Сквозь время - Ирина Шахова 8 стр.


– Спасибо, – улыбнулась Айрин. Она снова стала прежней после их разговора – беззаботной и легкой. – Но если честно – не велика премудрость. Любая девушка умеет готовить.

– О нет, это нет так. Поверь мне, – начал он и осекся. Подумает еще, что у него их была сотня, а это все же далеко от истины. Но Айрин растолковала его слова по-другому.

– Ну в Нью-Йорке, может, и не все. Эта твоя Ангелика не умеет?

– Она не моя. И – да, не умеет.

– А ты любишь домашнюю еду?

– Люблю. Особенно когда она хорошо приготовлена.

– А вот Изабель умеет готовить… – протянула Айрин.

– Айрин. Мы договаривались, – предостерегающе произнес Дэниел.

– Хорошо. Не буду… но ведь правда! Посмотри, сколько у нее положительных качеств.

– Айрин, – с нажимом произнес Дэниел, – поверь мне, любовь не связана с умением готовить или чем-то еще. Это необъяснимо. Почему я должен говорить это тебе? – Он рассмеялся. – Не думал, что ты не знаешь, что такое любовь.

– О нет, я знаю. Точно знаю, – твердо проговорила она и строго посмотрела на него, понимая, что он опять над ней подтрунивает. – Просто обещай мне, что ты подумаешь о ней. И не возражай. Я желаю тебе счастья. И хотела бы, чтобы твоя будущая жена была хорошей девушкой.

Дэниел вздохнул, вдруг поняв причину ее сегодняшнего утреннего вдохновения. И то, что она так просто от него не отстанет, и добавил:

– Хорошо, я тебе обещаю, что моя жена будет хорошей девушкой. Она тебе обязательно понравится. Я даже могу поклясться, что посоветуюсь с тобой, прежде чем делать предложение.

– Это лишнее.

Ему показалось или всегда невозмутимая Айрин смешалась?

– Совсем не лишнее, – продолжил он, из-за всех сил делая серьезный вид. – Ты переживаешь за меня. Поэтому должна одобрить мой выбор.

– Как скажешь… – Теперь она точно смутилась. – Но прежде всего она должна нравиться тебе.

– Ну а если так, Айрин, почему ты второй день говоришь мне про Изабель? – Дэниел, наконец, произнес фразу, ради которой он и затевал этот разговор.

– А Изабель тебе совсем не нравится? – осторожно спросила она.

– Нравится. Но не как моя девушка или будущая жена. Так понятнее?

– Да, – кивнула Айрин, что-то для себя решив. – Больше не буду заниматься сватовством Изабель.

А Дэниелу оставалось надеяться, что это не решение найти ему другую девушку. Хотя что-то в поведении Айрин явно наталкивало его на подобные мысли.

– Скажи, куда отправимся дальше? – задала она вопрос, достав письмо и развернув карту городка, где они только что находились. – Все это так сложно… Где-то же должен быть этот адрес. Мне кажется, мы просто проехали его.

– Айрин, – спокойно произнес Дэниел. – Мы смотрели несколько раз. Дома с номером 16 на этой улице нет.

Айрин в очередной раз кивнула и наудачу развернула письмо. И с удивлением уставилась на страницы. На них появилась надпись, всего одна строчка.

– Посмотри, что это? – она протянула их Дэниелу.

– Сейчас, – он взял листок и списал в блокнот надпись, достав его из кармана брюк. Прежде, чем открыть Интернет.

Но вопреки ожиданиям надпись не пропала, даже когда они ввели ее в поисковик и нашли перевод. Надпись оказалась на латыни.

– "Мы видим только то, что должны. Всему свое время", – огласил Дэниел.

– И что это может значить? – спросила Айрин.

– Не знаю, – ответил Дэниел.

Он взял у нее конверт, случайно коснувшись при этом кончиками пальцев ее ладони. И повертел бумагу в руках. И, словно повинуясь этим прикосновениям, на письме проступил адрес. Адрес отправителя в Тоскане вдруг дополнился названием города – Сиена.

