Ночь разбитых сердец - Нора Робертс 26 стр.


– Посмотри, вот этот мне даже нравится. – Кейт протянула фотографию, где Джо свернулась на коленях отца, и попыталась ободряюще улыбнуться. Узорчатая тень придавала снимку почти сказочный вид.

– Кемпинг… – прошептала Джо. – Тот день, когда меня за­перли в душе, а папа выпустил. Так, значит, это были не дети! Это был он! Мерзавец запер меня там, а потом слонялся побли­зости и ждал.

– Стало быть, почти две недели назад: в тот день пропала Джинни.

Джо снова опустилась на колени, но теперь она не паникова­ла. Руки ее не дрожали, голова работала. Она хладнокровно перебирала фотографии.

– Я не уверена в каждом снимке, но те, что я точно могу оп­ределить, сделаны не позднее, чем две недели назад. Скорее всего и остальные фотографии сняты тогда же. Он придержал их и послал не сразу. Почему?

– Очевидно, ему требовалось время, чтобы отпечатать их, выбрать, какие послать. Вряд ли он занят только тем, что фото­графирует тебя. Должен же он где-то работать.

– Нет, я думаю, он свободно распоряжается своим време­нем. Он фотографировал меня на Хаттерасе и в Шарлотте. День за днем. Скорее всего он нигде не работает.

– Ну вот что. Бери сумочку. Мы немедленно отправляемся на материк – на нашем катере. И все эти фотографии мы везем в полицию.

– Пожалуй, ты права. Это лучше, чем умирать от страха. – Джо очень аккуратно сложила фотографий в конверт. – Прости меня, Кейт.

– За что?

– За то, что я тебе ничего не рассказала. Не доверилась тебе. Кейт протянула руку, чтобы помочь Джо подняться на ноги.

– Тут уж ничего не изменишь. Но начиная с данного момен­та всем в этом доме придется помнить, что мы – семья.

– Ох, Кейт, и почему только ты с нами связалась?

– Милая моя, – улыбнулась Кейт и похлопала Джо по щеке, – временами я сама задаю себе этот вопрос.

Глава 19

Лекси шла к дому, чуть не пританцовывая от счастья. Глаза ее сияли, улыбка была просто ослепительной.

– Эй, вы куда? – закричала она, когда из боковой двери по­явились Кейт и Джо

– Мы с Джо едем на материк по делу, – начала Кейт. – Вернемся к…

– Я с вами! – Лекси прошмыгнула в дом мимо Кейт, и та не успела ухватить ее за руку.

– Лекси, это не увеселительная прогулка.

– Пять минут! – отозвалась на ходу Лекси. – Через пять минут я буду готова.

– Ну и девчонка, – вздохнула Кейт. – Всегда хочет быть там, где ее нет. Пойду, скажу ей, что она остается.

– Не надо. – Джо крепче сжала оба конверта. – Пусть лучше она будет в курсе происходящего. Я думаю, ей следует проявлять больше осторожности, пока мы не выясним хоть что-нибудь.

У Кейт екнуло сердце, и она согласно кивнула:

– Пожалуй, ты права Я скажу Брайану, что мы уходим. Не волнуйся, девочка. – Кейт провела рукой по волосам Джо – Скоро мы все узнаем.

Лекси сдержала слово, так как очень боялась, что ее оставят дома. Понимая, что Кейт едва ли понравятся ее коротенькие шорты, она в рекордный срок переоделась в тонкие хлопчатобу­мажные брюки, тщательно причесалась и повязала волосы зеле­ным шарфом. Частная пристань "Приюта", где стоял моторный катер Хэтуэев, находилась к северу от паромного причала, и женщины отправились туда на машине. По дороге Лекси осве­жала макияж и болтала без умолку. К тому времени, как они поднялись на борт старого надежного катера, у Джо звенело в ушах.

Когда-то у них была сверкающая белая яхта с ярко-красной полосой – "Красавица Белл", отцовская гордость и радость

Невозможно сосчитать, сколько раз они всей семьей плавали на этой яхте вокруг острова, просто наслаждаясь морской прогул­кой, или срывались на материк – за мороженым, в кино.

Джо вспомнила, как училась управлять той яхтой. Чтобы дочке было удобнее, отец ставил ее себе на ноги. Его ладони легко лежали на ее руках, сжимавших штурвал.

