- Ложись на пол! - приказал мужчина и с грохотом захлопнул дверцу. Он вжимал Саммер в узкое пространство между сиденьями, прикрывая ее своим телом.
- Ты тоже не перышко, должна тебе сказать, - проворчала она, лежа на боку в ужасно неудобной позе и страдая от запаха и тяжести его тела.
После нескольких попыток ей удалось перевернуться на спину.
- У меня же одни мускулы, - пояснил Стив. И Саммер почувствовала, что он улыбнулся. - Всем известно, что мускулы тяжелее жира.
- Ну да, конечно.
Вдруг салон микроавтобуса залил яркий свет. Что бы это могло быть?.. Прожектор? Разумеется, прожектор вертолета. Так, значит, это полицейский вертолет? Кто-нибудь услышал стрельбу и позвонил по 911? Если так, то они спасены! Все, что им нужно сделать, это выпрыгнуть наружу и помахать вертолету руками! Судя по звуку, он сейчас почти над ними.
- Это, наверное, полиция! - Саммер извивалась и корчилась, тщетно пытаясь освободиться. И хотя он держался на ней с цепкостью наездника, она все же отползла назад, к середине микроавтобуса, где замерла, лежа на спине, с трудом переводя дыхание. Саммер находилась в узком пространстве между двумя кипами груза, уложенными вдоль стенок микроавтобуса. Она судорожно сорвала стеганое покрывало с груза, и оно, словно занавес, опустилось на их головы. Внезапно они оказались в душной темноте.
- Возможно, это действительно полиция. - Его теплое и влажное дыхание касалось ее шеи.
Саммер сдернула пахнущее плесенью покрывало со своего лица. Набрав полные легкие свежего воздуха, она уперлась Колхауну в плечо. Тот даже не пошевелился. Его грудная клетка буквально расплющила ей грудь, а своих ног она вообще почти не чувствовала. Саммер показалось, ее придавил огромный шкаф.
- Дай мне встать! - прохрипела она. - Нужно посмотреть, кто это, и помахать им, если это полиция.
В результате ее барахтанья покрывало только плотнее укутало их. Свободными оставались только головы и руки. Женщина безуспешно пыталась сдернуть с себя тяжелую серую ткань.
- Мне не кажется, что ты правильно понимаешь наше положение, Розенкранц. Мы…
Взрыв ветрового стекла оборвал фразу Стива. Мелкие осколки шрапнелью застучали по всему микроавтобусу. Саммер съежилась, слушая их барабанную дробь. Один из осколков попал ей в шею, и она с криком дернулась в сторону.
Мужчина ругнулся, плотнее прижался к ней своим телом и натянул на их головы покрывало. Она внезапно обрадовалась и придавившей ее сверху тяжести, и защите покрывала. Боковое стекло разлетелось с таким треском, словно обрушилась буря. Кто бы там ни сидел в вертолете, они стреляли по микроавтобусу. Это явно была не полиция.
- Кто эти парни? - простонала она. Перед ее глазами мелькали кадры из кинофильма - расстрел Батча Кассиди и Сандаса Кида с летящего на бреющем полете полицейского вертолета.
- Тебе лучше знать, - ответил Франкенштейн.
В других обстоятельствах она ударила бы его. Но сейчас вдруг представила с пугающей ясностью, что он был единственной преградой между ней и пулями. Целым градом пуль.
Она не ударила его. Вместо этого сжалась в самый маленький, какой только могла, комочек и лежала тихо-тихо. А он согнулся над ней, загораживая ее своим телом.
Буря прекратилась так же внезапно, как и началась. Немного подождав, Франкенштейн осторожно высунул голову из-под покрывала. К облегчению Саммер, прожектор погас. Ночь была тиха и спокойна, как смерть.
При этом сравнении Саммер передернулась.
- Ты в порядке? - Он тяжело дышал.
- Д-да. - Если не считать, что зубы у нее стучали.
- Нам надо убираться отсюда, - сказал он, сползая с нее и откидывая прочь покрывало. Просунув руку под пояс ее брюк, поднял женщину с пола.
