Секс как орудие убийства - Нора Робертс 15 стр.


За одной из дверей лежала женщина, которой мож­но было дать лет сто пятьдесят. Она была окружена мно­жеством приборов и мало напоминала человеческое су­щество. "Пристрелите меня и прекратите мои муче­ния", – подумала Ева.

Молодой мужчина, лежавший во второй палате, был завернут в тонкую прозрачную ткань.

Бледная и неподвижная Моника находилась в треть­ей палате и выглядела как мертвая. Хмурый врач считы­вал показания с экрана монитора. Он посмотрел на Еву с досадой. У Майклса было мрачное лицо с тонкой бо­родкой и усами цвета паприки.

– Вам нечего здесь делать.

– Лейтенант Даллас, нью-йоркская городская по­лиция. – Ева предъявила значок. – Она моя.

– Ничего подобного, лейтенант. Она моя.

– Она выкарабкается?

– Не могу сказать. Мы делаем все возможное.

– Послушайте, я не хочу, чтобы это повторилось! Две другие женщины попали не в больницу, а прями­ком в морг. Фельдшер сказал мне, что у нее сердечный приступ, низкое кровяное давление и осложнения, вы­званные сильнейшей передозировкой. Я хочу знать, су­меет ли она выйти из этого состояния и рассказать мне, чьих рук это дело.

– А я не могу вам ответить. У нее острая сердечная недостаточность. Пока что мы не можем определить, до какой степени поврежден мозг. Внутренние органы работают с трудом. Она без сознания. Организм настоль­ко отравлен наркотиками, что я не понимаю, каким чу­дом она сумела набрать номер 911.

– Но она это сделала. Значит, справится. – Ева с надеждой посмотрела на Монику. – Наркотики были введены в организм без ее ведома. Вы знаете об этом?

– Подтверждения не было, но я слышал сообщения средств массовой информации о двух убийствах.

– Он опоил ее двумя наркотиками, а потом изнаси­ловал. Мне нужно, чтобы кто-то провел соответствую­щий анализ.

– Я попрошу одного из ассистентов заняться этим.

– Кроме того, мне нужен представитель полиции, чтобы осмотреть тело и собрать улики.

– Я знаю порядок, – нетерпеливо ответил Майклс. – Вызывайте своего представителя и собирай­те ваши улики. Это не мое дело. Мое дело – сохранить ей жизнь.

– А мое дело – схватить сукина сына, который это сделал. Но ее жизнь дорога мне не меньше, чем вам. Вы лично осматривали ее?

Врач открыл было рот, но выражение лица Евы за­ставило его молча кивнуть.

– Травмы есть? Синяки, укусы, порезы?

– Нет. Никаких следов сексуального насилия.

– Задний проход?

– Нет. – Он бережно накрыл ладонью руку Мони­ки. – Лейтенант, с кем мы имеем дело?

– Судя по манерам, с донжуаном. А по сути… Вряд ли можно назвать его человеческим существом. Как бы то ни было, вскоре он узнает из средств массовой информации, что не довел дело до конца. Я приставлю к ней охрану. Никаких посетителей. Никто не войдет в эту комнату, за исключением врачей и копов.

– Но ее родные…

– Сначала вы будете извещать меня. Лично, – до­бавила она. – Мне нужно знать, когда в ее состоянии наступят изменения. Я хотела бы быть рядом с ней в тот момент, когда она придет в себя. И не вешайте мне лап­шу на уши, что она не может отвечать на вопросы. Этот парень получил слишком большое удовольствие. Он хо­тел убить ее, но не вышло, и теперь он не остановится.

– Вы хотели знать, сколько у нее шансов? Меньше пятидесяти процентов.

– Ладно. Готова держать пари. – Она нагнулась над кроватью и медленно, но решительно сказала: – Мони­ка, вы слышите меня? Я ставлю на вас. Если вы сдадитесь, он выиграет. Поэтому не сдавайтесь.

Кивнув Майклсу, Ева вышла из палаты.

ГЛАВА 11

Когда Ева уехала из управления, было уже четыре часа утра и усталость окутывала ее, как влажная про­стыня, убивающая все ощущения. Не доверяя собственным рефлексам, она включила автопилот. Надеясь, что шутники из управления не сыграли с ним злую шутку.