Чуть правее, Джо Эллен. Вот так. Ты просто прирожденный рулевой.

Но ту яхту Сэм продал через год после бегства Аннабелл. А все последующие катера имен не удостаивались. И семья больше не совершала долгих совместных прогулок…

Однако Джо не забыла порядок действий. Пока Кейт и Лекси отвязывали катер, она проверила уровень топлива и автомати­чески расставила ноги, приспосабливаясь к легкому покачива­нию палубы. Ее руки легко легли на штурвал. Когда мотор за­велся с полуоборота и тихо заурчал, она улыбнулась.

– Вижу, папа хорошо ухаживает за катером.

– Он перебрал мотор зимой. – Кейт села и постаралась ус­покоиться, машинально теребя золотую цепочку, украшавшую накрахмаленную хлопчатобумажную блузку. Пусть девочка уп­равляет катером, решила она. Не останется времени на волне­ния. – Знаешь, я подумываю о покупке нового катера, более современного и вместительного. Мы могли бы предлагать отды­хающим экскурсии вокруг острова с остановками в бухтах Ди­кой Лошади и Белой Цапли. Что-нибудь в таком роде. Конечно, тогда пришлось бы нанять лоцмана.

– Папа лучше всех знает остров и окрестные воды, – заме­тила Джо.

– Конечно. – Кейт пожала плечами. – Но стоит мне завес­ти этот разговор, как он начинает что-то бормотать себе под нос и тут же находит какое-нибудь неотложное дело. Сэма Хэтуэя нелегко раскачать.

– Ты могла бы сказать, что так ему легче будет контролиро­вать происходящее на острове. – Джо взглянула на компас и направила катер через пролив. – Он был бы уверен, что никто не топчет траву, не нарушает экосистему. Ни один наемный ра­ботник не будет таким заботливым, таким бдительным, как папа.

– Пожалуй, ты права. Надо будет попробовать.

– Предлагаю просто купить новый катер и поставить его перед фактом, – вступила в разговор Лекси. – А потом ты ми­моходом скажешь, что тебе необходимо найти подходящего лоцмана. Не просто знающего и опытного, а такого, который понимает хрупкость окружающей среды и смог бы объяснять туристам, почему остров сохранил свою первозданную чистоту. Джо и Кейт ошеломленно уставились на Лекси, и та развела руками.

– И почему, глядя на меня, все удивляются, что перед ними разумное существо? Просто нужно уметь управлять людьми, вот и все. Если ты скажешь, что туристов надо воспитывать, учить их уважать остров, оставлять все нетронутым и тому подобное, он не только согласится, но в конце концов решит, что это с самого начала была его идея.

– Ты хитрая девочка, Алекса, – сказала Кейт. – Я всегда восхищалась твоей хитростью.

– Остров для папы – самое важное. – Лекси оперлась о по­ручни и подставила лицо ветру. – Воспользовавшись этим, ни­чего не стоит обвести его вокруг пальца. Это элементарно. Джо, ты не могла бы разогнаться? Мы так тащимся, что я быстрее до­бралась бы до Саванны вплавь.

Джо уже хотела предложить Лекси прыгнуть в воду, но сдер­жалась и пожала плечами. Почему бы и нет? Почему бы не разо­гнать катер и не почувствовать хоть ненадолго полную свободу? Она оглянулась на береговую линию острова, на белый дом на холме и затем дала полный ход.

– Держитесь!

Катер резко рванул, Лекси взвизгнула, а затем откинула го­лову и расхохоталась. О боже, как же она любит путешествия! Мчаться куда-нибудь. Куда угодно.

– Быстрее, Джо! Ты всегда управлялась с этими корытами лучше нас всех.

Джо резко крутанула штурвал, на полной скорости повернув катер широкой плавной дугой. Кейт с бешено бьющимся серд­цем вцепилась в поручни, но промолчала: пусть девочка рассла­бится и забудет о своих тревогах.

– Посмотри туда! – закричала Лекси. – Это рыбачья лодка Джеда Пендлтона. Джо, давай перевернем их. Пусть барахтают­ся у нас в кильватере.

– Джо Эллен, не смей делать ничего подобного! – Кейт с трудом подавила желание рассмеяться. – Веди себя прилично!