- Пусти! - Саммер колотила его по руке, когда он просовывал ее на водительское место. Повсюду были мелкие стекляшки. Сидя на небольшой горке из них, она поблагодарила Бога за эти новые закаленные ветровые стекла, которые разлетаются на тупые осколки. Случись все в старой машине, они были бы изрезаны с ног до головы. В несколько приемов женщина смела часть осколков с сиденья.
- Перестань заботиться о своей заднице и веди машину! - Он отодвинул Саммер назад, перегнулся через нее и завел двигатель. Машина не тронулась с места.
- А почему не ты?
- Потому что, даже когда я вижу, у меня все двоится или троится. Кроме того, у тебя это неплохо получается. Ведь это ты довезла нас сюда, не так ли?
Он надавил своей ступней на газ. Мгновение колеса бешено крутились, потом машину рвануло назад.
- Я поведу! - Саммер схватилась за руль.
- Вот и умничка. - Если оскал зубов и перекос изуродованного лица можно назвать усмешкой, то он усмехнулся.
Странно, но женщина его теперь совсем не боялась. Пусть он выглядит как персонаж фильмов ужасов, пусть он мучил ее, угрожал ей, заставил натерпеться страху на пять лет вперед, но не хуже своего собственного имени она знала, что этот человек не собирается убивать ее. Хотя это могут сделать и другие, те, кто охотится за ним.
- Тебе не кажется, что у нас сколотилась неплохая команда? - Он переключил передачу и нажал на акселератор. Микроавтобус дернулся вперед. Теплый, напоенный звоном цикад ночной воздух дохнул в зияющее отверстие на месте выбитого ветрового стекла. На миг Саммер показалось, что они сейчас снова врежутся в комбайн. Она вовремя крутанула руль вправо, и металлическое брюхо желтого бегемота промелькнуло мимо.
- А у тебя хорошая реакция, - одобрительно сказал Франкенштейн.
- Убери свою ногу с чертова газа!
Если он и услышал ее, то не подал вида. Они стрелой промчались по неровной поверхности поля, направляясь - как Саммер надеялась - к дыре в заборе, через которую и попали сюда. Копны скошенной кукурузы заслоняли ей обзор. Микроавтобус сшибал их одну за другой. Под его ударами они падали, как костяшки домино.
Выезд на соевое поле был облегчением. Теперь по крайней мере Саммер видела дорогу. Из-за того, что на газ жал он, они не вписались в дыру в заборе и выбили из него еще футов шесть досок.
Утром фермеру будет из-за чего поматериться.
Но это не ее проблема. Ее же заботой, по крайней мере на ближайшее время, был тупоголовый псих, сидевший рядом с ней. И еще плюющийся пулями вертолет, который рыскал где-то рядом в полуночном небе. Плюс головорезы с пушками.
А вдобавок многотонный грузовик, мчавшийся прямо на них по автостраде 231.
- Убери ногу с газа! - снова завопила Саммер, когда они, ударившись о край кювета, взмыли в воздух.
Микроавтобус с грохотом приземлился на бордюрный камень примерно в ста футах от стремительно приближавшегося грузовика. Руль выбило из ее рук, машина завиляла. Грузовик отчаянно загудел. Ослепленная его фарами, Саммер зажмурилась. Она услышала визг тормозов, скрежет металла и глухой удар.
- Боже, да ты никудышный водитель! - воскликнула она.
Когда Саммер открыла глаза, то увидела, что они все еще живы и несутся по дороге к городу. Судорожно сглотнув, она посмотрела в наружное зеркало - зеркало заднего вида над ветровым стеклом было сорвано. Грузовик, сильно накренившись, стоял в кювете. Потом дверца кабины открылась и из нее выпрыгнул водитель. Он махал кулаком и что-то кричал им вслед.
- Ты едва не убил нас! - почти выкрикнула Саммер и бросила обвиняющий взгляд на Стива Колхауна.
- Слушай, Розенкранц, если мы живо не уберемся отсюда, нас как пить дать убьют. Что, по-твоему, было там? Игра в казаки-разбойники?
Впервые в своей жизни Саммер лишилась дара речи.
