Тут она поняла, что неподвижно уставилась на свечи и не ответила на предложение сесть. Она обернулась к стоящему у окна мужчине, с трудом вспоминая, как обратился к нему "горилла".
- Кто вы? - резко спросила она и снова попробовала выдернуть руку, но "горилла" только вздохнул, продолжая держать ее. - Отпусти!
- Можешь отпустить, - сказал мужчина, слегка развеселившись. - Спасибо, что привел ее.
"Горилла" немедленно выпустил Лорну и со словами:
- Я буду в центре безопасности, - спокойно вышел из кабинета.
Лорна тут же начала оценивать свои шансы на побег, но потом передумала. Она не хотела бежать; в казино знали ее имя и располагали описанием внешности. Если она убежит, то попадет в черный список не только "Инферно", но и любого казино штата Невада.
- Я Данте Рейнтри, - сказал мужчина, сделав небольшую паузу, чтобы увидеть ее реакцию на свое имя. Оно ни о чем ей не говорило, поэтому она лишь вопросительно подняла брови. - Я владелец "Инферно".
Дерьмо! Владелец казино был весомой фигурой в "комитете по играм". Ей следует быть крайне осторожной, но у нее имелось одно преимущество. Он не мог доказать, что она мухлевала, хотя бы потому, что она этого не делала.
- Данте. Инферно. Понимаю, - сострила она. Похоже, он был невероятно богат и думал, что каждый в его присутствии должен трепетать от страха. Но если он хочет запугать ее, то должен найти что-нибудь еще, помимо своего состояния. Она, как и другие, ценила деньги; они здорово облегчали жизнь. Теперь, когда у нее был свой, пусть и небольшой капитал, она поражалась, насколько улучшился ее сон - было большим облегчением не беспокоиться о том, где ей удастся в следующий раз раздобыть денег и когда этот раз наступит. Однако она презирала людей, думающих, что богатство давало им право на особое с ними обхождение.
Кроме этого, у него было забавное имя. Возможно, его фамилия действительно Рейнтри, но имя он, скорее всего, выбрал для театральности и соответствия названию казино. А на самом деле его звали как-нибудь вроде Мелвин или Фред.
- Пожалуйста садитесь, - снова пригласил он, указывая на кремовый кожаный диван с правой стороны от нее. Желтовато-зеленый журнальный столик находился между диваном и двумя мягкими на вид креслами. Она постаралась не слишком пристально разглядывать стол, пока усаживалась в одно из кресел, оказавшееся именно таким мягким, каким и выглядело. Конечно, стол только имел окраску под нефрит и на самом деле не был сделан из натурального камня, но он выглядел настоящим и как будто слегка прозрачным. Разумеется, это было стекло. Но если так, то великолепно сделанное.
У Лорны не было богатого опыта в обращении с предметами роскоши, но она действительно обладала своего рода шестым чувством. Она начинала чувствовать себя подавленной окружающими ее вещами. Нет, не подавленной; это было неверное слово. Она попробовала разобраться в своих ощущениях, но нечто чуждое, непонятное, не поддающееся описанию присутствовало в самом воздухе, витавшем вокруг нее. Это было нечто незнакомое, и оно определенно несло в себе отголосок совсем недавно встревожившей ее опасности.
Когда Данте Рейнтри подошел ближе, она поняла, что все ее ощущения сосредоточились на нем. Она была права; он излучал опасность.
Он двигался с беззаботным изяществом, но в нем не было ничего медлительного или ленивого. Он был высоким, приблизительно на двадцать сантиметров выше нее (ее рост составлял метр шестьдесят семь). И хотя его превосходно сделанная на заказ одежда придавала ему худощавый вид, не существовало в мире такого искусного портного, который смог бы полностью замаскировать силу мускулов под тканью. Нет, не гепард, скорее тигр.
Она поняла, что избегала открыто смотреть на него, как будто неимение сведений о нем давало ей малую толику безопасности. Лорна знала, что неведение никогда не было хорошей защитой и давным-давно научилась не прятать голову в песок, надеясь на лучшее.