Девушки обменялись понимающими улыбками, что случа­лось с ними чрезвычайно редко.

– Да, мэм, – с подчеркнутым смирением пробормотала Джо, снизив скорость и просигналив рыбакам приветствие. – Я просто проверяла, как работает мотор и как катер слушается руля.

– Ну, ты проверила? – чопорно поинтересовалась Кейт. – Надеюсь, теперь мы доплывем до Саванны без всяких фокусов.

– Как же я хочу в Саванну! – Лекси обернулась и оперлась спиной о поручни. – До смерти хочется увидеть гуляющих лю­дей, пройтись по магазинам… Почему бы нам всем не купить себе что-нибудь красивое? Вечерние платья! А потом устроить роскошный прием, нарядиться, поужинать с шампанским под музыку. У меня целую вечность не было нового платья.

– По-моему, твой гардероб и так уже трещит по швам, – за­метила Джо.

– Ох, там одно старье. Неужели тебе не хочется чего-нибудь новенького, необычного? Пусть висит на всякий случай.

– Почему же? Я, например, давно хочу купить новую, совре­менную фотовспышку, – сухо сказала Джо.

– Неужели тебе больше нравится наряжать свою камеру, чем себя? – Лекси наклонила голову к плечу. – Тебе необходи­мо что-нибудь дерзкое. Для разнообразия – синее. И шелковое белье! То-то Нэтан удивится, если ты когда-нибудь позволишь ему добраться до белья! Держу пари, ты тоже удивишься.

– Алекса! – Чтобы набраться терпения, Кейт мысленно по­считала до десяти. – Личная жизнь сестры тебя не касается.

– Какая у нее личная жизнь? Хотя, не спорю, Нэтан умирает от желания забраться в эти бесформенные джинсы с того самого момента, как увидел ее.

– Откуда ты знаешь, что он еще не забрался? – огрызнулась Джо.

По лицу Лекси расплылась кошачья улыбка.

– Потому что, как только он заберется, ты не будешь такой напряженной.

– Если для снятия напряжения нужен всего лишь быстрый секс, странно, что ты до сих пор не лежишь в коме.

Лекси только рассмеялась и снова подставила лицо ветру.

– Ну, к твоему сведению, дорогая, в последние дни я чувст­вую себя необыкновенно расслабленной. Чего никак нельзя сказать о тебе!

– Лекси, довольно, – тихо сказала Кейт. – Мы едем на ма­терик не за покупками. Мы едем потому, что у твоей сестры не­приятности. Я не хотела брать тебя в Саванну, но Джо решила, что ты должна все знать, чтобы эти неприятности не коснулись тебя.

– О чем ты говоришь? – Лекси выпрямилась. – Что случи­лось?

– Сядь, – приказала Кейт, доставая конверты. – И мы все тебе расскажем.

Десять минут спустя Лекси перебирала фотографии. Внутри у нее все сжималось, но руки не дрожали, и мыслила она ясно.

– Он преследует тебя.

– Ты считаешь, что можно так сказать? – Джо не отрывала глаз от материка в легкой дымке на горизонте.

– Конечно! И именно так ты должна представить все поли­ции. Против преследования существуют законы. В Нью-Йорке я знала одну женщину, которую не оставлял в покое бывший дружок. Появлялся неожиданно, звонил, в общем – преследо­вал повсюду. Она полгода жила в страхе, пока полиция не при­няла меры. Люди не должны жить в страхе!

– Она, по крайней мере, знала, кто ее преследует, – замети­ла Джо.

– Ну а тебе придется это выяснить. – Фотографии жгли руки, и Лекси отложила их. – Может быть, ты с кем-нибудь по­рвала отношения незадолго до того, как это началось?

– Нет, я ни с кем не встречалась.

– Не может быть. Ходила же ты с кем-то обедать, ужинать, на выставки.

– Но это были не свидания.

– Не понимай меня так буквально. Твоя проблема в том, что ты видишь только черное и белое. Точно как на твоих фотогра­фиях. Но даже на них есть разные оттенки серого, не правда ли?

Джо нахмурилась, не желая признаваться себе, как ошело­мило ее сравнение сестры.

