Ей не хотелось продолжать этот разговор, он причинял ей душевную боль.
Антонио никогда и ни с кем не обсуждал свой брак. Даже со своей семьей. Он кратко объяснил недоумевающим родственникам, что это дело прошлого и он не собирается его ворошить. Своим особенно любопытным девушкам на их расспросы Антонио отвечал таким убийственным взглядом, что они сразу понимали: эта тема для них – табу.
Его раздражало возникшее вдруг желание обсудить с Алисией – совершенно посторонним человеком – свою не сложившуюся семейную жизнь.
– Я думал, ты обрадуешься тому, что я стал другим, – вкрадчивым голосом начал Антонио.
Алисия оторвалась от своего занятия и удивленно посмотрела на своего собеседника.
– Другим? Мне ли сравнивать... Это могла сделать лишь твоя жена, прожив с тобой бок о бок несколько лет. Но если тебе самому хочется верить в то, что удалось измениться, почему бы не доказать это и остальным? – Она не смогла сдержать язвительной усмешки. – Например, скажи, готов ли ты разделить со мной обязанности по дому?
– О! Значит, ты уже не против того, что я переехал сюда, – тут же ухватился за ее фразу Антонио, не скрывая победной улыбки. – На самом деле я могу неплохо готовить. Что же касается остального, я собираюсь нанять домработницу.
– Так я и думала, – тихо сказала Алисия. – Ты не прожил здесь и дня, а уже устанавливаешь свои правила.
– По правде говоря, можно было бы еще пригласить и повара, – объявил он. – Думаю, Стив не будет возражать.
– Стив?
– Мой повар.
– У тебя есть повар? – Алисия удивленно вскинула брови.
– Я приглашаю его по мере необходимости и, конечно, щедро оплачиваю его труд.
– Понятно, – сухо сказала она. – Хорошо получается: вместо того, чтобы самому готовить, стирать и убирать, ты хочешь нанять персонал. Вряд ли тебя примут в клуб идеальных мужчин. Но не рассчитывай, я не позволю тебе гнуть свою линию в этом доме, – грозно добавила Алисия.
– Почему же? Мне просто хочется помочь тебе вести хозяйство. Я не собираюсь становиться для тебя обузой.
– Не надо делать невинное лицо. Не поможет.
– Конечно, – согласился Антонио, втайне празднуя победу.
Мистер Висенти все равно остался бы в этом доме, даже если бы Алисия собрала его чемоданы и выставила их за дверь. Живя здесь, он может быть уверен, что этот брокер сюда и носа не покажет. Антонио совершенно не было стыдно за намерение контролировать каждый ее шаг, потому что он все еще безумно желал ее, даже несмотря на то, что она отдалилась от него и даже познакомилась с другим мужчиной. Он все равно своего добьется. Эта женщина бросила ему вызов. Никто прежде не осмеливался делать ничего похожего. Она запала ему в душу, и Антонио хотел, чтобы Алисия Стоун принадлежала только ему. Для этого ему придется ни один день завоевывать ее своим смирением, что само по себе было совершенно несовместимо с его пылкой натурой.
– Пожалуй, пойду в кухню и приготовлю нам что-нибудь поесть, – великодушно предложил Антонио.
Мисс Стоун недоверчиво посмотрела на него.
– Что, например?
– Не надо быть такой подозрительной, Алисия. Ваш покорный слуга – прирожденный кулинар. Продолжай заниматься своим делом, а я отправлюсь к очагу.
Алисия удивилась, как она все же смогла закончить весьма кропотливую, требующую особого внимания работу по проверке школьных тетрадей: присутствие Антонио в доме заставляло ее нервничать и терять контроль над собой.
Я не позволю ему одержать верх, твердо решила Алисия. Буду держать дистанцию и не дам ему вмешиваться в свою жизнь.
Алисия подумала, что бы она сделала, если бы ей позвонил Грегори, потому что сама она звонить не собиралась. Пошла бы в таком случае на свидание? Это все же лучше, чем постоянно торчать дома наедине с Антонио...
