Войти в роль - Эва Киншоу 8 стр.


Все утро Дэниел вел себя как отличный спутник и интересный собеседник, Эйрин расслабилась и повеселела, почти забыв о напряжении прошедших дней.

– Ты еще не проголодалась? – спросил он, видя, как группа серфингистов гуськом направляется в кафе, расположенное у самого пляжа.

– Пожалуй, да. – Она улыбнулась. – Уже время ланча.

– Тогда давай поедим.

Он повез ее по дороге, убегающей вдаль от берега. Проехав несколько миль, машина свернула на почти неприметную дорожку, почти тропу, вьющуюся меж высоких деревьев. Когда они остановились, единственное, что Эйрин смогла увидеть сквозь завесу листвы, – это деревянные ворота, которые беззвучно открылись при прикосновении к кнопке дистанционного управления.

– Что это? – спросила она.

– Мое убежище. Единственное место, которое я зову домом. Не волнуйся, – он слегка прикоснулся к ее руке, увидев, как она напряглась, – я привез тебя сюда не для того, чтобы соблазнить. Просто хочу показать тебе это место, только и всего.

Она посмотрела Дэниелу в глаза. Они были абсолютно безмятежны, и вся синь неба отражалась в них. И все-таки она шла от гаража к дому с чувством легкой настороженности.

Все вокруг изумляло ее. Дом стоял на крутом обрыве прямо над океаном, и вид окрестностей поражал воображение.

Большая комната была отделана натуральным дубом. Удобные диваны вдоль стен, покрытые льняными чехлами цвета морской волны, влекли к себе, предлагая отдохнуть. Мир и покой витали в чистом свежем воздухе дома, где повсюду стояли кадки с вьющимися растениями. На стенах красовалось несколько ритуальных деревянных масок маорийских шаманов. Одна стена состояла целиком из стекла, сквозь которое была видна веранда, утопающая в цветах.

Но больше всего Эйрин поразила уединенность убежища Дэниела. Здесь, в этой сказочной пещере на скале, она почувствовала себя отрезанной от всего мира.

– Ну и как?

Она обнаружила, что он стоит рядом и вопросительно смотрит на нее – как всегда, сверху вниз.

– У меня нет слов, чтобы выразить то, что я чувствую. Мне здесь очень нравится.

– Спасибо. Если все идет по плану, мой джинн должен был приготовить обед. Давай посмотрим. – Дэниел повел ее на кухню со всевозможными морскими атрибутами, стилизованную под корабельный камбуз. Он открыл холодильник. – Да, все в порядке.

Эйрин заглянула внутрь – тарелки с креветками и устрицами, пара лимонов, пакетики с майонезом, салат из овощей, а самое главное – шоколадный торт, обсыпанный орехами. Она восхищенно вздохнула.

– Удовлетворена?

– Кто бы мог быть недовольным? Устрицы и холодные креветки в столь жаркий день – это то, что надо. Твой джинн – просто гений. А как он догадался, что я обожаю шоколадный торт?

– Просто он очень умный, – откликнулся Дэниел. – Поедим на веранде, там прохладнее.

В три приема они отнесли на веранду еду, каравай свежего хлеба, запотевшие бутылки с пивом. Эйрин остановилась у стола и сказала:

– Лучше мне не подходить к краю.

– Как же я мог забыть, что ты боишься высоты! – Дэниел постучал пальцем себе по лбу. – Но, Эйрин, веранда находится не намного выше, чем твоя квартира на третьем этаже.

– Не беспокойся. – Она села за стол. – Здесь мне хорошо.

Свою трапезу они начали с устриц, обильно окропив их лимонным соком. Дэниел пил обычное, а Эйрин предложил имбирное пиво. Потом они перешли к креветкам. Дэниел очищал каждую и отправлял ее в рот, а Эйрин действовала по-другому – она сначала очистила все, а потом принялась за них. Они долго смеялись над этой разницей в их методах поглощения даров моря.

Океан, отсюда, сверху, казался безмятежно спокойным и величественным. Чайки с громкими криками вились над легкими волнами в поисках добычи. Несколько белых парусников скользили над водной гладью. Солнце палило немилосердно, и Дэниел принес две соломенные шляпы, чтобы укрыться от солнечных лучей.

– Как здесь красиво! – вырвалось у Эйрин. – Настоящий праздник природы! Солнце, море, вкусная еда, и полное уединение!

