– Каким образом… – Она оборвала фразу. – Дай-ка мне твой телефон.
Рорк протянул ей телефон и улыбнулся.
– Передай Надин привет от меня. Я пойду узнать, связались ли они с Пибоди.
– Умник, – пробормотала Ева, звоня Надин на 75-й канал.
– Господи, Даллас, я уже несколько дней не могу вас отыскать! Что происходит? С вами все в порядке? Вы видели мою передачу? Нам после нее звонят беспрерывно.
– У меня нет времени отвечать. Мне срочно нужна информация. Свяжитесь с кем-нибудь в отделе медицинской экспертизы, кого вы можете подкупить, и узнайте как можно больше о самоубийстве Тиа Во. Ее привезут туда в течение часа. Мне нужно знать способ самоубийства, время смерти, кто ее обнаружил и сообщил о случившемся, кто был ее врачом, кто ведет дело и так далее.
– Я не получала от вас известий бог знает сколько дней, а вы хотите узнать все сразу. И кто вам сказал, что я кого-то подкупаю? – Голос Надин звучал оскорбленно. – Подкупать государственных служащих противозаконно.
– Не забывайте, что в данный момент я не коп. Чем скорее вы это сделаете, тем лучше. И не можете ли вы раскопать какую-нибудь грязь, касающуюся сенатора Брайана Уэйлена из Иллинойса?
– Вы хотите знать, могу ли я раскопать грязь, касающуюся сенатора Соединенных Штатов? – Надин рассмеялась. – Вам нужен грузовик или целый танкер?
– Что-нибудь в связи с его позицией по отношению к искусственным органам. Можете сообщить мне домой или позвонить на сотовый телефон Рорка.
– Я не знаю личных номеров Рорка. Даже мои возможности не безграничны.
– Обратитесь за сведениями к Соммерсету. Спасибо.
– Подождите, Даллас, с вами все в порядке? Я хочу…
– Простите, нет времени. – Ева прервала связь и поспешила навстречу Пибоди, вошедшей в коридор. – Где ты была? Я дважды пыталась с тобой связаться!
– Мы были заняты. Фини послал меня домой к Во, которая умерла пятнадцать минут назад. Ее теперешняя сожительница закатила истерику. Мне пришлось вызвать санитаров, чтобы они ей что-нибудь вкололи.
– Я думала, Во жила одна…
– Оказывается, у нее была любовница, но она об этом помалкивала. Эта баба пришла к ней и нашла Во в кровати, накачавшейся барбитуратами.
– Когда?
– Думаю, пару часов назад. Нас известили сразу после того, как мы узнали о Луизе. Картрайт ее смерть показалась подозрительной, но выглядит это обычным самоубийством. Рискну попробовать этот кофе. – Подойдя к кофейнику, Пибоди понюхала кофе, поморщилась, но налила себе чашку. – Во не явилась на встречу, и мы с Фини поехали к ней домой с ордером. Ее там не оказалось. Тогда мы отправились сюда, но и здесь ее не обнаружили. Человека два-три подтвердили, что с утра она была в своем кабинете и заходила в лабораторию органов. Мы задержали Янга, и он тут же вызвал своего адвоката. Формально мы можем продержать его до завтрашнего утра, но уже вечером он может освободиться под залог. Мы возвращались домой к Во, когда узнали о Луизе и приехали узнать, как ее состояние. – Она отхлебнула кофе и содрогнулась. – А как твои дела?
– Хреново. Что ты можешь сообщить о Луизе?
Пибоди посмотрела на часы и тут же извинилась.
– Прости, Даллас…
– Все понятно. Ты на службе, и у тебя нет времени.
– А я боялась, ты подумаешь, что меня ждет обед во французском ресторане, а потом изощренный секс. – Пибоди попыталась улыбнуться. – На Луизу напали в ее собственном кабинете – ударили по голове. Сломанное правое запястье свидетельствует, что она защищалась. Очевидно, Луиза видела, кто ее ударил. Ее огрели монитором, который стоял на столе.
– Господи, для этого требуется немалая сила!
