-Таких указаний мне не давали. Мне не нужны проблемы.
-Да какие могут быть проблемы из-за одного звонка?
Поймав на себе недовольный взгляд Филиз, я подумала, что лучше её не злить, и быстро добавила:
-Хорошо. Я могу потерпеть. Всё равно скоро увижу любимого мужа
-Твоему мужу очень понравится, если ты будешь называть его любимым, – улыбнулась Филиз.
-А я всегда его так называю, – не сразу поняла я, к чему она произнесла эту фразу.
-Послушай, для девушки, которая две недели просидела в подвале на цепи, ты слишком хорошо выглядишь.
-Сколько? Две недели?! – не поверила я своим ушам.
-А ты разве не знала?
-Откуда я могла знать? Часы с меня сняли, календаря у меня не было. Получается, что я две недели провела только на хлебе и воде.
-Тощая ты. Кожа до кости. Но ничего, муж тебя откормит. Глядишь, поправишься. Таких худых мужики не любят. Даже потрогать не за что. Что стиральную доску гладить. Кому это приятно?
-Моему мужу я нравлюсь любой, – укоризненно произнесла я, вновь поймав на себе злобный, колючий взгляд.
Видимо, её бесила моя самоуверенность, не свойственная восточным женщинам. А мне было совершенно наплевать, как относится ко мне Фи-лиз, я хотела поскорее увидеть Артура.
По дороге я думала, что две недели – это слишком большой срок, и Ленку, скорее всего, уже закопали где-то в лесу. В любом случае, я буду просить у Артура помощи, мы должны похоронить
Ленку на родине. Я не смогу спокойно жить, бросив Ленку здесь. Для меня это будет равносильно предательству. У неё была слишком мучительная и тяжёлая смерть. Жутко погибать на собачьей цепи, умоляя о помощи.
– Филиз, а ты знаешь, где тот подвал, в котором меня держали?
– Нет. Не вспоминай.
– Что значит, не вспоминай? У меня там подруга умерла. Я просто обязана похоронить её в Москве.
В ответ Филиз лишь презрительно передёрнула плечом.
– Ладно, я этот вопрос с мужем решу.
-Я бы на твоём месте не стала задавать мужу ненужные вопросы, чтобы лишний раз его не злить, – заметила турчанка, чем меня окончательно вывела из себя.
-Послушай, Филиз, давай я буду на своём месте, а ты на своём. У нас с тобой не только характер разный, но и мировоззрение. Уж я-то лучше знаю, как себя вести со своим мужем. В конце концов, я его жена, а не ты, и меня раздражает, когда ты начинаешь мне что-то советовать. В том подвале у меня погибла лучшая подруга, а ты говоришь про какие-то ненужные вопросы. Лучше не зли меня. Исполняй все указания, а своё мнение держи при себе.
Филиз фыркнула и одарила меня взглядом, полным ненависти.
-Ну что ты так на меня смотришь? Что плохого я лично тебе сделала? То, что я не приемлю твою точку зрения, ещё не повод, чтобы ненавидеть меня.
-Твоему мужу не нужна бунтарка, – процедила сквозь зубы Филиз. – Жена должна быть покорной.
-Это мы с ним сами разберёмся, кто ему нужен, а кто нет. За меня не стоит переживать. Главное, чтобы ты была нужна своему мужу, если такой у тебя имеется. Поверь, наши мужчины не любят женщин, похожих на половые тряпки.
Меня всегда бесили люди, навязывающие всем без исключения свои примитивные взгляды. Их принцип "На этом свете есть только одно мнение – моё. Оно правильное. Других просто не существует" не вызывал у меня ничего, кроме раздражения. Особенно сейчас, когда больше всего хотелось элементарного сочувствия, а не упрёков и осуждения.
Покосившись на Филиз, я не удержалась и добавила:
– На лыжах без сопливых. Понятно?!
Филиз отвернулась к окну, перестав обращать на меня внимание.
Глава 10
Мы ехали очень долго, и когда автомобиль притормозил у высоченной каменной ограды, я повернулась к Филиз и спросила:
– Это что, такой отель? Господи, сколько же мы до него добирались… Находится в какой-то глуши. Жуть. Что, Артур не мог где-нибудь поближе остановиться?
