Полночный плен (ЛП) - Донна Грант 20 стр.


Бритт посмотрела в красивые зелёные глаза Эйдена, в которых она прочла беспокойство.

- Ты действительно в порядке? - спросила она.

Он сжал ее руку в знак согласия.

- Да. Где это мы?

- На одном из предприятий Шафран, которое она приобрела в прошлом году, - сообщил Гален, входя в комнату. - Я не чувствую тут Друидов.

Фэллон кивнул и посмотрел на Куинна.

- Я вернусь через три часа. Надеюсь, к тому времени Харон получит хоть какие-то ответы от Лауры, - сказал он и исчез.

Осмотрев Эйдена, она обрадовалась, что он в порядке. Кожа его была ещё бледной, но рана исчезла, как будто её никогда и не было. Это были хорошие новости.

- Держи, - сказал Куинн и кинул Эйдену чистую рубашку, которую тот с лёгкостью поймал. - Думаю тебе это пригодится.

Бритт отошла от стола, на котором всё ещё находился Эйден, чтобы он мог одеться. Она начала отворачиваться, когда он остановил её, коснувшись руки.

- Бритт, - прошептал он, притянув её ближе. - Я даже не думал... Я не хотел, чтобы ты была частью всего этого безумия.

- Я стала участником этого по собственной воле, когда согласилась изучить образцы крови.

- Тогда ты не знала всей информации. Теперь знаешь.

- Я не убежала, не так ли? - спросила она, прищурив глаза. - И не думай, что сможешь избежать ещё одного ужина. Ты у меня в долгу.

Она не смогла не улыбнуться, когда дразнила его, но на губах Эйдена не было и намека на улыбку. Следующие слова дались ему не без труда, но он не хотел, что бы девушка подвергалась опасности.

- Я говорю серьезно, ты должна бежать так далеко, как только можешь. От меня и от всего этого. Ты должна понять, я не хочу рисковать тобой.

Бритт наклонилась вперед и встала на цыпочки, чтобы быть с ним нос к носу.

- Нет. Ты не избавишься от меня. То, что ты ищешь, то, что ты принес мне, очень важно для многих. И ты доверился мне, попросил меня о помощи, теперь ты не сможешь изменить свое решение. Я никуда не уйду.

- Упрямая женщина, - прорычал он, но на его губах начала появляться улыбка.

- Она мне нравится еще больше, - сказал Гален с усмешкой.

Бритт провела руками по груди Эйдена, слегка остановившись на том месте, где рубашка была разорвана и окровавлена.

- Я не понимаю твой мир, но хочу понять.

- Тебе настолько нравится опасность? - спросил он нахмурившись.

- Нет. Мне настолько нравишься ты.

Эйден не был готов к такому ответу. Если бы его отца и Галена не было в комнате, они с Бритт уже были бы обнажены, и он с упоением целовал её, едва давая глотнуть воздуха для продолжения поцелуя.

Вместо этого, он накрыл её руки своими.

- У меня нет для тебя ответов на всё. Я не знаю, как долго продлится эта война, или смогу ли я выжить в ней.

- Войны есть всегда. Ну и что, что в этой есть магия и бессмертные.

Он обхватил её лицо и посмотрел в её прекрасные глаза.

- Ты необыкновенная девушка.

- Никогда не забывай об этом, - сказала она, подарив ему быстрый поцелуй, прежде чем вернулась к микроскопу.

Эйден знал, что у него на губах играла глупая улыбка, но это его не волновало. Бритт хотела остаться с ним. И сейчас это все, что ему было нужно. Как ему могло так повезти?

- Хорошая работа, - прошептал Куинн, подходя к нему.

Он пожал плечами.

- Я ничего не сделал.

- Сын, ты - Маклауд, не забывай от этом, - сказал Куинн, подмигнув. - Этого достаточно.

Эйден снял порванную рубашку и пошёл к раковине, чтобы смыть засохшую кровь, когда вдруг начали звонить мобильные телефоны.

Гален ответил первым, потом Куинн. Эйден пристально смотрел на отца и его охватила тревога. Что-то случилось. Эйден напрягся, взглянув на разъяренное лицо Галена и опустошенное лицо отца.