– Италия, провинция Ливорно, Сиена, дом семьи Контандино, – прочла Айрин. – Это и есть адрес отправителя! Наверное, какое-то поместье рядом с городом. Типа фермы.

– Я думаю, ты права. Но если все сложится удачно в Данганноне, ехать туда не придется. Давай еще раз осмотрим город, – предложил Дэниел и развернул автомобиль.

– Очень хорошая идея, – согласилась Айрин.

Неожиданно на въезде показался дом. Новый и красивый. Два этажа, светлый фасад и синие ставни. Мансарда на два окна. Там можно сделать прекрасную комнату с открытым пространством. Палисадник с розовыми кустами невообразимой красоты. Виднеющийся за домом сад с беседкой, в которой так приятно проводить летние вечера за книжкой. Айрин показалось, или она заметила там, на лавочке, пару подушек? И табличка с адресом как на письме.

И стоял он ровно после дома с номером 14. Как они не заметили его прежде? Ведь проезжали этой дорогой несколько раз!

Дэниел припарковал автомобиль перед засыпанной гравием дорожкой, ведущей к входу. Вышел из машины и открыл дверь Айрин, подав ей руку. Его галантность, природная, не наигранная, всегда нравилась ей. Он делал это как само собой разумеющееся, без показухи, – как делали почти все вокруг.

Они подошли к двери и постучали. Но ответом им была тишина. Дэниел стукнул еще раз, потом окрикнул хозяев. И, неожиданно для Айрин, положив ладонь на ручку, толкнул дверь. Та была не заперта.

Они прошли внутрь и поразились уюту, царившему вокруг. Лестница прямо перед ними. Слева на первом этаже – кухня и обеденная зона. Справа – гостиная с камином. Светлая мебель и стены. Бирюзовые подушки и шторы на окнах в гостиной и столовой. На втором этаже – спальня хозяев с гардеробной комнатой, неожиданно пустой, совсем без одежды. Золотистые обои и шторы. Белая мебель. Покрывало и постельное белье на кровати с цветочным орнаментом в зеленоватых тонах. Две детские – одна для мальчика, другая для девочки. Две ванные комнаты цвета шампань. Открытое пространство мансарды с множеством книг и уютным креслом с торшером в одном углу и детским домиком с игрушками в другом. Несколько фото на стене мансарды – цветные и черно-белые.

"Кто-то, как и я, увлекается фотографией, – подумала Айрин. – Даже фото сделаны так, как это сделала бы я".

Она принялась разглядывать их. Деревянный дом, запорошенный снегом, ветки елей вокруг. И подпись – "Ситка". Она немного полюбовалась картинками, а потом спустилась вниз.

Запах выпечки и готового обеда неожиданно окутал ее. Словно хозяева были здесь и ушли пару минут назад. Идеальный дом, готовый для счастливой жизни. Только вот никаких фотографий жильцов. Ни намека на личные вещи.

Айрин и Дэниел аккуратно прошли по всем комнатам и осмотрели их, зовя хозяев, но ничего.

Они спустились вниз, решив, что пора покинуть жилище и попробовать расспросить соседей на улице. И тут взгляд Дэниела упал на кухонный стол. И как он раньше ничего на нем не заметил? Или тут ничего и не было? Но вот сейчас на столешнице, рядом с блюдом с кексами, которые они так и не решились попробовать, несмотря на приглашающую надпись, нашлась записка. На бумаге по-английски было выведено: "Айрин и Дэниелу. Прежде чем начать что-то новое, нужно завершить старое. p.s. угощайтесь".

В недоумении они вышли в сад, осмотр которого также не дал результатов.

Только Айрин подтвердила свою догадку о наличии подушек в беседке, в придачу к которым обнаружился также и небольшой светильник на балке, держащей крышу этого уютного местечка.

Они бродили по дому и участку, словно в наваждении, которое Айрин даже потом не смогла объяснить. И ведь понимали, что этого делать нельзя, так как они без спроса вторглись на чужую территорию. Но это место словно не отпускало их, желая показать свои самые укромные уголки, и пока не исполнило задуманное полностью, так их и не освободило.

