Розы для Роуз - Кэтрин Джордж 12 стр.


– Тогда, Джеймс, – медленно произнесла Роуз, – могу я приехать к тебе на следующие выходные? Если я к тебе перееду, мне хотелось бы посмотреть твой дом. На том конце провода повисла пауза.

– Роуз, а мы не могли бы отложить ненадолго твой визит?

– Конечно, – резко согласилась она.

Джеймс добродушно усмехнулся.

– Ты обиделась.

– Вовсе нет. Приеду в другой раз, как позволят обстоятельства.

– Прекрати, Роуз! Приезжай в любом случае. Я просто хотел прибрать дом к твоему приезду. До недавнего времени я жил там не один.

Интересно, с кем? Воображение тут же нарисовало роскошную представительницу женского пола, в гневе запихивающую в чемодан одежду от Гуччи и Прада.

– Все в порядке, – проговорила Роуз вслух. – Я просто подумала, не отложить ли нам и вправду не надолго мой приезд.

Джеймс тяжело вздохнул.

– Я жду тебя в следующую субботу вечером, так что соберись.

По понедельникам в магазине всегда много работы, но сейчас Роуз была рада, что дела отвлекали ее от мыслей о бурно проведенных выходных. Маленькая размолвка с Джеймсом стала не единственной причиной ее бессонных ночей, так что, когда Джеймс позвонил в понедельник вечером, Роуз, ослабленная постоянным недосыпанием, чувствовала себя на пределе.

– Звоню извиниться, – без приветствия заявил он.

– За что?

– За то, что сразу не обрадовался твоему визиту.

– Да, это подействовало несколько отрезвляюще после...

– После того как я любил тебя как сумасшедший в прошедшие выходные?

– Да, пожалуй, – едко ответила Роуз. – Послушай, Джеймс, мне не обязательно приезжать...

– Только попробуй теперь не приехать. Я нанял команду уборщиков, чтобы они на следующей неделе привели дом в порядок. А к которому часу тебя ожидать? Постарайся приехать пораньше.

– Вообще-то, – подумав, сказала Роуз, – я могу приехать даже в пятницу вечером. Если ты не против.

– Не против?! – Он замолчал. – Хорошо бы уборщики закончили к пятнице. Я, наверное, задержусь на работе – у меня дела с ребятами из охранного агентства, но тебе оставлю ключ. Так что, если ты приедешь раньше меня, сможешь войти. И обследовать кабинет Синей Бороды, – насмешливо добавил он. – А кто заменит тебя в магазине?

– Минерва вызвалась помочь. Ей хочется немного встряхнуться. Думаю, она скучает по общению с публикой.

– А ты будешь скучать?

– Не знаю, возможно.

– Так сильно, что можешь передумать?

– Конечно, нет.

– Тогда скажи, что ты без ума от меня.

– Сколько раз мне нужно повторять это, мистер Синклер, чтобы вы наконец поверили?

– Еще сотни раз, миссис Синклер.

– Тогда я ничего не скажу, лучше продемонстрирую при встрече.

Время тянулось ужасающе медленно, пока Джеймс был в отъезде, и только его телефонные звонки напоминали Роуз о потрясающих выходных, проведенных вместе с ним. Когда спустя две недели ее поезд прибыл в Лондон, она так нервничала, что у нее разболелась голова. Превозмогая мигрень, Роуз взяла такси и поехала за город по дороге, усыпанной осенними листьями. Чувствуя себя взломщиком, она потихоньку открыла дверь, вошла в пустынную квадратную прихожую, поставила на пол чемодан и отправилась обследовать большой и уютный дом Джеймса. Она вошла в просторную гостиную с деревянным полом, покрытым меховыми ковриками, уставленную креслами и диванчиками. Светлые занавески на окнах были красиво скреплены лентами в тон. Книги громоздились на стеллажах, в нишах по бокам от камина, а над камином висела картина, изображавшая озеро в горах Шотландии.

Роуз огляделась вокруг, неожиданно испытав радостное чувство, что все это принадлежит ей. Да, она хочет здесь поселиться! И неважно, кто жил здесь раньше.

