Удачный выбор - Джоанна Лэнгтон 8 стр.


Внезапно его плохое настроение улетучилось. Артур вспомнил, какой была Кимберли на совещании сегодня утром, и даже мимолетная мысль о ней вызывала у него прилив желания.

Артур позвонил Кимберли из лимузина и сказал, что ждет ее у заднего входа в здание. Вскоре из подъезда вышла Кимберли. Наметанным глазом Артур безошибочно определил, что она волнуется. Он дал знак водителю, и тот, выйдя из лимузина, открыл перед Кимберли дверцу. Делая вид, что роскошные автомобили для нее вещь привычная, Кимберли нырнула в салон и села рядом с Артуром на мягкое сиденье.

Он нетерпеливо привлек ее к себе, и Кимберли покраснела, признавшись себе, что ждала этого момента. Артур впился губами в ее губы, и Кимберли забыла обо всем на свете, для нее сейчас ничего не существовало, кроме надежных рук Артура и его жадных губ.

– Нам надо обсудить одно дело, – сказал Артур, с видимой неохотой отстраняясь от нее.

– Какое дело?

Но лимузин уже подкатил к роскошному ресторану, и Артур вернулся к этому разговору только после того, как метрдотель усадил их за столик в углу уютного зала.

– С тобой несправедливо обошлись в "Скайлайт". Я готов извиниться, поскольку косвенно виноват в случившемся. К сожалению, сотрудника, назначенного на должность по ошибке, нельзя снять без уважительной причины, а на установление фактов уйдет какое-то время. Пока, на мой взгляд, тебе надо найти хорошую работу в другой компании.

– Мне не нужна твоя помощь!… – запротестовала было Кимберли.

Артур прервал ее нетерпеливым жестом.

– Я предлагаю не помощь, а восстановление справедливости. Здесь есть небольшая разница.

На щеках Кимберли выступил румянец. Она решила, что Артур чувствует себя обязанным вмешаться, потому что она переспала с ним, и это унижало ее.

– Что сделано, то сделано. Я могу, позаботиться о себе самостоятельно.

– Мне бы также хотелось, чтобы ты получила работу, соответствующую твоим способностям, – продолжал Артур, не слушая ее.

– А ты не думаешь, что я сама могу с этим справиться? – сердито спросила Кимберли. – Ты не несешь ответственности за меня.

– Может, я чувствую себя ответственным, – возразил Артур. – Но я, естественно, учту твои желания.

Неожиданно Кимберли стало весело.

– Правда? Несмотря на то что ты считаешь мои желания вздором и терпеть не можешь людей, не согласных с тобой? Придется ли мне унижаться, чтобы снова встретиться с тобой?

Глаза Артура сверкнули.

– Просто раздели со мной постель, дорогая. Последние сутки я ни о чем не могу думать, кроме как о тебе.

От громкого биения собственного сердца у Кимберли заложило уши.

– Ты голодна? – хрипло спросил Артур.

– Не очень, но…

Кимберли не закончила фразу, потому что Артур быстро вскочил из-за стола и потянул ее за собой.

Через три минуты они уже сидели в лимузине. Не тратя лишних слов, Артур показал Кимберли, что не позволит всяким условностям вставать между ним и тем, чего он хочет.

От волнующего ожидания у Кимберли кружилась голова.

Артур снял пентхаус в дорогом доме на оставшееся время своего пребывания в Денвере.

Он ввел Кимберли в просторный красивый холл, по площади превосходящий всю ее квартиру. Внезапно оробев, Кимберли замерла в центре пушистого ковра и не смела поднять на Артура глаза. Да, они уже были близки, но свое безрассудное поведение она объясняла алкоголем, который заглушил все ее страхи и комплексы.

– Каждый раз, когда я смотрю на тебя, мне хочется тебя раздеть, – сказал Артур и, сняв с себя галстук и пиджак, отбросил их в сторону.

Кимберли покраснела до корней волос.

– Хорошо, что я не знала об этом на сегодняшнем совещании.

Артур засмеялся и легкой уверенной походкой подошел к ней.

