ПОЙМАТЬ ЖАР ПТИЦУ - Маргарет Уэй 12 стр.


Стефани, безусловно, любила сына и гордилась, им, но собственные потребности оказались для нее важнее. В ее характере не хватало того материнского начала, которое заставляет женщин идти на любые жертвы ради своих детей.

И все–таки Винни она нравилась, в ней не было злости и недоброжелательности. Хотя ей уже за пятьдесят, она все еще потрясающе красива. Может быть, это несправедливо, но физическая красота всегда дает определенные преимущества.

Пусть Стефани приедет на уик–энд - в доме будет полно гостей, а Стефани любит общество. Интересно, кто этот ее новый друг? Второй брак Стефани закончился разводом, но у нее постоянно были поклонники. Надо будет позвонить ей вечером, только сначала обсудить со Скоттом. С Алекс Стефани ладила. Она несколько раз посылала в больницу цветы, и Алекс благодарила ее по телефону. Сейчас Стефани жила в Мельбурне, где она выросла.

Когда Винни после обеда заговорила о Стефани, Скотт, как обычно, ответил холодно и бесстрастно:

- Моя мать может приезжать сюда, когда пожелает, Винни, и ты это знаешь. Ей достаточно просто позвонить по телефону.

- Дорогой, она хочет привезти с собой друга.

- Конечно, мужчину! - вскинулся Скотт.

- Она очень красивая, - сказала Алекс, вспоминая прекрасные картины прошлого: Стефани танцующая на балу.

- И жутко богатая, - добавил Скотт.

- Ты хорошо заботишься о состоянии своей матери, милый. - Винни легко поцеловала племянника в щеку, направляясь к телефону. - Я знаю, она тебе очень благодарна.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Как только Валери увидела Скотта и Алекс вместе, она сразу почуяла: что–то произошло. Напряжение между ними усилилось, но Валери не сомневалась, что их отношения неоднозначны - какая–то непримиримая любовь–ненависть. До самого вечера в душе Валери клокотала ярость, и к утру она приняла решение - дать понять Алекс, что пора ей возвращаться в Сидней. А можно и еще дальше, лучше всего - в Москву.

Алекс делала гимнастику в бассейне, когда туда явилась Валери в цветастой рубашке, накинутой поверх миниатюрного розового бикини.

- Посмотри, ее наряд как нокаут! - шепнул Питер на ухо Алекс. - Если ты не возражаешь, я пойду погуляю. Не могу видеть, как Валери задирает нос. Она, видно, уже считает себя хозяйкой Мейн–Ройял.

- Конечно, Питер. Ты и так заслужил передышку.

- Может, покатаюсь немножко верхом, если Гейб подберет мне спокойную лошадь.

- Обязательно подберет. А куда ты поедешь? Нельзя же просто скакать куда глаза глядят.

- Да так, прогуляюсь немного по окрестностям, - небрежно ответил Питер, щурясь от яркого блеска воды.

- Держись знакомых тропинок, - посоветовала Алекс, подтянувшись на край бассейна, - и обходи подальше болото Минди. Лошадь там не пройдет. Может, подождешь минутку, тогда и я поеду с тобой?

Питер оглянулся на Валери.

- По–моему, она жаждет поговорить с тобой. Не беспокойся, Алекс, ничего со мной не случится.

- Все–таки мне хотелось бы знать, куда ты направляешься, - настаивала Алекс.

- Что скажешь насчет Горы Дьявола? - ухмыльнулся Питер.

- Питер, там же заколдованное место! Кроме шуток, даже Эйб ни за что не подойдет к этому холму. Это может плохо кончиться. Один родственник Макларенов совсем там пропал.

- Я, конечно, слышал эту историю, - спокойно ответил Питер, - но то было чуть не сто лет назад. Должно быть, ему повстречался один из этих ваших курдаитчей.

- Пожалуйста, Питер, отнесись к этому серьезно. В здешних краях существует множество необъяснимых явлений.

Питер с усмешкой пожал плечами.

- Извини, Алекс. Я знаю, как ты за меня беспокоишься. Буду держаться проторенных путей.

Про себя он подумал, что прекрасная Алекс невероятно суеверна. О Горе Дьявола рассказывают захватывающие байки, но на самом–то деле все это сплошная чепуха. Должно быть, сама эта древняя земля навевает подобного рода легенды.