С минуту посомневавшись, она пошла наверх, в спальню Джеймса, которая оказалась чисто прибранной и скромно обставленной. Взгляд Роуз упал на большую кровать. Ах, лучше бы она ее не видела! Внезапное чувство волнения только усилило головную боль. Размышляя, найдется ли в доме Джеймса обезболивающее, Роуз направилась в ванную рядом со спальней, но лекарства там не оказалось. Тогда она спустилась вниз и вошла в ванную комнату на первом этаже. В шкафчике среди туалетных принадлежностей для мужчин она увидела коробку тампонов и флакон дорогих французских духов. Почувствовав внезапно приступ дурноты, Роуз изо всех сил стиснула Зубы. Джеймс говорил ей о других женщинах, но столкнуться вот так, нос к носу, с доказательством его прошлой жизни оказалось для нее чересчур.

Роуз выпила пару таблеток обезболивающего и пошла обратно в спальню Джеймса взглянуть на содержимое кожаной папки на туалетном столике. Там оказались две фотографии. На одной из них школьник Джеймс обнимал собаку охотничьей породы. На другой была группа людей – справа от подростка Джеймса стояла женщина, лицо которой загораживала хлопковая панама, а слева – мужчина с усталыми глазами. Он смотрел на сына с такой нежностью, что у Роуз комок подступил к горлу. Третья фотография без рамки лежала изображением вниз. Роуз перевернула ее и жадно вгляделась: молодая женщина, блондинка с очень модной прической, по виду – ровесница Роуз. Черный, очень модный костюм подчеркивает каждую линию фигуры. Блондинка, смеясь, облокотилась на сиденье, напоминавшее софу в холле первого этажа. Лицо незнакомки выражало такую уверенность, что Роуз с трудом подавила желание разорвать снимок на мелкие кусочки.

Входная дверь хлопнула, и Роуз виновато положила фотографии на место. Когда она сбежала по лестнице, Джеймс, не говоря ни слова, бросил дипломат на пол и кинулся к ней, обнимая и целуя с такой жадностью, что ее тело непроизвольно повиновалось, соскучившись по его прикосновениям.

– Боже, как давно я тебя не видел, – проговорил он, уткнувшись лицом ей в волосы. – Я гадал, приедешь ли ты вообще.

Роуз подняла голову и посмотрела ему в глаза.

– Я чуть было не передумала. Ты слишком убедительно предлагал мне отложить приезд. Я даже хотела сказать, чтобы оставил меня в покое навсегда.

– Что было, то прошло. – Джеймс скорчил зверскую гримасу. – Я подготовил дом к твоему приезду, как смог, впопыхах, так что не сердись, женщина. Я думал о тебе все это время.

– Я тоже! – Забыв про фотографию, Роуз поцеловала его с таким жаром, что Джеймс отодвинул ее от себя и остановился, тяжело дыша.

– Ты хочешь, чтобы я показал тебе дом, – хрипло произнес он, – или отнес в спальню прямо сейчас? Ты, чего доброго, подумаешь, что мне нужно только твое тело.

– А тебе нужно больше?

– Неизмеримо! Все, что ты можешь мне дать, Роуз Синклер. – Джеймс снял плащ. – Что ты успела посмотреть?

– Только гостиную и кое-что наверху. – Причем последнее было явно лишним. Когда они вошли в гостиную, Роуз улыбнулась. – Моя собственная наверняка показалась тебе крохотной.

– Ты первая, кто побывал здесь после уборки. Ага! Уборщики неплохо потрудились – даже положили новые дорожки. От Алекса осталась пара кресел, и под чутким руководством моей матери их обили той же льняной материей. – Он посмотрел на Роуз, которая о чем-то напряженно размышляла и, казалось, приняла решение. – Дорогая, если тебе не нравится дом, мы найдем другой.

– Очень нравится. – Роуз подошла и поцеловала его, еле сдерживаясь, чтобы не спросить о женщине на фотографии.

– Тогда пойдем, я покажу тебе все остальное.

Джеймс показал ей пустынную столовую и кабинет сразу за столовой. Кабинет и кухня выходили окнами в сад. Прошлый владелец очень толково модернизировал кухню, не разрушив ее интерьера и стиля.

– Когда я купил этот дом, Алекс какое-то время жил у меня, что помогло немного компенсировать затраты. Я жил внизу, Алекс наверху. – Джеймс повел ее по лестнице наверх. – Но теперь главная спальня – моя. – Он остановился у огромной кровати и жадно посмотрел на Роуз. – Не заставляй меня больше ждать, дорогая...