Филиз продолжала молча смотреть в окно.
-Филиз, я со стенкой разговариваю? Я тебя спросила, это какой-то навороченный отель?
-Ты меня оскорбила, – обиженно произнесла Филиз.
-Я тебя не оскорбляла.
-Ты сказала ужасную вещь: "На лыжах без сопливых".
-Но ведь это действительно так. – Я не смогла сдержать смех, но через секунду уже серьёзно, с болью в голосе, заговорила:
-Я с тобой поделилась страшной трагедией – смертью подруги, а ты посоветовала не грузить мужа ненужными проблемами. Лезешь в чужую семью, а потом обижаешься.
-Хватит о пустом! – властно произнесла турчанка и добавила: – Лучше готовься к встрече с мужем.
-Я к ней уже давно готова.
-Ты должна упасть к нему в ноги и вымаливать прощение.
-С какого эту перепугу? За что???
-За все свои грехи.
-А какие у меня грехи?! Я что, пила или гуляла? Со мной произошёл несчастный случай. Это могло произойти с каждым. Главное, что я осталась жива.
В этот момент перед нами открылись массивные железные ворота, и я, не сдержавшись, ахнула от восторга. За массивными крепостными стенами раскинулся небольшой средневековый город, как будто сошедший с одной из иллюстраций к "Тысяче и одной ночи". Мы с Филиз отправились дальше пешком, а машина поехала следом. Наш путь лежал мимо роскошных домов бордового цвета с золотой лепниной (за окнами которых виднелись бархатные шторы) и уютных двориков. Стоящие в двориках лавочки были покрыты яркими восточными коврами. На них сидели женщины в нарядных платьях и рассматривали нас с нескрываемым любопытством. Увидев арабских скакунов, щиплющих у стены, я рассмеялась от радости:
-Ух ты! Какой классный отель. Я всегда знала, что у моего мужа отличный вкус. Если он решил сделать мне сюрприз, то ему это удалось. Мне здесь безумно нравится.
-Я в этом не сомневалась, – ответила Филиз и наконец-то улыбнулась.
-А где мой муж?
-Не знаю, захочет ли он сейчас тебя встретить или решит увидеть позже, – сказала Филиз и принялась звонить кому-то по мобильному телефону.
Я ошарашенно посмотрела на неё и не придумала ничего лучше, как покрутить пальцем у виска.
– Ты с ума, что ли, сошла?! Что значит, захочет меня встретить или нет?! Скажи, в каком номере Артур, и я сама к нему приду. Мы люди не гордые.
Филиз положила трубку и торжественно произнесла:
-Тебе повезло. Твой муж согласился к тебе выйти. Разверни плечи и выпрями спину. Ты должна выглядеть на все сто.
-Где он? Ещё не хватало, чтобы он не согласился ко мне выйти. Я бы ему сейчас такое устроила. Филиз, не обижайся, но иногда ты говоришь такие вещи, что я начинаю сомневаться в твоей адекватности.
-Заткнись, – бросила Фелиз и быстро зашептала: – Вон твой муж идёт. Бросайся к нему навстречу, вставай на колени, целуй ноги и благодари за то, что ты здесь.
-Да пошла ты! Дура!
Я оглянулась и посмотрела на направляющегося к нам незнакомого турка с большим животом.
-Кто это? Филиз, где Артур?
-Ты хотела видеть своего мужа?
-Да.
-Так вот он идёт. Беги, встречай.
-Где?
-Ну вот, ты слепая, что ли?! Вон идёт. Его зовут Серкан.
-А при чём тут Серкан?
-Это твой муж, – с особой торжественностью произнесла Филиз.
-Так мы к нему ехали?
-Ну а к кому же ещё.
-А где Артур? Моего мужа зовут Артур.
-Твоего мужа зовут Серкан. Он тебя выкупил, и ты его собственность.
Совсем не ожидая такого поворота событий, я испуганно взглянула на незнакомца и растерянно произнесла:
-Что значит, выкупил? Я что, вещь какая-то? У меня есть законный супруг, а этого товарища я не знаю и знать не хочу. На хрена ты меня сюда привезла?