Данте сел напротив нее, и она, внутренне собравшись, открыто взглянула на него.
Внутри нее все тут же ухнуло вниз.
Она испытала легкое, головокружительное ощущение падения и едва не поддалась желанию ухватиться за ручки кресла, дабы сохранить равновесие.
Его волосы были черными, глаза - зелеными. Обычные цвета, и все же ничего обыкновенного в нем не было. Волосы, гладкие и блестящие, доходили до плеч. Она не любила длинные волосы у мужчин, но эти выглядели чистыми и мягкими, и ей захотелось погрузить в них руки. Она тут же отмела эту мысль в сторону и немедленно ощутила на себе его пристальный взгляд. Его глаза были не просто зеленые, они были настолько необычного зеленого цвета, что сперва Лорна решила, что он носит контактные линзы. Этот цвет, глубоко насыщенный, безо всяких примесей, не мог быть настоящим. Его линзы были сделаны очень натурально, с крошечными черными прожилками, как в настоящих глазах. Она видела подобное в журнальной рекламе. Вот только, когда свечи внезапно вспыхнули, его зрачки на мгновение сжались, а цветная радужка, казалось, расширилась. Линзы могли произвести такой эффект?
Он не носил линзы. Лорна интуитивно знала: все, что она видела, от гладкой черноты его волос до этих невероятного цвета глаз, было натуральным.
Он притягивал ее. Какая-то непонятная сила влекла ее так, что она ощущала ее физически. Пламя свечей, теперь, когда солнце зашло и за окном сгустились сумерки, стало ярче и отплясывало дикий танец. Сейчас свечи являлись единственными источниками света в мрачном офисе и разбрасывали тени, подчеркивающие жесткие линии его лица. Тем не менее казалось, что его глаза пылают еще сильней, чем несколько секунд назад.
С тех пор, как он сел, они не произнесли ни слова, однако она чувствовала себя так, будто участвовала в битве за свою волю, силу и независимость. Глубоко внутри, на манер танцующих и дергающихся огоньков свечей, разгоралась паника. Он знает, подумала она, пытаясь заставить себя бежать. Забудь про казино, забудь про большие деньги, забудь обо всем, кроме выживания. Беги!
Тело не повиновалось ей. Она продолжала сидеть там, застывшая... загипнотизированная.
- Как вы это делаете? - наконец спросил он все тем же спокойным и ровным тоном, словно был невосприимчив к кружащей и вздымающейся силе, которая буквально захлестывала ее.
И снова показалось, будто его голос прорвался сквозь внутреннюю сумятицу и вернул ее к действительности. Она озадаченно уставилась на него. Он считает, что это по ее милости происходят все эти непонятные явления?
- Это не я, - выпалила она. - Я думала, это вы.
Возможно, она ошиблась, потому что в танцующем свете свечей нельзя было точно понять выражение его лица, но он выглядел слегка ошеломленным.
- Мошенничаете, - поясняя, ответил он. - Как вам удается меня обворовывать?
Глава 3
Возможно, он не знал.
Его прямолинейность, на самом деле, помогла ей. Лорна глубоко вздохнула. По крайней мере, теперь она имела дело с тем, что понимала. Игнорируя странные, витающие по комнате потоки и почти физически ощущая, что она окружена... чем-то... Лорна вздернула подбородок, прищурилась и ответила, глядя ему в лицо:
- Я не мошенничаю!
Это была правда, насколько возможно в обычном понимании этого слова.
- Конечно мошенничаете. Никто не бывает настолько удачлив, как вы, если только он, извините, она, не мошенничает. - Его глаза теперь блестели, но в ее представлении блеск был предпочтительнее, чем тот сверхъестественный огонь в них. Так или иначе, глаза не могли пылать. Что с ней не так? Кто-то подсыпал наркотик в ее напиток, когда она отвернулась? Она никогда не пила алкоголь во время азартных игр, предпочитая кофе или безалкогольные коктейли, но та последняя чашка кофе имела горький привкус. Тогда Лорна решила, что ее угораздило получить последнюю порцию из кофеварки, но теперь задалась вопросом, не были ли причиной этого привкуса какие-нибудь медикаменты.
