Поцелуй смерти - Нора Робертс 26 стр.


– И все-таки я повторю. Вам предстоит оценка лич­ностных качеств и коэффициента агрессивности, а также тест на правдивость. Эти процедуры включают симуляцию виртуальной реальности, инъекции и сканирование мозга. Я буду проводить их лично или наблюдать за ними.

– Вы не обязаны это делать, Мира.

– Обязана, раз уж вас поставил в такое положение кто-то из сообщников убийцы.

Ева пристально посмотрела на нее.

– Ваши выводы указывают на это?

– Я не могу обсуждать с вами мои выводы. – Мира взяла со стола диск и постучала по нему пальцем, не сводя глаз с Евы. – Не могу сообщить вам, какие данные содержатся в этой копии моего заключения. Копии рапортов передаются в соответствующие инстанции. – Она броси­ла диск на стол. – Мне нужно проверить оборудование в соседней комнате. Подождите здесь минуту.

"Ну, – подумала Ева, когда дверь закрылась, – намек достаточно ясен". Взяв со стола диск, она спрятала его в задний карман джинсов.

Ей хотелось походить по комнате, чтобы расслабиться, но она заставила себя снова сесть в кресло и ни о чем не думать.

"Им нужно, чтобы ты думала, – твердила себе Ева. – Чтобы ты беспокоилась и потела от страха. Чем больше ты будешь это делать, тем более уязвимой станешь для всего, что произойдет за этой дверью. Они используют свое обо­рудование, свои сканеры и инъекции, чтобы сломать твою волю и проникнуть к тебе в мозг. Чем меньше мыслей и страхов останется у тебя в голове, тем меньше у них ока­жется материала для исследования".

Мира открыла дверь. Не входя в комнату, она быстро взглянула на стол и кивнула Еве.

– Мы можем начинать.

Ева молча встала и последовала за Мирой по одному из коридоров, образующих лабиринт комплекса тестиро­вания. Стены этого коридора были больничного бледно-зеленого цвета, за дымчатыми стеклами дверей скрыва­лось сверхчувствительное оборудование.

Ева знала, что с этого момента каждый жест, выраже­ние лица, слово, мысль будут задокументированы, оцене­ны и проанализированы.

– Процедура первого уровня должна занять не более двух часов, – начала Мира.

Ева остановилась и схватила ее за руку.

– Первого уровня?

– Да, это все, что для вас требуется.

– Мне нужен третий уровень.

– В этом нет никакой надобности. Побочные эффек­ты третьего уровня слишком велики, чтобы назначать его при подобных обстоятельствах. Поэтому вам рекомендо­ван первый уровень.

– Но от этого зависит мой значок! – Ева с трудом уняла дрожь в пальцах. – Мы обе это знаем. Нет никакой гарантии, что я получу его назад, пройдя первый уровень.

– Положительные результаты и моя рекомендация будут говорить в вашу пользу.

– Будут, но недостаточно веско. Мне нужен третий уровень, Мира. Я имею право требовать его.

– Черт возьми, Ева, третий уровень предназначен для подозреваемых в умственной неполноценности, активных насильственных тенденциях и убийствах!

Ева тяжко вздохнула.

– Разве я очищена от подозрений в убийстве полицей­ского Эллен Бауэрс?

– Вы не главный подозреваемый, и результаты рассле­дования на вас не указывают.

– Но я хочу полностью очиститься от подозрений и поэтому требую третьего уровня.

– Вы сами ухудшаете свое положение.

Ева неожиданно улыбнулась, удивив и себя, и Миру.

– Хуже быть не может.

Они прошли через ряд стеклянных дверей. У Евы не было оружия, которое следовало сдать, но компьютер вежливо попросил ее войти в дверь слева и снять всю одежду и все драгоценности.

Мира заметила, как Ева схватилась за обручальное кольцо, и ее сердце дрогнуло.

– Мне очень жаль, но нельзя носить кольцо во время сканирования. Может быть, отдадите его мне?

"Они могли забрать только твои полицейские симво­лы", – прозвучал в ушах Евы голос Рорка. Она сняла кольцо.

– Спасибо.