В шесть часов Алисия встретила Хелен и по дороге домой рассказала ей, что к ним переехал ее отец. Восторгу девочки не было предела. Алисия решила, что для Хелен действительно будет лучше жить с отцом. За небольшой период времени они привыкли друг к другу и хорошо уживались вместе: смотрели мультфильмы, рисовали, играли. Очень скоро от неловкости в их общении не останется и следа. И что тогда? Антонио заберет дочь к себе, и она редко будет видеть девочку.
Алисия вошла на кухню, где у плиты колдовал Антонио, помешивая что-то на сковороде.
– Пахнет вкусно, – заметила она, и Антонио обернулся. – Что это?
– Старинный испанский рецепт, – пояснил он. – Я смешал все, что нашел в холодильнике, и добавил смесь из трав и специй. Садись. – Он налил Алисии бокал белого вина, и она почувствовала невыразимое удовольствие от его ухаживаний.
Интересно, как ему удается выглядеть так сексуально, стоя у плиты? – подумала мисс Стоун.
Антонио закатал рукава рубашки, обнажив загорелые мускулы, на лице выступила легкая испарина, что делало его еще более привлекательным и желанным.
– Хелен очень рада тому, что ты переехал к нам, – говорила Алисия, пока мужчина раскладывал еду по тарелкам.
– Приятно слышать, – довольно протянул тот. – Она спросила, можно ли называть меня папой? И еще сказала, что отцы есть у всех ее друзей и она всегда мечтала о своем папе. То есть обо мне, – гордо объявил Антонио и поставил перед Алисией блюдо с рисом. – А теперь ешь, – скомандовал он.
– Очень вкусно, – искренне похвалила она его стряпню.
Их глаза встретились, и Антонио довольно улыбнулся.
– Разве я не говорил тебе, что я прирожденный повар?
– Каюсь, что необоснованно сомневалась в этом. Ты казался мне не очень-то домовитым.
– Возможно, я просто до сих пор не знал ни одной женщины, которая бы сделала меня таким, – протянул Антонио. Он в упор смотрел на Алисию своими угольно-черными глазами.
– А Кэтрин?
– Я ждал, что ты вернешься к этой теме, – ответил он.
– Нет-нет, просто я поддерживаю разговор. Если тебе неприятна эта тема, так и скажи.
– Кэтрин никогда не смогла бы заставить меня полюбить домашний очаг. Хотя, честно признаюсь, она пыталась. – Антонио впервые пришло в голову, что он где-то в глубине души был рад, что его бывшая жена все-таки нашла свое счастье. Пусть даже не с ним, а с другим мужчиной. Она это заслуживала. – Я сам не был готов приносить себя в жертву, – пробормотал Антонио, больше обращаясь к себе, чем к Алисии. – А брак обязывает жертвовать собой ради близкого человека, Кэтрин стала меня раздражать, и мне трудно было скрыть это чувство.
– Поэтому она все больше от тебя отдалялась?
– Да, наверное. И чем больше она отдалялась, тем сильнее становилось мое раздражение. Это был замкнутый круг. Мы очень редко находили общие темы для разговоров. – Антонио передернул плечами и глубоко вздохнул. – К сожалению, наша семейная лодка разбилась о скалы непонимания. Но это не служит оправданием ее поступка. Кэтрин обязана была рассказать мне о дочери.
– Да, конечно, – понимающе кивнула она.
Антонио задумчиво взглянул на нее.
– Но ты была с ними заодно. Как ты можешь теперь соглашаться со мной?
– Я не была заодно, – резко возразила Алисия. – Ты так говоришь, будто я жила здесь и принимала активное участие во всех их разговорах. Это не так. Мне приходилось снимать квартиру на другом конце города, и я вовсе не разделяла их намерение вычеркнуть тебя из жизни Хелен. Но мое мнение игнорировалось, я ничего не могла поделать. Это было исключительно их решение, и они не брали в расчет мою точку зрения.
– А ты сама не подумала обо мне? – с укоризной спросил он.
– Я ведь не знала тебя, Антонио. Кэтрин что-то рассказывала мне о ваших отношениях, но я была слишком занята своей личной жизнью, чтобы вникать в подробности. А когда они погибли, – голос Алисии задрожал, – я поняла, что должна самостоятельно принять решение и сделала то, что должны были сделать они. Я нашла тебя.
