Она замерла, услышав душераздирающие крики. Лаура постаралась сосредоточиться на его лице, а не на хаосе кружившем вокруг нее.
- Харон.
- Да.
- Мои родители...
- Я знаю, милая, но мы должны уходить.
Настойчивость в его голосе, говорила о том, что необходимо сейчас же покинуть это место, но это место было её домом, хоть и когда-то. Ноги Лауры не двигались, она просто стояла и не могла пошевелиться. Девушка попыталась вновь произнести имя Харона, как вдруг что-то врезалось в неё. Она вздрогнула, было ощущение, будто электрический ток прошёл сквозь неё.
- Вот, дерьмо, - произнёс Харон, подняв её на руки. - Её магия возвращается. Нам срочно нужно вытащить её отсюда.
Нам? Лаура хотела узнать с кем он говорит, но её взгляд был устремлён на ворота. Что-то было с другой стороны. Что-то ужасающее и смертоносное. Что-то, что могло причинить ей вред.
- Иди. Я задержу их, - произнёс мужской голос.
Харон побежал, и Лаура обвила руками его шею. Она вновь почувствовала магическую вибрацию в своих венах и это было невообразимо удивительно. Она не думала, что ей посчастливится вновь ощутить эти трепетные ритмы, которые наполняли её силой.
Лаура не понимала, как ей удалось вернуть силу обратно, но она снова обрела магию. И она больше никогда не отдаст её.
Харон бесцеремонно забросил девушку на заднее сиденье другого внедорожника. Она быстро устроилась на месте и повернула голову, чтобы спросить его, что все-таки происходит. И вдруг увидела высокого, нескладного монстра с пепельного цвета кожей, который неожиданно появился из ворот родительского дома, выбив их одним ударом своего огромного кулака.
- Чёрт побери, - пробормотала она.
Харон захлопнул дверь.
- Мы можем оставить его? - спросил он водителя.
Гай посмотрел в зеркало заднего вида и улыбнулся только своими бледно-карими глазами, вокруг которых образовались лучистые морщинки.
- Мне жаль тех, кто встанет на пути Кона. С ним так же Рис, он будет в полном порядке.
Внедорожник рванул с места, когда как раз начался дождь. Лаура повернулась, чтобы просмотреть в заднее окно. Она увидела как Кон и мерзкое существо с кожей цвета пепла кружили вокруг друг друга, в то время как еще несколько подобных существ начали подбираться к ним.
- Что это за твари? - спросила Лаура.
Они так резко завернули на повороте, что девушка врезалась в дверь. Когда дом её родителей остался позади, она повернулась и посмотрела вперёд, её сердце быстро стучало в груди.
- Их называют селмурами, - сказал Харон, его взгляд был устремлён вперёд. - Это древние существа, которые охотятся и питаются магией других существ. Они опасны, быстры и не нападают поодиночке.
Лаура положила свою ладонь на его руку.
- Что с моими родителями? Я слышала крики.
Длинные тёмные волосы Харона были взъерошены, а глаза полны печали. Он сначала посмотрел на ее руку, глубоко вздохнул и поднял взгляд на её лицо.
- Они пришли за твоей матерью, почувствовав в ней магию.
- Почему ты не попытался спасти её?
- Нечего было спасать, - отозвался Гай с водительского сидения. - Селмуры передвигаются с помощью ветра. Если ты чувствуешь их присутствие, значит уже поздно.
Она помассировала руками виски.
- Я пришла к ним, чтобы вернуть свою магию.
- Её смерть сделала это за тебя, - сказал Харон. - Селмуры забрали и твою сестру.
Лаура беспомощно кивнула и подняла голову. Она чувствовала печаль от потери матери и сестры, но это было не то, что она должна была чувствовать, потеряв семью.
- А мой отец?
- Селмуров не интересуют те, кто не владеет магией. С твоим отцом всё будет в порядке, если он не будет вмешиваться, - ответил Гай.
Харон передвинул свою руку так, чтобы держать Лауру за руку. Она хотела оплакать потерю матери и сестры, но не могла сделать это.