Пройдя в указанную комнату и закрыв за собой дверь, Ева сняла одежду, стараясь сохранять бесстрастное выражение лица. Она знала, что находится под наблюдением, и ненавидела обнажаться перед посторонними.

Над дверью напротив замигала лампочка, и еще один механический голос велел ей войти для медосмотра. Ева повиновалась, остановившись перед отметкой на полу и стояла так, глядя перед собой, покуда мерцание огоньков и гудение аппаратов сопровождало поиски физических изъянов.

Осмотр прошел быстро и безболезненно. Натянув приготовленный голубой тренировочный костюм, Ева прошла в соседнее помещение для сканирования мозга. Там очередной металлический голос предложил ей надеть шлем и лечь на кушетку. Стараясь не обращать внимания на лица за стеклянными стенами, Ева легла и закрыла глаза. "В какую игру они играют?" – спросила она себя, когда комната погрузилась в темноту, а кушетка внезапно начала подниматься.

Ее атаковали сзади. Гигантские руки вынырнули из мрака, поставили Еву на ноги, а потом подбросили вверх. Она упала на что-то твердое, оказавшееся тротуаром пере­улка. Все кости болели, а кожа горела, как расцарапанная. Ева вскочила на ноги, нащупывая рукой кобуру.

Прежде чем она успела выхватить оружие, незнакомец атаковал снова. Увернувшись, Ева изо всех сил ударила его ногой.

– Стоять на месте, сукин сын! Полиция!

Она пригнулась, сжимая револьвер обеими руками и готовясь выстрелить, но программа внезапно перенесла ее в яркий солнечный свет. Палец Евы все еще был на спус­ковом крючке, но теперь она целилась в женщину, кото­рая держала на руках плачущего ребенка.

Ева быстро опустила оружие. Они были на крыше; женщина стояла, раскачиваясь, на самом краю и глядела на Еву неподвижными глазами. Ребенок вырывался и кричал.

– Не подходите ко мне!

– О'кей. Смотрите, я убираю оружие. – Ева медленно спрятала револьвер в кобуру. – Я просто хочу поговорить с вами. Как вас зовут?

– Вы не сможете меня остановить.

– Знаю. – Черт возьми, где же помощь? Почему нет спасателей? – Как зовут вашего ребенка?

– Я больше не могу о нем заботиться. Я устала.

Ева сделала шаг вперед. Пот катился по ее спине. Со­лнце палило немилосердно, раскаляя липкий деготь, которым была смазана крыша.

– Мне кажется, ему жарко. – Ева очень старалась, чтобы ее голос звучал спокойно и даже обыденно. – По­чему бы нам ненадолго не вернуться в тень?

– Он кричит все время. Всю ночь. Я не сплю ни мину­ты. Больше я не могу этого выносить!

– Может быть, вы дадите его мне? Он тяжелый, а вы и в самом деле устали. Как его зовут?

– Пит. – Черные потные локоны прилипли к щекам женщины. – Он болен. Мы оба больны – какой смысл нам жить дальше?

Ребенок действительно кричал не переставая, эти вопли разрывали Еве сердце.

– Я знаю людей, которые могут вам помочь.

– Вы всего лишь паршивый коп! Вы ничего не можете сделать.

– Если вы прыгнете с крыши, то никто не сможет. Господи, как же здесь жарко… Давайте войдем внутрь и все обсудим.

Женщина несколько мгновений колебалась, потом ус­тало покачала головой и наклонилась над краем крыши.

– Убирайтесь к черту.

Ева прыгнула вперед, поймала мальчика за пояс, а дру­гой рукой схватила женщину под мышки, напрягая муску­лы и упираясь ногами в крышу, чтобы не дать им свалиться на тротуар.

– Держитесь, черт бы вас побрал!

Пот слепил ей глаза. Мальчик извивался, как рыба. Женщина смотрела на нее пустыми глазами.

– Иногда лучше умереть. Вы должны знать это, Дал­лас, – неожиданно улыбнулась она.

Ева внезапно очутилась в другом переулке, вся дрожа от боли и потрясения. Теперь она была избитым и изуве­ченным ребенком, без имени и без прошлого.

Они использовали ее собственные воспоминания, и она ненавидела их за это.