- Повторяю, я не мошенничаю, - произнесла Лорна сквозь сжатые челюсти, делая ударение на каждом слове.
- Вы ходите сюда некоторое время. И каждую неделю уходите с выигрышем в пять тысяч. Это около четверти миллиона в год, и только от моего казино. Скольким еще от вас досталось? - Его невозмутимый оценивающий взгляд ощупал ее с головы до пят, будто он задавался вопросом, почему, купаясь в таких деньгах, она не одевалась получше.
Лорна почувствовала, как ее лицо запылало, и рассердилась. Она уже очень долгое время не испытывала смущения, поскольку оно являлось непозволительной роскошью, однако что-то в его оценке заставило ее почувствовать неловкость. Хорошо, допустим, она одевается не лучше всех в мире, но ее одежда чистая и опрятная, и только это имеет значение. Ну и что, что она приобрела брюки и блузу с короткими рукавами в "Wal-Mart"? Она просто не могла заставить себя отдать сто долларов за пару туфель, когда двенадцатидолларовая пара подходила ей точно также. На разницу в восемьдесят восемь долларов можно купить гору еды. А шелк не только дорого стоил, но и доставлял кучу хлопот; поэтому она предпочитала хорошую смесь хлопка и полиэстера, которую, в отличие от шелка, не нужно каждый день гладить.
- Я спросил, как много других казино вы обчищаете каждую неделю?
- Что я делаю, вас не касается. - Она впилась в него взглядом, обрадовавшись гневу и приливу энергии, последовавшим за вспышкой раздражения. Сердиться было намного приятнее, чем чувствовать себя уязвленной. Она не позволит мнению этого мужчины приобрести для нее столь весомое значение, чтобы ему удалось обидеть ее. Пусть на ней дешевая одежда, но не лохмотья же!
- Напротив. Я поймал вас. Поэтому должен сделать так, чтобы Эл предупредил других руководителей служб безопасности.
- Вы ни на чем меня не поймали! - Относительно этого она была абсолютно уверена, потому что не делала ничего, на чем ее можно было поймать.
- Вам повезло, что здесь все решаю я, - продолжал он, будто она не произнесла ни слова. - А ведь в Рено есть люди, которые считают, что жулики заслуживают высшей меры наказания.
Ее сердце пропустило пару ударов. Он был прав, и Лорна это знала. На улице ходили слухи, рассказы о людях, пытавшихся склонить фортуну на свою сторону, которые потом либо исчезли, либо приняли температуру комнаты к тому времени, как их нашли. У нее не было блаженного неведения, которое позволило бы ей думать, что он просто преувеличивал, потому что она жила в том самом мире, где все это происходило. Лорна знала этот мир, знала людей, населявших его. Она делала все возможное, чтобы оставаться незаметной, и никогда не использовала карты, которые позволяли казино следить, кто выигрывал, а кто проигрывал, но тем не менее, она сделала что-то не так, чем привлекла к себе внимание. Для некоторых людей ее невиновность не будет иметь никакого значения; одно слово нужному человеку, и она станет мертвой женщиной.
Что он хотел сказать своей фразой? Что не намерен сдавать ее и предавать огласке частные дела "Инферно"?
Почему он собирается так поступить? В голову пришли только две возможные причины. Одна была старой песней - секс ради выгоды: "Будь со мной поласковей, крошка, и я никому не скажу то, что знаю". Другой - то, что он только подозревал ее в мошенничестве, но не имел никаких доказательств и всего лишь намеревался выудить из нее признание или, по меньшей мере, выкинуть ее из "Инферно". Если причина была первой, то он был дешевкой, а она знала, как обращаться с дешевками. Если же причина была последней, ну, в общем, тогда он был славным парнем.
Которого постигнет неудача.