-Иди и целуй ноги Серкану. Если бы не он, тебя бы уже не было в живых. Я тебе ещё раз повторяю, что это твой муж и в твоих интересах принять это как можно быстрее.
-Ну о чём ты говоришь?! У меня есть муж, и он в Москве. Я состою с ним в официальном браке.
– Твой муж Серкан, а ты его наложница и жена.
Когда турок подошёл к нам поближе, я постаралась выдавить из себя улыбку и взволнованно зачастила:
– Серкан, здравствуйте! Это какое-то недоразумение. Я думала, Филиз везёт меня к моему мужу Артуру, а оказалось, что она везёт меня к вам. У меня уже есть муж в Москве. Он меня любит и ждёт моего возвращения. Если бы вы позволили мне ему позвонить, то я бы дала вам трубку, и он бы вам всё объяснил. Пожалуйста, дайте мне телефон. Судя по тому, как вы живёте, я, конечно, понимаю, что вы не нуждаетесь в деньгах, но мой супруг мог бы вас хорошо отблагодарить.
Но турок совершенно меня не слушал и разглядывал с нескрываемым любопытством.
– Серкан не понимает русского, – раздражённо сказала Филиз.
– Так ты ему переведи.
– Если я ему это переведу, то он сочтёт тебя неблагодарной и отдаст на расправу собакам. Он не понимает, почему ты так холодно его встречаешь!
– А что я должна делать?
-Встань на колени и проси прощения за все свои грехи.
-Не буду. Тем более у совершенно незнакомого мне мужчины. Филиз, объясни ему, что я оказалась здесь случайно. Это просто недоразумение.
Турок несколько минут побеседовал с Филиз, постоянно оценивая меня взглядом, и, заговорив с кем-то по мобильному, пошёл в дом.
– Несмотря на то что ты его плохо встретила, ты ему понравилась. Он даёт тебе шанс исправиться. Ему нужна преданная жена, а не бунтарка.
Я смотрела на Филиз и вообще не понимала, что происходит.
– Послушай, Филиз, ты в своём уме?! Я прошу тебя, отправь меня срочно домой к мужу. Ты понимаешь, что это самое настоящее похищение человека! Это тюрьма! Тюрьма и тебе, и Серкану. Не делай глупостей.
Филиз гневно прищурила глаза:
– Ты мало на цепи сидела? Хочешь отправиться вслед за своей подругой? Если ты не прекратишь вести себя подобным образом, то я сегодня же кину тебя в подвал. Будешь там гнить, пока не сдохнешь. Неужели ты такая дурная и пример подруги ничему тебя не научил?! Пойми, сегодня твоя жизнь принадлежит твоему мужу и господину Серкану. Он может казнить, а может помиловать. Выбирай.
Я опустила глаза и пробормотала:
-Безумие какое-то. Проделать такой путь, чтобы попасть к какому-то Серкану.
-Не какому-то, а очень уважаемому и богатому человеку. Если бы не он, ты бы околела в том подвале. Ты ему до гроба обязана. Он тебя выкупил.
-Что значит выкупил? Мы в каком веке живём?! Я же не вещь!
-Вещь, – прошипела Филиз, взяв меня за подбородок. – С тех пор, как Серкан за тебя заплатил, ты его собственность.
-А документы на собственность у него есть?! – в сердцах прокричала я.
-Будут, – усмехнулась Филиз.
-Каким образом?
-У всех жён и наложниц Серкана есть татуировка. Сегодня же её сделают и тебе.
-Ух ты, как у вас здесь всё продумано. На чёрта она мне нужна…
-Выбор у тебя небольшой: либо ты живёшь, как у бога за пазухой, вкусно ешь, красиво одеваешься, либо сидишь в подвале на хлебе и воде.