Если она вместо дома окажется в Хобокене – ну и пусть. В Хобокене тоже есть кровати.

На улицу уже выехали мусороуборочные машины. Они производили монотонное трах-бах, и их бригады двигались как тени, выворачивая содержимое стоявших на тротуарах контейнеров и урн и готовя город к ново­му дню.

Уборщики в отражающих свет белых комбинезонах, которые делали их похожими на привидения, работали возле поворота на Десятую. От мерзкого шума гидрав­лических захватов, напоминавшего жужжание борма­шины, у нее заболел левый висок.

Когда Ева остановилась у светофора, двое парней посмотрели на нее из-под защитных очков. Один из них схватился за ширинку, улыбнулся и задергал бедра­ми. Видимо, в его убогом мире это могло сойти за шутку. Во всяком случае, эта пантомима заставила его дружков громко захохотать.

Когда Ева почувствовала, что не может выйти из ма­шины и арестовать их за сексуальные домогательства, она поняла, что ее усталость превысила все допустимые нормы.

Она откинула голову на спинку сиденья и закрыла глаза. Тем временем датчики заметили, что на светофо­ре зажегся зеленый, и машина двинулась.

Ева снова представила себе квартиру Моники. На этот раз шампанское. Она узнала этикетку одного из заводов Рорка и вспомнила, что эта бутылка стоит около тысячи долларов. Слишком много за какие-то пузырьки…

На сей раз он принес бокалы в спальню, но все ос­тальное не изменилось.

"Пленники привычек, – сонно подумала Ева. – Соблюдают их по очереди. И, очевидно, подсчитывают набранные очки. Ведь большинство игр – это соперни­чество, верно? С Моникой ему не удалось достичь цели. Может быть, они попытаются закончить дело? Или про­сто лягут на дно и будут терпеливо ждать, пока шум не уляжется?.."

Ева заерзала на кожаном сиденье, пытаясь найти более удобную позу.

Утром нужно будет позвонить Майклсу и узнать о состоянии больной. Сменить охрану. Первую вахту она доверила исполнительному Трухарту; этот парень знает свое дело. Потом она проверит данные об "Аллегани" и клинике Форрестера. Свяжется с доктором Теодором Макнамарой. Напомнит Фини, чтобы тот еще раз поста­рался преодолеть систему защиты счета, номер которо­го нашел Чарльз. И продолжил изучение компьютера, изъятого в киберкафе.

Пока что ей ничего не удалось узнать про розы. Нуж­но будет сделать еще один заход с цветами.

Черт побери, придется принять тонизирующее и эти дурацкие анальгетики, иначе голова лопнет!

Ева ненавидела лекарства. Ей казалось, что, прини­мая их, она расписывается в собственной глупости или слабости.

Теперь лекарства растекались по телу Моники. За­ставляли сокращаться сердце, очищали клетки мозга и еще бог знает чего. Если все пойдет хорошо, она очнет­ся. И вспомнит.

Конечно, она будет испугана, ошарашена и сбита с толку. Разум сначала откажется понимать, что про­изошло с ее телом. У девушки будут провалы в памяти, и на некоторые вопросы она ответить не сможет.

Ева знала, что разум пользуется любой возможно­стью, стремясь защитить себя от ужаса. Очнуться в больнице, ощущая боль, видя вокруг приборы и незна­комые лица… Разуму остается только спрятаться.

"Как вас зовут?"

Об этом ее уже спрашивали. Так поступают первым делом. Врачи и копы, которые стоят у кровати и хмуро смотрят на жертву сверху вниз.

"Как тебя зовут, малышка?"

От этих слов у Евы гулко забилось сердце, и она обхватила себя руками. Малышка. С малышками всегда случается что-нибудь ужасное.

Сначала они думали, что она немая. Либо психиче­ски ненормальная. Но она могла говорить. Просто не знала, что именно следует отвечать.

Коп не понимал этого. Он привел врачей и каких-то других людей в белых и светло-зеленых халатах.

Позже Ева поняла, что именно полицейские обна­ружили ее в темном закоулке, где она пряталась, по­крытая грязью, потом и запекшейся кровью. Она этого не помнила, но ей так сказали.