Все проверив, они вернулись в машину, совершенно забыв о своем желании поговорить с соседями, поддавшись очарованию этого места.

А как только за ними закрылись дверцы автомобиля, а мотор заурчал, подчиняясь манипуляциям Дэниела, на каминной полке в доме возникла фотография. Счастливая пара в свадебных нарядах. Только Айрин и Дэниел были уже далеко, чтобы заметить ее появление. Но была ли в этом какая-нибудь нужда, если все, что изображено на фото, они могли увидеть, просто посмотревшись в зеркало. Быть может, чуть позже… но точь-в-точь.

Дэниел тем временем завел мотор и поднял глаза, чтобы начать путь и чуть вздрогнул, увидев препятствие перед собой.

– Что-то потеряли? – Около машины стояла девушка, держала велосипед и улыбалась им.

Этого хватило, чтобы оба мгновенно вышли из машины и встали перед незнакомкой.

– Вы живете поблизости? поинтересовался Дэниел.

– Да, – девушка кивнула. – На той стороне улицы, в самом начале, – она махнула куда-то вдаль. – Тут редко встретишь кого-то нового.

– Вы не знаете хозяев этого дома? – спросила Айрин.

– Какого дома? – Девушка смотрела на них и лукаво улыбалась.

Дэниел проследил за ее взглядом и обнаружил, что строения, в котором они были несколько минут назад, уже нет. Он словно испарился. Значит, они не пропустили его при первой поездке по городку. Его просто не было. Какие все-таки странные вещи стали происходить с ними в последнее время!

– Так вы что-то потеряли? Или что-то нашли? продолжила незнакомка, все еще лукаво улыбаясь. – Если нашли, вам остается только позавидовать. Это место открывается не всем. А уж когда это случается, следует ждать, что вас ожидает самое большое чудо в жизни, которое только может произойти с людьми.

Айрин и Дэниел молчали, не понимая, что она имеет в виду.

А девушка вдруг кивнула им и села на велосипед.

– Думаю, он был очень красив, этот дом, – сказала она и помчалась прочь, оставив растерянных Айрин и Дэниела на дороге.

Сколько они ни окликали ее, девушка даже не повернулась и вскоре скрылась за углом. Айрин и Дэниел сели в машину и поехали в ту же сторону. Только незнакомки и след простыл. Там, за поворотом, оказался перекресток. И никаких людей на нем.

– Что будем делать? – спросила Айрин.

– Не знаю. Может быть, попытаемся найти что-то в церкви, как и планировали?

Но ни в церкви, ни в мэрии не было никаких сведений ни о человеке с именем Винд Вандеринг, ни о его семье, ни об Уберто Контандино. В мэрии нашлись только записи о том, что дом с номером 16 когда-то принадлежал мистеру Вандерингу, и больше ничего, даже о том, что это жилье кому-то продано, завещано или подарено. Сейчас строение не числилось ни за кем. Да и по правде, о том находится этот дом и земельный участок под ним – никто сказать тоже не мог. Они не значились ни в одном реестре недвижимости.

Видя, что Айрин становится грустнее с каждой минутой поисков, Дэниел пытался развеселить ее, рассказывая забавные истории из студенческой жизни. И в конце концов, она улыбнулась.

А когда они уже сели в машину, произнесла:

– С тобой интересно просто болтать.

– Вот как? Тебе понадобилось двенадцать лет, чтобы осознать это? – усмехнулся он.

– Двенадцать?

– Ну да. Два года, что я оканчивал школу, а ты уже училась в университете. И те десять, что учился и работал я. Ты не живешь дома двенадцать лет, а я десять. Все верно.

– А, ты прав. Действительно, мы не виделись двенадцать лет. Даже те два года, что ты учился в школе, мы не встречались. Тебя вечно не было дома, когда я приходила. Оно и понятно – молодость. А что до разговоров… Сейчас я думаю, что и раньше было интересно, только вот как-то не до этого мне было. Но судя по тому, как развивается ситуация, мы наверстаем упущенное. Как минимум поездка в Тоскану нам точно обеспечена.

