Сохраняя ее - Кора Кармак 5 стр.


- Джон и я вместе ходили в школу.

Джон кивнул с фальшивой улыбкой на губах.

- Мне понравилось, как твой отец всем напомнил, что ты был отличником в классе. Все еще боишься оказаться на втором месте, даже столько лет спустя.

Гаррик засмеялся, и по тому, как он снова переплел наши пальцы и сжал мою руку, я поняла, что он чувствует себя неуютно. Но по его лицу, вы бы никогда об этом не догадались.

Наверно, это мне и нужно, чтобы все пережить. Мне надо играть. Отключить Блисс и превратиться в кого-то еще. Кого-то, кто будет соответствовать этому месту, будет знать, что говорить, а что не говорить.

Если я смогу стать кем-то другим, то я разделю свои мысли и свои переживания, и может, тогда я останусь целой и невредимой после такого вечера. Сцена на самом деле была единственным местом, где я чувствовала себя уверенно, и я могла воспользоваться капелькой такой уверенности прямо сейчас. Что я и сделала. Сыграла роль.

- Что ж, Джон, - спросила я, - и чем вы занимались все это время, с тех пор как в последний раз виделись с Гарриком? Просветите нас!

- Ну, - он поцеловал руку Эми, - я женился. Хоть в этом обошел тебя!

Господи, что за придурок. Неудивительно, что Гаррик держался отстраненно.

- Сейчас я разработчик программного обеспечения.

- Разработчик программного обеспечения? Это интересно. И готова поспорить - перспективно.

- О, не совсем. На самом деле это немного скучно. Хотя я уверен, по сравнению с тем, чем сейчас занимается Гаррик, слишком сложно для понимания.

Я засмеялась, но при этом думая, как бы было сейчас здорово дать ему в морду.

- Что ж, кому-то из нас повезло строить карьеру на любимой работе, и легкой, потому что она любима. А кому-то приходиться ходить… как вы говорите? На скучную работу? Ну, может, когда-нибудь и вы дорастете до того, чтобы ее полюбить.

Гаррик опустил свою голову и кашлянул так, что это больше походило на смех, и сказал:

- Было здорово поболтать с вами Джон, Эми. Но нам надо бы пройтись и повидаться с остальными.

Как только мы отошли, его плечи стали дрожать от того, что он смеялся. Он сказал:

- Я понимаю, что это уже слишком, но ничего не могу с собой поделать. Выходи за меня?

- Ты решил вымучить из меня "да"?

- Нет, собираюсь припасти это для нашей первой брачной ночи!

Удивительно, но мне удалось по максимуму сдержать свой румянец. Сейчас я могла держать себя под контролем.

Гаррик провел меня через всю комнату, общаясь в основном с бывшими одноклассниками, друзьями семьи или соседями. Среди них были пожилые и молодые, мужчины и женщины, а я все это время держала себя в руках. Я не была такой очаровательной как Гаррик. Это просто физически было невозможно для меня. Да и в принципе, для большинства людей. Но я все равно держалась хорошо.

Я наблюдала за тем, как люди менялись в лице, когда начинали разговаривать со мной. Сначала они выражали осторожность и изумление (наверно из-за того, как я появилась), а затем улыбку и признание.

Я глубоко вздохнула и испытала чувство гордости. А Гаррик подарил мне легкий поцелуй в щеку и сказал:

- Ты замечательно справляешься. Вот видишь, не о чем беспокоиться!

Я улыбнулась, но с кислым привкусом во рту. Это было хорошо… что я смогла заставить себя соответствовать такой жизни Гаррика. Просто хотелось, чтобы мне не приходилось для этого притворяться.

А мать Гаррика как почувствовала мою уязвимость в этот момент. Подошла к нам, поцеловала Гаррика в щеку и изучила его внешний вид.

- Так лучше. Намного.

Мельком глянула на мое платье, но ничего не сказала.

- Все идет нормально? Я видела, как вы разговаривали с миссис Эвехат. Она в порядке?

- Когда она была не в порядке? - спросил Гаррик. - Сколько ей уже? Сто лет?

