Адам помедлил, прежде чем начать, а когда заговорил, его голос был до того тих, что Дарси едва могла его расслышать. Она наклонилась вперед, как и он, так что их головы почти соприкоснулись.
– Я уже говорил вам, что это зеркало показывает прошлое. Оно показывает все, что когда-либо имело место быть, а в прошлом случилось нечто, о чем я хочу узнать.
Больше Адам ничего не добавил.
Дарси прислонилась спиной к стенке кабинки и задумалась о том, что он сказал, и о том, как мало она его знает.
– Ваши родители, – произнесла она мягко. – Это все из-за них, так ведь? Вы сказали, что они умерли, но как они умерли?
– Я не знаю, – ответил Адам так тихо, что она едва смогла его расслышать. – Послушайте, дело в том, что вся эта история с зеркалом похожа на легенду. Возможно, все это неправда. Может быть, оно вообще не существует. Может…
Мужчина снова опустил глаза, казалось, размышляя, стоит ли говорить ей больше.
– Это зеркало Нострадамуса, – выпалил он наконец.
Дарси открыла рот от удивления.
– Это зеркало…
– Да, – подтвердил Адам. – Оно самое. Он смотрел в него, видел будущее и писал об этом.
Глаза Дарси приняли отстраненное выражение.
– Но во Франции шестнадцатого века прорицания были запрещены, поэтому он так запутал свои предсказания, что люди и сегодня не знают, что он, собственно, предсказал. Во время правления администрации Кеннеди вышло с полдюжины книг, в которых утверждалось, будто многие катрены Нострадамуса были посвящены этой семье. Но спустя двадцать лет эти же предсказания были истолкованы уже совершенно иначе, и Кеннеди не упоминались вовсе. Однако потом Долорес Кэннон сказала…
– В чем дело?! – неожиданно резко спросила девушка, потому что Адам смотрел на нее так, словно у нее только что выросла третья голова.
– Откуда, черт возьми, вы так много знаете об этом зеркале?!
Дарси пожала плечами.
– Я интересовалась множеством самых разных вещей и много читала. Патнем не богат развлечениями, но вот общественная библиотека в городе есть, хотите верьте, хотите нет.
– И кто же владелец этой библиотеки? – уточнил Адам.
– Патнем, конечно. Старший, а не младший. Хотя Патнем-младший дает своему отцу списки книг, которые, как он считает, библиотека должна приобрести.
– Понятно, – задумчиво произнес мужчина. – А кто составляет эти списки книг? Старший или младший Патнем?
– Я. К вашим услугам, мсье, – весело заметила Дарси, заставив Адама улыбнуться.
– Я должен был сразу догадаться. Словом, вы могли заставить вашего жениха купить любую книгу, какую вам захочется, и поместить ее в библиотеку для вас. Скажите мне тогда вот что: если Патнем так богат, почему вы не носите обручальное кольцо?
– Не хочу, – быстро ответила Дарси, явно стремясь положить конец разговору на эту тему.
– Итак, вы нашли зеркало, – в ее голосе слышалось неподдельное изумление. – Вы и представить себе не можете, как часто я задумывалась над тем, куда оно могло деться. Собственно, я хотела знать, что стало со всеми магическими предметами. Возможно, у истории о волшебной лампе Аладдина была реальная основа. Ну а ковер-самолет? И что стало с зеркальцем, которое говорило королеве, что она на свете всех милее?
– О чем вы толкуете? – не понял Адам.
– Ну, вы помните, в сказке о Белоснежке? Ну, королева!
– Белоснежка? Это та, что упала в кроличью нору? Нет, это был белый кролик. Или нет? Так какое отношение это имеет к зеркалу? Это…
Он замолчал, потому что Салли поставила перед ними блюда с едой. Там были куски индейки под клюквенным соусом, пюре из кабачков, жареный картофель, молодая кукуруза с бобами и корзинка, полная маленьких булочек с кусочками цуккини.
– Это позволит ей продержаться некоторое время, – сказала Салли, обращаясь к Адаму. – Но в случае чего у меня наготове еще тыквенный пирог.