– И как, довольна результатом? – Лицо Антонио приняло непроницаемое выражение. Но на самом деле его распирало от любопытства, что же он услышит в ответ.
– Конечно, – быстро ответила Алисия. – У Хелен должен быть отец, и, мне кажется, ты прекрасно справишься с этой обязанностью. Ты добр и внимателен к ней... – Она осеклась, поскольку не была уверена, стоит ли продолжать петь Антонио хвалебную песнь.
– А что касается тебя... Ты рада, что встретила меня?
– Ну... Я... Я всегда любила знакомиться с людьми, – неуверенно ответила Алисия.
– А я рад.
– Да? – Она не могла скрыть своего удивления.
– В ту нашу первую встречу я сказал тебе, что ты мне не нравишься, но это не так. – Антонио сделал огромный глоток вина. – Более того, однажды занявшись с тобой любовью, я не могу этого забыть и хочу этого снова. Я безумно хочу тебя, поэтому брокер Грегори никогда тебе не позвонит, и ты не будешь ему звонить. – Его голос звучал удивительно спокойно, как будто он обсуждал с ней прогноз погоды. – Твое тело создано для того, чтобы только я мог им наслаждаться.
– Наслаждаться? – Алисия онемела от изумления. – То, что случилось, было ошибкой, Антонио, – наконец выдохнула она. – И я не собираюсь ее повторять.
– Тогда скажи мне, что ты собираешься делать дальше? – спросил Антонио, сверкнув глазами.
Алисия молча сидела, пригвожденная к стулу его свирепым взглядом. Она с самого начала знала, что им сложно будет ужиться под одной крышей, тем более если он намеревается контролировать каждый ее шаг и бессовестно соблазнять. Но у нее не хватало воли, чтобы вовремя дать ему достойный отпор.
– Нужно вымыть посуду. – Алисия решительно встала из-за стола и направилась к раковине. Антонио внимательно следил за каждым ее движением.
Боже, он ничего не мог с собой поделать! Она заставляла его вести себя как мальчишка!
Он взял полотенце и начал вытирать тарелки. В воздухе повисло тягостное молчание.
– Ты сказала своей матери о моем переезде? – нарушил тишину Антонио, и Алисия с беспокойством посмотрела на него.
– Что? – переспросила она.
Он повторил свой вопрос.
– А... нет... У меня пока не было подходящего случая. – Алисия с удвоенным усердием продолжала тереть сковороду, избегая настойчивых взглядов Антонио. От него приятно пахло, и этот мужской запах сводил ее с ума.
– Как ты думаешь, что она скажет?
– Ничего, так как твое пребывание в этом доме будет недолгим, – заверила его Алисия.
– Почему?
– Потому... – Алисия замолчала. Она чувствовала, как он сверлит ее взглядом.
– Потому, что я сказал, что хочу тебя? – Антонио жаждал, чтобы она признала свое неумолимое влечение к нему. Ему недостаточно было видеть пламенную страсть в ее глазах. Он просто мечтал услышать о том, что эта женщина сходит по нему с ума. – Ты бы предпочла, чтобы я этого не говорил? Даже если чувствуешь, как я безумно хочу тебя? – Упорное молчание Алисии начинало его раздражать. – И все же тебе придется смириться с моим присутствием в этом доме, поскольку я не намерен уходить.
– Ты уйдешь тогда, когда я скажу! – выпалила Алисия. – Если ты не забыл, то это мой дом!
– Это твой дом, но в нем живет моя дочь! – Он знал, что подло вмешивать сюда Хелен, но в жизни много несправедливости. Играть по правилам никогда не было его жизненным принципом. – Если бы не ты, твой брат и моя бывшая жена, я вообще не оказался бы в такой глупой ситуации. Нравится тебе это или нет, но я останусь здесь! – нанес Антонио сокрушительный удар.
– Я не позволю тебе мешать мне жить, – твердо сказала Алисия.