Он наблюдал за ней, действительно наблюдал, его внимание полностью сосредоточилось на том, чтобы ловить каждый проблеск эмоций на ее лице. Лорна боролась с беспокойством, но оказавшись в центре такого пристального внимания, чувствовала себя очень скованно. Она предпочитала сливаться с толпой, оставаться в тени; анонимность означала безопасность.
- Расслабьтесь. Я не собираюсь шантажировать вас, принуждая к сексу. Не то, чтобы я не интересуюсь, - сказал он, - но я не нуждаюсь в принуждении, чтобы получить женщину, когда захочу.
Она чуть не подпрыгнула. Или он прочитал ее мысли, или же она стала по-настоящему небрежной, в сокрытии своих чувств. Но Лорна знала, дело было не в небрежности; слишком долго ее жизнь зависела от неослабевающей бдительности, и привычка обороняться прочно укоренилась внутри нее. Он прочитал ее мысли. О, Боже, он прочитал ее мысли!
Ее разум затуманила надвигающаяся паника; тут же рассеянная, резко вытесненная подробной картиной их обоих, занимающихся любовью. В течение какого-то дезориентированного момента времени она чувствовала, будто стоит вне своего собственного тела, наблюдая за ними двумя голыми, лежащими в кровати. Их тела, потные от усилий, переплелись вместе. Его мускулистое тело пронзает ее, прижимая к смятым простыням. Ее руки и ноги, бледные на фоне его оливковой кожи, сомкнулись вокруг него. Она чувствовала запахи кожи и секса, ощущала жар и его вес на ней, когда он плавно двигался внутри нее, слышала свое собственное учащенное дыхание, когда приподнималась навстречу его медленным толчкам. Она так же, как и он, была близка к кульминации, его движения стали сильнее и быстрее…
Она резко выдернула себя из видения, внезапно с ужасом осознав, что, если бы позволила продолжиться этому дальше, то унизила бы себя, достигнув настоящего оргазма прямо перед ним. Она и сейчас с трудом сдерживалась; соблазн, даже воображаемого удовольствия, был настолько велик, что ей хотелось вернуться и потеряться в этой грезе или галлюцинации, чем бы, черт возьми, это ни было.
Что-то было не так. Она не контролировала себя, ощущая потоки странной, циркулирующей по комнате энергии. Едва одно воздействие прекращалось, и она успевала задумываться над тем, что же это было, как тут же оказывалась во власти другого влияния, другого дикого ощущения, выплескивающегося на поверхность.
Он заговорил снова, по-видимому, не замечая ничего, кроме собственных мыслей. Как он мог не чувствовать того, что происходит? Может, ей все только кажется? Она вцепилась в подлокотники кресла, задаваясь вопросом, не было ли у нее своего рода умственного помешательства.
- Вы предсказательница. - Он с легкой улыбкой на губах склонил голову, словно изучал весьма интересный экземпляр. - Вы также сенсор, и, возможно, немного обладаете телекинезом. Интересно.
- Вы сумасшедший? - испуганно выдохнула она, все еще изо всех сил пытаясь сконцентрироваться. Интересно? Он был на грани того, чтобы разрушить ей жизнь или свести ее с ума, и считал это интересным?
- Я так не думаю. Нет, я практически уверен, что нормален. - В его глазах, согревая их, мерцал смех. - Итак, Лорна, двинемся дальше и опустим детали. Единственный способ, с помощью которого я мог узнать, что вы предсказательница, это...? - Его голос затих на вопросительной ноте, приглашая ее закончить предложение.
Она сидела словно замороженная, пристально глядя на него широко раскрытыми глазами. Он имеет в виду, что действительно мог прочитать ее мысли или же расставил ей какую-то ловушку, которую она до сих пор не сумела заметить?
Внезапно по комнате пронесся лютый холод, столь колючий, что она тут же продрогла до костей, и вместе с ним пришло то самое сокрушающее ощущение ужаса, которое она испытала, впервые войдя в эту комнату и увидев его. Лорна обхватила себя руками и постаралась сдержать клацанье зубов. Она хотела убежать и не могла; ее мускулы просто отказывались повиноваться инстинкту.