- Что? - спросил он, когда Куинн закончил звонок.

Куинн вздохнул.

- Джейсон пришел в бешенство из-за того, что нам удалось сбежать от него. Он такого не прощает. Он принял ответные меры.

- Наслав на людей в Эдинбурге чёртову эпидемию, - прорычал Гален, вышагивая по комнате.

- Эпидемия? - повторила Бритт. - Как такое возможно? Власти бы всё сразу взяли под контроль и остановили распространение болезни. Это не сойдет ему с рук.

Гален фыркнул.

- О, но ему сойдет. Поверь. Я не сомневаюсь, что Джейсон провел последние несколько месяцев, покупая членов парламента, а также органы власти. Если он хоть чем-то похож на своего кузена, то шантажирует тех, кто отказывается присоединиться к нему. Но это ещё не всё. Медицинский кризис - вот дополнительная опасность. Никто не узнает, что все это было сделано с помощью магии.

- Как ты узнал, что это сделано с помощью магии? - спросила она.

- Все началось в том районе, где мы сражались. - Куинн нервно провел рукой по волосам. - Я не ожидал, что он втянет в это невинных людей.

Гален оперся руками на стол и выдохнул.

- Мы должны были это предвидеть. Мы слишком расслабились.

Вдруг зазвонил мобильный Эйдена. Он вынул его из кармана и увидел, что номер не определен. Бросив взгляд на отца, он включил громкую связь.

- Кто это?

- Что ж, Эйден, твоё исчезновение было мастерски организовано, - произнес мужской голос. - Излишне говорить, что я рассержен. А когда я рассержен, страдают люди. Много людей. - Злобный бездушный смех Джейсона послышался из телефона. - У вас нет шансов против меня. Ни у кого из вас. Вы, конечно, попытаетесь спасти невинных и тех, кто вам дорог, а это позволит мне выиграть войну. Всё просто.

- До тебя мы уничтожили двоих Драу. С тобой мы тоже расправимся, будь уверен, - прорычал Куинн.

- Ах, Куинн, я знал, что ты будешь недалеко от своего отпрыска. Как думаешь, насколько будет больно потерять его, после того как ты сохранял его бессмертие четыре века?

Куинн и Эйден обменялись взглядами.

- Этого никогда не произойдет.

- На твоём месте я не был бы так уверен, - сказал Джейсон таким тоном, будто он знает нечто большее. - Скажите мне, как поживает Лаура? Харон всё еще тщетно пытается убедить ее, что он на стороне добра?

Эйден покачал головой Куинну и Галену. Он не хотел давать Джейсону какую-либо информацию. Работала ли Лаура с Джейсоном или нет, чем меньше Джейсон знал, тем лучше.

- Ты смеешь у нас спрашивать? - Сказал Эйден. - Мы беспокоимся о Лауре. Что ты сделал с беззащитной девушкой, она ни в чем не виновата.

- Так же, как и люди, страдающие в Эдинбурге! - прокричал Джейсон. - Эти "невинные", как вы их называете, уже корчатся в агонии. Ты можешь это остановить. Всё, что тебе нужно сделать, так это сдаться мне вместе с той милой блондиночкой, что была на вашей стороне последние несколько недель. Сегодня же вечером!

В душе Эйден знал, что они могут победить Джейсона, но как он сможет жить с этим дальше, если пожертвует всеми этими ни в чем не повинными людьми? И он ни за что не отдаст Бритт Джейсону.

- Ты можешь получить меня, - сказал резко Эйден.

Куинн взревел от его слов и попытался выхватить телефон из его рук.

- Никогда!

- Отец, - быстро прошептал Эйден, когда смех Джейсона зазвучал из телефона. Он прикрыл трубку рукой. - Послушай меня. Так будет правильно. Бритт важна, а я - нет.

- Ты мой сын!

Эйден глубоко вздохнул, стараясь выровнять дыхание.

- Я не смогу жить с этим, если все эти люди погибнут.

- Уоллес никогда не согласится, - сказал Гален.

У Куинна играли желваки на челюсти, когда он посмотрел на Эйдена.