Эти незнакомые люди говорили с ней мягко, ощу­пывали и выстукивали. Но, как и у копа, в их глазах не было улыбки. Только мрачность или высокомерие, смешанные с жалостью. И вопросы, вопросы, вопросы…

Когда кто-то принялся обследовать ее разорван­ное влагалище, она стала драться, как звереныш. Зубами, ногтями, с рычанием и воплями раненого животного.

И тут медицинская сестра заплакала. По щеке жен­щины, которая держала Еву и ждала, пока подействует успокоительное, покатилась слеза.

"Как тебя зовут? – спросил коп, когда она снова пришла в себя. – Где ты живешь? Кто обидел тебя?"

Ева этого не знала. Не хотела знать. Она закрыла гла­за и снова попыталась забыться.

Иногда лекарства действительно помогали ей забыть­ся. Но если они действовали слишком сильно, Ева вновь начинала ощущать ледяной воздух, запах грязи и крови. Она боялась этого больше, чем незнакомых людей с их негромкими вопросами.

Иногда в этом холоде рядом с ней кто-то был. Она ощущала запах мятных леденцов и прикосновения паль­цев, которые казались ей похожими на тараканов, разбегавшихся по полу, когда зажигали свет.

Когда эти пальцы касались Евы, даже лекарства не могли заглушить ее крики.

Они вполголоса переговаривались и думали, что она ничего не слышит, ничего не понимает.

"Избита, изнасилована. Продолжительное сексуаль­ное и физическое насилие. Плохое питание, обезвожи­вание, сильные физические и эмоциональные травмы.

Ей повезло, что она выжила.

Ублюдка, который сделал это, следовало бы разре­зать на куски.

Еще одна жертва. Мир полон жертв.

Никаких документов нет. Назовем ее Евой. Евой Даллас…"

Когда машина затормозила, Ева проснулась и уста­вилась на темный дом с ярко освещенными окнами.

У нее тряслись руки.

"Утомление, – сказала она себе, выбираясь из ма­шины. – Всего лишь утомление. То, что я отождестви­ла себя с Моникой Клайн, вполне естественно. Просто еще одно направление следствия".

Теперь она знала, кто она такая. Она стала Евой Даллас и достойно носила это имя. Но то, чем она была раньше, то, что было прежде, изменению не поддава­лось.

Испуганный ребенок все еще жил в ней, и это было невозможно исправить… Ладно, в конце концов, глав­ное – что они обе выжили.

Ева поднялась наверх, сняла портупею, разделась и, пошатываясь, побрела к кровати. Забравшись под глад­кие теплые простыни, она приказала замолчать голо­сам, эхо которых звучало в ее мозгу.

В темноте Рорк обнял ее и прижал к себе. Ева спи­ной ощущала биение его сердца, прикосновение силь­ной руки, обвивавшей ее талию.

На глаза навернулись слезы, и это напугало ее. Вне­запное ощущение холода предупредило ее, что сейчас начнется дрожь.

Она повернулась к мужу и прижалась к нему.

– Ты нужен мне, – сказала она, найдя его губы. – Нужен.

Отчаянно нуждаясь в тепле, она вцепилась в плечи Рорка, ощущая запах и вкус его тела. Темнота не меша­ла этому. Рядом с ним вопросов не существовало. Существовали только ответы. В груди Евы отдавалось биение его сердца. Он был с ней. Рядом. Ближе всех на свете.

– Скажи, как меня зовут.

– Ева. – Его теплые губы коснулись синяка на под­бородке и отогнали боль. – Моя Ева.

"Такая сильная, – думал он. – Такая усталая. Ка­кие бы призраки ни жили в ее мозгу, она с ними борет­ся. И я тоже. Она ищет не нежности, а успокоения". Он провел рукой по ее телу, стремясь дать Еве это успо­коение.

Она дрожала, но уже не от холода. И не от устало­сти. Когда рука Рорка нашла ее грудь, Ева выгнулась всем телом. Быстрые короткие укусы разжигали в ней пламя, прикосновения языка обдавали жаром. Она порывисто задышала и сжала Рорка в объятиях.