– У меня хорошо развито воображение. Все мужчины одинаковы, дорогая.

Он снял с нее блузку, Кимберли скинула туфли и почувствовала, как Артур расстегнул "молнию" на ее юбке. Когда юбка упала на ковер, Артур привлек Кимберли к себе и с жадностью голодного набросился на ее рот.

Прикосновение его губ обожгло Кимберли, она доверчиво прильнула к Артуру и затрепетала в его руках подобно листику на сильном ветру.

– Никогда не думала, что могу переживать такие сильные ощущения, – прошептала она.

Артур нежно теребил ее губы, одновременно расстегивая бюстгальтер Кимберли. Когда он чуть отстранился и посмотрел на нее, Кимберли стыдливо прикрыла обнаженную грудь руками. Артур взял ее за запястья и опустил руки Кимберли вниз.

– Я хочу видеть тебя, – сказал он.

– Артур… – засмущалась Кимберли, остро ощущая свою наготу.

– Бог мой, ты еще прекраснее, чем я сохранил в своей памяти! – восхитился он и нежно накрыл ладонями ее груди.

Кимберли резко вдохнула и задрожала от нахлынувшего желания. Артур наклонился и стал ласкать языком острые пики сосков, а когда осторожно прикусил их зубами, Кимберли застонала от сладкого мучительного наслаждения и выгнулась ему навстречу.

Артур подхватил ее на руки и отнес в спальню. Лежа на широкой кровати, Кимберли напряженно следила, как раздевается Артур, и чувствовала, что внизу живота растекается горячая влага. Когда она увидела его возбужденную плоть, у нее остановилось дыхание.

– Я очень хочу тебя, дорогая.

Устроившись на кровати рядом с ней, Артур провел ладонью по ее животу вниз, к белым кружевным трусикам, и медленно снял их с Кимберли. Он ласкал взглядом ее обнаженное тело, и теплая пелена страсти обволакивала Кимберли.

– Я куплю тебе тончайшее белье, – хрипло пробормотал Артур.

– Я не надену его… – испуганно сказала Кимберли.

– Ты еще не знаешь, что я могу заставить тебя сделать. – Он сверкнул белозубой улыбкой. – Куда делась та смелая женщина, которую я встретил на приеме?

– Что?

Артур насмешливо посмотрел на ее вспыхнувшее лицо.

– Ты долго оставалась хорошей девочкой… Почему я?

– Мне нравится, как ты целуешься.

Артура покорила безыскусность ее признания, и он наклонился к Кимберли ближе.

– Что еще?

Кимберли мечтательно улыбнулась. Многое, подумала она и обняла Артура за шею.

– Не скажу.

– Ты уверена?

Артур мгновенно подмял Кимберли под себя, и она чуть приподнялась на локтях, чтобы между их телами не осталось даже малейшего просвета. Ее торчащие соски упирались в грудь Артура, и ощущение было столь восхитительным, что Кимберли протяжно застонала.

– Это тебе нравится, – промурлыкал он и игриво провел кончиком языка по ее нижней губе.

– И это, – отрывисто дыша, сказала Кимберли.

Ладонь Артура снова заскользила по ее животу, и Кимберли раздвинула ноги. Артур остался доволен ее реакцией.

– Знаешь, что мне больше всего нравится? То, что я у тебя единственный мужчина, – произнес он с легким самодовольством. – Ты не поверишь, дорогая, насколько это волнующе для меня.

Кимберли было приятно слышать эти слова, хотя она и помнила, что у них обычная любовная интрижка. Она радовалась, что Артура ничуть не раздражает отсутствие у нее сексуального опыта.

– Возможно, я старомоден… – пробормотал Артур и удивился, откуда у него появилась такая мысль.

Когда это он стал старомодным? С тех пор, как взглянул на свое окружение и понял, что почти все мужчины спят с одними и теми же женщинами? Или когда он решил, что не хочет жениться на женщине, прошедшей через спальни всех его друзей?

– Артур!… – выдохнула Кимберли, ощущая бедром его твердое, напрягшееся естество и дрожа от мучившего ее желания. Ей казалось, что, если он сейчас же не наполнит ее собой, она сгорит.