- Уоллес будет пытать тебя, и хоть ты и слышал, как мы говорим о магических пытках, ты никогда не испытывал подобных страданий.

- Я горец. Я Маклауд. Я пройду через это.

- Святой ад, - сказал Куинн и отвернулся.

Эйден взглянул на Бритт. Она покачала головой, и в её красивых глазах застыла мольба. Убрав руку, он услышал, что смех Джейсона по-прежнему раздаётся из динамика.

- Где я могу встретиться с тобой? - спросил Эйден, прекратив тем самым жуткий смех Джейсона.

Джейсон цокнул языком.

- Ты не слышал мои инструкции? Я сказал ты и Бритт. Не кто-то один. Оба.

- Ты можешь получить меня.

- О, я получу тебя, Эйден, - холодный голос Джейсона был полон гнева и злобы. - Я собираюсь заставить тебя страдать от невыносимой боли. И всё это время твой отец будет беспомощно наблюдать.

Эйден не мог смотреть на отца. Он знал, что значило каждое слово Джейсона для Куинна, но Эйден не мог просто стоять и ничего не делать.

- Два человека уже мертвы, Эйден, - сказал Джейсон, его голос стал спокойнее. - Эти смерти на твоей совести. Сколько еще их будет, прежде чем ты и Бритт придёте ко мне? Решай сам!

Телефон Галена внезапно завибрировал. Он взглянул на него, затем посмотрел на Эйдена и сделал жест рукой, давая понять, чтобы Эйден скорее завершил разговор.

Эйден немедленно прервал звонок.

- Что там? - спросил он.

- Айла, Ларена, Соня и Риган в Эдинбурге, они пытаются справиться с эпидемией. - Гален сглотнул, его голубые глаза были полны беспокойства. - Если этот ублюдок, коснется хоть одного волоска на голове Риган, я оторву ему яйца.

Эйден убрал телефон в карман.

- Это, скорее всего, ловушка. Уоллес знает, что мы не будем бездействовать и постараемся всеми силами помочь людям. Он знает, что Друиды поедут в Эдинбург.

- Блять, - прорычал Гален, быстро набирая номер. - Фэллон, давай сюда, немедленно!

В следующий момент Фэллон уже стоял возле Галена.

- Что случилось?

- Забери девочек из Эдинбурга. Это ловушка.

Фэллон положил руку на плечо Галена, и в одно мгновение они оба исчезли.

- Что ж, - сказала Бритт, используя пипетку, чтобы взять образец крови. - Мне неприятно это говорить, но Джейсон достаточно долго общался с тобой по телефону, Эйден. Ловушка может быть и здесь, так как он был очень непреклонен в желании заполучить нас.

Куинн фыркнул.

- Ты говоришь это так спокойно, милая.

- Просто констатирую факт. Это не значит, что я не боюсь, - добавила она, перед тем как вновь склониться к микроскопу.

Эйден повернул голову к отцу, он был уверен, что Куинн выглядит таким же мрачным и хмурым, как и он сам. Казалось, что Джейсон всегда был, по крайней мере, на шаг впереди них.

- Он не знает, где Лаура, - вдруг сказал Эйден. - Он надеялся, что мы проболтаемся.

- Это может означать, что она не в сговоре с ним, - добавил Куинн.

Эйден больше ни в чем не был уверен, но это, несомненно, была игра из множества хитрых ходов, которую они должны принять. Джейсон менял правила игры, каждый раз, когда они соглашались на его условия. Пришло время, взять контроль в свои руки.

Он достал телефон и набрал номер Харона.

Глава 27

Лейси Блэк шла по улице небольшой деревеньки, где остановилась заправить машину и немного перекусить. Магия вновь струилась по её венам, будто бурная горная река стремилась найти путь к водопаду.

Она не понимала насколько привыкла пользоваться магией сестры, пока Лаура не сбежала и не оставила её без волшебных сил. Лейси удалось отхватить немного магии перед уходом сестры, но надолго этого не хватило.

Лейси и матери случайно повезло обнаружить сбежавшую Лауру, когда они тратили отобранную у неё магию. К счастью для них, Лаура всё ещё была в Фернессе.