Она сняла резиновые перчатки и повесила их на раковину, затем вытерла руки полотенцем и решительно подошла к Антонио.
– Другими словами, – усмехнулся Антонио, – я должен делать вид, что мы незнакомы?
– Нет, конечно. Мы просто будем вежливы по отношению друг к другу.
– Вежливы! – оборвал ее Антонио. Он подошел к ней вплотную. – Мы занимались любовью, и ты хочешь, чтобы после этого мы вели себя как чужие?
– Я бы не хотела, чтобы ты снова поднимал эту тему.
– Ты много чего не хотела бы. – Антонио медленно перевел дыхание и продолжил: – Послушай. – Он запустил пальцы в свою густую черную шевелюру, а затем засунул руки в карманы брюк. – Я не хочу с тобой спорить. Почему бы нам не выпить по чашечке кофе и не поговорить? Мы же взрослые люди.
– Ты хочешь сказать, что готов перестать запугивать меня?
– Господи! Ты думаешь, я делаю именно это? – Антонио был искренне удивлен.
Алисия ненавидела себя за то, что просто таяла в присутствии этого мужчины, особенно когда тот говорил с ней, смотрел на нее. И как здраво могла она рассуждать, в то время как он заставлял ее чувствовать себя балансирующей на краю пропасти под порывами штормового ветра? Одно неловкое движение – и ее поглотит бездна.
– А разве нет?
– Я тебя не запугиваю. – Антонио на секунду отвел глаза.
– Нет, ты просто кричишь на меня, пока не добьешься своего.
– Знаешь, ты сама заставляешь меня быть капризным ребенком, от которого прячут сладости. – Антонио обезоруживающе улыбнулся.
Удивительно, как быстро и незаметно у него меняется настроение, подумала Алисия. Может, именно потому она и умудрилась влюбиться в него, что не могла противостоять натиску его сложной натуры? Все мужчины были на ступень ниже по сравнению с ним.
– Иди в гостиную, я принесу кофе. Обещаю, больше не буду на тебя кричать. Хорошо?
– Почему-то, когда ты говоришь спокойно, я еще меньше тебе верю, Антонио.
– Потому что ты излишне подозрительна, – вступился он за самого себя.
Алисия направилась в гостиную, смутно осознавая, что хитрый Висенти снова обвел ее вокруг пальца. Она уселась на диван поджав ноги. Антонио пришел через пять минут, неся в руках поднос с кофе. Да он просто великолепно справляется с обязанностями официанта, мелькнуло у нее в голове.
– Я работал официантом, когда учился в университете, – пояснил он, словно прочитав ее мысли. Антонио поставил поднос на стол и присел рядом. – Впечатляет?
– Нет, я просто удивлена, – ответила Алисия, сбитая с толку его откровением. – Кэтрин говорила, что...
– Что я из богатой семьи? – догадался он. – Да, видно, вы много говорили обо мне с моей бывшей женой.
– Ей нужно было облегчить душу. Невыносимо было одной нести груз ваших неудачных отношений.
Она надеялась, что ее слова не вызовут новую вспышку гнева с его стороны.
– Да, моя семья действительно очень богата, – Антонио откинулся на спинку дивана и вытянул ноги, – но я никогда не считал, что вправе распоряжаться семейным капиталом, в то время как мог вполне обеспечить себя сам. Пока я учился в университете, успел поработать и барменом, и разнорабочим в строительной фирме. Теперь с уверенностью могу сказать, что самая тяжелая работа – это таскание мешков с цементом и погрузка кирпичей.
Алисия ясно представила себе его обнаженный торс, покрывшийся потом под раскаленным летним солнцем, его загорелые плечи и крепкие мускулы, и покраснела от собственных мыслей.
– Я тоже совмещала учебу с работой, хотя в этом не было необходимости, – призналась Алисия.
– И что же ты делала? – В его голосе звучал неподдельный интерес. Ему хотелось узнать об этой женщине все.
– По вечерам я работала на кассе в супермаркете. Это было забавно. – Воспоминания заставили Алисию улыбнуться.
– Значит, у нас гораздо больше общего, чем ты думаешь, – заключил Антонио и почувствовал, как напряглась его собеседница. – Нам нужно жить дружно в этом доме, – задумчиво добавил он.