– Да, тем более что ее ударили несколько раз. Шкафчик с лекарствами был взломан и обчищен. Это произошло между тремя и четырьмя часами дня. В три десять она отпустила последнего пациента. Врач следующей смены нашел ее после четырех. Ей уже там оказали первую помощь.
– У нее есть шансы?
Пибоди пожала плечами.
– Это чертовски хороший медцентр. Считается, что здесь лучшее оборудование и лучшие врачи. С Луизой возится целая бригада, а у двери ее палаты дежурит полицейский. – Пибоди допила кофе. – Я слышала, как сестры говорили, что она молодая и сильная, а ее сердце и легкие в отличном состоянии. Сканирование мозга пока не показало ничего особенно угрожающего. Но ее не могут привести в чувство, и это их беспокоит.
– Пожалуйста, сообщи мне, если будут какие-то изменения. Я должна знать.
– Конечно, сообщу. Ну, мне пора возвращаться.
– Скажи Фини, что я работаю над некоторыми аспектами нашего дела и свяжусь с ним, если появится что-нибудь интересное.
Пибоди направилась в сторону лифта, но, не пройдя нескольких шагов, обернулась.
– Думаю, тебе следует об этом знать. Майор из-за тебя не дает покоя шефу и дышит в затылок Бэкстеру с делом Бауэрс. Он даже самолично побывал в 162-м участке и навел о ней справки. Фактически он делает все, чтобы тебя восстановили.
Ева уставилась на нее, не зная, как реагировать.
– Спасибо, что рассказала мне.
– Это еще не все. На личный счет Россуэлла последние два месяца регулярно поступали деньги по электронной почте. Общая сумма – десять тысяч баксов. Вот где нужно искать коррупцию! Фини уже натравил на него Уэбстера.
Ева прищурилась.
– Два месяца… Это совпадает с убийством Спиндлер.
Когда Пибоди ушла, вернулся Рорк. Ева сидела на подлокотнике дивана, глядя перед собой.
– У тебя был трудный день, лейтенант.
– Да. – Она тряхнула головой и посмотрела на него. – Я как раз подумывала завершить его чем-нибудь особенным.
– Вот как?
– Как насчет ночного взлома?
Рорк усмехнулся.
– Думаю, ты знаешь ответ.
ГЛАВА 21
– Можно я сяду за руль?
Рука Рорка задержалась на ручке дверцы, а брови полезли вверх.
– Зачем? Я довезу тебя быстрее.
– Но это мое расследование!
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга.
– Почему ты хочешь вести машину?
– Потому что… – Ева смутилась и сунула руки в карманы. – Только не ухмыляйся.
– Постараюсь. Так почему?
– Потому что я всегда вожу машину, когда расследую дело, и если я сяду за руль, то буду чувствовать себя… официальным лицом, а не преступником.
– Ну что ж, это звучит разумно. Садись.
Ева заняла место водителя, а Рорк обошел вокруг автомобиля, чтобы сесть на пассажирское сиденье.
– Ты все-таки ухмыляешься у меня за спиной?
– Конечно! – Рорк сел и вытянул ноги. – Чтобы все выглядело до конца официальным, я даже готов надеть форму, но категорически отказываюсь от безобразных полицейских ботинок.
– Остряк, – проворчала Ева, быстро развернула машину и вывела ее из гаража.
– Жаль, что у автомобиля нет сирены. Но мы можем притвориться, будто она не работает, чтобы ты чувствовала себя официальным лицом.
– Ради бога, заткнись!
– Можно я буду называть тебя "сэр"? Это звучало бы весьма сексуально. – Рорк улыбнулся, когда Ева свирепо уставилась на него. – О'кей, я умолкаю. Что именно ты собираешься проделать?
– Я хочу проникнуть в клинику на Канал-стрит, попытаться найти данные, собрать которые я поручила Луизе, и, может быть, еще что-нибудь интересное. А потом выбраться незаметно для патрульных. Думаю, учитывая твою ловкость рук, это окажется увеселительной прогулкой.
– Спасибо, дорогая.
– Для тебя я "сэр", тупица. – Ева свернула в южном направлении. – Поверить не могу, что я на это решилась! Должно быть, я выжила из ума. Я перехожу все границы.
