Две сестры - Виктория Лайт 4 стр.


Фрэнсис покраснела, и Морис спросил себя, не слишком ли он торопится. Мисс Ритц явно не избалована мужским вниманием, он может возбудить подозрение, если начнет осыпать ее преждевременными комплиментами.

– Вы очень добры.

По тону Фрэнсис нельзя было понять, что она чувствует в данный момент, и Морис решил впредь вести себя осторожнее. Настоящая сенсация плывет ему в руки, он будет дураком, если упустит ее!

– Ваш чай изумительно вкусный, – произнес он через пару секунд. – Могу я попросить еще чашечку?

Расчет был верен. Напудренное лицо Фрэнсис радостно вспыхнуло, и она потянулась к чайничку, чтобы налить Морису новую порцию горького напитка.

Морис храбро сделал глоток и причмокнул. Фрэнсис благодарно улыбнулась. Она так явно хотела угодить ему, что Морису стало немного неловко.

– Ваша сестра, должно быть, счастлива, что вы живете с ней и заботитесь о ней, – ловко заметил он, осторожно упоминая о Флер. – Ведь вы же сами ведете хозяйство?

– Конечно. Флер никогда не обладала способностями в этой области, – с гордостью ответила Фрэнсис. – Ей было не до того…

Легкая зависть послышалась в голосе Фрэнсис. Морис почуял след. Несмотря на то, что Фрэнсис говорит, что очень любит Флер, она не может не чувствовать собственную ущербность.

– Но я не сомневаюсь, что вы в своем деле добились не меньших успехов, чем она на сцене, – льстиво произнес он, надеясь вызвать поток откровений.

– Ах, разве можно нас сравнивать, – горько вздохнула Фрэнсис. – Она такая красивая, такая талантливая, известная, а я… От нее все без ума, а я всю жизнь играла роль простой статистки. Флер Конде – поэзия, песня, танец, а я – скучная проза. Да и куда мне…

Фрэнсис небрежно провела рукой по волосам. Если бы вы больше уделяли внимания своей внешности, то выглядели бы намного лучше, чуть не брякнул Морис. Но решил повременить с нравоучениями. Мисс Ритц уже большая девочка, и может сама сообразить, что к чему.

– Мне кажется, вы зря приносите себя в жертву, – твердо сказал он и поставил чашку на столик. – Флер Конде, бесспорно, великая актриса, но вы тоже имеете право на собственную жизнь, на счастье, в конце концов…

– Правда? – глаза Фрэнсис за стеклами очком подозрительно заблестели. Она тоже опустила свою чашку и как-то подалась в сторону Мориса.

Стоп, сказал Шеннон себе немедленно. Еще не хватало устроить здесь сцену соблазнения несчастной сестрички. Это в мои планы никак не входит, и Роббер не вправе требовать от меня такой жертвы.

– К-конечно, – пробормотал Морис, хватая спасительную чашку. – Добавьте мне, пожалуйста, еще.

Фрэнсис кротко улыбнулась и взяла чайник. Минутное напряжение спало.

– Уже пять… – Морис бросил взгляд на наручные часы. – Флер не говорила вам, когда вернется?

– Н-нет. – Фрэнсис выглядела смущенной, и Морис заподозрил неладное.

– В чем дело, Фрэнсис? – спросил он добродушно. – Она предупреждала вас о моем визите?

– Да, конечно, но… – Фрэнсис отвела глаза.

Эта внезапная застенчивость умиляла до глубины души. Морис чуял неладное, но не мог заставить себя рассердиться. В конце концов, вряд ли вина мисс Ритц велика…

– Вы можете быть со мной откровенны, Фрэнсис, – улыбнулся он поощрительно.

– Понимаете, Флер сказала, что придет какой-то джентльмен из Общества Любителей Древностей, но ей неожиданно взбрело в голову купить себе новую шляпку, и они с Гортензией, это мисс Преджиде, отправились по модным магазинам…

Морис выругался про себя. Этого следовало ожидать. Флер Конде намеренно надула его!

– Пожалуйста, не сердитесь, – испуганно произнесла Фрэнсис.

Морис взял себя в руки. Эта бедняжка ни в чем не виновата.