А, я кивнула, вспоминая женщину, о которой они сейчас разговаривали.

Его мать пожала плечами.

- Кто ее знает? Уверена, что она еще и меня переживет, назло своим алчным детишкам, готовым умереть за ее наследство.

Я глубоко вздохнула, пытаясь не выдать своего отвращения от всего происходящего. Старая женщина, Маргарет ее звали, была такой милой. Она напомнила мне бабушку Кейда, и то время когда он нас познакомил, будучи в колледже. Старушка была доброй, но имела взрывной характер. А то, что ее дети видели в ней всего лишь денежные знаки, было ужасным. А еще ужаснее было то, что мать Гаррика, и даже самого Гаррика это нисколько не пугало.

Миссис Тэйлор повернулась ко мне и холодно произнесла:

- Ну что Блисс, расскажи мне о себе?

Вопрос не сложный. Но смогу ли я на него ответить по-умному? Или смогу рассказать то, что она хочет от меня услышать?

7

Гаррик

БЛИСС ЗАМЕШКАЛАСЬ, ПОТОМ открыла рот и собралась что-то сказать. Но ее прервал оклик моего отца:

- Гаррик! Сын!

Мы оба оглянулись, чтобы посмотреть, а отец еще раз позвал меня по имени. Он помахал рукой и сказал:

- Иди сюда на секундочку.

Я вздохнул.

- Иди, - сказала мама. - Ты же знаешь, он не отстанет.

- Он собирается втянуть меня в какой-нибудь разговор о делах. Я не хочу участвовать в этом, и уж точно не хочу втягивать в это Блисс.

- Тогда пусть она останется со мной.

Я постарался не показывать своего волнения на этот счет.

- О, нет, мам. Все нормально. Мы с Блисс будем держаться вместе, поскольку это, как-никак, наша помолвка.

- Ерунда, я думаю, что Блисс все равно не помешает отдохнуть от тебя. Если ты хоть немного похож на своего отца, то веселье бьет у тебя через край, - это, пожалуй, одно из самых приятных мнений, что я когда-либо от нее слышал в адрес отца. - Кроме того, если ты выделил мне всего лишь неделю на общение с моей будущей невесткой, то я должна использовать любую возможность.

Она говорила так, как тренер со своей лошадью, когда ее объезжает, или как следователь на допросе, пытающий сломить свидетеля. А глядя на лицо Блисс, можно было подумать, что ее собираются пытать путем опускания головы в воду, а не просто оставить пообщаться с моей матерью.

Я посмотрел в широко раскрытые глаза Блисс. Мне не хотелось оставлять ее одну со своей матерью, но она держала себя в руках с тех самых пор, как мы сюда спустились. А мама нацепила свою дежурную улыбку, и я понял, что здесь я проигрываю. По правде говоря, с моими родителями спорить невозможно. Если мой отец хотел со мной поговорить, значит, я должен это сделать. И если моя мать хотела, чтобы Блисс осталась с ней, значит, она этого добьется. Вот почему я не сообщал о своем решении покинуть Лондон. Бог свидетель, мы итак постоянно ругались. Все равно, что маятник, чем старше я становился, тем дальше я раскачивался от убеждений и привычек своих родителей во всех отношениях. Так я не говорил им о своем отъезде до тех пор, пока уже не оказался в Штатах и не позвонил им с телефона-автомата.

В мой последний год перед университетом жизнь завертелась так быстро. События разворачивались быстрее, чем я успевал за ними следить, это было все равно, что пытаться остановить булыжник, скатывающийся с холма. Вся моя жизнь была расписана наперед, да и не жизнь это была, а больше сопротивление. Я это ненавидел, но и не знал, как прекратить, поэтому просто уехал, чтобы начать с чистого листа.

Мой отец снова меня позвал, и я вздохнул.

- Ладно! Но я не собираюсь весь вечер общаться с клиентами или покупателями или кого он там развлекает сегодня! Я быстро! - пообещал Блисс. Она стояла с безразличным выражением на лице, и я не мог понять, что она чувствовала, ее обычно румяная кожа была бледноватой. Поцеловал ее в лоб, а затем и маму, которой пробормотал: - Будь милой.