– Странное чувство юмора у этой женщины, – проговорил Адам, нахмурившись.
– Она напоминает мне ведьму из сказки про Гензеля и Гретель, которая откармливала детей.
– Для чего? Для чего ведьма откармливала детей?
Дарси с недоумением посмотрела на него.
– Ну конечно, чтобы съесть их. Где вы росли, что не знаете волшебных сказок? Вы не знаете ни "Белоснежки", ни "Гензеля и Гретель"?
Адам открыл было рот, чтобы ответить, но потом закрыл его и уставился на еду в своей тарелке.
– Вместо того чтобы придумывать очередную ложь, почему бы вам не рассказать мне правду? – предложила Дарси.
– Я так и сделаю, как только вы расскажете мне о себе, о деньгах и о Патнеме, – парировал он.
Дарси тоже уже хотела было открыть ему кое-что, но вместо этого набила рот индейкой под клюквенным соусом и взмахнула рукой, давая понять, что не может сейчас разговаривать.
– Я так и думал. А что до ваших сказок, то, если в них говорится о ведьмах, откармливающих детей, чтобы съесть их, я рад, что никогда о них не слышал. Похоже, они ужасны.
– В самом деле, они довольно скверные. Я однажды писала курсовую работу о происхождении волшебных сказок и обнаружила, что они были значительно смягчены с тех пор, как их рассказали впервые. Известно ли вам, что большинство стишков из "Матушки Гусыни" первоначально были политическими агитками?
– Нет, расскажите мне, – предложил Адам, передавая Дарси корзинку с булочками. Два дня назад он читал девушке лекцию о яствах и винах, а сегодня была ее очередь поделиться знаниями. Сначала Адам просто хотел отвлечь Дарси от вопросов о зеркале и о том, откуда он знает то, что знает, но постепенно стал вникать в ее слова.
В общем, приходилось признать, что их беседа была намного интересней разговоров, которые он обычно вел с женщинами за обедом. В большинстве случаев он чувствовал себя с ними как на допросе. "Где вы росли? Где учились?", – спрашивали они обычно. – "О! А вы не в родстве с теми Монтгомери?" Этот последний вопрос его кузен Майкл называл Денежным взглядом.
А вот Дарси сегодня узнала кое-что о его семье, но ее отношение к нему нисколько не изменилось. Разве что она была ужасно довольна, что ей удалось разнюхать что-то из того, что он пытался от нее скрыть.
Улыбаясь, Адам попросил девушку рассказать еще о детских стишках. Тем временем на задворках его сознания постепенно складывался План. Пусть им не удалось ничего найти в библиотеке и в Интернете, но есть кое-кто, кому многое известно. Это тот человек, который сбежал от них в магазине, человек, который пустился наутек, как только увидел левую руку Дарси.
Все еще улыбаясь, Адам не переставал кивать, слушая Дарси.
Глава 9
Адам не решился поставить будильник на четыре часа утра, потому что был уверен, что Дарси услышит, как он зазвенит. Вместо этого мужчина приказал себе проснуться рано и в результате проснулся без пятнадцати четыре. Неплохо, похвалил он себя, глядя на светящийся циферблат. Очень медленно, без единого звука, Адам откинул одеяло и выбрался из кровати.
Вчера вечером во время ужина, краем уха слушая Дарси, он все тщательно спланировал. Адаму не хотелось оставлять девушку одну, без всякой защиты, ни на минуту, но он понимал, что если уж ему все равно придется так поступить, то лучше сделать это рано утром, чем ночью. Поэтому накануне вечером, когда Дарси принимала душ, Адам спрятал кое-какую одежду в нижнем ящике журнального столика, стоящего у дивана в гостиной, и теперь на цыпочках пробрался туда и потихоньку оделся. Дарси спала сном младенца, и Адам улыбнулся, чувствуя, что все складывается как нельзя лучше. "А ведь она чертовски проницательна!" – подумал он. Это просто чудо, что Дарси не нашла одежду, спрятанную в гостиной, и не сообразила, что он собирается сделать.