Переулок в Далласе, девочка с окровавленным лицом и сломанной рукой, которой некуда бежать…

"Черт бы вас побрал! Я не желаю в этом участвовать!" – хотела закричать Ева, стремясь освободиться от видений, которые кто-то методично вливал ей в мозг. Но в этот мо­мент программа переместила ее в морозную ночь на улице Манхэттена. Бауэрс стояла перед ней и усмехалась.

– Ты безмозглая сука. Я засыплю тебя жалобами. Все узнают, что ты шлюха и продвигаешься по службе только потому, что трахаешься с кем попало.

– У вас будут проблемы, Бауэрс. Возможно, после того, как я опишу все ваши нарушения субординации, уг­розы старшему по званию и бездарную работу, департамент наберется смелости и вышвырнет вас.

– Посмотрим, кого они вышвырнут! – Бауэрс сильно толкнула Еву.

– Руки прочь! – Ева дрожала от ярости.

– Не угрожайте мне. Здесь нет никого, кроме нас двоих.

– Я не угрожаю, а предупреждаю. Уберите руки, не попадайтесь мне на глаза и не мешайте работать, или вы за это ответите!

– Я вас уничтожу! Выставлю напоказ все ваши худо­жества, и вы не сможете меня остановить.

– Посмотрим.

В руке у Евы оказалась металлическая трубка. Чувст­вуя, как пальцы стискивают ее, чтобы нанести удар, она быстро отшвырнула ее и схватила Бауэрс за форменную куртку.

– Только троньте меня еще раз, и я надеру вам задницу! Можете жаловаться сколько угодно – моя репутация это выдержит. Но я обещаю, что вас лишат значка и вы­швырнут на улицу раньше меня. Вы позор для всего де­партамента!

Ева отпустила Бауэрс и зашагала прочь. Заметив краем глаза движение сзади, она пригнулась и почувствовала, как трубка просвистела у нее над головой, коснувшись волос.

– Я ошиблась, – спокойно сказала Ева. – Вы не позор департамента, а просто сумасшедшая.

Бауэрс зарычала и снова замахнулась трубкой, но Ева прыгнула на нее, и обе покатились по земле. Вырвав у Бауэрс трубку, Ева снова отбросила ее, выхватила револь­вер и приставила его к подбородку Бауэрс.

– Вы арестованы за попытку убийства! – Заломив Бауэрс руки за спину, Ева полезла в карман за наручника­ми – и внезапно снова очутилась во мраке. Она стояла в кровавом месиве и чувствовала, что ее руки покрыты кро­вью.

– Господи, я этого не делала! – Ледяная волна ужаса захлестнула ее. – Я не могла этого сделать!

– Достаточно. Конец программы, – донесся до Евы чей-то голос.

С болью в сердце Мира наблюдала, как дергается ее тело. Когда шлем убрали, их взгляды встретились через стекло.

– Первая фаза тестирования окончена. Пройдите в соседнюю комнату.

Ева соскользнула с кушетки. Ей понадобилась минута, чтобы унять дрожь в коленях и перевести дыхание.

В соседнем помещении с пустыми белыми стенами на­ходилась еще одна кушетка, стул, длинный стол с инстру­ментами, какие-то аппараты и мониторы. Сразу же вслед за Евой туда вошла Мира.

– Вам полагается тридцатиминутный отдых. Советую им воспользоваться.

– Хорошо.

– Сядьте, Ева.

Ева опустилась на кушетку, стараясь выбросить из го­ловы недавнее испытание, чтобы приготовиться к следую­щему. Мира села на стул, положив руки на колени.

– У меня есть дети, которых я люблю, – начала она, и Ева озадаченно нахмурилась. – У меня есть друзья, к ко­торым я очень привязана, знакомые и коллеги, которых я уважаю и которыми восхищаюсь. К вам я испытываю все эти чувства. – Мира наклонилась вперед и сжала руку Евы. – Если бы я была вашей матерью и имела какую-то власть над вами, то запретила бы вам подвергаться третье­му уровню тестирования. Как друг, я прошу вас изменить решение.

Ева посмотрела на руку Миры.

– Мне жаль, что это так трудно для вас.