Она хмыкнула, и это мог быть как хороший, так и плохой знак.

Пара минут. Я вернусь через пару минут.

Поцеловал Блисс на прощание, а потом с ощущением, что я самый худший жених на свете, бросил ее на съедение одной акуле, в то время как сам направлялся к другой.

Подошел к отцу с одним лишь желанием, чтобы разговор уже закончился и сказал:

- Да, отец?

- О, Гаррик, замечательно, ты помнишь Мистера Вудса. Ты проходил у него в фирме летнюю практику.

Реклама, поди? Честно, я не помнил. У меня было столько этих стажировок по милости отца, что все уже перемешались.

- Конечно, мистер Вудс. Рад снова Вас видеть!

Мистер Вудс был в годах, ему было за 60, может за 70, с седыми волосами и здоровыми очками на лице, рука как потертая кожа, вся в морщинах, когда я ее пожимал.

- И я рад. У тебя замечательная невеста.

Я улыбнулся.

- Спасибо. Я ее очень люблю, с ней не заскучаешь.

Он рассмеялся, а его морщины на мгновение исчезли.

- А ты все такой же смелый и решительный, каким я тебя и помню. Твой отец рассказывал мне, как ты живешь в Штатах. Впечатляет.

Еле сдержался, чтобы не закатить глаза. Несомненно, мой отец приукрасил все до такой степени, что я уже стал самым молодым ученым в Гарварде или что-то вроде того.

Я пожал плечами:

- Ну не так уж и впечатляет.

- Легко не сдаешься! Мне это нравится. Ты превзойдешь своего отца в два счета. Просто уверен в этом.

Отец засмеялся и схватил меня за шею своей рукой, как будто мы боролись.

- Без боя не получится.

Это было так наигранно, так притворно. Но я не мог сказать, что кто-то еще это заметил, либо все уже настолько к этому привыкли, что перестали замечать.

Люди, собравшиеся вокруг нас, засмеялись, в том числе и я, по привычке.

Восемь лет.

Прошло восемь лет, как я уехал, и меньше, чем за час меня снова втянули в тот образ жизни, который я ненавидел. Модные вечеринки, изящные вещи, дорогая одежда, все это под таким толстым слоем фальши просто наглухо запирает любые настоящие эмоции.

Две минуты должно быть уже прошли. И этого мне показалось слишком много.

- Было приятно пообщаться с Вами снова, мистер Вудс, но мне пора возвращаться к невесте, - кивнул головой остальным, проговорив, - Дамы. Господа.

- Еще секундочку, пока ты не убежал, Гаррик.

Резко остановился, стараясь не показывать своего раздражения.

- Да, мистер Вудс?

Постепенно народ вокруг нас начал рассасываться пока я не остался в компании своего старого босса и отца.

- Хотел поговорить с тобой об открытии одной вакансии…

Господи. Началось. Даже выспаться не дали.

- О, сэр, я …

- Послушай. У меня открыта вакансия специалиста по связям с общественностью, в том же филиале, где ты проходил практику. У меня уже сменилась дюжина человек за последние три года. Они все довольно умные, но у них напрочь отсутствует самое важное качество, которое притягивает людей, заставляет клиентов расслабиться. Они не похожи на тебя, или твоего отца, - я чуть не ощетинился от сравнения со своим отцом и качеством, которое я больше всего в нем презирал. - Я помню твою отличную работу во время практики. И судя по тому, что рассказывал твой отец, ты быстро учишься. - Он вытащил из своего кармана визитку и протянул ее мне. - Просто подумай об этом. Позвони мне, и мы обо всем поговорим. Нам не помешает всего лишь обсудить это.

Я посмотрел на карточку, но брать ее не стал.

- Это очень любезно с Вашей стороны, мистер Вудс, но мы с Блисс не планировали переезжать в Лондон, - последние свои слова произнес твердо, но при этом постарался не выглядеть грубым и были они адресованы моему отцу.