– Да-да, дорогая, я тоже не могу больше ждать, – отрывисто дыша, прохрипел он и, уже не владея собой, мощным движением вошел в Кимберли.

– Ты доставляешь мне фантастическое удовольствие, дорогая, – проворковал Артур, вытягиваясь рядом с Кимберли на кровати. – Я хочу обладать тобой снова и снова. Рядом с тобой я ощущаю ненасытный голод.

Кимберли, чувствуя легкое головокружение после сильнейшего экстаза, крепко прижалась к нему. Ее вдруг охватил животный страх, когда она подумала, что больше никогда не ощутит ни этой поистине сумасшедшей страсти, ни ее чудесного завершения.

– Ты очень загадочная женщина, – продолжал Артур. – Кто, например, был тот мужчина, который звонил тебе? Родственник?

Кимберли удивленно посмотрела на него.

– Нет. Муж подруги. Он никогда не нравился мне…

– Но мне показалось, что вы договорились о встрече на следующей неделе.

– Он попросил меня сходить с ним в магазин для будущих матерей и помочь ему выбрать для Элис одежду. Хочет сделать ей сюрприз. – Кимберли вздохнула. – Я просто не могу поверить, что она ждет ребенка. Это уже третий, а Элис всего двадцать три года.

У Артура отлегло от сердца, теперь ему было стыдно, что он подозревал Кимберли в интимной связи с мужем подруги. Он оправдывал себя только тем, что встречал слишком много расчетливых женщин, которые были готовы на все, лишь бы поймать в свои сети богатого мужчину, независимо от того, нравится он им или нет.

А Кимберли думала о том, что Артур ведет себя, как собственник, но ей это нравится. В постели он проявлял такую нежность, на которую, по ее мнению, мужчины не способны. И эта нежность была тем более волнующей, что исходила от Артура, жесткого от природы и временами даже агрессивного. С ним она чувствовала себя то хрупким стеклом, требующим осторожного обращения, то искушенной соблазнительницей, потому что Артур не скрывал, что постоянно хочет ее.

Артур – мужчина ее мечты, в этом Кимберли больше не сомневалась. Он красив, потрясающий любовник и относится к ней, словно она несравненная Клеопатра. Ничего удивительного, что она почти влюбилась в него. При малейшем поощрении с его стороны я бы влюбилась в него по уши и выставила себя полной дурой! – с ужасом подумала Кимберли.

– Мы закажем ужин в номер. Боюсь показаться с тобой в общественном месте, моя красавица, не могу поручиться за себя. – Артур по очереди поцеловал каждый пальчик на ее руках. – Но зато у нас с тобой весь вечер и целая ночь.

Кимберли вздрогнула. Представив, как спит в объятиях Артура, как просыпается рядом с ним, она решила, что не может позволить себе такой роскоши.

– Я не останусь на ночь, – быстро сказала она.

– Почему? – спросил Артур, обняв ее одной рукой, а другой набирая номер ресторана.

– Просто не останусь. Я хочу сказать… я предпочитаю провести ночь дома, в своей постели, – сбивчивой скороговоркой выпалила Кимберли.

Поняв, что ему отказывают, Артур в сердцах швырнул трубку на телефонный аппарат.

– Откуда тебе известно, что ты предпочитаешь?! Я первый мужчина, с которым ты была в постели!

– Тем не менее я хочу спать дома. Понятно? – Кимберли нервно кусала губы.

На красивом лице Артура заходили желваки. Неужели мои собственные прегрешения теперь возвращаются и оборачиваются против меня? – спрашивал он себя. Артур практически никогда не оставлял на ночь своих любовниц. Это переносило отношения в совершенно другую плоскость, а он предпочитал самый простой вариант любовной связи. Тогда почему он предложил Кимберли остаться на ночь?

– Нет проблем, – сухо сказал он и, взяв трубку, заказал в ресторане китайскую еду, даже не спросив у Кимберли, что она любит.

К счастью, ей нравилась китайская кухня. Утолив голод, Кимберли спросила, как получилось, что у Артура с братом такая большая разница в возрасте.