– Не так быстро, – сказала она. – Сначала скажи мне, кто это на фотографии. – Она высвободилась из его объятий и достала снимок. – Из-за нее ты хотел отложить мой приезд? Она еще жила здесь две недели назад?

Джеймс взглянул на фотографию, затем снова на Роуз. В его взгляде появилось нечто, заставившее Роуз поежиться.

– Нет, ее здесь не было. Хорошо же ты обо мне думаешь.

– Откуда мне знать спустя десять лет, – вызывающе ответила Роуз. – Это одна из девушек для ужина и постели? Или ее ты называешь Алексом?

– Ни то, ни другое. – Джеймс снял пиджак.

– А кто же она?

Джеймс нахмурился – тяжелые складки залегли на лбу.

– У меня в жизни была только одна тайна. – Он мрачно усмехнулся. – Ты, Роуз. Если мы собираемся жить под одной крышей, тебе придется научиться доверять мне.

– Но это несправедливо!

– Жизнь – вообще несправедливая штука. Именно вы, леди, заставили меня понять это.

Роуз поморщилась.

– Послушай, Джеймс. Я приехала пораньше и с головной болью. Я просто искала обезболивающее, а нашла духи и кое-что еще в твоей ванной. Значит, женщина была здесь совсем недавно. Отвечай, ты из-за нее не хотел, чтобы я приезжала?

– Нет, – резко ответил Джеймс. – Она здесь вообще ни при чем. – Он посмотрел на нее так свирепо, что Роуз захотелось одного – убежать куда глаза глядят. – Да будет тебе известно, дорогая женушка, я не жил подолгу ни с одной женщиной, потому что не хотел повторения того, что произошло между нами.

Роуз попятилась, головная боль внезапно достигла апогея.

– Ты ведь ничего не простил мне, Джеймс, – неуверенно произнесла она. – Тогда скажи, ради бога, зачем ты занимался со мной любовью, позвал сюда? Чтобы наказать? Опять лечишь свое самолюбие?

– Перед тем как мы встретились, я вообще не собирался заниматься с тобой любовью, – горько ответил Джеймс. – Но стоило мне увидеть тебя, я понял, что ты нужна мне, и это здорово меня разозлило. Я придумал обвинения в твой адрес и заставил тебя снова влюбиться в меня, как ты сама некогда сделала. – Он отвернулся и посмотрел в окно.

Роуз смотрела на него и чувствовала, как у нее по спине стекает холодный пот.

– Поэтому ты хотел, чтобы я призналась тебе в любви, – буднично заметила она. – И потому ни разу не ответил мне тем же. Ты просто хотел отомстить, да, Джеймс? А разговоры об отмене развода, жизни вдвоем, обручальных кольцах были просто приманкой.

– Нет, неправда! – Джеймс обернулся и протестующе поднял руку, но Роуз посмотрела на него с таким презрением, что рука безвольно упала.

– Вызови такси, я поеду домой, – тихо попросила она.

Джеймс опустил голову.

– Послушай, нам нужно поговорить.

– Слишком поздно, – выкрикнула она и бросилась вон из комнаты.

– Не уходи так, Роуз. – Джеймс удержал ее за руку. – Только не сейчас, когда...

– Когда что? – едко переспросила она. – Ты уже развлекся за мой счет, Джеймс Синклер, так что храни свои секреты сам. Желаю тебе счастья.

– О господи! – с неожиданной злостью произнес Джеймс. – Алекс Карджилл – парень из Глазго. Женщина на фотографии – его подружка. Она появлялась здесь время от времени, пока он жил у меня. Наверное, духи ее. – Джеймс схватил Роуз за плечи. – Уборщики просто отнесли их вниз.

Головная боль усилилась настолько, что Роуз снова затошнило. Извинившись, она ринулась в ванную и освободила желудок от всего съеденного за день. Когда она вышла к Джеймсу с пепельно-серым лицом и трясущимися руками, он инстинктивно потянулся к ней, но Роуз резко отшатнулась.

– Извини, – произнесла она, стараясь, чтобы голос звучал ровно. – Приготовить тебе чаю?

– Да, пожалуйста. – Она вежливо улыбнулась. – Я плохо переношу путешествия.