- Как ты меня нашёл? - спросила она.
Большим пальцем Харон рисовал круги на тыльной стороне её ладони.
- Лейси нашли примерно за сорок миль отсюда.
- Кто? - спросила она
Харон и Гай переглянулись в зеркале заднего вида. Наконец, Харон сказал:
- Один из людей Кона.
- Мы предположили, что селмуры будут искать поблизости тех, кто владеет магией, - добавил Гай. - Это и привело нас сюда.
Лаура посмотрела на большую руку Харона.
- Ты снова спас меня. Если б вы не приехали туда… - она замолчала, не в силах договорить.
- Нет, - он поймал пальцем ее подбородок и приподнял лицо. - Не плачь по матери и сестре. После того, что они сделали с тобой, они получили по заслугам. Твой отец… он заслуживает того же, потому что позволял им относиться к тебе таким образом.
Она попыталась кивнуть, но его взгляд не отпускал её. Рука Харона чувственно скользнула вдоль её шеи к затылку и его пальцы утонули в мягких волосах.
Лаура не могла отрицать своего влечения к Харону. Когда он находился так близко к ней, смотрел на неё с такой нежностью и желанием, она была не в силах оторваться от него, даже если бы от этого зависела её жизнь.
Каждый удар сердца разгонял кровь, разогревая в ней желание. В её сознании очень быстро вспыхнули воспоминания об ощущении его рук, о том, как он прикасался к ней, целовал её. Любил её.
Голова Харона всё ниже опускалась к ней и его глаза, обрамлённые длинными чёрными ресницами, закрылись. Лаура сделала то же самое за секунду до того, как его губы коснулись ее. И страсть захлестнула их, словно штормовая волна, накрывающая корабль в океане.
Она положила свои руки ему на грудь, ощутив под ладонями твердость его мышц. Лаура расстегнула ремень безопасности, в это время Гай резко свернул на дороге и девушку бросило в объятия Харона.
Его руки обхватили её лицо, пытаясь поймать её взгляд.
- Тебе не больно?
- Нет.
- Хорошо, - пробормотал он, прежде чем снова поцеловал её.
Лаура тихо застонала, когда он скользнул вниз так, чтобы она оказалась лежащей на нём. Его руки обхватили её попку и сжали, когда он углубил поцелуй.
- Эээ… Лучше бы вам, ребята, пристегнуться, и побыстрее, - прервал их Гай.
Она подняла голову и посмотрела на Харона, как вдруг внедорожник попал колесом в огромную выбоину, подбросив Лауру на несколько дюймов вверх. Прежде чем она поняла, что он делает, Харон быстро усадил её на место и пристегнул ремнём безопасности.
- Где мы? - спросил Харон.
Гай усмехнулся:
- Земли Дреаган, конечно. Мы просто немного срезали путь.
- Срезали? - повторила Лаура, увидев, как овцы разбегаются от внедорожника.
- Нам нужно подкрепление.
Лаура посмотрела на Харона, ожидая объяснения, но он только пожал плечами в ответ. Гай прочистил горло, поймав взгляд Лауры в зеркало заднего вида.
- Я знаю, за последние несколько дней ты многое повидала, милая, но, похоже, тебе придётся увидеть ещё кое-что.
Она нахмурилась, обнимая себя руками, когда их автомобиль выскочил на пересеченную местность. Лаура открыла рот, чтобы спросить, о чём говорил Гай, когда увидела через лобовое стекло в небе тёмный силуэт, который быстро приближался.
- Я могу все объяснить, - сказал Харон, беря её за руку.
Воздух застрял в лёгких, когда она поняла, что видела в небе дракона. Она проследила за его полётом через люк, затем повернулась, чтобы понаблюдать за ним в заднее стекло.
- Это же дракон, - сказала она и посмотрела на Харона.
Он посмотрел ей в глаза и ухмыльнулся:
- Да.
- Драконы существуют? - прошептала она. - Я думала, что все эти рассказы всего лишь легенды.
- Мы больше, чем легенды, - сказал Гай.