– Ты прекрасно знаешь, почему мы не можем...
– Если бы я был уверен, что мы не уживемся под одной крышей, потому что слишком разные, я бы ни за что не переехал сюда. Но я так не думаю. Просто дело в том, что я не боюсь признаться тебе в своих чувствах, а ты предпочитаешь лгать, – спокойно сказал он.
– Почему ты сводишь все к чувствам?
– Потому что так оно и есть. Зачем притворяться?
Алисия не ответила. Откинув голову назад, Антонио обратился к ней:
– Ты так и не ответила на мой вопрос.
– На какой вопрос? – Она в недоумении взглянула на него. Этот разговор так взбудоражил ее, что ей сложно было вспомнить, о чем идет речь.
– На тот, который я задал тебе раньше. Ты сказала, что не хочешь повторять ошибки. Тогда чего же ты хочешь? Любви, свадьбы, романтики, жить долго и счастливо и все такое? – Его губы скривились в циничной ухмылке.
На глаза Алисии навернулись слезы.
– Секс – это замечательно, Антонио, но этого мне недостаточно, – произнесла она глухим голосом. – Мы обожжены страстью, но я хочу большего, чем просто секс.
– Скажи, что именно ты хочешь? – задал вопрос Антонио, хотя ответ на него знал заранее.
Она мечтала о том же, о чем и он сам: о счастливом браке, умненьких детях и спокойной жизни до старости.
– Я думал, ты далека от подобных мыслей, – прокомментировал Антонио свою догадку. – Был уверен, что ты противишься желанию матери выдать тебя замуж, родить двоих детей и стать примерной домохозяйкой.
– Мне не хочется ни в чем тебя убеждать или разубеждать. Я просто сказала, что не намерена повторять прошлые ошибки. И все! – Губы Алисии упрямо сжались. Она собралась уходить, чтобы прекратить этот мучительный разговор, но Антонио остановил ее.
– У тебя ведь были интрижки? Ты же не девственница?
– Это были не интрижки, – возмутилась она. – Ты говоришь так, словно я вела распутную жизнь. Да, я встречалась с мужчинами и жила интимной жизнью. До настоящего времени у меня все было прекрасно.
– Тогда почему сейчас все по-другому? – отрывисто спросил он.
Потому что я люблю тебя, хотела выкрикнуть Алисия. И хочу, чтобы ты любил меня!
– Может быть, потому что я становлюсь взрослее, – с трудом выдохнула Алисия. – Я больше не хочу тратить время на людей, которые ничего не значат для меня. Физическое влечение не играет никакой роли, Антонио. Поэтому я просто не хочу того, что ты мне предлагаешь.
– Ты уверена? – пробормотал Антонио и стал нежно поглаживать ее запястье.
– Абсолютно, – хрипло ответила она.
– Как ты можешь так говорить, если еще не отведала всего, что я могу тебе предложить? Очень неразумно с твоей стороны отвергать то, чего не знаешь. Ты ждешь банальных ухаживаний и мечтаешь о пышной свадьбе, – продолжал он, – но, поверь мне, в жизни есть гораздо более важные вещи, чем брак. – В мгновение ока ему удалось уложить Алисию на диван, и он буквально навис над ней. – Я скучаю по твоим очкам, – усмехнулся он. – Процесс их снятия очень возбуждал меня.
– Ты проделывал это со многими женщинами, не так ли?
– Нет, никогда раньше, но теперь горжусь своим открытием.
– Это все, чем я обогатила твой опыт?
Антонио закрыл ей рот поцелуем, горячим и настойчивым.
Мы можем спорить до рассвета, подумал он, укладываясь рядом с Алисией. Она готова была бесконечно рассуждать о плохом и хорошем. О том, что следует делать, а чего нет... Но очевидно одно – их неумолимо тянуло друг к другу, словно магнитом.
Антонио стал нежно покрывать поцелуями ее шею, вызывая в мыслях чудесный образ ее персикового цвета кожи.
– Антонио...
– Шшш... не надо ничего говорить.