– Дэн появился, когда маме было уже за сорок. Ему было всего пять лет, когда умер наш отец, поэтому он так часто обращается ко мне по разным поводам, – пояснил Артур. – У нас есть три старших сестры, они избаловали Дэна, и я убедил маму отправить его в пансион. Сейчас он стал гораздо лучше.

– Пятеро детей в семье… На что это похоже? – спросила Кимберли с любопытством.

– Это весело. Но было бы еще лучше, если бы вместо двух сестер у меня было два брата, – с улыбкой сказал Артур. – Я бы хотел иметь собственную большую семью когда-нибудь.

Кимберли изумленно воззрилась на него. Ее удивило, что ловелас и плейбой Артур Мартинес без всякого смущения признается в столь несовременном пристрастии, как чадолюбие.

– А я вообще не хочу иметь детей, – заявила она.

– Не хочешь иметь детей… Совсем?

Уловив в его голосе осуждающее удивление, Кимберли ощутила неловкость и поспешно добавила:

– Меня больше интересует моя карьера.

– Что же ты будешь делать, если забеременеешь от меня? – спросил Артур.

Кимберли побледнела.

– Этого не случится. Почему ты спрашиваешь об этом?

– Потому что позавчера по известной тебе причине вероятность твоей беременности была достаточно велика. Поэтому я хотел бы знать, что ты намерена делать в этом случае.

Кимберли отвернулась, чтобы Артур не мог видеть выражение ее лица.

– Я не хочу разговаривать на эту тему, – тихо сказала она.

– О Господи, ты думаешь, я хочу?! Я просто задал тебе вопрос.

Злясь на настырность Артура и осознавая, что этот разговор может быть небезопасен для нее, Кимберли встала и, подобрав с пола свою одежду, поспешила в ванную. Однако Артур не позволил ей уединиться. На его лице застыло выражение непреклонности, и Кимберли поняла, что он во что бы то ни стало получит ответ на свой вопрос.

– Я думаю, ты могла хотя бы ответить мне…

– Как я могу ответить?! Как?! – с надрывом выкрикнула Кимберли.

Она ничуть не лукавила, когда говорила Артуру, что не хочет иметь детей, но вдруг эта тема совершенно неожиданно для Кимберли приобрела серьезный моральный аспект, о котором прежде она никогда не задумывалась. Презрительное отношение Артура к ее позиции причиняло Кимберли боль и одновременно возмущало ее.

Наконец Артур закрыл дверь, и Кимберли, быстро приняв душ, оделась. Только огромным усилием воли ей удалось не расплакаться.

Когда она вышла из ванной, Артур был полностью одет. На его лице застыло мрачное напряжение.

– Это ненормально, дорогая…

– Тебе не на меня надо смотреть, когда ты говоришь это! – зло выкрикнула доведенная до отчаяния Кимберли. – Оставь меня, я хочу домой!

– Я не могу отпустить тебя в таком состоянии. Возможно, я не должен был ничего говорить… Но откуда я знал, что это выльется в такой неприятный для тебя разговор? – Артур пожал плечами, подчеркивая свое удивление. – Большинство женщин любят детей!

Кимберли захотелось влепить ему пощечину.

– Я тоже люблю детей… Просто я не хочу их иметь!

Артур решительно подошел к ней и положил руки на ее напряженные плечи. Он почувствовала, что Кимберли дрожит как в лихорадке.

– Ты изменишь свое мнение…

– Нет! – яростно выкрикнула она и отшатнулась от Артура.

Мыслями Кимберли уже вернулась в горькое прошлое, которое старалась вспоминать как можно реже: ее мать плачет и клянет себя на все лады, потому что не смогла сделать их дом счастливым.

– Если ты уйдешь сейчас, завтра я тебе не позвоню, – твердо сказал Артур. – Между нами все будет кончено.

Кимберли поняла, что не сможет уйти.

Артур подошел к ней и обнял ее. Кимберли напряглась, сопротивляясь его ласке всеми силами, но гнев в ее душе начал быстро таять. Она хотела этого мужчину. Хотела быть с ним, дорожила его хорошим мнением о ней и очень боялась потерять.