– Спускайся в гостиную и полежи немного, – с внезапной нежностью произнес Джеймс. – Потом поговорим.

– Если необходимо, – апатично ответила она и побрела вон из спальни, чувствуя настоятельную необходимость как следует поплакать из-за всего пережитого.

Джеймс вошел в гостиную с подносом, на котором стоял чайный сервиз. Преуспевающий банкир выглядел очень по-домашнему в старой футболке и джинсах. Он налил в большую кружку чай, добавил немного молока и передал Роуз. Затем налил себе и устроился с кружкой у нее в ногах.

– Как ты себя чувствуешь?

– Весьма ослабевшей. – Роуз осторожно глотнула чаю.

– Ты сможешь меня выслушать?

– Думаю, да.

– Тогда позволь мне все объяснить, пожалуйста. – Джеймс забрал у нее кружку, поставил рядом со своей и взял Роуз за руку. – Помнишь знаменитый план много лет назад?

Роуз усмехнулась, посмотрев в сторону.

– Не думаю, что смогу когда-либо его забыть.

– Да. – Он нахмурился и посмотрел на их сплетенные руки. – Я тоже не смогу забыть ни этот план, ни тебя. Каждый раз, когда я встречал кого-нибудь, я надеялся, что забуду, но так и не смог. И когда я получил твое письмо, я решил, что ничего больше к тебе не испытываю, что ты изменилась, что я тоже изменился и что, когда мы встретимся, мы останемся равнодушны друг к другу.

Он здорово ошибся, подумала Роуз.

– Но когда я увидел тебя тем вечером, – продолжал Джеймс, – десять лет исчезли, как дурной сон, и в моем мозгу созрела идея. Теперь, сказал я себе, план будет у тебя. Ты заставишь ее влюбиться в тебя снова, и неважно, сколько мужчин у нее было за это время. – Он издал короткий смешок. – Многовато для чувств десятилетней давности. Я был идиотом!

– Неправда, – очень тихо произнесла Роуз, – твой план полностью удался.

Джеймс посмотрел на нее.

– Не может быть!

Роуз сжала губы.

– Может. Мои чувства не угасли за десять лет.

Он поморщился и сжал ее руку.

– Я откладывал приезд из-за обычной шотландской недоверчивости. Я хотел быть уверен, что ты возвращаешься ко мне навсегда. Я пал жертвой собственного плана – сам влюбился в тебя снова. – Он замолчал и добавил: – Так ты все-таки едешь домой?

Она долго смотрела на него.

– Послушай, Джеймс, я знаю, ты меня хочешь...

– Черт побери, Роуз, я люблю тебя! – воскликнул он и попытался обнять ее, но Роуз отпрянула.

– Я верю, Джеймс, – произнесла она и удивилась, что правда поверила в это. – Но ты меня не простил.

– Давно простил, – грубовато ответил он.

– Не думаю. – Роуз сглотнула. – Кажется, меня снова тошнит...

Джеймс быстро помог ей подняться и побежал с ней вниз в ванную. Он заботливо придержал ей голову, потом нежно обмыл лицо и пригладил волосы. Затем, не обращая внимания на возражения, на руках отнес в спальню.

– Отдохни здесь немного, – сказал он. – А когда тебе станет легче, спускайся, и я состряпаю что-нибудь легкое на ужин.

Роуз долго лежала, не двигаясь, на кровати Джеймса. Она прикрыла глаза ладонью и пыталась немного расслабиться. Голова от всего происшедшего шла кругом. Наконец, решив, что дурнота прошла, она осторожно поднялась и спустилась вниз к Джеймсу. Он ждал ее в прихожей.

– Я слышал, что ты встала. Слушай, да на тебе лица нет. Чем тебе помочь?

Роуз облизала пересохшие губы.

– Вызови, пожалуйста, такси, я хочу домой.

– Но ты не можешь ехать в таком состоянии, – раздраженно заметил Джеймс. – У меня отравление, и дома мне будет лучше.

Джеймс запустил руки в волосы.

– Я забыл, какая ты упрямая. Ну, хорошо, хорошо, – быстро добавил он, заметив ее взгляд. – Если тебе нужно уехать, я сам отвезу тебя.

