Любовь с первого дубля - Эбби Грин 7 стр.


* * *

Когда Лекси ушла, Сезару пришлось подождать еще несколько минут, чтобы немного успокоиться. Он был готов схватить ее на руки и унести в спальню.

Сезар подошел к окну, которое выходило на частные сады замка. Он хотел Лекси, но она была опасна. Потому что находясь рядом с ней, он забывал обо всем. Его губы сжались в тонкую ниточку. Жизнь научила его не доверять никому. Особенно женщинам. В конце концов, его мать и его бабка очень хорошо преподали ему этот урок.

Сезар вдруг вспомнил, как его бабушка каждый день отводила его к окну, заставляя в одиночестве ждать возвращения матери. Все потому, что она обнаружила его там однажды.

– Если тебе так нравится, то будешь сидеть тут каждый день. Смотри, Сезар, смотри. Увидишь, что она никогда не вернется за тобой. И только когда ты скажешь, что веришь мне, мы перестанем играть в эту игру.

Сезар помнил, как упрямо уставился в ее худое сердитое лицо. Затем она больно схватила его за ухо, и слезы набежали ему на глаза, но он смахнул их, не желая показывать своих эмоций.

Так он смотрел в окно часами, желая, чтобы на горизонте появилась фигура его матери. Иногда ему казалось, что он увидел ее, но потом понимал, что это просто мираж. Прошел целый год, прежде чем Сезар наконец сказал бабушке то, что она хотела услышать. Она с радостью показала ему ее фотографии, где мать наслаждалась жизнью в Париже. Стала успешной и знаменитой моделью. Родила еще одного сына. Забыла о Сезаре.

Мать действительно вернулась через год, приведя с собой младшего сына. Сезару было невыносимо больно видеть, как его брат держал мать за руку. Он возненавидел ее, возненавидел их обоих так сильно, что пообещал себе отомстить им за годы одиночества.

Сезар потерял своего отца еще до того, как узнал его. Затем и мать бросила его, как ненужный багаж. Бабка и дед всегда демонстрировали ему свое презрение. Единственная причина, по которой они сделали его наследником, – жадность и стремление сохранить фамилию.

Воспоминания наконец отступили. Сейчас он хотел Лекси – все просто и понятно. Ему всегда нужно было от женщин лишь одно: сиюминутное наслаждение и удовлетворение. И Лекси ничем не отличалась от других.

Глава 6

Все последующие съемочные дни Лекси нервничала. Вероятнее всего, это происходило из-за постоянного присутствия Сезара на съемочной площадке. Она чувствовала его взгляд на себе, как будто он физически касался ее.

Лекси ненавидела Сезара за то, что он заставлял ее чувствовать сумасшедшее сексуальное желание. Но в тот же момент она мечтала о том, чтобы он подошел к ней, взял на руки и запечатлел на ее губах страстный поцелуй.

Но дело было не только в похоти. Лекси не могла поверить, что снова доверилась мужчине.

Мадрид и выходные маячили где-то в тумане. Ирония заключалась в том, что Лекси играла роль искушенной распутницы, но сама понятия не имела, как это бывает на самом деле. Она чувствовала себя мошенницей и благодарила Бога, что никто пока не понял этого.

Вечером, после окончания съемок, Лекси увидела, что Сезар ждет в одном из гольф-каров.

Она язвительно поинтересовалась:

– Разве тебе не надо встретиться с каким-нибудь мировым лидером или сделать еще что-нибудь такое же важное?

Сезар выглядел очень жизнерадостным. Подойдя ближе, он прошептал ей на ухо:

– Я же твой потерявший голову возлюбленный, ты что, забыла?

Лекси хмыкнула и натянула плотнее свой плащ. Она взглянула на патрицианский профиль Сезара. Одетый в потертые джинсы и рубашку с длинными рукавами, он выглядел невероятно сексуально и казался гораздо моложе.

Подъехав к ее трейлеру, Сезар открыл дверь, чтобы впустить ее внутрь. Но прежде, чем она успела войти, он взял Лекси за руку.