– Считай, что границы не стоят на месте, и ты передвигаешься вместе с ними.
– В итоге я окажусь в наручниках. Рорк, пойми, я привыкла все делать по правилам, а теперь сама их переписываю!
– Либо делай это, либо возвращайся в постель и накройся одеялом с головой.
– Да, приходится выбирать. Но я уже сделала свой выбор.
Ева поставила машину на стоянку в четырех кварталах от клиники, втиснув ее между обшарпанным фургоном и помятым грузовиком. Конечно, элегантный двухместный автомобиль Рорка выглядел здесь, как лебедь среди жаб, но закон не запрещал ездить в этом районе на шикарных машинах.
– Не хочу парковаться ближе. У твоей машины, надеюсь, имеются охранные приспособления?
– Естественно. – Рорк включил систему безопасности и, выйдя из машины, сунул руку в карман. – Ваш парализатор… сэр.
– Что, черт возьми, ты с ним делаешь? – Ева выхватила у него оружие.
– Передаю тебе.
– Ни ты, ни я не имеем права его носить! – прошипела она.
На это Рорк отозвался очередной ухмылкой, и Ева молча спрятала парализатор в задний карман.
– Когда мы вернемся домой, ты можешь… сделать мне выговор.
– Выбрось из головы секс!
– Почему? О нем так приятно думать.
Он положил ей руку на плечо, и они быстро двинулись вдоль квартала. Несколько ночных бродяг нырнули в подъезды, напуганные стальным взглядом Евы или угрожающим блеском в глазах Рорка.
– Это место – настоящая мусорная свалка, – сказала Ева, когда они подошли к зданию клиники. – Ни сканера для ладоней, ни видеокамеры. Но замки у них кодовые – из-за наркотиков. И, конечно, есть сигнализация. К тому же Картрайт побывала здесь и наверняка опечатала место преступления. А так как у меня нет отмычки…
– У тебя есть нечто лучшее. – Он сжал ее плечо. – У тебя есть я!
– Да… – Ева с сомнением посмотрела на Рорка, поняв по его лицу, что он наслаждается ситуацией.
– Я могу научить тебя открывать любые замки.
Искушение было слишком велико. Господи, как же ей сейчас не хватало ее значка!
– Я буду стоять на стреме, а то вдруг появятся патрульные. Если сработает сигнализация, мы просто уйдем.
– У меня с десятилетнего возраста ни разу не срабатывала сигнализация! – Рорк с оскорбленным видом повернулся к двери, а Ева двинулась вдоль здания, погруженная в свои мысли.
Иногда ей казалось, что все это происходит в странном сне. Застарелая ненависть со времен академии, мертвый бомж, таинственная преступная организация, а в результате она, лишенная значка, караулит, пока ее благоверный хладнокровно взламывает дверь…
Ева резко повернулась, решив, пока не поздно, остановить Рорка. Он стоял, спокойно глядя на нее; за его спиной чернела открытая дверь.
– Идете или нет, лейтенант?
– Иду. – Ева быстро шагнула внутрь.
Рорк запер за ними дверь и включил фонарик.
– Где кабинет?
– По коридору направо.
Добравшись до кабинета Луизы, Рорк передал ей фонарик и склонился над замком.
– Таких древностей я не видел уже давным-давно. Твоя подруга Луиза была слишком оптимистична, попросив всего полмиллиона на благоустройство.
Вынув из кармана какой-то предмет, похожий на авторучку, Рорк отвернул колпачок и коснулся пальцем кончика длинной тонкой проволоки. Уже почти год Ева была близка с ним, как ни с кем другим, и он не переставал ее удивлять.
– Ты все время таскаешь с собой орудия взлома?
– Кто знает, когда они могут понадобиться? – Прищурившись, Рорк вставил проволоку в замочную скважину и склонил голову набок, прислушиваясь к щелчку. – После вас, лейтенант.
– Ловко! – Ева вошла в кабинет, осветив его фонариком. – Здесь нет окон, так что мы можем зажечь свет. – Она нажала кнопку выключателя и быстро заморгала, чтобы глаза привыкли к яркому свету.