– Мне следовало сразу сказать вам об этом, но мне было так стыдно за Флер, – пробормотала Фрэнсис. – И потом, я раньше очень интересовалась археологией, и я подумала… может быть, я помогу вам и…

Больше ничего разобрать он не мог. Пунцовая Фрэнсис продолжала лепетать слова оправдания, а Морис лихорадочно соображал. Мадемуазель Конде считает себя умнее других, не так ли? А он еще удивлялся, как быстро он согласилась встретиться с ним! На самом деле Флер и не собиралась давать интервью, подбросив ему вместо себя свою затюканную сестричку. Но она еще пожалеет об этом!

Морис оценивающе оглядел Фрэнсис. Пожалуй, в его власти подкинуть мадемуазель Конде весьма неприятный сюрприз, который она, к тому же, вполне заслужила своим возмутительным поведением!

– Не переживайте, Фрэнсис, – сказал он и широко улыбнулся. – Если честно, я даже рад, что Флер не смогла встретиться со мной. Она, конечно, ваша сестра, но я невысокого мнения о человеке, который не держит свое слово. Пообщаться с вами мне было очень приятно, и я надеюсь, что наше знакомство на этом не закончится.

– Да, я… – Фрэнсис в порыве чувств взмахнула рукой и опрокинула чайник. – Какая я неловкая! Хорошо хоть, что весь чай уже выпили.

– Точно.

Морис смотрел на темные влажные листья и с унынием сознавал, что добрая половина содержимого этого чайника находится сейчас у него в желудке.

– Знаете что, Фрэнсис, я приглашаю вас поужинать со мной, – предложил он.

Фрэнсис прижала руки к груди. Она глядела на него такими благодарными глазами, что Морису захотелось растерзать эту Флер Конде. Это ведь из-за нее Фрэнсис больше похожа на испуганную овцу, чем на живую женщину! Ничего, он, Морис Шеннон, попробует исправить ситуацию, а наградой за усилия будет сногсшибательный материал о жизни великой французской актрисы!

– Значит, вы согласны? Я зайду за вами, скажем, в восемь? Годится?

Фрэнсис лихорадочно облизала губы. Морис невольно отвел глаза – настолько неаппетитным ему показался этот жест.

– Нет, заходить не надо, – торопливо произнесла она. – Вряд ли это понравится Флер… Давайте лучше встретимся внизу, хорошо? Здесь неподалеку большой магазин…

– Шеппердс.

– Да… Я буду ждать вас у входа, в восемь часов.

– Договорились.

Морис одарил ее на прощанье своей самой обаятельной улыбкой и в ответ смог полюбоваться новым всплеском краски на бугристых щеках мисс Фрэнсис Ритц.

5

– Ты говорил с ней?

Морис обещал заскочить в редакцию Даблин Ньюсуик сразу после беседы Флер, поэтому неудивительно, что Люси бросилась ему навстречу с этим вопросом.

– Не совсем, – ответил он уклончиво.

– То есть? – Люси была неприятно удивлена. Она так беззаветно верила в гений Мориса Шеннона, что любое несоответствие ее восторженным представлениям казалось катастрофой.

– Она уехала покупать новую шляпку.

– Вот дрянь! – в сердцах выругалась Люси.

Морис едва сдержал улыбку. Надо же, они всего лишь поужинали вместе один раз, а она уже принимает все его дела так близко к сердцу.

– Не переживай, детка. – Он ласково потрепал ее по плечу. – Скажу тебе по секрету…

Он наклонился к разрумянившейся Люси, она подалась к нему всем телом, жадное любопытство было написано на ее хорошеньком личике.

– Сегодня вечером я ужинаю с одной дамой, которая знает очень много о Флер Конде. Обещаю, материал будет сенсационным.

Если Морис ожидал бурю восторгов со стороны Люси, то он сильно просчитался.

– Что за дама? – подозрительно спросила она. – Молодая? Красивая?

Морис только руками развел.

– Какая разница! – воскликнул он с легкой досадой. – Главное, что она сообщит мне о Флер Конде столько, что у меня получится самая изумительная статья из всех, что когда-либо выходили об этой актрисе!

– Но ведь мистер Роббер хочет, чтобы ты взял интервью у самой Флер, – Люси чуть надула губки. Энтузиазм Мориса ей явно пришелся не по вкусу.