Одевшись в темный тренировочный костюм, Адам написал записку о том, что отправился на утреннюю пробежку, и положил ее на обеденный стол у окна. Медленно и абсолютно беззвучно мужчина открыл входную дверь и на цыпочках вышел из коттеджа. Если ему и дальше будет так везти, он вернется еще до того, как Дарси проснется. Вчера вечером Адаму удалось под каким-то предлогом выйти на улицу и переставить машину подальше от коттеджа, чтобы рано утром шум мотора не потревожил Дарси.
Сев в машину и включив мотор, мужчина расправил плечи и улыбнулся. Не так уж это было и трудно!
Тут дверца с противоположной стороны распахнулась, и Дарси плюхнулась на пассажирское сиденье. Девушка была одета только в старую футболку, заменявшую ей ночнушку, остальная одежда была перекинута через руку. Едва взглянув на Адама, Дарси уставилась прямо перед собой.
Адам открыл было рот, чтобы сказать, что не хочет брать ее с собой, что у него сугубо личное дело и что она должна оставаться здесь. Он хотел сказать, чтобы она убиралась из машины и подождала его в коттедже. Он хотел сказать ей…
Но он знал, что это будет пустой тратой слов. Вместо того чтобы прочитать Дарси нотацию, Адам обреченно вздохнул и переключил скорость на задний ход.
– Вы собираетесь обойтись без еды? – поинтересовался он.
– О да, – улыбка Дарси не оставляла сомнений: она знает, что победа осталась за ней. – Я могу днями обходиться без еды.
– Не желаю знать, как вы это выяснили, – пробурчал Адам, разворачивая машину и направляясь к дороге, где находился деревенский магазинчик.
Дарси расправила джинсы и начала их натягивать под своей длинной футболкой.
– Меня забывали покормить, пока я не научилась применять Искреннее Убеждение, – по ее голосу мужчина понял, как она счастлива, что отыскала его.
Адам изо всех сил старался не смотреть на Дарси, пока она одевалась. Похоже, девушка вновь заставляла его чувствовать себя возбужденным подростком.
– Ладно, – сдался он наконец. – Я бы позавтракал. И что, собственно, представляет собой ваше Искреннее Убеждение, и как оно работает?
Адаму хотелось как-то отвлечься. Не собирается же она снимать с себя футболку-ночнушку, не надев прежде свитер?
– Этому может научиться кто угодно, – проговорила Дарси, ухитрившись снять футболку под свитером, не показав при этом ни сантиметра оголенной кожи.
– Когда я была маленькой, я прочла книжку о том, как можно настроить свое сознание так, чтобы произошло то, что вам хочется. Нужно только очень напряженно думать о том, чего вы хотите добиться от данного человека, и он сделает это.
– Это как уставиться кому-то в спину и заставить его оглянуться?
– В общем, да.
– Но вы превратили это в настоящее искусство.
– Вы смеетесь надо мной?
– Да. Но если я не найду ничего смешного в этой ситуации, мне придется связать вас и запихнуть в багажник. Неужели не понятно: раз я ушел, не сообщив вам, куда иду, значит я не хотел, чтобы вы пошли со мной?
– Конечно, понятно. Но если бы я делала то, что вы хотите, я бы только и знала, что сидеть и ждать Бог знает чего.
Ну, рассказывать дальше про Искреннее Убеждение? Это и вам может пригодиться. По правде говоря, чем больше я вас узнаю, тем больше понимаю, что вам в вашей жизни не помешает Искреннее Убеждение. Как вы могли вырасти в таком богатстве и все же остаться таким растяпой?
Адам невольно улыбнулся.
– Давно я не слышал этого слова. Богатство – это еще не все. На свете есть немало других вещей, помимо денег.
– А вы не замечали, что так говорят только богатые люди? Бедные так поглощены проблемой оплаты счетов, что не могут думать ни о чем другом, кроме денег.
– Это и есть ваша беда? Неоплаченные счета? Поэтому вы готовы ползать по полу в поисках пятицентовой монетки?