Глава 8
Через несколько минут они уже достигли следующего перекрестка, к счастью, столь же пустынного, как и предыдущий. Мерфрисборо был у них прямо впереди, Нашвилл к северо-западу, Чатаннуга к юго-востоку. За их спиной автострада 231 вела на Алабаму. Поскольку они неслись со скоростью девяносто с лишним миль в час, превышая допустимый на этом шоссе предел в два раза, то лучше всего было для них двигаться только прямо. Саммер предпочитала по возможности не играть со смертью.
- Сворачивай налево, - приказал Колхаун.
К Нашвиллу, не к Мерфрисборо. Разумеется, он опять, как в тот раз, собирался повернуть на двух колесах, видимо, из спортивного интереса. Саммер начинала думать, что, подобно соплякам из "Сверхоружия", Стив Колхаун не терпел медленной езды.
- Что, тоска по дому заела? - не удержалась она от ехидства.
- Хочу повеселиться, Розенкранц. Делай, что тебе говорят.
- Убери ногу с газа!
Он проигнорировал ее просьбу. Микроавтобус приближался к перекрестку со скоростью, больше подходящей для полета. Когда Саммер не показала никаких признаков готовности совершить самоубийственный поворот, мужчина сам схватился за руль. Она, словно взбесившись, отбросила его руку в сторону. Затем наклонилась и ущипнула за голую, израненную, волосатую ляжку Стива так сильно, что он вскрикнул и отдернул ногу. Как только педаль газа оказалась свободна, микроавтобус начал тормозить.
- Какая муха тебя укусила? - Он обиженно смотрел на нее, растирая свою ляжку.
- Я же сказала, чтобы ты убрал ногу с газа. Машину веду я, разве забыл?
Ступня Саммер уже прочно завладела педалью. Ее взгляд красноречиво говорил, что ему лучше с этим смириться.
- Ведьма! - Он еще раз потер пострадавшее место. - Черт, ведь больно. Сворачивай налево.
- Я это и делаю!
Женщина затормозила, сбросив скорость до безопасной, и благополучно свернула на перекрестке. Потом, не сводя глаз с его свинцовой ноги, она снова набрала скорость. Они помчались на северо-запад по автостраде 41. Мимо мелькали поля, разгороженные проволочными заборами, изредка попадались деревья. Ей в лицо бил теплый воздух, буквально нашпигованный насекомыми. Сильно пахло навозом. Большой жук шлепнулся в лицо Саммер. Она брезгливо смахнула со щеки его липкие останки.
- До тебя дошло, что за нами гонятся плохие дяди с пистолетами? Если мы не поторопимся, они нас догонят.
- А, заткнись! - бросила Саммер, но все же посильнее надавила на газ.
Стрелка спидометра приблизилась к цифре "девяносто". Жмурясь от ветра, уворачиваясь от насекомых, она напряженно следила за черным бордюрным камнем, который убегал вдаль, в такую же черную ночь.
- Где-то здесь справа мощенная гравием дорога, на которую нам надо свернуть. В такой темноте ее легко проскочить, - предупредил Колхаун.
- Тогда, может быть, стоит зажечь фары? - предложила Саммер.
- Господи, Розенкранц, ты что, меня совсем не понимаешь? Мы убегаем от людей, которые хотят убить нас. Подумай, вертолет ведь не провалился в тартарары. Что-то заставило его вернуться - может быть, он увидел тот грузовик, а может, из-за чего-то другого. Но уверяю тебя, сейчас он ищет нас. Я уж не говорю о том, сколько машин выехало из Мерфрисборо искать нас или из Нашвилла и еще бог весть из каких мест. У нас не так уж много времени. Скоро их здесь будет больше, чем муравьев на пикнике. И ты еще собираешься зажечь фары? - Он покачал головой. - Совсем не остроумно.
- Что ты натворил? - спросила Саммер глухим голосом.
Франкенштейн фыркнул:
- Ну, скажем, я отправил на тот свет не тех людей, устроит?
- Кого?
- Послушай, да какая разница? Тебе нужно знать только одно: те, кто охотятся за моей шкурой, охотятся и за твоей тоже и что они не совсем добрые дяди.
