-то знаю. Чего же еще желать? А может, у тебя кто другой на примете, а?
– Нет, – вздохнула Валентина. – Я очень люблю Роберта. Просто, я не понимаю, за что мне такое счастье!
Через месяц Роберт забрал Валентину и Андрюшу на Австралийский континент.
Вскоре Валентина стала миссис Хартт. Она категорически отказалась жить в Мельбурне или Сиднее. И молодой муж увез ее с ребенком в Новый Южный Уэльс, где в районе Монаро находилась одна из его ферм по выращиванию оранжевых мериносов.
Роберту удалось уговорить Эмили поехать с ними.
– Хочешь из меня бабку сделать? – смеялась она.
Конечно, у Роберта был свой расчет: он хотел, чтобы рядом с Валентиной находился близкий человек, чтобы маленький Эндрю был в надежных руках, да к тому же, что и говорить, Роберт мечтал о своих детях. Кто как не Эмили станет им самой лучшей нянькой?
Эмили согласилась пока на медовый месяц.
– Так уж и быть, – ворчала она, – помилуйтесь, голубки.