Не дождавшись ответа, Адам сменил тон:
– Послушайте, если вам нужны деньги, я могу вам помочь.
Дарси ответила не сразу.
– А у вас есть куча денег? – голос ее звучал мягко.
Повернувшись, Адам увидел, что девушка снова уставилась прямо перед собой, и лицо ее было серьезным.
– Да, есть, – подтвердил он. – Сколько вам нужно?
– Не знаю, – задумалась она, отворачиваясь, чтобы посмотреть в боковое окно. – Нужно посчитать. Но я думаю, что-то около семи миллионов.
Услышав это, Адам свернул на обочину, заглушил мотор и повернулся к Дарси.
– Хорошо. А теперь повторите еще раз. Вам нужны деньги. Сколько вам нужно?
– Около семи миллионов долларов. – Дарси произнесла это таким тоном, будто речь шла о семи долларах. – Ну да ладно. Есть и другие способы выплатить эти деньги. Я думаю, нам лучше поторопиться. Владельцы магазинов встают рано. Вы ведь туда собрались, не так ли?
Адам подождал, но Дарси не сказала больше ни слова.
– Вы не собираетесь поведать мне еще что-нибудь о деньгах, которые вы должны?
– Нет, если можно обойтись без этого, – ответила девушка и плотно сжала губы.
Адам снова завел машину и вырулил на дорогу.
– Как-нибудь нам с вами нужно будет обстоятельно поговорить.
– Это было бы замечательно, – согласилась Дарси. – Как насчет того, чтобы начать первым? Я бы хотела услышать о ваших родителях и о том, почему вы не знаете, как они умерли, и как вы узнали об этом зеркале, и, конечно, я бы хотела услышать всю правду о том, почему вы меня наняли. Помимо того, что я могу заглянуть в это зеркало и увидеть будущее. И прошлое. И откуда вам известно, что зеркало у ведьм? Вы хотите мне все это рассказать?
– Приблизительно так же, как вы хотите поведать мне свою историю, – сухо отозвался Адам, сбавляя скорость, потому что они подъезжали к повороту на магазин.
– А теперь послушайте меня. – Его голос звучал внушительно. – Я хочу, чтобы вы оставались здесь, в машине, пока я буду разговаривать с этим человеком.
– Разговаривать с ним? Если вы хотите поговорить с ним, не лучше ли было бы прийти в часы работы магазина?
Только-только начало светать.
– Ну хорошо, возможно, я его немного припугну. Дело в том, что я зашел в тупик. Я думал, что найти это зеркало будет гораздо легче. Я думал…
Адам замолчал и искоса взглянул на Дарси.
– Понятно. Вы думали, я стану своего рода магнитом, верно? Ваша ясновидящая сказала вам, что я найду для вас зеркало. Вот вы и надеялись, что я как лозоискательница отыщу эту штуку, где бы она ни была. Признайтесь, вы на это рассчитывали?
– У вас очень неприятная манера излагать факты.
Адам открыл дверцу машины и оглянулся на девушку.
– Вы слышали, что я сказал? Вы должны оставаться в машине с запертыми дверцами.
На мгновение Адам побледнел. Четыре молодые женщины, по описанию похожие на Дарси, пропали в этом районе, и позднее их изуродованные тела были найдены далеко отсюда.
– Я не пойду, – решил он, захлопывая дверцу и доставая ключи.
– Ну, тогда я пойду!
И Дарси выскочила из машины прежде, чем он успел ее остановить.
Следует отдать ей должное, что-что, а бегать по лесным просторам Коннектикута – это у нее получалось неплохо! Девушка была резва, как одна из тех ланей, что бродят на свободе, разнося миллионы клещей и поедая все, что выращивают фермеры. Адам мчался за Дарси, едва сдерживаясь, и не орал ей вслед только потому, что боялся спугнуть кого-нибудь в магазинчике, кто бы там ни находился.
– Я сам ее убью, – пропыхтел он, перепрыгивая через поваленное дерево.