В пятницу вечером на дорогах оказалось полно пробок, и, когда Джеймс наконец остановил машину за магазином Роуз, она чувствовала себя ужасно. За все время поездки никто из них не проронил ни слова, и невысказанное повисло в воздухе. Роуз чувствовала, что не может сейчас вести дискуссии, и, собрав все мужество в кулак, попросила:

– Джеймс, мне нужно побыть одной.

– Может, вызвать врача?

– Не сегодня. Я вызову врача утром, если мне не станет лучше.

Они молча смотрели друг на друга.

– Я не хочу уезжать вот так. Что случилось, Роуз? – требовательно спросил Джеймс.

– Расстройство желудка, – деревянным голосом произнесла она. – Совсем не романтичная причина. И требует одиночества.

Джеймс вспыхнул.

– Значит, мне, поджав хвост, отчалить в Лондон? Я тебя правильно понял?

– Абсолютно.

Секунду он смотрел на нее, потом, ни слова не говоря, сбежал вниз по лестнице, и Роуз услышала, как хлопнула входная дверь.

Она заставила себя спуститься вниз и тщательно запереть дверь, потом позвонила Минерве сказать, что планы изменились.

– Правда, я все равно нуждаюсь завтра в выходном, – извиняясь, добавила Роуз. – Я чувствую себя ужасно.

Джеймс позвонил поздно вечером из Лондона.

– Нам нужно поговорить.

– Знаю, – слабым голосом ответила Роуз, – но не сейчас. Я хочу немного отдохнуть.

Повисла пауза.

– Немного – это сколько?

– Наверное, неделю или две.

– Если тебе нужно столько времени, чтобы отдохнуть от меня, значит, нам и правда лучше развестись, – выкрикнул он и бросил трубку.

Прошла пара дней без вестей от Джеймса. Роуз начала думать, что он действительно решил развестись.

– Понять не могу, почему ты прогнала Джеймса? – спрашивала Бэл, которой Роуз все рассказала. – Вы выглядите как люди, созданные друг для друга.

Роуз не ожидала, что Джеймс воспримет все так буквально. Она снова плохо спала, и, когда пришла в воскресенье на ужин к Минерве и Генри, темные круги под глазами, конечно, вызвали расспросы. Генри после ужина тактично оставил Роуз с Минервой вдвоем, и тетушка не удержалась от вопроса.

– Ты выглядишь ужасно. Ты явно сохнешь по своему Джеймсу. Что между вами произошло?

– Так, одна маленькая проблема, – горько ответила Роуз. – Когда я ездила в Челтенхем на прошлой неделе, мне пришло в голову купить тест на беременность, и результат оказался положительным, вернее – отрицательным!

– О боже, моя девочка! – Минерва вскочила и села рядом с Роуз, поглаживая ее по плечу. – Ты уверена?

– В том-то и дело, – печально объяснила Роуз. – Первый раз Джеймс женился на мне из-за ложной тревоги, и мне надо было точно выяснить, беременна я или нет.

– Ты хочешь ребенка? – мягко спросила тетя.

– Конечно, хочу, Минерва. Но я не хочу тех трудностей, которые за этим последуют. Во время нашего последнего разговора Джеймс разозлился на меня и кричал, что хочет развода. Я ему, правда, не поверила. А в Лондон я поехала, чтобы сказать ему о беременности. Но мы поссорились, и я не смогла. – Глаза у Роуз наполнились слезами. – Я сама во всем виновата.

– Ничего подобного, – сухо произнесла Минерва, – мужчина виноват в этом так же, как и женщина.

– В прошлые выходные я не сказала Джеймсу, что больше не принимаю противозачаточных средств. – Роуз сердито шмыгнула носом. – Так что сообщить ему сейчас о беременности – все равно что приставить пистолет к виску. – Она поежилась. – Я хотела, чтобы мы соединились, потому что не можем жить друг без друга, а не из-за ребенка.

– Он тебя любит?

– Говорит, что да.

– А ты?

– Конечно, люблю! – воскликнула Роуз, размазывая слезы по лицу. – Иначе я не оказалась бы в таком идиотском положении.

Ночью она лежала в постели и чувствовала себя очень несчастной. Внезапно зазвонил ее сотовый.

– Как себя чувствуешь? – спросил знакомый голос, и Роуз благодарно улыбнулась.

Назад Дальше