– Люси, милая, это будет одно и то же. – с досадой проговорил Морис.

Он уже начал терять терпение. Несомненно, очень приятно, что Люси относится к нему так трепетно, но вот с какой стати ей вздумалось ревновать его?

– Не одно и то же.

– Люси…

– Я думала, ты поужинаешь сегодня со мной!

Она сложила руки на груди и гордо отвернулась от него, принимая беспроигрышную позу оскорбленной добродетели, чтобы Морис как следует осознал свою вину и раскаялся.

Морис покачал головой. Вечная история! Стоит лишний раз улыбнуться женщине, и она считает, что имеет на тебя права. Порода хищниц, иначе не скажешь. Торопятся с выводами, а потом обвиняют во всем мужчину. Уступаешь им – немедленно подпадаешь под их безраздельное владычество; сопротивляешься – зарабатываешь ярлык нахала и эгоиста. Нелегко быть джентльменом в наше время. Особенно джентльменом, желающим сохранить свободу…

– Люси, она не очень молодая и совсем некрасивая, – сдался Морис, в конце концов.

– Правда? – Мисс Стивенс, с нетерпением ждавшая именно этой фразы, сразу сменила гнев на милость. – Я лучше?

– В сто раз, – убежденно произнес Морис, удивляясь извечному женскому желанию всегда быть лучше. Неужели ей не все равно?

– Ах, Морис, ты прелесть! – последовало нелогичное продолжение, и пара нежных ручек обхватила его шею.

Резкий фруктовый аромат духов Люси ударил ему в нос, и он к собственному ужасу обнаружил, что мисс Стивенс буквально повисла на нем на виду у многочисленных любопытствующих зевак.

– Люси, милая, я тороплюсь, – бормотал Морис, пытаясь расцепить ее объятие.

– Но ты же позвонишь мне сегодня? – проворковала Люси, наконец отпуская его.

– К-конечно. Если приду не очень поздно.

И зачем только я пригласил Люси ужинать? – удивлялся Морис сам себе, покидая здание Даблин Ньюсуик. Многие провожали его сочувственными взглядами. Они уверены в том, что у меня с ней роман, хмуро размышлял он. А ведь за все десять лет работы здесь я ни разу не крутил любовь с коллегой. Стыд и позор…

Стоит ли удивляться тому, что когда Морис подходил к большому универсаму Шеппердс, его мысли были отнюдь не радужными? Поведение Люси настораживало. Любое посягательство на его свободу приводило Мориса в ужас, и сейчас голова его была занята скорее отношениями с Люси Стивенс, чем предстоящим разговором с Фрэнсис Ритц.

Когда Морис вошел в огромный холл магазина, то сразу увидел Фрэнсис. Она сменила потрепанные джинсы на прямую черную юбку, распустила волосы и издалека выглядела весьма неплохо. Морис приободрился. С Люси он как-нибудь разберется, не в первый раз. Сейчас предстоит задачка посложнее…

– Фрэнсис, простите за опоздание.

Морис прекрасно знал, что пришел вовремя и извиняться ему не за что. Но надо же было с чего-то начать!

– О, пустяки, – улыбнулась Фрэнсис беззаботно. – Я просто не хотела столкнуться с Флер и вышла на целых полчаса раньше.

Морис отметил про себя, что вне стен номера Флер Конде мисс Ритц ведет себя гораздо увереннее.

– Сестра не знает, что вы ужинаете со мной? – спросил он, сразу уловив основное.

– Нет. – Фрэнсис чуть покраснела. – Я оставила ей записку…

– Неужели Флер будет сердиться? – Морис изобразил изумление.

– Нет, но… – Фрэнсис смущенно отвела глаза, сообразив, что сболтнула лишнее. – Она всегда хочет знать, где я и что я делаю.

– Редкая заботливость, – хмыкнул Морис.

– Она волнуется, – Фрэнсис поджала губы. Насмешка Мориса пришлась ей не по вкусу.

Морис нахмурился. Пожалуй, здесь не все так просто, как кажется на первый взгляд.

– Как скажете, Фрэнсис. – Он вскинул вверх ладони в знак поражения. – Но мы ведь встретились не для того, чтобы беседовать о Флер, не так ли?