Впервые мой отец вмешался и сказал:

- Может все-таки стоит подумать об этом, Гаррик. Это стоящее предложение.

Уверен, что это хорошая работа. Но это не простое совпадение, что данный интерес был проявлен в присутствии моего отца. Он был тем кукловодом, что тянул за ниточки, только я свои обрезал уже давно.

Мистер Вудс добавил:

- Если это имеет какое-то значение, то я уверяю, что заработок значительно выше, чем у преподавателя, и мы покроем расходы, связанные с переездом.

Если заработок хоть в раз выше, чем у преподавателя, значит, он будет в три или четыре раза выше, чем то, что я зарабатываю сейчас. Было нелегко снова возвращаться на неполный рабочий день и мелкие контракты после своей комфортной работы в университете. Но мы справлялись.

Я взял визитку, только чтобы прекратить эти нападки и сказал:

- Я подумаю об этом. Но я, правда, итак счастлив тому, что имею сейчас.

Уверен, что мой отец пристально на меня смотрел, но я не стал встречаться с ним глазами.

Я кивнул мистеру Вудсу:

- Было приятно повидаться с Вами. Спасибо, что пришли. Наслаждайтесь вечером.

Затем развернулся и убрал карточку в карман. Успел сделать несколько шагов, как мой отец остановил меня, чтобы поговорить один на один впервые за весь вечер. А в действительности, впервые за много лет.

- Я знаю, о чем ты думаешь Гаррик, но тебе стоит дать этой работе шанс.

- У меня есть работа, папа.

Несколько, по правде говоря.

- Но эта работа может действительно дать тебе многое. Если ты так и будешь продолжать то, чем занимаешься сейчас, то к сорока годам окажешься в каком-нибудь ресторане, сводя концы с концами. Такая возможность выпадает не каждый день.

- Спасибо за доверие, отец.

- Только не надо вот этого. Ты взрослый человек. Нет необходимости стоять тут и петь тебе дифирамбы и в тоже время лгать. Ты уже почти женат, начинаешь новую жизнь. Все что тебе нужно это вырасти и найти нормальную работу. То, что приносит реальный доход.

О, довольно иронично читать мне лекцию о том, что реально.

- Спасибо за беседу, пап. Но мне нужно пойти и найти Блисс вместе с мамой.

Я обошел его и скрылся до того, как он успел снова вовлечь меня в спор. Я уже пересек половину зала и только тогда оглянулся по сторонам.

Блисс не было там, где я ее оставлял. Также как и моей матери.

8

Блисс

БОЖЕ МОЙ, ЕГО МАМЕ надо было стать юристом, а не финансистом. Один ее взгляд, впивался как удильный крючок, того и глядишь вытянет из меня все секреты. А я была бедненькой рыбкой, болтающейся на леске, которую разрывал ржавый кусочек металла. Хватит и часа с ней наедине, чтобы я оказалась перед ней в позе эмбриона, выкладывая свои детские травмы. Например, когда на каникулах в третьем классе Джимми стянул с меня штаны на горке.

- Ну как, вы двое уже определились с датой?

Я чуть не спросила, может она захочет выбрать за нас.

- Ну… ничего конкретного, пока. Но мы думаем, может, в июне. Или в августе.

- Следующего года? Это хорошо!

- По правде говоря, этого года… мэм.

- Этого? Это же всего через пару месяцев.

- Я знаю. Но мы не планировали ничего грандиозного. Небольшая церемония для семьи и самых близких друзей.

- Но получится, что к тому моменту даже и года не пройдет после вашей помолвки.

Вот как раз это я с ней и не собиралась обсуждать. Ни при каких обстоятельствах я не собиралась ждать целый год, чтобы выйти замуж. Мы уже и так с Гарриком ждали целую вечность.

- Да, но мы вместе уже больше года.

- Нет, вы… - его мать остановилась, нахмурила брови, махнула в воздухе пальцем. - Подожди, вы вместе уже больше года?

Я кивнула и тут же об этом пожалела. Ее глаза сузились, теперь ее взгляд, которым она меня просто убивала, больше походил на кувалду, чем удильный крючок.