Он любил ее стройное тело и знал, что никогда не сможет насытиться. Ее нежная кожа была горячей, влаж­ной и скользкой, как шелк. Ее губы обжигали как огонь и сводили с ума.

– Скорее! – Ева оседлала его. – Скорее!..

Она сама овладела им. Ее бедра двигались с умопо­мрачительной скоростью. Рорк видел в темноте ее свер­кающие глаза.

Он позволял ей раз за разом овладевать им, пока Ева не запрокинула голову. Оргазм пробил ее тело, как ку­лак пробивает стекло.

А потом она обессилела.

Тогда Рорк приподнялся, привлек к себе ее трепе­щущее тело, и они оба уснули.

Ева рухнула в сон, как в пропасть, и лежала в ней ничком целых три часа.

Проснувшись, она почувствовала, что ей сильно по­легчало. И почти убедила себя, что не испытывает ника­кой головной боли. Она была уверена, что пара глотков спиртного поможет лучше любого лекарства.

Ева не вылезала из постели, пока рядом с ней не присел полностью одетый Рорк. В спальне светился эк­ран компьютера с утренними новостями, и аппетитно пахло кофе.

В руке мужа была таблетка; на тумбочке стоял ста­кан с какой-то подозрительной жидкостью.

– Открой рот, – велел он.

– Ни за что!

– Мне бы не хотелось оставлять на тебе новые си­няки, но если понадобится, я это сделаю.

Ева знала, что применение грубой силы иногда дос­тавляет ему удовольствие.

– Мне ничего не нужно. Ты настоящий мучитель, помешанный на лекарствах.

– Никогда не слышал ничего приятнее.

Рорк молниеносно зажал мочку ее уха пальцами, повернул запястье, и это движение невольно заставило ее открыть рот. Муж сунул в него таблетку.

– Этап первый!

Ева попыталась стукнуть его, но тщетно. Рорк дер­нул ее за волосы и вылил в рот содержимое стакана. Еве пришлось сделать два глотка, лишь потом она сумела отстранить стакан.

– Я тебя убью!

– Сделай одолжение. – Рорк прижал ее к подушке и заставил допить остальное. – Этап второй.

– Рорк, можешь считать себя трупом. – Она вытерла мокрый подбородок. – Ты еще сам не знаешь об этом, но уже мертв.

– Я бы не стал прибегать к таким мерам, если бы ты сама заботилась о собственном здоровье.

– А когда ты наконец поймешь, что мертв, и упа­дешь на землю…

– Ну что, полегчало?

– …и будешь там лежать, я наступлю на твой холод­ный труп, потом открою шкаф, где ты держишь лекар­ства, и сожгу его.

– Милая, не злись. Да, теперь я вижу, что тебе по­легчало, – кивнул он.

– Я тебя ненавижу!

– Знаю. – Рорк наклонился и нежно поцеловал ее. – И я тебя. Самое подходящее настроение для яиц по-бенедиктински. Прими душ, а потом позавтракаем.

– Я с тобой не разговариваю.

Он сверкнул зубами и поднялся.

– Старое женское оружие!

Рорк начал спускаться по ступеням и не слишком удивился, когда Ева прыгнула ему на спину.

– Это уже лучше, – прохрипел он, когда жена стис­нула ему горло согнутой в локте рукой.

– В следующий раз будешь знать, как обзываться!

Ева отпустила его и пошла в ванную, покачивая го­лыми бедрами. Рорк только хмыкнул, глядя ей вслед.

Она ела только потому, что это было необходимо. И вводила мужа в курс событий только потому, что это помогало ей самой все разложить по полочкам.

Рорк слушал, лениво поглаживая кота.

– Пока что средства массовой информации не мо­гут сообщить ничего нового, – заметил он. – Это тебе на пользу.

– Да уж. Эти двое не из тех, кто будет ждать у моря погоды. Они слишком самолюбивы, чтобы сохранять хладнокровие. У меня на них уже много чего есть, но сведения слишком расплывчаты. Потяни за свои ниточки, ладно? – Она встала и надела портупею. – А я тем временем займусь делом.

– Почему ты не даешь мне заняться "Аллегани"? В конце концов, это моя компания. Ее служащие охот­нее поговорят со мной, чем с человеком со значком. А то, чего они не скажут, – добавил Рорк, – я узнаю по другим каналам. Более или менее законным, потому что компания принадлежит мне.