Его ласковый голос достиг желаемого – Фрэнсис снова смутилась и напрочь забыла о сестре. Хотя, впрочем, Морис еще не раз намеревался вернуться к этому вопросу…

– Куда вы хотите пойти? – галантно спросил он, ожидая, что Фрэнсис предоставит выбор ему. В конце концов, он коренной житель Дублина, кому как не ему знать все злачные местечки?

– Кабачок "Брейзен-холидей", – не моргнув глазом, ответила Фрэнсис.

Морис вытаращил глаза. Это заведение было ему хорошо известно. Там редко можно было встретить постороннего человека. Очень мало людей со стороны были в курсе, что в кабачке "Брейзен-холидей" подается лучшее в Дублине пиво. Завсегдатаи отнюдь не желали, чтобы их любимое место отдыха превращалось в очередную достопримечательность для безумных туристов.

– Вас удивляет, откуда я знаю об этом кабачке? – весело улыбнулась Фрэнсис.

Обескураженный Морис кивнул.

– Дело в том, что я родилась в Дублине и прожила здесь почти восемнадцать лет, – непринужденно пояснила Фрэнсис. – Моя мать была ирландкой и…

Фрэнсис пустилась в долгое описание своей родословной. Морис почти не слушал ее. Разные мысли вертелись в голове. Фрэнсис – наполовину ирландка, жила в Дублине… Конечно, восемнадцать лет ей было довольно давно, но все-таки… Вдруг она слышала что-нибудь о журналисте по имени Морис Шеннон? Это было бы весьма неприятно.

– И мой отец очень любил этот кабачок, – продолжала Фрэнсис с упоением. – Морис, вы совсем не слушаете меня!

Шеннон очнулся от горьких размышлений.

– Я весь во внимании, Фрэнсис. Просто вы огорошили меня своими словами. Я-то был на сто процентов уверен, что вы с Флер – француженки, а оказалось, что вы моя соотечественница.

– Наполовину, – лукаво поправила его Фрэнсис. – Но раз мы определились с моей национальностью, то, может быть, мы пойдем?

– Да, конечно, – спохватился Морис.

Битые полчаса они стояли в самом центре Шеппердса, на пересечении длинных торговых рядов и не могли тронуться с места.

– Позвольте… – Морис согнул руку в локте, и Фрэнсис неловко уцепилась за него.

Чувствую себя настоящим коварным соблазнителем из восемнадцатого века, подумал он с юмором. Фрэнсис Ритц так восхитительно дика, что будь она попривлекательнее…

Морис закашлялся. Довольно опасное направление мыслей. Мужчинам вроде него не стоит связываться с женщинами, похожими на Фрэнсис. Слишком разные взгляды на жизнь, неподходящие темпераменты…

Стоп. Морис тряхнул головой. О чем он думает? Ему надо раскрутить Фрэнсис на откровения о ее сестре, а не размышлять об их совместимости!

Он осторожно скосил глаза на свою спутницу. Фрэнсис шла рядом, неуверенно держась за его руку. Дужки ее очков поблескивали на весеннем солнце, маленький чуть вздернутый носик был густо присыпан пудрой. Было бы здорово озаглавить статью "Сестры" и провести несколько ярких параллелей, задумался Морис. Боюсь, только, это будет несколько жестоко по отношению к Фрэнсис.

До кабачка "Брейзен-холидей" было совсем недалеко, и Морис решил прогуляться. Мисс Ритц ничего против не имела – она, казалось, была готова согласиться на любое предложение своего любезного спутника. Морис решил воспользоваться моментом.

– Кстати, Фрэнсис, я так и не понял насчет вас и Флер. Вы ирландка, пусть наполовину, а она француженка? Как так может быть?

– Мы сводные сестры, – спокойно сказала Фрэнсис, и Морис вспомнил, что она уже говорила об этом. – Я младше ее на пять лет. Наш отец познакомился с моей матерью, когда был еще женат на матери Флер…

Голос Фрэнсис дрогнул.