Последние слова окончательно вывели меня из себя, и я хотела уже дать Филиз пощёчину, но она перехватила мою руку и предупредила:
– Не делай глупостей. Один неверный шаг – и тебя уже ничего не спасёт. Не будь дурой. Так глупо распорядиться своей жизнью может только конченая дура. Я помощница Серкана. Домоправительница. Его правая рука. Тебе со мной нужно дружить, а не настраивать против. Если ты ещё раз поднимешь на меня руку, я позову своих помощников и прикажу им забить тебя до смерти и выкинуть труп в море на съедение рыбам.
Филиз выдержала паузу и сурово спросила:
– Так куда тебя селить? В апартаменты или в подвал?
– В апартаменты, – не раздумывая ответила я.
-Хорошо. Только смотри, один неверный шаг – и ты окажешься на цепи.
-То, что человеческая жизнь тут ни черта не стоит, я уже поняла.
Филиз повела меня в самый дальний дом и стала показывать мои так называемые апартаменты. Моё новое жилище отличалось какой-то кричащей роскошью. Стены, декорированные бордовой тканью с золотом, яркие восточные ковры и множество подушек, позолоченные столики с необыкновенно красивой посудой. Бордовые бархатные шторы и тюль нежно-сиреневого цвета создавали атмосферу таинственности и даже интимности.
Количество картин в массивных позолоченных рамах, на которых были изображены герои восточных легенд, просто зашкаливало. Посреди гостиной красовалось огромное полотно с турецким агой в окружении арабских скакунов и обнажённых наложниц. Я повнимательнее присмотрелась к аге, пытаясь увидеть в нём черты, сходные с Сер-каном, но не увидела. Ага был красив и молод, Серкан тучен, сед и стар. Небо и земля.
На противоположной стороне висело огромное зеркало всё в том же золотом обрамлении. У меня создалось впечатление, что я попала в настоящую сказку.
-Ну как, впечатляет? – поинтересовалась Фи-лиз, когда я разглядывала эти хоромы.
-Красиво, – не могла я не согласиться.
-Ну что, это лучше, чем сидеть в подвале на собачьей цепи?
Теперь уже я сверкнула в сторону Филиз глазами, полными ненависти. Если бы я попала в эту роскошь не при таких обстоятельствах, то она бы вызвала у меня самые бурные эмоции, но не сейчас…
-И как долго я здесь буду жить? – зачем-то поинтересовалась я, заранее зная ответ.
-Пока не помрёшь, – усмехнулась Филиз.
-Другого ответа я и не ожидала.
-Тогда зачем спрашиваешь?
-Так, на всякий случай. В надежде ошибиться.
-Серкан заботится о всех своих жёнах и наложницах. Если они достойно себя ведут. Когда же совсем постареешь и подурнеешь и Серкан потеряет к тебе интимный интерес, то будешь работать, помогать по хозяйству. Это у вас в России есть такое глупое понятие, как супружеский долг. У нас этого нет. Мужчина либо хочет женщину, либо нет. Будешь просто помогать по хозяйству, работать, поддерживать в доме чистоту и уют. Так что ты должна стараться делать всё возможное, чтобы интерес господина к тебе не угас как можно дольше. Поддерживай себя в форме, тщательно следи за собой и будь готова всегда принять, обласкать и ублажить своего господина. Если ты, конечно, вконец состаришься и будешь старой, сварливой и ужасной женой, твой господин не захочет видеть тебя в своём доме и отошлёт на какой-нибудь остров для того, чтобы ты умерла в гордом одиночестве.
Когда Филиз велела мне располагаться, а сама направилась к выходу, я с надеждой её окликнула и тихо спросила:
-Послушай, а как же моя московская жизнь, ведь у меня семья, работа, друзья???
-Забудь о ней, – злобно бросила турчанка, сведя брови на переносице.
-Так просто, забудь и всё?!
-Ты собственность своего господина. Этот дом и есть твоя семья. Твоя новая жизнь только начинается, и какой она будет, зависит только от тебя.
Глава 11
После того как за Филиз закрылась дверь, я упала на роскошную кровать с позолоченным балахоном и проплакала несколько часов подряд. Я не понимала, как такое может произойти в наше цивилизованное время. Но, в конце концов, громко всхлипнув, я решила не опускать руки.