Быстрый осмотр дал ей понять, что полиция сделала свое дело, оставив после себя обычный беспорядок. Все предметы покрывал липкий слой раствора, которым пользуются детективы на месте преступления.
– Они уже проверили наличие отпечатков пальцев, волос, следов крови и кусочков ткани. Но толку от этого мало. Бог знает сколько сотрудников клиники входят сюда каждый день. Тем не менее, лучше ничего не трогать без особой надобности.
– Я и не собираюсь ничего трогать. То, что тебе нужно, очевидно, в компьютере.
– Да, или на диске, если Луиза уже собрала данные. Начни с аппарата, а я займусь дисками.
Рорк уселся за компьютер, а Ева стала просматривать корешки дисков, стоящих на полке. На каждом было обозначено имя пациента. Еве сразу бросилось в глаза, что диск Спиндлер исчез. Нахмурившись, она перешла к следующему ряду. На этих дисках значились наименования различных болезней и травм. "Обычная медицинская белиберда", – подумала Ева и внезапно прищурилась.
Один из дисков был обозначен двумя словами: "Синдром Даллас".
– Я знала, что она хорошо соображает! – Ева сняла с полки диск. – Возьми.
– Я еще не закончил.
– И не надо. Луиза успела перевести информацию на диск.
В кармане у Евы зазвонил телефон, и она поспешно вытащила его.
– Даллас.
– Это Пибоди. Луиза пришла в сознание и хочет видеть тебя. Мы проведем тебя к ней, но приезжай поскорее.
– Сейчас еду.
– Поднимись по восточной лестнице. Я тебя встречу.
– Закругляйся. – Ева спрятала телефон в карман. – Мы должны ехать.
– Я уже готов. Только теперь машину поведу я.
"Это к лучшему", – думала Ева, сидя в автомобиле с закрытыми глазами и стиснутыми зубами. У нее была репутация бесшабашного водителя, но в сравнении с Рорком она выглядела матерью семейства, рискующей садиться за руль только в своей деревне.
Ева не стала ворчать, когда Рорк на полной скорости въехал в гараж медцентра. Едва машина остановилась, она выскочила из нее и побежала вверх по восточной лестнице.
Преданная, как спаниель, Пибоди распахнула перед ней дверь.
– Уэйверли должен вернуться через несколько минут. Я сейчас сменю полицейского у двери, и ты войдешь. Фини уже в палате, но она не хочет говорить ни с кем, кроме тебя.
– Каковы прогнозы?
– Еще не знаю. Врачи ничего не сообщают. – Она посмотрела на Рорка. – Вас я, к сожалению, впустить не могу.
– Я подожду здесь.
– Следите за дверью.
Пибоди отошла, расправив плечи, чтобы придать себе более властный вид. Ева остановилась в конце коридора, не выпуская из поля зрения дверь в палату Луизы. Она видела, как Пибоди подошла к полисмену и что-то ему сказала. Он кивнул и без колебаний поспешил по коридору туда, где можно было закусить и выпить кофе. Как только он скрылся из виду, Ева проскользнула в дверь, которую открыла Пибоди.
Палата была больше, чем она ожидала. Фини кивнул ей и опустил штору на широком окне, чтобы Еву не увидели снаружи.
Луиза лежала на больничной койке. Лицо ее было таким же белым, как бинты на голове. Шнуры тянулись от нее к гудящим и мерцающим огоньками аппаратам и мониторам.
Когда Ева подошла к кровати, Луиза открыла покрасневшие глаза и попыталась улыбнуться.
– Надеюсь, я заслужила эти полмиллиона.
– Мне очень жаль. – Ева положила руку на спинку кровати.
– Жаль? – Усмехнувшись, Луиза слегка пошевелила загипсованной правой рукой. – Когда вам проломят голову, мне тоже будет жаль.
– Договорились.
– Я добыла данные и переписала их на диск. Он…
– Я тоже его добыла. – Чувствуя себя беспомощной, Ева положила ладонь на здоровую руку Луизы. – Не беспокойтесь.