– Он приехал в Дублин на конференцию, он ведь был ученым, и здесь встретил молодую красивую ирландку Эйлин. Я совсем на нее не похожа…

Тут можно было вставить какую-нибудь льстивую глупость, но Морису было неловко. Вряд ли Фрэнсис Ритц обманывается насчет собственных внешних данных.

– Они поженились только когда мне было десять лет, – продолжала Фрэнсис. – После смерти Женевьевы, матери Флер. Тогда я впервые увидела сестру.

– Вы подружились? – осторожно спросил Морис. Фрэнсис настроена на положительную волну воспоминаний, надо это поддержать.

– Не сразу. – Фрэнсис чуть улыбнулась. – Такие вещи не всегда спонтанны.

Морис чувствовал, что она расслабилась, ее рука перестала судорожно цепляться за него, походка стала размереннее и четче. Разговор явно шел ей на пользу.

– Флер было пятнадцать, и она уже тогда была неотразима… – Фрэнсис чуть вздохнула. – Чего нельзя было сказать обо мне. В десять я была настоящим гадким утенком, и Флер не особенно обрадовалась такой сестре. Но потом она привыкла ко мне.

Бесконечно смирение прозвучало в этих словах, и сердце Морис екнуло.

– Сейчас у нас с Флер очень хорошие отношения. Я часто бываю у нее в Париже, она приезжает ко мне в Брей. Мы проводим вместе как минимум полгода…

– Брей? – удивился Морис. – Вы живете в этой деревне? Но почему?

– Все очень просто. Когда мне исполнилось восемнадцать, родители развелись. Отец уехал куда-то в Гренландию в очередную экспедицию, а мама вернулся в свой родной город. Я, естественно, последовала за ней.

– А Флер?

– Флер? Она к тому времени уже была признанной звездой театральной сцены. Какое ей дело до родственных скандалов? Мы регулярно переписывались и…

– Она всегда обращалась к вам, когда ей было нужно, – закончил за нее Морис. – Ваша сестра – стопроцентная эгоистка, Фрэнсис.

Конечно, это было неосторожно. Морис уже успел убедиться в том, что Фрэнсис искренне привязана к сестре. Подобными замечаниями можно спровоцировать лишь бурю протестов, но переживать было слишком поздно.

– Флер – творческий человек, – мягко заметила Фрэнсис. – Может быть, со стороны она кажется немного эгоистичной, но ведь ей пришлось столько выстрадать.

– Зато ей очень повезло с сестрой, – удачно ввернул Морис. – Сейчас я очень жалею, что у меня никогда не было такой защитницы.

Фрэнсис посмотрела на Мориса снизу вверх и благодарно улыбнулась.

Ему внезапно стало стыдно. Если бы Флер знала, где ее сестра, с кем, а главное, что из всего этого получится, она бы вряд ли поблагодарила ее. Наивная Фрэнсис выбалтывает один секрет за другим. Но обратного хода не было. Они свернули в переулок и увидели добротную вывеску кабачка "Брейзен-холидей".

6

– А вот мы и пришли! – торжественно объявил Морис, показывая на вывеску.

– Так быстро? – удивилась Фрэнсис. – За приятной беседой время летит незаметно.

Морис поперхнулся. Ох, лучше бы ему было дождаться Флер Конде… Когда он успел превратиться в человека, не гнушающегося ничем для достижения цели? Кажется, еще вчера он гордился тем, что ни разу не пошел против совести за все десять лет своей довольно бурной карьеры. А сегодня ведет этого теленка на бойню, да еще смеет уверять себя, что действует исключительно из-за жалости к бедной девочке, запертой в четырех стенах!

Ладно, успокоил он себя. Мы только выпьем по рюмочке яичного ликера или по кружке пива, а потом я провожу ее домой и буду добиваться встречи с главной героиней. Это не причинит никому особенного вреда, а потом я обязательно исповедуюсь духовнику.

Тут Морис усмехнулся. Насчет исповедаться, конечно, сильно сказано, но ведь он не совершил пока ничего предосудительного…

– Ах, здесь так прелестно, – ахнула Фрэнсис. – И почти ничего не изменилось. Отец пару раз брал меня в "Брейзен-холидей", я все хорошо запомнила.

Ее радость казалась поистине детской. Она высвободила руку и быстро пошла вперед. Морис с улыбкой последовал за ней.

Назад Дальше