Да ей больше и не нужно было никаких доказательств.
- Когда доберусь до дому, я кое-кого уволю, - пообещала женщина.
- Что?
- Это я так, про себя.
- Черт тебя побери, Розенкранц, ты же только что проехала мимо поворота! У тебя что, рот совсем не закрывается?
Донесшийся издалека шум мог быть звуком лопастей вертолета. Оба прислушались, но им сильно мешал свист ветра. Любой ответ, готовый сорваться с языка Саммер, мгновенно испарился у нее из головы. При воспоминании о граде пуль, которыми вертолет осыпал недавно их машину, по спине у нее побежали мурашки. Бросив на сидевшего рядом мужчину короткий испуганный взгляд, Саммер надавила на тормоза, круто развернулась, смяв траву далеко за обочиной, и поехала в обратную сторону. Только теперь гораздо медленнее.
- Где же эта дорога?
- Вон там, видишь? - Он показал пальцем.
То, что Саммер увидела, было больше похоже на след шин в высокой, по колено, траве, ведущей к проволочной изгороди, где у широкой черной канавы след кончался. В темноте было трудно разобрать, но если это действительно дорожка их спасения, то виться ей оставалось недолго.
- Ты уверен? - язвительно спросила она.
- Дуй туда живо.
Судя по нарастающему гулу, вертолет (если это был он) приближался. Бормоча про себя молитву, Саммер повернула на примятую колесами траву. Микроавтобус запрыгал по кочкам и рытвинам. Через пятнадцать футов она поневоле остановилась у края канавы, которая теперь была больше похожа на разинутую пасть.
- Ну, что ты встала?
- Ты, может быть, не обратил внимания, но перед нами канава. Куда мы поедем теперь?
- Это коровий брод, Розенкранц.
- Ты перестанешь меня так звать? Мое имя Саммер Макафи. - С этими словами она высунулась из машины и на уровне земли увидела тускло блестевшие в лунном свете черные железные прутья, служившие мостом через трясину. Родившаяся и выросшая в деревне, она должна была догадаться. С перилами по бокам, но без предохранительной сетки для скота, мост служил въездными воротами. Пристыженная женщина тронулась с места без единого слова.
За мостом дорога не стала лучше. Микроавтобус, пробиравшийся по едва заметной колее, трясло и бросало из стороны в сторону. Колея вела к дальнему краю луга, отмеченному еще одной изгородью, отделявшей пастбище от того, что казалось густым лесом. Теперь вертолет был где-то далеко. Саммер едва различала его звук.
- Куда мы едем?
- В то место, которое я знаю.
- Что это за место?
- Послушай, ты не могла бы молча вести машину? Неужели твой рот никогда не закрывается?
- Да затрахайся ты!
- Может быть, позже, когда у нас будет время.
- Размечтался!
- Можешь поверить мне, Розенкранц, что тебя в моих мечтах нет. Мне больше по душе голые блондинки с объемом бюста сорок дюймов.
- Охотно верю.
- Тебе придется поверить, потому что это правда. Смотри на дорогу! Это же корова!
Саммер судорожно нажала на тормоз. Поперек дороги действительно лежала корова, мирно жевавшая свою жвачку. Темная корова ценной мясной породы - абердин-ангусской. Ее присутствие выдавали только влажные глаза, отражавшие лунный свет. Если бы Франкенштейн не заметил животное, они бы наверняка наехали на него. Хотя Саммер с трудом себе представляла, как машина может заехать на такую огромную корову.
- Объезжай ее, - в голосе мужчины послышалось нетерпение.
- А если мы застрянем? Кто знает, в каком состоянии это поле? Лучше выйди и сгони корову с дороги.
- Чтобы ты уехала и оставила меня здесь? Нет уж, спасибо. Не выйдет.
Поскольку та же мысль на мгновение мелькнула в голове Саммер, то вместо ответа она молча нажала на сигнал. Корова не шевельнулась.
Франкенштейн схватил Саммер за руку.