– Я не вижу…

– Вот именно! – Лекси кивнула. – Представь себе список знакомых мужчин, вспомни, кто из них в последнее время при­глашал тебя куда-нибудь. Или просто как-то особенно смот­рел…

– Я была очень занята весь последний год. Едва ли был та­кой мужчина.

– Ладно. Это даже к лучшему: увеличиваются шансы найти того, кто нам нужен. – Лекси скрестила ноги и погрузилась в мыслительный процесс, выстраивая в голове сюжетную линию. – Может быть, кто-то из твоего дома в Шарлотте всякий раз пы­тался завести разговор, когда вы случайно сталкивались в вести­бюле? Посмотри на все непредвзято. Женщина всегда знает, когда мужчина интересуется ею. Даже если он ей совершенно неинтересен.

– Я не обращала особого внимания.

– Ну так обрати сейчас! И подумай. Я же не могу вспомнить за тебя! Главное – контролировать ситуацию. Он не должен знать, что ты боишься. Не должен злорадствовать, что способен снова загнать тебя в больницу. – Лекси встала и сильно встрях­нула Джо за плечи. – Думай! Ты всегда была самой умной из нас. Воспользуйся своими мозгами.

– Дай-ка мне штурвал, Джо. – Кейт ласково отцепила на­пряженные пальцы Джо от руля. – Присядь, переведи дух.

– Дух она переведет позже. А сейчас она должна думать.

– Лекси, отстань от нее!

– Нет, – Джо покачала головой. – Нет, она права. – По­вернувшись к Лекси, она окинула долгим, внимательным взгля­дом сестру, которую всегда считала вертихвосткой, но на этот раз увидела в ней основательность и надежность. – Ты задаешь совершенно правильные вопросы… те, которые я не догадалась задать себе сама. Думаю, когда я приду в полицию, они начнут спрашивать то же самое.

– Скорее всего.

Джо судорожно вздохнула.

– Тогда помогай мне!

– Именно это я и делаю. Давай сядем, – Лекси взяла Джо за Руку, усадила и села рядом. – Итак, сначала думай о мужчинах.

– Их немного. Они не летят на меня, как мухи на мед.

– Летели бы, если бы ты хотела, но это другая проблема, – Лекси небрежно взмахнула рукой, решив, что этим можно будет заняться позднее. – Есть кто-нибудь, с кем ты контактируешь регулярно?

– Единственный мужчина, кого я вижу регулярно, – мой студент. Кстати, именно Бобби отвез меня в больницу. Он был со мной, когда пришел последний конверт по почте.

– Поразительно удачное совпадение! Ты не видишь в этом ничего подозрительного? Джо широко раскрыла глаза.

– Бобби?! Это смешно!

– Почему? Ты сказала, что он твой студент. То есть он тоже фотограф. Он умеет пользоваться фотоаппаратом, проявлять пленки… Держу пари, он всегда знает, где ты находишься, знает твой распорядок дня во время командировок.

– Конечно, но…

– Иногда он ездит с тобой. Так?

– Разумеется. Это входит в профессиональную подготовку.

– И, вероятно, он к тебе неравнодушен.

– Глупости! Хотя вначале он, кажется, был немного увле­чен…

– Неужели? – Лекси подняла брови. – Ты, надеюсь, пошла ему навстречу?

– Лекси, ему двадцать лет!

– Ну и что? – Лекси пожала плечами – Ладно, пусть даже ты не спала с ним, но он был частью твоей жизни. Он был в тебя влюблен, он знал, где ты находишься, знал твой распорядок, а главное – умеет пользоваться камерой. Я бы сказала, что он за­нимает в нашем списке первое место.

Джо нахмурилась. Подозревать Бобби было ужасно. Еще ужаснее, чем иметь дело с безымянным преступником.

– Лекси, он заботился обо мне, он отвез меня в больницу…

Но Бобби сказал, что не видел фотографию, вспомнила Джо, и мышцы ее живота болезненно сжались. Они были в лаборато­рии вдвоем, он должен был видеть ее и тем не менее сказал, что не видел…

– Он знает, что ты вернулась в "Приют"?

– Да, я… – Джо осеклась и закрыла глаза. – Да, он знает, где я. О боже, он знает, где я! Постой. Только сегодня утром я с ним разговаривала. Он звонил мне.

– Зачем он звонил? – спросила Лекси. – Что он тебе сказал?