Валери на ходу обменялась с Питером парой слов, после чего подошла к бассейну и остановилась, глядя сверху вниз в прозрачную, бирюзовую воду. Ей очень нравилась мозаика, выложенная на дне. Она помнила то лето, когда построили новый бассейн. У Скотта безупречный вкус во всем.

- Чудесный день сегодня! - Алекс, прислонившись к бортику, вытирала полотенцем волосы

- Прекрасный, как всегда. Не нравится мне этот Питер, - бросила Валери через плечо.

Алекс даже растерялась.

- Валери, ты пришла сюда, чтобы говорить гадости?

- Само собой, - бодро отозвалась Валери. - И давай не будем тратить время попусту. Как ты могла так поступить, Алекс?

- Что такое? - Топазовые глаза Алекс гневно сверкнули.

- Ты спала со Скоттом! - прокурорским тоном заявила Валери. - Я видела, как вы смотрите друг на друга!

Алекс принялась собирать свои вещи.

- Скажи, Валери, ты никогда не думала стать сыщиком?

Но Валери не смутилась.

- Почему ты никак не можешь оставить Скотта в покое? Смотри, если украдешь его у меня, ты за это дорого заплатишь.

К четырем часам Питер все еще не вернулся, и Алекс забеспокоилась.

- Я уверена, что у него все нормально, - успокаивала ее Винни. - Он попросил Эллу приготовить ему с собой сандвичи и термос с чаем. Вероятно, устроил себе пикник где–нибудь у ручья, а потом задремал. Он мне говорил, что очень интересуется птицами. У него хороший фотоаппарат - может быть, он сейчас их фотографирует.

- Не знаю, Винни, - сомневалась Алекс. - Питер слабо ориентируется в буше.

- Типичный городской хлюпик! - Валери оторвалась от глянцевого журнала, который перелистывала, сидя в кресле. - Надеюсь, он не доставит Скотту лишних хлопот.

- Каким образом? - спросила Винни.

- Ну как же, Эдвина! Если окажется, что он заблудился, кому, как не Скотту, придется его искать?

- Еще не так уж поздно. - Винни тоже невольно начала волноваться. - Алекс, он ведь сказал, куда поедет?

- Он сказал - недалеко. Но он что–то говорил насчет Горы Дьявола. Питер не принимает всерьез наших суеверий. Надеюсь, что он просто шутил.

- Ну и что? - Валери даже отложила журнал. - Я тоже не принимаю их всерьез.

Винни ее не слушала.

- А вдруг он поехал туда?

- Не хотите же вы сказать, Эдвина, что Гора Дьявола на самом деле заколдована? - изумилась Валери. - Неужели вы верите в эту чушь?

- Я верю, Валери, что существуют разные виды энергии, - сдержанно ответила Винни. - В истории Горы Дьявола есть много непонятного. Аборигены убеждены, что там обитает нечистая сила.

- Что–то мне подсказывает, что Питер мог туда отправиться, - сказала Алекс. - Он обещал держаться наезженной тропы, но я заметила, как он усмехался.

- Ох, Алекс! - Винни прижала руку к груди. - Если так, нужно скорее найти Скотта.

Валери неожиданно разъярилась.

- Скотт занят делом, он не поедет гоняться за призраками!

- Но он не захочет, чтобы на его земле с кем–то случилось несчастье, - строго ответила Винни. - По–моему, вы забываетесь, Валери.

Валери сразу обиделась.

- Эдвина, я просто забочусь о Скотте. Если Питер снова сделал какую–нибудь глупость, пусть сам и расхлебывает. Я не удивлюсь, если он сию минуту подъедет к дому. Алекс слишком уж носится со своими предчувствиями!

- Возможно, но я все–таки поеду за Скоттом. Лучше перестраховаться. Ждать больше нельзя, - решила Алекс.

- Я поеду с тобой. - Валери вскочила.

- Ты мне не нужна, - отрезала Алекс. - Я возьму джип, тот, что стоит перед домом.

Она нашла Скотта в лагере на пятой миле. Он разговаривал с ветеринаром, но, заметив Алекс, сразу подошел к машине.

- Что–то случилось, по лицу вижу.