– Завтра мне нужно поехать в Лондон на сутки. Но я вернусь, чтобы забрать тебя в Мадрид в субботу. Мы поедем после обеда.

Он отпустил ее, но скользнул рукой на затылок Лекси, чтобы притянуть к себе. Ее словно ударило током. Это был сдержанный поцелуй, и Лекси хотела большего.

– Увидимся позже.

Сезар отпустил ее и отступил назад.

Сердце Лекси билось как сумасшедшее. Сейчас она могла сказать что-нибудь, отступить, чтобы остаться в безопасности, но не смогла вымолвить ни слова…

Лекси видела, как другие члены съемочной группы возвращаются с площадки. Костюмер спешил к ней, чтобы помочь с платьем.

– Хорошо. Я буду готова, – вздохнула она.

Сезар хищно улыбнулся:

– Я с нетерпением буду ждать. Не надо слишком сильно по мне скучать, обещаешь?

Лекси хотела состроить ему гримасу, но Сезар уже отвернулся и направился к машине.

В субботу Лекси выбрала обычный наряд: полосатую майку с длинными рукавами, длинную свободную юбку и мягкие ботинки. Она приготовила сумку с запасными вещами и ждала Сезара во внушительном холле замка, стараясь не думать о том, что ждет их в Мадриде.

Чтобы отвлечься, она размышляла о замке. Ей было интересно, каково это – расти в таком мрачном месте…

Увидев нечто интересное за дверью, ведущей в соседнее помещение, Лекси поставила сумку на пол и вошла в длинную комнату, стены которой были увешаны портретами. Она не смогла сдержать дрожь при взгляде на них: лица казались суровыми и неприветливыми.

– Холодно?

Лекси подскочила на месте. Оглядевшись вокруг, увидела Сезара, прислонившегося к дверному косяку и наблюдавшего за ней. На нем были темные брюки и рубашка. Он выглядел изысканно, хотя и без всякой вычурности.

– Ты испугал меня.

Сезар выпрямился и подошел к Лекси, держа руки в карманах, отчего она почувствовала себя в относительной безопасности. Ее щеки горели; она так скучала по нему!

Отведя взгляд в сторону, Лекси снова посмотрела на портреты.

– Это ведь твои бабушка и дедушка? – Она указала на два полотна.

Сезар встал рядом с ней, и дрожь пробежала по ее телу, устремляясь в низ живота.

– Да, это они.

– Какими они были? – Лекси не могла сдержать любопытства.

– Холодные, жестокие снобы. Помешанные на семейном наследстве.

Лекси посмотрела на Сезара и чуть не вскрикнула, увидев, каким жестким и отстраненным стало выражение его лица.

– Что они тебе сделали?

Он улыбнулся, но это была жестокая улыбка.

– Проще спросить, что они не делали. Бабушка заставляла меня собирать вырезки из газет, где рассказывалось о моей матери и братьях, внушая мне, что они не желают иметь ничего общего со мной.

Лекси уставилась на Сезара, шокированная услышанным. Неудивительно, что он так напрягался каждый раз, когда разговор заходил о его семье. Но несмотря на это, он поехал на свадьбу брата.

Сезар посмотрел на нее, и в его глазах она отчетливо прочла, что этот вопрос больше не подлежит обсуждению.

– А что случилось с твоим отцом? Это правда, что он был тореадором?

Сезар снова отвел взгляд, и Лекси даже подумала, что он проигнорирует ее вопрос. Но через несколько мгновений он ответил:

– Отец взбунтовался. Он не хотел иметь ничего общего со своим наследством. Поэтому сделал все, чтобы его семья отказалась от него. Отец стал тореадором. Это было самое худшее оскорбление для его родителей, какое он только мог придумать. И они отреклись от него.

– А твоя мать?…

Сезар не отрывал взгляда от портретов.

– А моя мать была родом из маленького городка на юге, куда мой отец приехал, чтобы обучиться мастерству тореадора. Он влюбился в нее, и они поженились, потом родился я.

– Она знала о его происхождении?