– Господи, Ева! – Мира вскочила и отвернулась, ста­раясь обуздать водоворот эмоций. – Это очень тяжелая процедура. Вы окажетесь абсолютно беспомощной, неспособной защищать себя физически и эмоционально. Если вы начнете инстинктивно сопротивляться, это может скверно отразиться на сердце. – Она повернулась к Еве, понимая, что все уговоры бесполезны. – Комбина­ция наркотиков и сканирования на этом уровне сделает вас больной. У вас начнутся головные боли, тошнота, ус­талость, головокружение, возможно, вы временно утрати­те мышечный контроль…

– Звучит устрашающе, но вы ведь знаете, что я не передумаю. Так что толку пугать меня и себя? Просто де­лайте свое дело.

Капитулировав, Мира подошла к столу, взяла пневма­тический шприц и наполнила его.

– Лягте, и попытайся расслабиться.

– Может быть, я даже вздремну, – бодро заявила Ева и легла на спину, глядя на холодное голубоватое сияние в потолке. – Для чего этот свет?

– Сосредоточьтесь на нем. Вообразите, что вы утопае­те в этом свете.

– Значит, вот почему у вас в кабинете голубые кресла? Чтобы люди могли утопать в голубом?

– Это как вода. – Мира ловко расстегнула "молнию" на костюме Евы и обнажила плечо. – Вы можете пред­ставлять себе, что плывете. Теперь небольшая инъек­ция – просто успокоительное.

– Ненавижу лекарства!

– Знаю. Дышите нормально. Я должна присоединить сканеры и мониторы. Вы не почувствуете никакого дис­комфорта.

– Меня это не беспокоит. Мое кольцо у вас? – Голова у нее начала слегка кружиться, язык онемел. – Могу я за­брать его?

– Оно у меня. Как только мы закончим, я верну его вам. – С ловкостью, обусловленной долгой практикой, Мира прикрепляла сканеры к вискам, запястьям, груди Евы. – Расслабьтесь. Пусть синева обволакивает вас.

Еве уже казалось, будто она плывет. Ее удивляло, что Мира так из-за этого суетилась. Она не чувствовала ника­кой боли.

Мира внимательно следила за мониторами. Сердце, давление и мозг функционировали нормально. Посмотрев на спокойное лицо Евы, она коснулась ее щеки, потом за­стегнула браслеты на запястьях и лодыжках и взяла второй шприц.

– Вы слышите меня, Ева?

– M-м… Да. Со мной все в порядке.

– Вы мне доверяете?

– Да.

– Тогда помните, что я с вами. А теперь медленно на­чинайте считать от ста до единицы.

– Сто, девяносто девять, девяносто восемь, девяносто семь… – Под действием наркотика пульс участился, ды­хание стало неровным. – Девяносто шесть… Боже мой! – Тело Евы внезапно изогнулось, конечности напряглись.

– Не сопротивляйтесь. Дышите и слушайте мой голос.

Еве казалось, что тысячи голодных клопов забрались ей под кожу. Ледяные руки душили ее, сердце вырывалось из груди. Ужас охватил ее, когда она открыла глаза и по­няла, что прикована к кушетке.

– Развяжите меня! Пожалуйста!

– Не могу, сейчас это опасно. Но я здесь, рядом. По­чувствуйте мою руку. – Мира положила руку на стисну­тый кулак Евы. – Дышите медленно и слушайте меня… Лейтенант Даллас! – властно произнесла она, видя, что Ева продолжает дергаться. – Приказываю вам прекратить сопротивляться и дышать ровно!

Ева с шумом выдохнула. Ее руки дрожали, но переста­ли напрягаться.

– Смотрите на свет, – продолжала Мира, наблюдая за мониторами. – Вы не должны слышать ничего, кроме моего голоса. Я здесь. Вы знаете, кто я?

– Мира… Доктор Мира… Мне больно!

– Потерпите немного. Ваш организм должен приспо­собиться. Дышите медленно и следите за светом. – Она слова и снова повторяла те же указания монотонным го­лосом. – Вы все еще ощущаете боль?

– Нет. Я ничего не чувствую.

– Скажите мне ваше имя.

– Лейтенант Ева Даллас.

– Дата рождения?

– Не знаю.

– Место рождения?

– Не знаю.