- Мне, казалось, вы двое встретились в Филадельфии. Но ведь год назад Гаррик еще преподавал в Техасе.

Я сглотнула. Господи, только не говорите мне, что Гаррик не рассказывал им, как мы познакомились. После того как он рассказал Грэму, и эта его речь по поводу того, чтобы не лгать и не стыдиться наших отношений, я просто подумала он все им рассказал, в общих чертах, хотя бы.

Но глядя на задумчивый вид его матери, я поняла, что ответом на мои предположения было большое и толстое НЕТ.

- Значит, вы двое встретились в Техасе?

Я попыталась сказать да, но в действительности вышло кивание головой с непонятными звуками.

- Сколько тебе лет, Блисс?

Почему у меня нет какой-нибудь нарколепсии? Это могло бы спасти меня от ответа на этот вопрос, даже? Я могла просто претвориться, что у меня обморок. Или он на самом деле мог случиться?

Моего молчания оказалось достаточно, что бы она все поняла, потому что она развернулась на своих каблуках и направилась в сторону Гаррика.

Я тут же рванула к ней с поднятыми руками.

- Миссис Тэйлор, стойте. Мы не сделали ничего плохого, правда.

- О, милая, - от ее улыбки я покрылась мурашками. - Я не думаю, что ты сделала, что-то неправильно.

- Не думаете? - у меня дар речи пропал.

- Нет, дорогая. Мой сын, вот кто поступил неправильно.

Я отпрянула назад, как от пощечины. С тех пор как мы переступили порог этого дома, в моей голове итак было достаточной сомнений насчет наших отношений с Гарриком. И мне совсем не хотелось, что бы она добавила еще. Я выпрямилась, и в своем простеньком платье с распродажи постаралась дать отпор ее безупречному и без сомнения чудовищно дорогому коктейльному наряду.

- При всем моем уважении, миссис Тэйлор, вы не правы! Ваш сын любит меня. А я люблю его. Мы оба были совершеннолетние, когда познакомились. А если сейчас вы будете придавать этому большое значение, то только испортите эту вечеринку и скорее всего свои итак уже натянутые отношения с сыном. Ему уже 26, почти 27 лет. Он строит карьеру, собирается жениться, и вы проиграете всякое сражение, если будете и дальше обращаться с ним как с ребенком. Он совершеннолетний. - Повторила я, хотя очень много раз говорили и подразумевали совсем другое слово, которое начало терять свое значение. - Мы оба взрослые, так что совсем не важно, как мы познакомились.

Она сжала свои красные губы в одну линию, а взгляд стал таким острым, впору резать им хлеб. Она издала гортанный звук, то ли смех, то ли от изумления.

- Ну, ты хотя бы с головой!

Да уж, сомнительный комплимент! Разве по мне не видно, что я с головой!

Здесь только у нее отсутствовал жизненно важный орган… например, сердце. Она смотрела на меня еще какое-то время, а потом плавно развернулась назад.

- Еще пара вопросов, Блисс.

Мне, правда, удалось ее остановить? Вот это да!

- Да, мэм!

Она сцепила вместе свои руки, и посмотрела в сторону, когда спросила:

- Пообедаешь со мной в четверг?

Я была в таком шоке, что чуть не захлебнулась собственной слюной, что непременно бы испортило это ну-ты-хотя-бы-с-головой-впечатление, котороесоздалось несколько секунд назад.

Еле сдержалась, чтобы не сказать "Уммм" и продолжила:

- Да. Ланч. С удовольствием.

- Здорово. И последнее. Значит, вы хотите пожениться побыстрее?

- Да, мэм, хотим.

- Ты беременна?

Я побледнела и четко проговорила:

- Нет. Определенно нет. Я не… мы не…

Я остановилась. Полная остановка. Со скрежетом тормозов. Чуть не бросилась к своему ежедневнику. Хотя все равно у меня его не было. Я оставила его в Филадельфии. Но я смутно помнила, как делала там запись, что мне нужно получить повторный рецепт на противозачаточные.

Назад Дальше