Являлся ли источником... этого беспорядка в комнате он? Она не могла подобрать лучшего слова для описания происходящего, потому что никогда прежде не испытывала ничего подобного, как будто реальность стала переплетаться с галлюцинациями.
- Расслабьтесь. Нет такого способа, которым я могу доказать это и таким образом обвинить вас в мошенничестве. Но я понял, что вы особенная, как только вы сказали, что решили, будто "я делал это". Делал что? Вы не уточнили, но ваше высказывание было интригующим, потому что оно означало, что вы чувствительны к потокам энергии в комнате. - Кончиками пальцев он дотронулся до своих губ, пристально изучая ее недрогнувшим взглядом. - Обычные люди никогда бы не почувствовали их. Временами случается, что одна форма паранормальных способностей идет рука об руку с другими, так что теперь понятно, каким образом вам удается столь методично выигрывать. Вы знаете, какая выпадет карта, не так ли? Вы знаете, какой автомат принесет вам выигрыш. Возможно, вы даже можете управлять компьютером, чтобы вам выпал полный ряд.
Холод оставил комнату так же резко, как налетел. Она изо всех сил напряженно сопротивлялась ему, и от внезапно уменьшившегося давления почувствовала такое облегчение, что чуть не упала с кресла. Лорна напряженно сжала челюсти, боясь что-либо произнести. Она не могла себе позволить быть вовлеченной в обсуждение своих необъяснимых способностей. Поскольку была уверена, что в этой комнате имелись видео и аудио записывающие устройства. А вдруг ею снова овладеет одна из тех таинственных галлюцинаций? Тогда она может сказать все, что он захочет, согласиться с любыми дикими обвинениями. Черт возьми, все, что она чувствует, может быть результатом каких-нибудь необычных спецэффектов, которые он здесь устроил.
- Я знаю, что вы не Рейнтри, - продолжил он тихо. - Я знаю всех своих. Поэтому, важный вопрос... вы Ансара или вы безродная?
Ее снова спас шок.
- Безродная? - эхом отозвалась она, резко возвращаясь в мир, который ощущался как реальный. Она еще пребывала в состоянии легкой дезориентации, но, по крайней мере, ушли беспокоящие сексуальные образы, ушли холод и страх.
Она глубоко вздохнула и подавила жаркий порыв гнева. Он только что сравнил ее с никому ненужной дворняжкой. Тем не менее, под гневом крылось застаревшее, въевшееся чувство горького отчаяния. Ненужная. Она всегда была такой. Какое-то недолгое упоительное время она думала, что это изменится, но затем у нее забрали даже эту последнюю надежду, и не осталось ни чувств, ни желания пробовать еще раз. Что-то внутри нее сдалось, однако боль не притупилась.
Он махнул рукой.
- Не то, чтобы безродная. Мы используем это слово, чтобы описать человека, способности которого являются самостоятельными.
- Самостоятельными от чего? О чем вы говорите? - По крайней мере, в этот момент ее замешательство было подлинным.
- О тех, кто не Рейнтри и не Ансара.
Его объяснения ходили по кругу так же, как и ее мысли. Растерянная и испуганная, она сделала резкое движение рукой и щелкнула пальцами:
- В аду есть какая-то тетя Сара?
Откинув голову назад, он разразился хохотом, звук которого был естественным и легким, словно он часто это делал. Внизу ее живота задрожало. Фантазии секса с ним снизили защитные барьеры, которые обычно она держала высоко поднятыми, и подсознательное признание его привлекательности стало вполне осознанным. Вопреки своему желанию, она заметила мускулы на его шее, лепную линию подбородка. Он был... Красота казалась не совсем верным, слишком женственным словом, чтобы описать его. Он был ошеломителен, в своей совокупности его черты были слишком неотразимыми, чтобы называться просто красивыми. И при этом его внешность - не первое, на что она обратила внимание; безусловно, ее первым впечатлением было ощущение силы.