У Алекс пересохло в горле, она с трудом сглотнула.

- Может быть, ничего и не случилось. Питер поехал погулять перед завтраком. Говорил, что недалеко, но до сих пор не вернулся.

- Если он не будет удаляться от наезженной тропы, ему ничего не грозит.

- Боюсь, что будет, - сказала Алекс.

- Ты беспокоишься о нем? - тихо спросил Скотт.

- Да.

- Наверное, это одно из твоих предчувствий. Так уже бывало раз или два.

Винни всегда говорила, что у Алекс дар ясновидения.

- Сама не знаю, почему, но мне кажется, что он отправился на Гору Дьявола.

- Какого черта ему там понадобилось? - изумился Скотт. - Он же знает, что туда нельзя.

Алекс развела руками.

- Питер не понимает нашей жизни. Для него прогуляться по Горе Дьявола - все равно, что прогуляться по улице. До него не доходит, что у некоторых мест есть своя аура, хорошая или плохая.

- Господи Боже! - застонал Скотт. - Вот незадача! Если он поехал туда, придется срочно собирать спасательную экспедицию.

- Можно я тоже поеду?

- Нет. - Скотт повернулся к ней спиной. - Эйб!

- Да, босс?

- Иди сюда. - Скотт оглянулся. - Езжай домой, Алекс. Если Питер вдруг появится, пошли к нам человека. Гейб может сбегать.

Эйб вразвалочку подошел к ним.

- Что–нибудь случилось? - поинтересовался он, переводя взгляд своих влажных черных глаз со Скотта на Алекс и обратно.

- Может быть, - коротко ответил Скотт.

- Питер поехал кататься еще до ланча и не вернулся, - пояснила Алекс.

- Ну и что?

- Мне кажется, что он поехал на Гору Дьявола.

- Что?! - Эйб разом переменился в лице. - И ты ему позволила?!

- Я ему говорила, чтобы он к ней не приближался, - оправдывалась Алекс.

- Похоже, он не послушался, - заметил Скотт с легким нетерпением в голосе.

Эйб помолчал несколько секунд.

- Он смеется, но Гора притягивает его. Поедем искать, босс?

Скотт кивнул.

- Придется, Эйб. Скоро стемнеет, станет холодно. Наши гости никак не могут понять, что в пустыне днем жарко, а ночью - космический холод.

- Все–таки взяли бы вы меня с собой, - снова попросила Алекс.

Мужчины смотрели мимо нее.

- Поезжай домой, Алекс, - сказал, наконец, Скотт. - Мы возьмем джип, а ты бери мою лошадь. Дэйв тебя проводит. - Скотт жестом подозвал одного из рабочих. - Дэйв, проводи, пожалуйста, мисс Алекс до дома.

- Слушаю, босс. - Дэйв притронулся к шляпе. - Прямо сейчас?

- Прямо сейчас, - подтвердил Скотт и открыл дверцу джипа, чтобы Алекс могла выйти. - Понимаешь, Алекс, вдруг мы застрянем там надолго? Ты не паникуй. Питер, скорее всего, просто заблудился. Если пойдем в правильном направлении, мы быстро его найдем.

Уже в сумерках в усадьбу вернулась лошадь, на которой уехал Питер. Алекс и Винни не находили себе места. Валери же только пожала плечами:

- Наверное, лошадь его сбросила.

- Бонни никогда никого не сбрасывает. - Алекс крепко сжала губы. - Неужели ты совсем не беспокоишься?

- Я беспокоюсь только о Скотте.

- И напрасно, - сказала Винни. - Скотт знает поместье как свои пять пальцев. К тому же с ним Эйб. Вдвоем они с чем угодно справятся.

- А что, если Питер упал? Что, если он полез на гору и свалился в расщелину? Эйб уже старый. Выходит, спасательными работами придется заниматься Скотту.

Винни устроилась поудобнее в своем резном кресле с высокой спинкой.

- Дорогая, Скотт в прекрасной форме и очень хорошо знает буш. Мы беспокоимся о Питере. Он–то как раз может навлечь на себя какую–нибудь опасность.

Валери покачала головой, но ничего не сказала. После обеда она ушла к себе в спальню, заявив, что у нее болит голова, что было очень похоже на правду. Алекс и Винни не ложились. Каждую минуту они надеялись услышать звук подъезжающего джипа.