Сезар посмотрел на Лекси, и она шагнула назад, пораженная жестокостью, читавшейся в его взгляде. В этот момент он казался гораздо старше своих лет.

– Конечно же она знала. Поэтому и выбрала отца своей целью. Если бы он не погиб, она бы, скорее всего, уговорила его вернуться домой.

Лекси старалась скрыть смятение. Казалось, Сезар полностью закрылся.

– Но ты же не можешь знать наверняка, – проговорила она, надеясь на лучшее.

– Конечно же я все знаю, – резко сказал он. – Как только мой отец погиб, она привезла меня сюда, но бабушка не захотела иметь с ней дела. Их интересовал только я. Они поняли, что наследство будет в безопасности, если я останусь с ними.

Лекси не верила, что его мать могла быть такой жестокой.

– Но она ведь вернулась. Ты же говорил, что она пришла за тобой через несколько лет.

– Да, она вернулась. Может быть, она надеялась, что сможет что-то выиграть тогда. Но было слишком поздно.

– Сколько тебе было лет?

– Почти семь.

Лекси слабо вскрикнула.

– Но ты был еще такой маленький. Почему не пошел с ней?

Хотя Лекси поняла, что Сезар не собирается отвечать на этот вопрос, интуиция подсказала ей ответ. Сезара оставили здесь, когда он был совсем маленьким, но он помнил все, что с ним произошло.

Сезар отошел от портретов и проговорил:

– Нам пора ехать. Самолет уже готов.

После недолгой поездки в машине к местной взлетной полосе Лекси постаралась не удивляться, увидев небольшой частный самолет, ожидающий их.

Мужчина, с которым она имела дело, только что продемонстрировал ей ту сторону своей души, которая до сих пор кровоточила, и она не могла унять боль в груди, хотя прекрасно знала, что он не примет и капли жалости.

Сезар припарковал машину и грациозно вышел из машины. Обойдя капот, он помог Лекси выбраться.

Помощник забрал чемоданы в самолет. Пилот поприветствовал их, после чего они зашли в роскошный салон, какие бывают только в мире очень богатых людей. Но Лекси до сих пор находилась под впечатлением от рассказа Сезара, поэтому была не в состоянии по достоинству оценить обстановку.

Стюард услужливо показал ей кресло с нужным номером, а Сезар сел на противоположное. Им не пришлось ждать других людей; как только они пристегнулись, самолет тронулся.

Чтобы как-то отвлечься от печальных мыслей, Лекси спросила:

– Что за прием будет сегодня вечером?

Сезар вытянул свои длинные ноги вдоль прохода.

– Ужин и испанская музыка в резиденции итальянского посла.

Лекси почувствовала свинцовую тяжесть в желудке.

– Серьезно? Я никогда в жизни не встречала послов. Я понятия не имею, о чем с ними говорить.

Он склонился и взял ее ладонь в руки, поднес к губам и начал целовать:

– Не беспокойся о том, что сказать. Они же не собираются проводить ай-кью-тест перед ужином.

Лекси страдала комплексом неполноценности с тех пор, как в раннем возрасте бросила школу из-за дислексии.

– Но ведь они будут говорить о политике, Евросоюзе, экономике…

– И что?… – с сомнением ответил Сезар. – Если они и будут об этом говорить, я ни за что не поверю, что ты знаешь меньше, чем они. Это же просто люди, а не какие-нибудь интеллектуальные монстры.

– Но ты же интеллектуал. – Она отвлеклась на гипнотизирующие ласкающие движения, когда Сезар нежно проводил большим пальцем по ее запястью.

Прервавшись, он нахмурился:

– Откуда вообще ты это взяла?

Лекси пожала плечами, чувствуя себя не в своей тарелке.

– Ты – один из самых успешных людей в мире… ты ездишь на экономические форумы… все те книги в твоем кабинете и в апартаментах…

Его губы изогнулись в усмешке.

– Книги принадлежат моей семье. Единственная причина, почему я от них не избавился, – они отлично смотрятся в кабинете. А вообще я люблю читать популярные криминальные триллеры. Не слишком интеллектуально, верно?