– Твое понятие "более или менее законного" силь­но отличается от моего, – нахмурилась Ева. Но потом подумала, что это могло сберечь время, а время было сейчас самым важным. – Ладно, попробуй, И держи со мной связь. Я буду в управлении. Как только что-ни­будь узнаешь, сообщи.

– Естественно. – Рорк взял кота, подошел к жене и поцеловал ее. – Берегите себя, лейтенант.

– С какой стати? – Она устремилась к двери. – Похоже, ты взял это бремя на себя.

Слушая стук ее каблуков по коридору, Рорк посмот­рел на кота и сказал ему:

– А это мысль…

В заранее заказанной комнате для совещаний Ева показывала собравшимся дискету с видеозаписью, сде­ланной в доме Моники.

– Мы видим, что у этой девушки много общего с Брайной Бэнкхед. Тот же физический тип, та же уве­ренность в себе и тот же стиль жизни. Но преступник придал себе новый облик, из чего следует, что он не лю­бит повторяться. Очевидно, ему нравится чувство но­визны. Сценарий тот же, но мизансцену он слегка из­менил. Что скажешь, Фини?

– Осмотр ее компьютера позволил установить, что преступник подписывал свои сообщения именем Бай­рон. Скорее всего, в честь поэта, лорда Байрона. Обмен посланиями по электронной почте произошел две неде­ли назад.

– Он снова следует сценарию. Не торопится. Изу­чает, какова она на самом деле. Возможно, находит на­блюдательный пункт рядом с ее домом или местом ра­боты. Мы проверим и то и другое…

Тут дверь открылась, и Ева подняла взгляд. Трухарт, казавшийся в форме особенно юным, покраснел, когда к нему повернулись головы начальников.

– Лейтенант, прошу прощения за опоздание…

– Нет, ты прибыл вовремя. Докладывай.

– Состояние Клайн пока без изменений. Никто по­сторонний в палату не входил. Я всю смену оставался на посту и сидел с ней рядом.

– Кто-нибудь справлялся о ее здоровье?

– Несколько раз, лейтенант. Первый звонок раз­дался около шести часов утра, как только о случив­шемся объявили средства массовой информации. Пять звонков от репортеров, интересовавшихся ее самочув­ствием.

– Спасибо, Трухарт. Иди спать. Займешь свой пост в больнице в восемнадцать ноль-ноль. Я договорюсь с твоим сержантом.

– Есть, лейтенант. Спасибо за то, что выбрали меня.

Когда за Трухартом закрылась дверь, Ева удивленно покачала головой.

– Благодарит за то, что я поручила ему самое скуч­ное дело на свете… "Аллегани" занимается Рорк. Мне нужны все доступные сведения о клинике Форрестера и об этом Теодоре Макнамаре, который до сих пор не от­вечает на мои запросы. Кроме того, нужно найти наркоторговца. Давайте сосредоточим внимание на нарко­тиках. Как и где они пополняют свои запасы.

– Мой источник в этих кругах назвал только одно имя, – сказал Фини. – Отис Ганн. Этот тип возник на горизонте лет десять назад. Специализировался на сексуальных услугах по телефону и имел на этом хорошую прибыль. Но потом совершенно обнаглел и начал чуть ли не открыто снабжать клиентов "Кроликом" собст­венного изготовления.

– И где он теперь?

– Отсидел уже девять лет из двадцати. – Фини вы­тащил из бездонного кармана пакетик с орехами. – В "Райкерс".

– Серьезно? Давно я не посещала эту дыру. Ничего удивительного, что они обо мне забыли… – Ее отвлек звонок внутреннего телефона. – Я велела пропустить Луизу, – сказала Ева, положив трубку. – Она уверяет, что знает нечто важное, относящееся ко вчерашнему случаю.

Она посмотрела на доску, где появилась новая фо­тография. Снимок Моники висел отдельно от других, и Ева от души надеялась, что он там и останется.

Заметив, что Пибоди и Макнаб не сводят друг с дру­га глаз, она быстро отвернулась.

– Пибоди, где этот проклятый кофе?

Назад Дальше