– Место проживания?

– Нью-Йорк.

– Семейное положение?

– Замужем за Рорком.

– Место работы?

– Нью-йоркский полицейский департамент, Главное управление. Нет… – Мониторы замигали, указывая на возбуждение. – Меня отстранили. У меня отобрали зна­чок. Мне холодно…

– Сейчас станет тепло.

Мира склонилась над аппаратом и передвинула какой-то рычажок, чтобы поднять температуру помещения на десять градусов. В течение нескольких минут она задавала ничего не значащие вопросы, пока у Евы не восстанови­лось нормальное кровяное давление, пульс и дыхание.

– Ваше отстранение от должности было оправдано?

– Это необходимая процедура. Находясь под подозре­нием, я не могу исполнять мои обязанности.

– Так было это оправдано или нет?

Лоб Евы наморщился.

– Это необходимо, – повторила она.

– Коп до мозга костей! – пробормотала Мира.

– Да.

Ответ заставил Миру улыбнуться.

– Вы прилагали все усилия, выполняя свой долг? От­вечайте "да" или "нет".

– Да.

"Теперь я буду вынуждена ступить на скользкую поч­ву", – подумала Мира. Она знала, что Ева, будучи еще де­вочкой, убила человека.

– Приходилось ли вам убивать, не защищая себя или кого-то другого?

Еве сразу же представились жуткая комната, лужи крови, окровавленный нож. Воспоминание ударило ее как молния.

– Я должна была это сделать… – Голос был совсем детский.

– Ева, отвечайте только "да" или "нет". Лейтенант, вы когда-нибудь лишали человека жизни, не защищая себя или других?

– Нет! – Слово вырвалось вместе с выдохом. – Нет, нет, нет! Он обижал меня, делал мне больно…

– Не возвращайтесь туда. Слушайте мой голос и смот­рите на свет. Вы должны оставаться со мной вплоть до моего разрешения. Понятно?

– Он уже здесь…

Мира опасалась именно этого.

– Здесь нет никого, кроме меня. Вы помните мое имя?

– Он возвращается! – Ева снова задрожала. – Он пьян, но не настолько…

– Лейтенант Даллас, это официальная процедура, санкционированная нью-йоркским департаментом поли­ции. Вы отстранены от службы, но не уволены, и обязаны следовать правилам. Вам ясны ваши обязанности?

– Да. Господи, я не хочу здесь находиться!

– Как меня зовут?

– Мира… Доктор Шарлотта Мира.

"Оставайся здесь! – мысленно умоляла Мира. – Оста­вайся со мной!"

– Какого рода дело вы расследовали, когда вас отстра­нили от службы?

– Убийство. – Дрожь неожиданно прекратилась, и данные на мониторах начали выравниваться. – Несколько убийств.

– Вы были знакомы с полицейским Эллен Бауэрс?

– Да. Она и ее стажер первыми прибыли на место двух убийств – Петрински и Спиндлер.

– У вас были столкновения с Бауэрс?

– Да.

– Какова ваша точка зрения на эти столкновения?

В голове у Евы вновь замелькали видения. Она заново переживала события, рассказывая о них. Острое чувство ненависти, холодные и злые слова…

– Вы были осведомлены, что Бауэрс подала на вас жа­лобы?

– Да.

– Для этих жалоб имелись основания?

– Я использовала бранные выражения в разговоре с ней. – Ева усмехнулась, хотя и была под действием наркотиков, что немного подбодрило Миру. – Я сознаю, что это нарушение правил.

При других обстоятельствах Мира бы рассмеялась.

– Вы угрожали полицейскому Бауэрс физическим действием?

– Я не уверена. Возможно, я сказала, что надеру ей задницу, если она не прекратит. Во всяком случае, я часто так говорю, если меня разозлят. Это дурная привычка.

– В своих дневниках Бауэрс утверждала, что вы про­двигались по службе ценой сексуальных услуг. Это правда?

– Нет.

– У вас когда-нибудь была сексуальная связь с майо­ром Уитни?

– Нет.

– А с капитаном Фини?

– Тоже нет. Я не трахаюсь с друзьями.

– Вы когда-нибудь фальсифицировали рапорты?

– Нет.

Назад Дальше