Лекси бросила на него взгляд, полный нежности.

– А насчет школы… Я был далеко не лучшим учеником. Мне приходилось тяжело зарабатывать каждую свою оценку. Когда дед с бабушкой это поняли, они наняли местного зубрилу – Хуана Кортеса, который сейчас занимает пост мэра Виллапорто.

– Вы дружите до сих пор?

Сезар улыбнулся. Еще одна искренняя улыбка. Лекси с трудом переборола себя, чтобы не сжать его руку изо всех сил.

– Да, но только потому, что мы чуть не поубивали друг друга, когда нам было по десять лет.

– Что случилось?

– У меня были проблемы со всеми, кто умнее меня. – И сразу добавил: – Я очень предприимчивый, Лекси. Я посещаю все эти форумы и встречи, потому что теперь распоряжаюсь огромным состоянием, хотя сначала и собирался отказаться от него. Я– хороший предприниматель. После того как дед с бабушкой умерли, я наконец-то смог правильно распорядиться их накоплениями.

– Сколько тебе было лет, когда они умерли?

– Пятнадцать, когда не стало дедушки, и восемнадцать, когда умерла бабушка.

Лекси сжала его руку, но ничего не сказала. Она видела, что в его глазах нет грусти. Ее сердце наполнилось болью при мысли о том, что ему пришлось брать на себя ответственность в таком юном возрасте. И при мысли о маленьком мальчике, который рос, не зная, что такое любовь.

Появился стюард, предлагая им напитки. Сезар отпустил ее руку, и разговор перешел на более общие темы.

Лекси показалось, что прошло совсем мало времени, а они уже шли на посадку в Мадриде. Она жадно вглядывалась в иллюминатор, пытаясь разглядеть столицу.

Когда они вышли из самолета, на улице было на удивление тепло, хотя и чувствовалась осенняя свежесть. Усевшись в машину, Сезар сказал:

– Сначала мы поедем в апартаменты, а потом я устрою тебе тур по городу.

– Хорошо, – ответила Лекси. Она чувствовала себя легко.

Когда Сезар протянул руку, приглашая сесть ближе, она, ни секунды не сомневаясь, скользнула по сиденью прямо к нему. Он обнял ее одной рукой, другую положил на ее живот, вызывая бурю ощущений.

Апартаменты Сезара располагались на очень большой, широкой улице, засаженной деревьями. Это было старое здание, а его квартира находилась на самом верху. Войдя внутрь, Лекси нисколько не удивилась тому, что этот дом имел сходство с замком.

Лекси не удержалась от вопроса, пока они шли по коридору:

– Ты сам придумал дизайн этой квартиры и той, что в замке?

– Да. Мне помог один друг – архитектор Люк Санчес. Он продумал конструкции, а его команда работала над интерьерами.

– Ух ты! – воскликнула Лекси с благоговением. Она слышала имя этого мастера.

Сезар остановился у двери:

– У нас также есть план полностью переделать интерьер замка, но все процессы согласования занимают очень длительное время. Как ты понимаешь, он находится под защитой государства, потому что очень древний, поэтому мы должны учесть все тонкости, разрабатывая новый дизайн.

Лекси сморщила носик.

– Да, я думаю, что это бы не помешало. Замок, конечно, очень интересный… но…

– Как будто застрял где-то в Средних веках, и не в самом хорошем смысле?

Она улыбнулась:

– Ты сам это сказал. Я не хотела показаться грубой.

Сезар протянул руку и коснулся пальцем ее нижней губы. Лекси показалось, что ее кровь вскипела от этого прикосновения. Но через мгновение он нехотя убрал руку.

Распахнув дверь, он пропустил ее в комнату. Это была спальня с огромной ванной комнатой, примыкающей к ней, и гардеробной. Лекси пришла в восторг от всего, что ее тут окружало.

– Но это же твоя спальня!

Она повернулась к нему, чувствуя, как бешено бьется сердце. Он поставил сумки у подножия кровати и посмотрел на Лекси:

– Я даже не собираюсь говорить об этом, Лекси. Ты знаешь, что я хочу тебя. Но это твоя комната.