– Позвонишь мистеру Брауну? – задумался Дэниел.

– Да. Нужно забронировать отель и билеты. И виза нужна. Придется побеспокоить Кассандру в выходной. Нужно начинать оформление, – произнесла Айрин и замолчала.

Почти всю дорогу до дома она не произнесла ни слова, погруженная в свои мысли и, только когда они уже подъехали, Дэниел решился нарушить эту тишину.

– Что-то случилось? – с заботой в голосе произнес он.

– Нет, – Айрин помотала головой. – Все в порядке.

– Правда?

Он давно научился угадывать ее настроение, поэтому его не так просто было провести. Дэниел пристально смотрел на нее, и под его взглядом Айрин не выдержала и медленно произнесла:

– Знаешь, там, в доме меня не покидало ощущение, что это мое. Ну понятно, что не совсем… это же жилье других людей… – Она чуть запнулась, подбирая слова. – Более правильно будет сказать – если бы у меня был собственный дом, он был бы точно таким. Раньше я как-то не думала об этом и не представляла его себе. Но теперь точно поняла. Я хочу такой же. Точь-в-точь. Понимаешь, о чем я?

Дэниел кивнул.

– Ты знаешь, у меня были те же мысли, – произнес он.

– Странно, да?

– Отчего же Просто тебе понравилось какое-то строение. И мне тоже. Так бывает, что вкусы у людей совпадают.

– Нет. Я не про то, что совпали наши вкусы. Я про то, что мне понравился дом абсолютно незнакомых людей.

– Почему? Если он приглянулся нам обоим, отчего в нашей команде не может быть кого-то еще?

– Спасибо, – Айрин чуть улыбнулась. – А то я уже решила, что схожу с ума.

– Не за что, – Дэниел улыбнулся в ответ. – Всегда готов помочь. Можешь обращаться и в будущем, если что.

Айрин облегченно вздохнула, пообещав, что непременно так и сделает, когда ей это потребуется, и достала телефон.

Объяснила мистеру Брауну, что они нашли в Данганноне лишь упоминание о мистере Вандеринге как о собственнике дома, которого больше нет и – ничего ни о нем, ни о его семье. И мистер Браун подтвердил слова Айрин, сказанные при выезде из Данганнона – им нужно ехать в Тоскану.

В разговоре с Кассандрой неожиданно выяснилось, что у них уже есть мультишенгенская виза. Айрин сделали ее на всякий случай еще полгода назад и на достаточно большой срок. А на Дэниела получили, когда он подавал документы, устраиваясь на работу мистер Браун думал отправить его на учебу в Европу, – в качестве премии, когда проект будет завершен.

Билеты на самолет и гостиницу в Сиене Кассандра забронировала им в течение часа и выслала подтверждающие бумаги на электронную почту. Они даже до Нью-Йорка добраться не успели, только попрощались с родителями и сразу отправились в путь. Так что им и в офис ехать не пришлось – они просто заехали каждый к себе на квартиру, сложили в чемодан кое-какие вещи и взяли паспорта. И встретились в аэропорту Нью-Йорка, чтобы вылететь в Тоскану.

Дэниел был рад этой поездке. И стал втайне мечтать, чтобы поиски таинственного мистера Вандеринга закончились не слишком быстро. Несмотря на все неудобства, какие это может принести Мэджик Индастриалз.

Глава 4. Италия, Тоскана, провинция Ливорно, Сиена

– Жарко сегодня, – произнесла Айрин на немой вопрос Дэниела, поняв его мысли только по взгляду, который он бросил на нее, когда она вышла из своего номера в крошечной гостинице в Тоскане. На ней были светло-голубые джинсовые шорты, вполне приличной длины, – по ее оценке, так как не только закрывали попу, но и спускались ниже сантиметров на десять-пятнадцать. Белая майка с коротким рукавом, кружевные кожаные сапожки и джинсовый рюкзак.