Девушка приподняла руку и посмотрела на неё, когда магия, словно ветерок, пробежала по коже, заставляя кончики пальцев вибрировать от её силы. Она вновь чувствовала в себе живую энергию, которой может повелевать. Несмотря на разделение магии Лауры между Лейси и матерью, магия несла в себе огромное количество силы, которая просто ошеломляла.

Каково было бы ощутить всю магию Лауры целиком? Лейси улыбнулась, подумав о том, что она могла бы сотворить, имея мощную силу сестры.

- Ох, я бы повеселилась, - пробормотала Лейси.

Она была всего в квартале от своего автомобиля, когда что-то невидимое втолкнуло её в узкий переулок. Лейси попыталась призвать свою магию на помощь, она чувствовала её в себе, но почему-то не могла использовать. Будто кто-то невидимый блокировал её способности.

Не успев даже моргнуть, девушка оказалась позади здания и попыталась закричать, чтобы обратить на себя внимание прохожих. Уронив свою сумочку, она подняла руки перед собой, ощутив, как её магия вдруг ответила на её требовательный призыв.

Прежде чем девушка смогла применить заклинание, на всё ещё невидимого противника, вокруг неё начал кружить воздух. Мелкие частицы, словно пыльная зола, окружили её и она была вынуждена закрыть лицо, чтобы хоть как-то защитить его.

Пока ветер не утих, девушка не смела открыть глаза. А когда она сделала это, то крик, сдерживаемый до этого, вырвался у неё из груди.

Высокие уродливые монстры цвета пепла с длинными, тонкими белесыми волосами быстро приближались к ней. Ее крик оборвался, когда один из них погрузил свои клыки в ее руку.

Вскоре, остальные присоединились к нему. Боль от их укусов была невообразима, но это было ничто по сравнению с ощущением того, как кровь и магическую силу высасывают из её тела. Они поглощали всю её сущность капля за каплей, не оставляя ничего.

Магия, которая с таким трудом ей досталась, за которую она совершила убийство - не шла ни в какое сравнение против монстров, напавших на неё.

Их было настолько много, что они закрывали небо. А она так хотела в последний раз взглянуть на него. Становилось невозможно удерживать глаза открытыми. Лейси знала, что умирает. Одинокая слеза скатилась из уголка её глаза, поскольку она поняла, что никакое количество магии не могло совладать со злобными монстрами убивающими её.

Гул её волшебных сил постепенно исчез с кончиков пальцев, прямо перед тем, как последняя капля крови оставила её тело.

***

Харон оперся подбородком о макушку головы Лауры, когда она прижалась к нему. Он по-прежнему не мог поверить, что её мать и сестра управляли её жизнью и забрали себе её магию.

- Какое отношение твоя семья имеет к магии? Получается, что они Друиды? - спросил он.

- Да, - она закусила губу. - До сегодняшнего дня я не знала, что они обладали какими-то силами. Я… я, действительно, не могу объяснить, что произошло, когда наблюдала, как ты умираешь в лесу. Я была так зла и чувствовала себя чертовски беспомощной. А потом внутри меня что-то начало зарождаться, некая сила, которой раньше никогда не ощущала. Она становилась все внушительнее, мощнее и поглотила меня полностью.

Харон не шевелился, он не произносил ни слова, молча умоляя её продолжать.

- Это была магия. Теперь-то я это знаю, - продолжила она. - Она увеличивалась во мне, пока не вырвалась с моих рук. Открыв глаза, я обнаружила, что хижина была разрушена, и все лежали на земле. Я подошла к тебе, но ты не дышал. Затем заметила, как Джейсон пошевелился.

- И ты убежала, - прошептал Харон.

Она кивнула и развернулась в его руках, чтобы быть лицом к лицу с ним.

- Я бежала часы или дни. Я не знаю. Только знаю, что хотела быть как можно дальше от него.

Харон убрал пряди волос с ее лица.

- Что произошло дальше?

- Бежала, пока хватало сил. Полагаю, потом, я уснула, - Лаура стала задумчиво смотреть вдаль, словно погрузилась в свои воспоминания. - Затем услышала бой барабанов и пение, и, мне кажется, я слышала множество голосов. Все это было одновременно вокруг меня и во мне, это окружало и ласкало меня, мне показалось, что я, наконец, стала цельной, стала завершенной.