– Я уже говорила тебе… Забеременеть не так-то легко… Ты слушаешь меня? – резко спросила Кимберли.

– Да, слушаю.

– После того, как я родилась, мама больше не смогла забеременеть. И моя бабушка ждала десять лет, прежде чем родила мою мать! – взволнованно проговорила Кимберли.

– Это не значит, что у тебя будут такие же проблемы, – спокойно возразил Артур.

Кимберли снова окунулась в надежные объятия Артура. Будучи женщиной трезвомыслящей, она посчитала неразумным продолжать спор о том, чего никогда не случится. Артур медленно повернул ее лицом к себе и провел пальцами по скулам.

– Ты пугаешь меня… и себя тоже, дорогая.

Кимберли не заметила, как слезы ручьями потекли по ее щекам. Артур не стал говорить слова сочувствия, он просто прижал ее к себе еще крепче, и это успокоило Кимберли.

– Ты слишком серьезно относишься к этому, – сказала она, беззвучно всхлипнув. – Зачем напрашиваться на неприятности?

– Вернись в спальню.

– Я не могу… – пробормотала Кимберли, но уже знала, что останется.

Кимберли не узнавала самое себя – она снова проявила слабость, сказала, что едет домой, и позволила Артуру уговорить ее изменить решение.

– Я хочу поехать домой на ночь, – неуверенно пролепетала Кимберли, глядя на стоящего напротив нее и спокойно раздевающегося Артура.

Артур приблизился к ней, и Кимберли, не зная, куда деть глаза, позволила ему раздеть ее.

– Нет, не хочешь… Ты хочешь остаться со мной, дорогая. Уход для тебя слишком мучителен, – уверенно заявил он и поднял ее на руки, чтобы отнести в спальню. – На неделе ты можешь уезжать домой, но по выходным – ты моя. Прости, но это так.

– Но сегодня четверг, – слабо возразила Кимберли, а ее голова будто сама собой уже удобно устроилась на его плече.

– Извини, я не расслышал.

– Сегодня четверг.

Артур удивленно вскинул бровь.

– Тебе надо свериться с календарем, дорогая.

– А кажется, что вечер пятницы, – прошептала Кимберли, погрешив против правды, чем заслужила его одобрительную улыбку.

8

Кимберли выдернула красивую розу из очередного присланного Артуром букета, подрезала длинный стебель и воткнула цветок в петлицу нового пиджака. Он прекрасно сочетался с короткой узкой юбкой, и Кимберли с радостью отметила, что в результате смены стиля одежды ее высокая фигура стала смотреться совершенно по-другому.

Подоконники в ее квартире были уставлены благоухающими цветами, и их аромат ощущался во всех комнатах. По крайней мере раз в два дня Кимберли с усилием вырывала себя из теплой постели Артура в предрассветный час и ехала домой, чтобы переодеться. С собой она всегда привозила подаренные им цветы и ставила их в вазы. Входя в квартиру, Кимберли видела свое отражение в зеркале – сияющие счастьем глаза и улыбка, вызванная мыслями об Артуре. Но на этот раз Кимберли была сосредоточена. Через полтора дня она будет уже на пути в Калифорнию, где не только проведет отпуск с семьей Элис, но и сделает первый шаг к началу новой жизни. Расставание с Артуром потребует от нее огромной силы воли и станет самым трудным шагом в ее жизни.

Не потому ли, что она первой оборвет их короткий роман? Ничто в поведении Артура не выдавало никаких признаков того, что она ему надоела, да и с чего бы? Последние девять дней были наполнены хорошим настроением, страстью и другими приятными моментами. Кимберли старалась запомнить каждое мгновение, проведенное с Артуром, и записывала в свой дневник все детали их встреч. Она подумала, что Артур решил встречаться с ней до дня своего отъезда из Денвера, потому что это ему было удобно. Он, правда, не знал, что Кимберли скоро не только уйдет из "Скайлайт", но и покинет город.

Назад Дальше