– Я оставила ему сообщение. Просила связаться со мной. Я хотела… Мне нужно было кое о чем спросить его. Сегодня он перезвонил.

– Откуда он звонил? – спросила Кейт, бросив на девушек быстрый взгляд через плечо.

– Я не спросила… – огромным усилием воли Джо обуздала нахлынувший страх. – Но какой ему смысл посылать эти фото­графии? Я работала с ним несколько месяцев, и он никогда…

– Не волнуйся. Я ведь не утверждаю, что это наверняка он, – Лекси успокаивающе положила руку на плечо Джо. – Кто еще знает, что ты здесь?

– Мой издатель, управляющий домом… – Джо потерла висок. – Да мало ли кто? Знают в почтовом отделении, знает врач, лечивший меня в больнице.

– То есть любой, кто хотел бы узнать, мог выяснить. Но Бобби все-таки пока остается на первом месте.

– Меня тошнит от одной этой мысли, Я чувствую себя пре­дательницей. Хотя звучит логично… – Джо пожала плечами и глубоко вздохнула. – Он довольно прилично фотографирует… если не спешит. У него большие способности. Правда, в лабора­тории он иногда делает ошибки. Это могло бы объяснить, поче­му некоторые снимки не так хороши, как другие.

– А чем они плохи? – Лекси с любопытством взяла несколь­ко снимков.

– На некоторых слишком резкие тени, другие плохо откадрированы. Видишь? – Джо указала на тень, падающую на ее плечо на одном из снимков. – Или этот. Нечеткий, контуры раз­мыты. Некоторые отпечатки зернистые. Скорее всего он исполь­зовал очень чувствительную пленку, а потом слишком сильно увеличил. Есть тусклые отпечатки – недодержанные негативы. А другие просто слабые в художественном отношении: видно, что автору недостает таланта.

– На мой взгляд, ты просто придираешься. Ты хорошо полу­чилась почти на всех.

– Композиция не так тщательно продумана, не так искусна, как в Шарлотте и на Хаттерасе. – Нахмурившись, Джо снова перебрала фотографии одну за другой. – Такое впечатление, что чем позднее сделана фотография, тем меньше в ней профес­сионализма, творчества. Как будто он становится все небреж­нее… или у него пропадает интерес. Посмотри сюда. На снимок, где я сплю в гамаке. С приличным оборудованием и некоторы­ми способностями его мог бы сделать студент-первокурсник. Объект расслаблен, не подозревает, что его фотографируют, ос­вещение хорошее, кроны деревьев рассеивают свет. Это очень простой снимок: композиция уже готова. Но вот этот – на пляже. Он должен был использовать желтый светофильтр, что­бы убрать блеск, смягчить тени, выделить облака. Это основы! Но он не стал утруждать себя и потерял фактуру, драматич­ность. Элементарная небрежность. Прежде он никогда не до­пускал подобных ошибок.

Джо быстро вынула фотографии из другого конверта.

– Посмотри, вот другой пляжный снимок, сделанный на Хаттерасе. Похожий ракурс, но он не спешил, воспользовался светофильтром, и сразу другая фактура. А как он удачно поймал взлетевшие на ветру волосы, чайку, только-только вынырнув­шую из воды… Это хорошая фотография, по-настоящему хоро­шая. Отличное приобретение для любой выставки или галереи. Последний снимок по сравнению с этим бледный и невырази­тельный.

– Бобби был с тобой в командировке? На Хаттерасе?

– Нет. Я работала одна.

– Но там ведь довольно много народа, ты могла не заметить его. Особенно если он изменил внешность.

– О, Лекси, что ты говоришь?! Неужели ты думаешь, что я не заметила бы парня в больших очках и с приклеенным носом?

– Глупости. С хорошим гримом, в парике, изменив походку и осанку, я могла бы подойти к тебе на улице, и ты бы меня не узнала. Не так трудно казаться кем-то другим. – Лекси улыбну­лась. – Я это делаю постоянно. Твой студент мог покрасить во­лосы, надеть шляпу, очки. Наклеить усы и бороду или сбрить свои… Ладно. Мы точно знаем одно: тот, кто фотографировал тебя, был в Хаттерасе и был здесь, на острове.

Джо медленно кивнула.

– Как ты думаешь, может быть, он уже уехал?

Назад Дальше