Отель Санта Катерина, расположенный в центре Сиены – маленькая гостиница, обладающая удивительным очарованием. Увитые розами стены и балконы. Засыпанные гравием дорожки, маленькие столики в садике около отеля. Деревья и цветы в кадках. Сохранившаяся за столетия каменная кладка. Старинная мебель – деревянные комоды, обитые тканью стулья, кровать с цветочным узором. Деревянные потолки с выступающими балками. Даже ванна – на ножках. Все это создавало ощущение дома, в котором ты живешь по выходным, сбегая от суеты большого города, его сложностей и проблем.

Стоял самый прекрасный сезон – уже спала удушающая летняя жара, но еще не пошли дожди, превращая округу в унылый, серо-дымчатый пейзаж, когда порой из-за тумана не видно всех прелестей этого места, и потому желающих посетить город было довольно много.

Но несмотря на это, им каким-то чудом досталось два смежных номера в гостинице, хотя, задумывая поездку в это время, никто на подобное не рассчитывал.

Между номерами была дверь и Айрин весь прошлый вечер, вернувшись с прогулки по городу и приняв душ, сидела в номере Дэниела и чертила карту местности на листе бумаги, поедая купленные неподалеку в лавке удивительно вкусный сыр, помидорки и хлеб, поливая его оливковым маслом.

Для Дэниела она соорудила бутерброды с прошутто и салями, немало удивив его своей способностью готовить даже из продуктов, продаваемых на другом континенте. Когда он озвучил данную мысль, ее это немало позабавило, и она ответила, что продукты везде практически одинаковы, только вот еду готовят из них разную. И обещала дать ему почитать из своей библиотеки книгу о кухнях разных стран.

Они приехали сюда из аэропорта во Флоренции на такси, заселились в номер, оставив вещи, и сразу отправились купить что-то к ужину. Поездка по живописным дорогам Италии была совсем не утомительна. Многочисленные поля, кое-где уже убранные, и бескрайнее небо над ними составляли удивительный пейзаж. И навевали мысли о бесконечности существования всего окружающего. Шли года, менялись правители и люди, жившие в этих местах, а это удивительное бездонное небо, зеленые холмы и деревья, стремящиеся ввысь, кирпичные дома и фермы, казалось, были здесь всегда. И будут существовать еще много и много лет.

Еще больше Айрин утвердилась в этой мысли, гуляя по Сиене. Город, сохранивший свой облик с 14 века, был таким оплотом стабильности, что хотелось затеряться среди его узких улиц. Стены домов, видевшие несколько поколений жителей. Каменные дворики с кадками цветов. Черепичные крыши, белье, развешанное между домами и отсутствие машин. Все это переносило на много веков назад и делало поездку похожей на сказку. Сказку, отправившую их в прошлое. Да такое далекое, что даже самые взрослые жители этой местности уже и забыли, как это было.

Когда уже почти стемнело, они оказались над южным въездом в город – воротами Камоллиа, как гласил путеводитель. Айрин подняла голову вверх и увидела над ними надпись, по латыни. Пара минут – и переводчик сообщил ей ее смысл.

– "Больше, чем ворота. Сиена открывает тебе свое сердце", – огласила она Дэниелу результат.

– Неудивительно, – ответил он. – Сиену считают сердцем Италии.

– Вот как? – чуть удивленно ответила она. – Не знала.

– Но ты и не должна была, согласись. Италия должна больше дать архитектору, чем юристу, – рассмеялся он.

– Я бы поспорила, но не стану, – она чуть улыбнулась.

– Недостаточно аргументов?

– Нет, просто нет настроения. Здесь слишком красиво, чтобы тратить время на какие-то споры.

– И все же?

– Италия – территория Римской империи в прошлом. Многие их нормы права перешли в современность. В измененном виде, конечно, – начала она лекцию с самым серьезным видом. Даже поправила невидимые очки на переносице.

– Сдаюсь, сдаюсь, – Дэниел покачал головой. – Ты права. Для такой красоты это слишком серьезные разговоры.

– Что ты, это очень занимательно, неужели не хочешь услышать продолжение?

По ее голосу он понял, что она подтрунивает над ним, а потому ответил:

– Если только ты не хочешь услышать лекцию о том, как много эта страна дала для развития архитектуры.

Назад Дальше