Где-то в подсознании возникла мысль, что даже в плохом нужно искать хорошее, ведь если, вдруг, я когда-нибудь отсюда выберусь и вернусь в нормальную жизнь, получится не просто классная статья, а настоящий сенсационный материал!!! И я даже придумала ему название: "Не ходите, девушки, в Турции гулять!". А затем сама устыдилась своих оптимистичных мыслей. Я потеряла подругу, попала чёрт знает куда и теперь предаюсь какими-то несбыточным мечтам и фантазиям, а ведь я всегда была реалисткой, никогда не витала в облаках и, с точностью до мелочей, трезво оценивала любую ситуацию.
Я хорошо понимала, что в данной ситуации лучше принять правила игры и притвориться покорной. Чем больше я буду буянить, тем больше у меня шансов попасть в какой-нибудь подвал и сгнить заживо. Надо затаиться, а потом убежать. Узнать, когда и как удобнее это сделать. Главное, оказаться на свободе. И пусть у меня нет ни денег, ни документов. Доберусь до российского посольства и попрошу о помощи.
Вытерев слёзы, я подошла к зеркалу и посмотрела на своё бледное, заплаканное и исхудавшее лицо. Где-то там, в какой-то другой жизни, остался Артур, который уже, наверное, сбился с ног, разыскивая меня, ведь я должна была уже вернуться домой. Представляю, что он сейчас чувствует, ведь самое тяжёлое – находиться в неведении.
– Ну, как ты обустроилась?
Я повернулась к Филиз, которая принесла мне еду. Увидев моё заплаканное лицо, она сморщилась и, поставив поднос на стол, прошипела:
-Дура! Лицо беречь надо. Твой господин хочет видеть тебя счастливой и улыбающейся. Хватит лить слёзы!! Бери себя в руки и наслаждайся жизнью. Сколько твоих голодных соотечественниц мечтают оказаться на твоём месте, ты же совершенно этого не ценишь. Тебе повезло. Умей быть благодарной.
-С чего ты взяла, что кто-то мечтает оказаться на моём месте?
-Девушки специально приезжают на наши курорты в надежде попасть в гарем к состоятельному человеку.
-А это гарем, что ли?
-Что-то вроде того. Господин Серкан очень богат и может себе позволить несколько жён и наложниц. У тебя есть все шансы стать его любимой наложницей.
-И сколько у него всего народа?
-В смысле? – не поняла меня Филиз.
-Я имела в виду, сколько женщин в его распоряжении? Сколькими он может пользоваться?
Я не сомневалась, что мои вопросы вызывают у Филиз раздражение. Она аж покраснела от возмущения.
-Что значит пользоваться? Не забывай, что этих женщин он одевает, обувает, кормит и дарит им драгоценности. Если я не ошибаюсь, то у вас это называлось коммунизмом.
-Надо же, какие ты знаешь слова, – не могла я не улыбнуться. – У нас уже давно признали коммунизм утопией.
-А у нас нет, – с гордостью произнесла Филиз, чем ещё больше меня насмешила.
-Ты так и не ответила на мой вопрос, сколько женщин у Серкана и есть ли среди них русские.
-У господина Серкана четыре жены и пятнадцать наложниц.
-Сколько? – не поверила я своим ушам.
-Я тебе ясно сказала.
-Куда ему так много? Что он с ними со всеми делает?
-Послушай, у меня нет никакого желания обсуждать твоего господина. Серкан может себе позволить иметь даже сто наложниц. Тебе же нужно знать, что сегодня наибольшим вниманием пользуется девушка с Украины. У тебя есть все шансы занять её место.
-Нет уж, Филиз, на её место я не претендую.
-Зря. Давай ешь, а то всё остынет. И, пожалуйста, без глупостей. Ты всем обязана господину Серкану. Он спас тебе жизнь.
-А с чего ты взяла, что меня должны были убить? Я более чем уверена, что, если бы ты не забрала меня из того подвала, меня бы выкупил муж и я вернулась домой. Ведь меня похитили именно с этой целью. Просто хотели вытрясти из моего мужа побольше денег. Уже велись переговоры, но тут вмешался Серкан со своим гаремом. Если бы не он, я бы уже была в Москве.