Наконец, уже после полуночи, Алекс встала и тронула Винни за плечо.

- По–моему, ты должна перелечь в постель. В этом кресле тебе очень неудобно.

Винни выпрямилась.

- Все в порядке, солнышко.

- Нет, Винни. Пожалуйста, ложись спать. У тебя усталый вид.

- А ты что будешь делать?

- Прилягу здесь, на диванчике. Я все равно не смогу заснуть. Там явно что–то случилось.

Алекс проснулась на рассвете, заслышав отдаленный звук мотора. Она сбросила с себя мохеровый плед и кинулась к двери. Она громко позвала Винни, хотя та вряд ли могла ее услышать. На веранде Алекс остановилась, обводя взглядом окрестности. Лимонные разводы на небесах сменялись фиолетовыми и розовыми по мере того, как солнце взбиралось все выше, а птицы уже начинали свою утреннюю симфонию.

- Что такое, дорогая? Что случилось? - Винни вышла из комнаты в халате, ее густые волосы были растрепаны со сна. За ней спешила Валери, на ходу завязывая пояс своего халатика.

- Джип! Слышите?

Винни провела рукой по лбу, вышла на веранду.

- Да, да, слышу. Слава Богу!

К ним подошла Валери, бледная и притихшая и совсем не такая эффектная без косметики. Минуты тянулись бесконечно, но вот джип въехал в ворота. Мотор ревел неестественно громко в утренней тишине.

Машина приблизилась к дому, и Алекс воскликнула:

- Где же Скотт?

Его не было видно.

Валери промчалась мимо Алекс, перевесилась через перила.

- Да, где он? - пронзительно закричала она. - За рулем Эйб, а на заднем сиденье - ваш дорогой Питер, на нем куртка Скотта!

Алекс тоже подошла к перилам. Ей казалось, будто она куда–то проваливается.

- Подождем, посмотрим.

Ее спокойные слова окончательно вывели Валери из себя. Она схватила Алекс за плечо.

- Все из–за тебя! - завизжала она и так толкнула Алекс, что та отлетела в сторону и врезалась в плетеный столик со стеклянной столешницей.

- Валери! - ахнула Винни. У нее вся кровь отхлынула от лица.

Но Валери ничего не слышала. Она сбежала по ступенькам крыльца и вцепилась в Эйба, забросав его вопросами о Скотте и не обращая ровно никакого внимания на его пассажира.

- Ты цела, Алекс? - Винни бросилась к своей крестнице.

Алекс кивнула, хотя ее всю трясло и слегка подташнивало.

- Она тебя ударила!

- Забудь об этом, Винни. Я уже забыла.

- А я не забуду, - сказала Винни тихо и гневно. - Я этого не потерплю. Кем она себя считает?

- Очевидно, миссис Скотт Макларен.

Когда они подошли к машине, Валери все еще тормошила Эйба. Питер, весь белый, изможденный, слабо помахал им рукой.

- Прошу прощения, леди. Я свалял колоссального дурака.

- Ногу сломал, - пояснил Эйб. - Босс скоро будет. Он поехал за миссис Макгайр. Она ведь раньше была медсестрой, сейчас это очень кстати.

- Что же вы мне не сказали? - завопила Валери.

- Да вы мне не давали и слова произнести, мисс Фримен, - спокойно ответил Эйб.

- У Скотта точно все в порядке, Эйб? - переспросила Винни, нервно сжимая руки. Ей показалось, что мужчины что–то уж очень молчаливы.

- Конечно, мисс Эдвина, - успокоил ее Эйб. - Немножко рассек руку. Наверное, нужно будет зашить. Не о чем беспокоиться.

- Ну вот, что я говорила? - взвилась Валери.

Алекс не ответила. Она смотрела в сторону ворот, где оштукатуренные стены сада пестрели алыми цветами бугенвиллеи. Только что там появился Скотт, живой и сильный, как всегда. Рядом с ним шла высокая немолодая женщина - Мэри Макгайр, жена одного из загонщиков. До замужества Мэри много лет работала медсестрой на вертолете медицинской помощи.

Заметив Скотта, Валери круто повернулась и убежала в дом. Она ведь была не накрашена и вообще выглядела не лучшим образом.