Она была не просто тронута до глубины души. Сезар словно дал ей понять, что она в безопасности.

Лекси хрипло проговорила:

– Спасибо.

Через несколько часов Сезар стоял у окна гостиной. Он ждал Лекси, засунув руки глубоко в карманы брюк. Еще никогда ему не приходилось прилагать столько усилий, чтобы сдерживать порывы своей страсти. Прошедшие несколько часов были для него для него настоящей пыткой.

Когда он спросил Лекси, как бы ей хотелось посмотреть город, она предложила прокатиться в открытом экскурсионном двухэтажном автобусе. Он никогда в жизни не ездил на таких.

Лекси радовалась как ребенок, с сияющим лицом разглядывая прекрасный город. Сезар выступил в роли гида, так как рассказывал лучше и интереснее, чем настоящий экскурсовод. Вокруг него собралась небольшая толпа людей, которая внимательно слушала. В проведении экскурсии очень помогало то, что он мог говорить на нескольких языках.

Лекси не удержалась от смеха, когда несколько американских туристов попытались дать ему чаевые после окончания экскурсии. Слыша смех Лекси, Сезар ощутил, как его затопила волна нежности. Ему вдруг стало так легко. Темнота, которая почти всю жизнь сопровождала его, вдруг растворилась. Потом они пошли пить кофе, и Сезар понял, что никогда еще ни с кем не чувствовал себя таким счастливым.

Весь его предыдущий опыт отношений предупреждал, что нельзя доверять этим ощущениям. Что счастье не дается так… просто.

Услышав какой-то звук, Сезар обернулся и увидел Лекси. Ему показалось, что он получил удар в живот. Она была в чем-то черном, соблазнительно подчеркивающем все изгибы ее фигуры. Волосы она забрала, открыв изящную шею. Лекси была похожа на богиню.

Сезар быстро прошел к двери. Он боялся прикоснуться к Лекси, боялся, что это разбудит в нем дикого зверя.

– Машина ждет нас.

Лекси улыбнулась, но он заметил ее волнение. Она чувствовала себя в опасности?…

Пропустив Лекси вперед, Сезар вдохнул легкий цветочный аромат, исходивший от нее. Ее длинное платье струилось по ее бедрам и ногам, и Сезару пришлось закрыть глаза, моля всех богов о том, чтобы они дали ему силы и выдержку.

Лекси наконец смогла расслабиться. Она подозревала, что это может быть связано со вторым бокалом шампанского, после чего вечер уже не казался таким пугающим, как она ожидала. Но само место, где проходил ужин, поражало своей красотой. Это был очень древний дворец в центре Мадрида, который переделали в резиденцию посла. Она-то думала, что люди будут обсуждать сложные вопросы политики, преимущества единой валюты, но они всего лишь выпытывали у нее сплетни о звездах. Лекси почувствовала большую ладонь на своем бедре, и ее пронзило острое желание. Она положила было свою руку на его ладонь, чтобы убрать ее, но вместо этого их пальцы переплелись.

Лекси ослепительно улыбнулась мужчине, сидящему рядом с ней, и, воспользовавшись паузой в разговоре, повернулась к Сезару, который находился с другой стороны.

– Все в порядке? – спросил он.

Лекси изобразила подобие улыбки.

– Я как раз рассказывала уважаемому секретарю греческого посла, в какой тур ему лучше взять своих детей, когда они в следующем месяце приедут в Лос-Анджелес.

Сезар улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать ее в губы. Лекси больше всего хотелось прижаться к нему. Она сжала пальцы его руки, и ее сердце забилось быстрее.

Сезар немного отодвинулся. Его глаза потемнели.

– После ужина запланировано танцевальное шоу. Мы можем не оставаться, если ты не хочешь.

Лекси покачала головой:

– Нет, все нормально. Я бы хотела посмотреть.

Когда ужин закончился и все переместились в комнату, где проходило шоу, Лекси, казалось, уже сгорала от предвкушения.

Назад Дальше