- Слушай, Розенкранц, а ты не собираешься пустить сигнальную ракету, чтобы дать им знать, где мы?
- Во-первых, меня зовут Макафи. А во-вторых, об этом я просто не подумала. - Она была слишком занята идеей бросить его здесь, взвешивала все "за" и "против".
- Охотно верю. - Судя по его тону, это был не комплимент.
Женщина выдернула свою кисть из его руки. По шоссе 41, рассекая темноту лучами фар, в сторону Нашвилла промчалась машина. Уж слишком быстро она неслась. Саммер внутренне сжалась и посмотрела на своего спутника.
- Объезжай корову, - повторил он. Ее сомнения насчет машины передались и ему.
Не говоря больше ни слова, она объехала корову, увернулась от рытвины размером с Большой Каньон и двух подружек коровы, расположившихся по соседству, а потом вернулась на дорогу. Еще одна изгородь для прохода скота обозначала собой границу между лугом и лесом. Когда микроавтобус пересекал ее, звук, который они принимали за шум вертолета, стал громче. А будучи уже под сводами деревьев, они уже почти в этом не сомневались. Преследователи вернулись и кружились почти над их головой.
- Остановись. Если двигаться, они скорее обнаружат нас.
Саммер надавила на тормоз. Вертолет спустился, его прожектор рыскал по лугу, который они только что пересекли. Саммер как раз повернулась и увидела, что коровы заметались, попав в луч света. С беспокойным мычанием животные поднялись на ноги и галопом поскакали в противоположный конец пастбища. Луч прожектора преследовал их, волнами поднимая с травы черные туши, - стадо охватила паника. На мгновение вертолет снизился. Прожектор еще раз прошелся по лугу, освещая траву и мечущихся мычащих буренок. Так же внезапно, как появился, вертолет набрал высоту, развернулся и направился к северу.
- Они были совсем рядом, - промолвила Саммер. Пот струился по ее спине, и дешевая нейлоновая блузка неприятно липла к телу.
- Совсем рядом, - его голос звучал куда спокойней, чем она ожидала. - Заводи, поехали дальше.
Саммер тронулась с места, вцепившись руками в баранку. Машину бросало из стороны в сторону на разбитом проселке. Шоссе 41 было уже в нескольких милях позади, и лес поредел. Еще один проход для скота, еще один луг, и они выбрались на сельскую дорогу. Вдалеке на фоне звездного неба виднелись фермерские постройки.
Пусть ее назовут ненормальной, но при мысли о необходимости выехать из-под покрова деревьев у Саммер снова покатился холодный пот. К счастью, дорога была пустынна, а шума вертолета она, как ни старалась, не смогла услышать.
- Налево, - скомандовал похититель.
Она подчинилась, а потом сделала глубокий вдох. В рот ей тут же залетел ночной мотылек. Саммер поперхнулась и некоторое время отплевывалась, пока наконец не избавилась от непрошеного гостя.
- К жучкам-паучкам надо привыкнуть, я думаю, - заметил он.
- А тебе они нравятся? - Женщина с отвращением вытирала с подбородка слюну с остатками мотылька.
- Объедение, особенно если поджарить… - Мужчина аппетитно причмокнул распухшими губами.
- А ты, оказывается, дикарь.
- Стараюсь, - сказал он с наигранной скромностью.
Она не удостоила его ответом. Но спустя несколько минут снова заговорила:
- Ты не думаешь, что нам лучше где-нибудь остановиться и позвонить в полицию?
Он рассмеялся.
- Мы могли хотя бы зайти в дома этих фермеров. Уверена, если постучать, нам откроют и разрешат позвонить по телефону, - настаивала Саммер.
- Мне жаль рассеивать твои иллюзии, Розенкранц, но кто, по-твоему, гонится за нами?
- Неужели?..
- Вот именно.
- Это невозможно! Они же стреляли в нас. Они пытались убить нас! - воскликнула женщина.
- Теперь ты понимаешь, почему добропорядочные граждане матерят полицию за зверства?
- Ты шутишь, да?
- Угу.
- О Боже!
- Это буквально мои слова.
Саммер бросила на него безумный взгляд.