Когда Скотт подошел ближе, стало ясно, что он ранен. Левый рукав и весь перед рубашки были залиты кровью.

По телу Алекс пробежала дрожь. Она полетела к нему навстречу, выкрикивая его имя.

Скотт поймал ее одной рукой.

- Знаешь, Питер сломал ногу.

- С тобой–то что?

Бедный Питер был забыт.

Скотт со снисходительной усмешкой изогнул бровь.

- Угрозы для жизни нет. Да что с тобой? Все в порядке.

- Рана только выглядит такой страшной, - вмешалась Мэри Макгайр, встревоженная бледностью Алекс. - Скотт, по–моему, она сейчас упадет в обморок!

- Не упаду!

Но в глазах у нее все поплыло.

Вдруг оказалось, что она сидит на бортике каменного фонтана, а рука Скотта поддерживает ее голову. Алекс хотела заговорить - и не могла. Прошло несколько минут, прежде чем она полностью овладела собой.

- Она совсем не спала, - сказала Винни. - Прикорнула на диване.

- Хорошо бы ей выпить крепкого сладкого чаю, - посоветовала Мэри. - А я осмотрю молодого человека. Скотт дал ему обезболивающее, но ему понадобится еще.

И Мэри отошла от них.

- Тебе лучше, Алекс? - Сверкающими глазами Скотт вглядывался в лицо Алекс.

- Да, спасибо. - Она тряхнула головой, чтобы рассеялся туман.

- С каких это пор ты падаешь в обморок при виде крови? - поинтересовался Скотт с невероятной нежностью в голосе.

- С сегодняшнего дня. Вообще–то я не упала в обморок.

- Ты была чертовски близка к этому. А что случилось с Валери? Она помчалась в дом, как ракета.

- Полагаю, она наводит красоту - ради тебя, - сухо ответила Алекс.

Скотт помолчал.

- Наверное, нужно как–то решать эту ситуацию. Так больше не может продолжаться.

Еще до полудня прилетел вертолет медицинской службы и забрал Питера в больницу, в Лонгрич. Перелом оказался не очень сложным, но на ногу нужно было наложить гипс; кроме того, Питер, видимо, получил сотрясение мозга.

Питер рассказал им длинную, путаную историю про голоса, которые слышались ему на Горе Дьявола, про призрачные фигуры и леденящие душу звуки. Он утверждал, что не собирался ехать к заколдованному холму, но какая–то неведомая сила тянула его к этому потухшему вулкану - реликту давно прошедших геологических эпох. В отличие от всех прочих здешних гор, скал и утесов, постоянно меняющих цвет, Гора Дьявола от восхода до заката оставалась одинаковой - серовато–черной, Питер стал подниматься вверх по восточному склону и вдруг без всяких видимых причин оступился и скатился с обрыва в глубокое ущелье, где не было никакой растительности, кроме каких–то мерзких образований, напоминающих грибы.

- Боже, как я испугался! - сказал он с бледной улыбкой. - А ведь ты меня предупреждали, Алекс.

- Ничего, Питер, - утешил его Скотт. - Зато какая будет байка для застольных разговоров!

На его слова засмеялась одна Валери:

- Вроде охотничьих историй!

Скотт посмотрел на нее со странным выражением.

- Если бы ты была с нами вчера, Вэл, ты бы так не говорила. Слово даю, там что–то есть!

Валери изумленно уставилась на него:

- Ты шутишь!

- Я ничего не утверждаю, Вэл, но, на мой взгляд, мы еще легко отделались. Да если бы не Эйб, я не нашел бы Питера. Эйб как будто знал, куда идти. Эйб - необыкновенная личность.

- Ты тоже! - ревниво воскликнула Валери.

Скотт покачал головой.

- Я живу здесь всю жизнь, мои предки основали это поместье, но я никогда не буду знать всего, что знает Эйб. Он - часть этой древней земли. Ему открыты ее тайны. Пока мы были на холме, он ни на минуту не прекращал своего пения - отгонял злых духов.

- Так вот почему вы не захотели взять меня с собой, - тихо сказала Алекс.

Скотт кивнул.

- Точно. К сожалению, после того, что случилось, Питер не может здесь оставаться. Когда он немного подлечится, я отправлю его на самолете домой, к его подружке.

Назад Дальше