Лаура поняла, она находилась в одной машине с драконом. Прежде чем у неё голова пошла кругом, Гай издал крик предупреждения.
Вдруг Харон крепко обнял её, и в следующую секунду что-то врезалось в джип, отправляя тот в занос прежде, чем автомобиль скатился вниз по склону.
Глава 31
Эйден понял, что держит руку Бритт слишком крепко, но он не хотел потерять её. Ударившись плечом об угол, он оглянулся и заметил Джейсона Уоллеса.
- Беги! - крикнул Куинн за спиной Эйдена.
До них донёсся громкий треск. Они ускорились, спешно сворачивая несколько раз, пока не обнаружили Галена, который выбивал огромную дверь, ведущую наверх. Как только Бритт начала входить в комнату, Гален схватил её за руку и указал на лестницу, прижав палец к губам.
Эйден немного подтолкнул Бритт вперед. Он никогда не завидовал отцу, что у того есть способности Воителя. До этого момента. Если бы он был Воителем, то смог бы использовать скорость, чтобы увести Бритт отсюда.
Но Эйден был простым смертным. Да, он обладал магией, но это было ничто по сравнению с силами Воителя.
Вдруг, Бритт оступилась и начала падать, Эйден обхватил её рукой, чтобы помочь удержаться. Она кивнула ему, давая понять что в порядке, прежде чем они продолжили подъём.
Ступеньки были крутыми и девушка быстро устала, взбираясь по ним в спешке. Бритт стала отставать, и до того как Эйден смог помочь ей, Гален подбежал, поднял её на руки и помчался дальше вверх по лестнице.
- Надо поторапливаться, - прошептал Гален, усмехнувшись.
Он был благодарен Галену за то, что тот использовал свою скорость, чтобы помочь Бритт. Не успел он опомниться, как отец просто перекинул его через плечо и сделал то же самое, что и Гален.
В присутствии Бритт Эйден, конечно, не особо беспокоился о своем спасении, но он знал, что их жизни важнее, чем его эго. В следующий момент Куинн уже опустил его на крыше.
- Что теперь? - спросила Бритт, подходя к Эйдену.
Он взял её руку в свою, заметив насколько холодной была её кожа. Эйден осмотрелся -- они находились далеко от Эдинбурга.
- Теперь мы подождем Фэллона, - сказал Куинн.
Едва слова сорвались с его губ, Фэллон оказался перед ними.
Гален отошел от двери, которая вела на крышу, предварительно подперев её, чтобы замедлить преследователей и встретился взглядом с Фэллоном.
- Самое время.
Фэллон не проронил ни слова, он молча ожидал, пока они соберутся в круг. Каждый из них положил руку на плечо другого. Фэллон должен был телепортировать их всех вместе в безопасное место.
Но ничего не произошло.
- Дядя Фэллон? - спросил обеспокоенно Эйден.
У Фэллона напряглась челюсть и, сделав шаг назад, он убрал руки от Куинна и Бритт. В мгновение он исчез и появился вновь.
- Чёрт возьми, - пробормотал Куинн.
Фэллон резко вздохнул.
- Ублюдок что-то сделал. Я не могу забрать отсюда никого из вас. По крайней мере, не с помощью моей силы.
Эйден отпустил Бритт и подошёл к краю крыши. Он заметил лестницу, ведущую вниз в сторону здания.
- Тогда нам туда, - позвал он.
- А потом куда? - спросил Куинн, подойдя к нему.
Эйден посмотрел на отца.
- Мы должны двигаться. Будем решать проблемы по мере их поступления. Я не собираюсь стоять здесь и смотреть, как ты или Гален приносите себя в жертву. И не собираюсь позволить Уоллесу заполучить Бритт. Я рассчитываю свалить с этой крыши и побыстрее.
Куинн многозначительно взглянул на Фэллона, прежде чем взял Бритт на руки.
- Держись, милая, - сказал Куинн, прежде чем прыгнул и мягко приземлился на землю.
Когда Эйден посмотрел на Галена, тот улыбался.
- Твоя очередь, - сказал Гален.