– Вы нашли? Слава богу. Я надеялась, что вы догадаетесь. – Луиза вздохнула и закрыла глаза. – Не знаю, поможет ли это вам. По-моему, корни этой истории уходят слишком глубоко. Господи, они накачали меня наркотиками. Мне кажется, что я сейчас полечу.
– Вы видели, кто на вас напал?
– Да. Так глупо! Меня застигли врасплох в собственном кабинете. Я только поставила диск на полку… Даллас, у меня темнеет в глазах…
– Кто это был, Луиза?
– Никогда бы не подумала… Джен – моя преданная медсестра. Я сама ее вызвала… Схватите эту суку, Даллас! Я не могу сама ей заняться, пока не встану.
– Обязательно схватим.
– Доберитесь до этих ублюдков… – Луиза снова потеряла сознание.
– Она говорила вполне связно, – сказала Ева Фини, все еще держа руку Луизы. – Если бы мозг был поврежден, ей бы это не удалось.
– У этой леди крепкая голова. Так значит, Джен? Сестра в клинике? – Он вынул записную книжку. – Я ее арестую.
– Ты дашь мне знать?
Их взгляды встретились над кроватью.
– В первую очередь.
– Отлично. Ладно, мне пора идти, пока меня не застукали. – Подойдя к двери, Ева оглянулась. – Фини…
– Да?
– Пибоди – хороший коп.
– Не сомневаюсь. Ну и что же?
– Если я не вернусь, попроси Картрайт взять ее помощницей.
Фини судорожно глотнул.
– Ты вернешься, Даллас.
Ева несколько секунд молча смотрела на него.
– Если я не вернусь, попроси Картрайт взять ее, – спокойно повторила она. – Пибоди хочет стать детективом, и Картрайт в состоянии ей помочь. Сделай это для меня.
– О'кей. – Плечи Фини поникли. – Черт побери! – пробормотал он, когда Ева вышла из палаты.
По дороге домой Рорк молчал, полагая, что Ева не нуждается в разговорах. Он не сомневался, что мысленно она сейчас стоит вместе с Фини и Пибоди у двери квартиры медсестры Джен, произнося стандартное полицейское предупреждение.
– Тебе бы хорошо немного поспать, – сказал Рорк, когда они оказались дома. – Но ты наверняка сразу сядешь к компьютеру.
– Я хочу поскорее все узнать. – В глазах Евы светилась боль, лицо вновь стало изможденным.
– Знаю. – Рорк привлек ее к себе.
– Со мной все о'кей. – Она на мгновение застыла в его объятиях. – Мне кажется, если мы доведем до конца это дело, я справлюсь со всем, что бы ни случилось.
– Мы справимся. – Он провел рукой по ее волосам.
– А если я снова начну киснуть, шлепни меня как следует.
– Обожаю бить жену! – Обняв Еву за плечи, Рорк повел ее вверх по лестнице. – Лучше воспользоваться незарегистрированной аппаратурой, так что пойдем ко мне в кабинет. Кстати, один из моих компьютеров занят поисками скрытых файлов в лаборатории Дрейка. Может быть, нам повезет.
– Диск Луизы у меня. Я не отдала его Фини. – Ева подождала, пока Рорк откроет кодовый замок. – Он не спрашивал о нем.
– Ты хорошо выбираешь друзей. Давай-ка посмотрим. – Рорк взглянул на монитор и улыбнулся. – Кажется, мы кое-что нашли. Любопытные мегабайты незадокументированных данных. Надо над ними поработать. Наверняка Янг позаботился об охране, как сделал со своим рабочим графиком, но теперь я знаю, как с этим справляться.
– Давай все-таки посмотрим, что обнаружила Луиза. – Ева протянула ему диск, и Рорк вставил его во второй компьютер. – И выведи на один из экранов информацию о Френде. Наверно, ты хочешь кофе?
– Я признаться, предпочел бы бренди.
Ева закатила глаза, но послушно пошла за бренди.
– Если бы ты завел несколько слуг вместо того, чтобы все оставлять на этого чопорного болвана Соммерсета…
– Кажется, ты начинаешь киснуть.
Ева поджала губы, налила ему бренди, а себе кофе и села за компьютер спиной к Рорку.