Мужчина схватил ее сзади за шею, когда Дарси уже ступила на гравий парковки позади магазинчика. Но прежде чем Адам успел что-нибудь сказать, он услышал шум приближающегося автомобиля и тут же рухнул на землю, увлекая за собой девушку. Лежа на земле, он обнял ее, закрыв рукой рот. Адам прекрасно понимал: стоит только Дарси увидеть продавца, как она тут же окликнет его и спросит, что ему известно.
Но машина не остановилась. Вместо этого она дважды объехала вокруг магазина, причем во второй раз очень медленно, она почти проползла мимо них. Адам в это время пригнулся и закрыл собой Дарси так основательно, что ее под ним почти не было видно.
После второго круга машина выехала с парковки, но Адам выждал еще немного, пока не увидел, как она, проехав через лесок, вернулась на автостраду.
– Все в порядке, – прошептал он Дарси, – можем идти.
– И куда это вы собираетесь идти? – раздался голос позади них.
Адам перекатился на спину, готовый лягнуть незнакомца, но тот стоял довольно далеко от них. Очевидно, он воспользовался шумом машины, чтобы подобраться к ним незамеченным. Хотя лицо человека было закрыто, Адам понял, что это не продавец из магазина. Незнакомец был выше, стройнее, и, хотя был одет в просторный тренировочный костюм черного цвета, было видно, что он в хорошей форме. Лицо мужчины скрывала лыжная маска, а в руках он держал полуавтоматический пистолет 38 калибра, как показалось Адаму.
– Эй, вы двое, двигайте вон туда! – приказал незнакомец, указывая стволом на полянку между деревьями.
Адам заслонил собой Дарси.
– Отпустите ее. Она не имеет к этому никакого отношения.
Незнакомец издал сдержанный смешок.
– Насколько я слышал, как раз она-то и имеет к этому отношение.
– Нет! – настаивал Адам. – Она не та, за кого вы ее принимаете. Она моя…
– Мне наплевать, кем она вам приходится, это не мое дело. Мне просто поручено… Эй!
Адам не поверил своим глазам. Рука незнакомца, державшая пистолет, медленно начала опускаться.
На самом деле, это выглядело так, словно он ничего не мог с собой поделать, как будто его правой рукой управляла какая-то посторонняя сила.
Адам обернулся, чтобы посмотреть на Дарси. На ее лице было то же выражение крайней сосредоточенности, которое ему уже доводилось видеть раньше. Не далее как прошлым вечером, подумал он. Именно так она смотрела на пожилую пару, пытаясь заставить ее уйти из "их" кабинки. Что Дарси тогда сказала? Что она собирается применить к ним свое Искреннее Убеждение.
Вспоминая все это и наблюдая за происходящим, Адам недоумевал, почему и он сам не может пошевелиться. Что мешает ему шагнуть вперед и воспользоваться тем, что бандит опустил пистолет, что бы ни заставило его сделать это?
Как это ни странно, но Адам чувствовал, что не способен сдвинуться с места. Все его тело от шеи до кончиков пальцев ног словно превратилось в каменную статую, словно застыло. Он сумел медленно повернуть шею, перевести взгляд с Дарси на незнакомца с пистолетом и обратно, но другие части тела ему, похоже, не повиновались.
Несколько долгих мгновений спустя Дарси, не теряя сосредоточенности и не спуская глаз с незнакомца, медленно подошла к нему и вынула из его руки пистолет. Девушка взяла оружие за рукоятку, держа палец на спусковом крючке так, словно знала, как обращаться с этой штукой, потом направила дуло в голову бандита.
– А теперь снимите маску, – велела она.
И тут девушка чихнула.
Это нарушило ее сосредоточенность. И как только Дарси отвлеклась, ее власть над бандитом и Адамом кончилась. Незнакомец не попытался отобрать у Дарси пистолет, вместо этого он бегом бросился в лес.
– Вы ведьма, леди, – крикнул он через плечо. – И они до вас доберутся!
Адаму понадобилось несколько мгновений, чтобы прийти в себя, но они оказались решающими. Он бросился за бандитом, но было уже поздно. К тому же, тот знал местные леса лучше Адама. Незнакомец исчез, словно растворился в воздухе.