Эйден закатил глаза и поспешил на лестницу.
- Не в этой жизни.
Фэллон и Гален были с Бритт, когда Эйден догнал их.
- Наш единственный шанс - убраться как можно дальше отсюда, - сказал Гален.
Эйден кивнул, соглашаясь.
- У нас нет другого выхода, мы должны держаться вместе и покинуть это место, пока нас не заметили.
- А исследования Бритт? - спросил Куинн. - Это важно для всех нас.
Фэллон потёр шею.
- Нам нужен Фелан. Он может использовать свою силу, чтобы исказить реальность.
- Это сработает? - спросил Эйден.
Куинн пожал плечами, криво улыбаясь.
- А у нас разве есть из чего выбрать? Сейчас Фелан - это лучший вариант.
- Если ты сможешь его найти, - заметил Гален.
Фэллон открыл свой телефон и набрал номер.
- Если Фелан не ответит, Харон знает, как разыскать его.
- Прошло больше трёх часов, - сказал Эйден. - Мы должны были уже получить известия от Харона.
То, как Фэллон посмотрел на него, красноречивее всех слов дало понять Эйдену, что от Харона вестей не было.
Моментом позже, Фэллон схватил свой телефон. Он сжал губы в тонкую линию, посмотрев в ночь.
- Мы в сорока минутах от Глазго. Держитесь на запад в сторону Обан (популярный город-курорт в Шотландии - прим. пер.).
- Там недалеко расположен один из моих старых домов, - сказал Гален с усмешкой. - Он скрыт в долине на землях фермеров. Мы направимся туда и будем ждать помощи.
Фэллон кивнул и телепортировался.
- Нам нужна машина, - сказал Куинн.
Эйден повернул голову в поисках Бритт, но заметил, что она ушла.
- Бритт!
- Я здесь, - отозвалась она, находясь уже в конце улицы.
Он заметил открытую дверь автомобиля и стройные ноги Бритт, выглядывающие из него. Секундой позже, мотор машины взревел. Бритт села, на её лице играла довольная улыбка, когда она позвала их жестом через лобовое стекло.
- Она нравится мне больше и больше, - сказал Гален и побежал к машине.
Куинн похлопал Эйдена по плечу.
- Сын, эта девушка, безусловно, имеет много талантов. Тебе повезло с ней.
- Да, - пробормотал Эйден, усмехнувшись на то, как она спокойно разобралась с автомобилем и завела его.
Бритт переместилась на пассажирское сиденье, уступив Галену место за рулем. Эйден и Куинн запрыгнули сзади, двери захлопнулись и Гален тронулся с места.
- Я надеюсь услышать, откуда ты знаешь, как завести машину без ключа, - сказал Эйден обращаясь к Бритт.
Она посмотрела через плечо и подмигнула ему.
- К твоему сведению, я не всегда была доктором. Я была очень плохой девочкой в маленьком городке в Калифорнии.
Эйден наблюдал через заднее стекло, когда они выехали на шоссе и влились в поток машин, но не было никаких признаков преследования.
- Как много времени понадобится Уоллесу, чтобы понять, что мы обхитрили его и сбежали? - спросил Эйден.
Гален вёл машину и сменил полосу, затем завернул за угол.
- Он знает, что Фэллон не может телепортировать нас, так что мы ограничены в том, куда можем уйти.
- Он быстро догадается, что мы взяли машину, - сказала Бритт. - По крайней мере, я бы догадалась. Это единственный очевидный вариант для группы, которой нужно далеко уехать.
- Вероятно слишком очевидный, - пробормотал Куинн. - Может, лучше остаться в Глазго?
Эйден покачал головой, прежде, чем его отец закончил.
- Тут у нас нет шансов. Магия Уоллеса сильна. Он найдет нас. И очень быстро.
- Согласен, - сказал Гален. - Мы должны продолжать двигаться. Мы не сможем долго оставаться в моем старом доме, но, возможно, нам хватит времени, чтобы Бритт что-нибудь нашла.
- И чтобы мой брат нашёл способ нас телепортировать, - добавил Куинн.