- Твоя магия.

Она моргнула и снова сфокусировалась на нём.

- Очнувшись, я поняла, что не одна. Появился Джейсон, я была в западне. Я уже рассказывала тебе, он применил ко мне заклинание, убеждая, что все сказанное им было правдой.

- Да.

- Я чувствовала себя чертовски отвратительно. Хоть его магия и не действовала долго, - прорычала она. - Потом, мне удалось использовать свою силу, и они на некоторое время лишились сознания. А я, тем временем, успела скрыться от него и успешно добраться до Фернесса. Войдя в свою квартиру, я обнаружила там Лейси. Сестра поведала мне, что она и моя мать забирали мою магию. Это её появление и неприкрытый ложью рассказ меня ошеломили. И, прежде чем я смогла понять, о чем она вообще говорит, Лейси бросила яблоко мне в голову, я отключилась, а очнулась уже здесь. И, к сожалению, без своей магии.

Внезапно, зазвонил мобильник Харона. Он хотел проигнорировать его и не прерывать разговор с Лаурой. Но он знал, что это важный звонок, другого варианта быть не могло.

Харон вынужден был отодвинуться от Лауры и встать на ноги. Мужчина нахмурился, увидев имя Эйдена на дисплее.

- Эйден?

- Харон, мне нужна твоя помощь!

Он мгновенно напрягся, не отводя взгляда от Лауры, которая все еще сидела на кровати.

- Что?

- Я не думаю, что Лаура работает на Джейсона. Он только что звонил и расспрашивал о ней. Это навело меня на мысль, что он понятия не имеет где она, но хочет добраться до неё.

- Это никогда не произойдет! Он её не получит! - прорычал Харон.

- Я знал, что ты так скажешь, - Эйден помолчал. - Джейсон грозится вызвать эпидемию в Эдинбурге, если я и Бритт не сдадимся до вечера.

Харон провел рукой по лицу.

- Джейсон не наивный дурак, он знает, на что ты способен. Вы не можете отступить, нельзя останавливаться, особенно сейчас, вы обязательно должны продолжать бороться.

- Знаю. Тем не менее, я не могу позволить, чтобы умирали невинные люди. Это наша война.

- Проклятье, - пробормотал Харон, опускаясь в кресло. Облокотившись на колени, он зажмурил глаза. - Что еще он сказал?

- Он зол. Джейсон думает, что на шаг впереди, и это, действительно, так. Он всегда нас опережает.

Харон открыл глаза и обнаружил, что Лаура внимательно наблюдает за ним. Теперь она была частью его войны, и она Друид. Невероятно. Джейсон собирается прийти за ней, и Харон будет его ждать. Он будет готов.

- У меня есть другой план.

- Какой?

- Не хочу рассказывать, пока не буду в нем уверен. Дай мне пару часов.

- Может быть, Лаура сможет нам помочь? Нам пригодится любая помощь, - вздохнул Эйден.

- Нет. Возможно. Я не знаю, - неуверенно ответил Харон. Он хотел доверять Лауре, но не собирался подвергать своих друзей опасности. Вполне достаточно уже того, что он натворил до этого.

- Поторопись, Харон. На моей совести уже две смерти. Не хочу, чтобы их стало больше.

Прервав разговор, мужчина положил телефон в карман джинсов.

- Мне нужно уехать.

- Уехать куда? - нахмурившись, спросила Лаура.

Не желая лгать ей, Харон промолчал.

- Поняла, - сказала она. - Я рассказала тебе о своей магии. Рассказала, почему не обладала ей ранее. Я не причинила никому из вас вреда. Почему ты не хочешь верить мне?

Харон нахмурился, ненавидя эту ситуацию.

- Я хочу, но слишком много поставлено на карту, и не могу рисковать.

- Потому что ты все еще думаешь, что я работаю на Джейсона, - категорично заявила она.

- Я верю тому, что ты рассказала. Но мне просто нужно время.

- Но при этом, ты хочешь, чтобы я осталась здесь?

Назад Дальше