Расстояние между ними и Уоллесом увеличивалось, но чувство тревоги не покидало Эйдена, беспокойство за всех сковало его изнутри.
***
Фелан вышел из клуба и закрыл дверь, прерывая поток оглушительной музыки. Тем не менее, устойчивые басы всё ещё можно было слышать на улице.
Он подошёл к своему мотоциклу Дукати, который оставил на стоянке рядом с клубом, и вздохнул. Почему ничего не слышно от Харона? Да хоть от кого-нибудь? Он пытался отвлечься от этих мыслей и ожидания новостей. Но даже две прекрасные женщины с сегодняшней вечеринки, которые боролись за его внимание, не помогли.
Вместо того чтобы пойти с одной из них и хотя бы облегчить желания тела, он ушёл от обеих. Это было совсем не в его стиле.
Фелан провел рукой по волосам и посмотрел в небо. Луна спряталась за густыми, тяжёлыми облаками.
- Грядет буря, - тихо сказал он.
Он вытащил телефон, чтобы проверить сообщения и увидел пропущенный звонок от Фэллона. Сообщения не было, поэтому Фелан быстро набрал его номер.
- Фэллон, - услышал он, когда прошло соединение.
- Где, чёрт возьми, тебя носит? - требовательно спросил Фэллон.
Брови Фелана взлетели от удивления. Фэллон крайне редко терял контроль. Он был прирожденным лидером, уравновешенным и спокойным лэрдом Маклаудов. Когда Дейдре уничтожила клан, она прервала его род. Но Фэллон нашёл свой путь, он повёл за собой Воителей.
Фэллон вздохнул.
- Ты нам нужен, Фелан.
- Что-то с Хароном? - спросил он, его беспокойство усиливалось.
- Отчасти. От него давно нет вестей, а Лаура сбежала.
Фелан потер шею.
- Поэтому ты звонил?
- Нет. Я позже объясню, нет времени. Прямо сейчас ты незамедлительно нужен нам. Как далеко ты от Обана?
Он перекинул ногу через мотоцикл и потянулся за шлемом.
- Не беспокойся об этом. Просто скажи мне, где и когда я должен быть. И я буду там, уверяю тебя.
- Ферма к северо-востоку от Обана. За этой землей есть домик, который Гален использовал несколько веков назад. Он, Куинн, Эйден и Бритт уже направляются туда.
- Почему ты просто не "прыгнешь"?
- Уоллес.
Это все, что Фелану нужно было услышать.
- Я уже в пути.
Он убрал телефон в карман и надел шлем, прежде чем завести байк. Мгновение спустя раздался визг шин и Фелан уже мчался прочь из города.
***
Харон стоял у окна особняка Дреаган, пока Лаура неподвижно лежала на кровати. Он всё ещё мог слышать скрежет металла, который издавал катившийся со склона внедорожник.
Он старался изо всех сил взять основной удар на себя. Но автомобиль перевернулся, скатываясь вниз, и к тому моменту как они остановились, у Лауры были сломаны нога, два ребра и вдоль одной стороны её лица застряли множественные осколки стекла.
Авария произошла из-за селмуров, но драконы быстро прогнали их. Харон не хотел передвигать Лауру и причинять ей еще больше боли. Он потянулся к телефону, чтобы позвонить Фелану и попросить того исцелить девушку своей кровью, но Кон протянул руку через разбитое окно и закрыл телефон.
- Ее нужно исцелить, - сказал Харон сквозь стиснутые зубы.
Кон направил свою руку с мобильного на Лауру. Магия, заполнившая пространство была намного сильнее, чем то, что Харон чувствовал когда-либо, но она полностью отличалась от магии Друидов.
Она была … динамичной, всемогущей. И поистине верховной.
Прямо на его глазах, все осколки стекла выпали из её бледной кожи, и с мягким звоном упали на люк в крыше. Все порезы и ссадины затягивались с удивительной скоростью. Это было за несколько минут до того, как Кон убрал свои руки и посмотрел на него.
- Теперь ты можешь передвигать её. Она исцелена.