– Может быть, выпьем вина по этому поводу?

– Нет. – Она пригубила высокий бокал с пивом. – Пожалуй, я лучше порисую что-нибудь… для пивной этикетки. – Она немного подумала, а потом спросила: – Дэниел, ты что, не считаешь Уайт-Рок своим домом?

– Поместье создавали мои родители. После смерти отца им занималась мать. Иногда мне кажется, что дом стал для нее чем-то вроде живого существа, постоянно напоминающего ей об ушедшем. – Он пожал плечами. – В этом доме хорошо всей семье, кроме меня. Лилиан и Тэд собираются жить там после свадьбы.

– А как Рони?

– И он тоже может жить там, если захочет. Но Рони редко бывает в Уайт-Роке.

– Вы с Лилиан очень похожи. А Рони совсем другой. Мне показалось, что ваша мать любит его до безумия, хотя и пытается не показывать этого слишком открыто.

Дэниел пришел в хорошее расположение духа.

– Ты очень наблюдательна, Эйрин. Дело в том, что после меня и Лилиан мама не собиралась больше иметь детей. Рони появился намного позже. Может быть, из-за того, что он самый последний, а может, потому, что он совсем другой, она всегда чрезмерно опекала его.

– А… Эйбл нравилось жить в Уайт-Роке? – спросила Эйрин, немного помолчав.

– Наверное. – Он равнодушно пожал плечами.

– Почему ты развелся с ней, Дэниел?

В его глазах мелькнуло выражение, которое она не смогла понять.

– Интересно, кто создал у тебя представление, что все было именно так, а не иначе? – Он сощурился. – Я, Лилиан или сама Эйбл?

Эйрин уклонилась от прямого ответа.

– У меня есть интуиция, а еще я умею хорошо слушать. Впрочем, только то, что мне хотят рассказать. Например, вчера вечером ты был каким-то другим. И у меня было ощущение, что тебе хочется куда-нибудь сбежать, почти так же, как и мне.

Их взгляды встретились. Она по-прежнему ничего не могла прочитать по его глазам.

– Две ночи назад тебя не интересовали эти вопросы, Эйрин.

Она пожала плечами.

– Да, эти мысли появились у меня после того, как мне показалось, что мы могли бы стать друзьями. Но если ты не хочешь отвечать…

– Только друзьями? – прервал он.

– Только… – Она сжала губы. – Мне думается, лучше нам оставаться друзьями, чем менять отношения вместе с этикетками на винах "Паркер'с Просперити".

– Ты хочешь сказать, что если получишь контракт, тогда между нами будут возможны более близкие отношения, Эйрин?

– Я… я не знаю. Однажды я обожглась на молоке и теперь дую на воду. – Она замолчала и печально посмотрела на него. – Может, это прозвучит нелепо, но ты бы лучше понял меня, если бы вспомнил о каком-нибудь моменте своей жизни, когда сам был беззащитным и уязвимым. Тогда с тобой я бы не чувствовала себя заходящей в клетку к голодному тигру.

В глазах Дэниела сменилось несколько выражений, затем он сказал с усмешкой:

– Нет ни малейшей вероятности, что ты будешь этим тигром съедена.

– Я говорю метафорически! – воскликнула она.

– Понимаю. – Он все еще усмехался. – Ну…

Но Эйрин прервала его, так как неожиданно

у нее в голове все прояснилось:

– Я имела в виду, что, может, однажды ты тоже испытал горечь одиночества? Когда вы с Эйбл расстались? Поэтому ты можешь понять мои чувства. Однажды испытав боль, я боюсь снова встретиться с ней. – Она честно посмотрела ему прямо в глаза. – Лучше рассчитывать только на себя. Я думаю, ты меня понимаешь.

Улыбка медленно исчезала с его лица, по мере того как она судорожно стискивала руки, беспокойные тени мелькали в выразительных карих глазах, а хрупкое тело под белым коротеньким платьем-рубашкой все больше напрягалось и застывало.

– Как это произошло? – тихо спросил он.

– Я работала с ним у Коффмана. – Она остановилась и облизнула губы. – Это был первый мужчина, с которым я реально сблизилась. Свою мать я потеряла рано, а отец так и не смог оправиться после потери. Детство мое прошло неустроенно, – объяснила она. – Поэтому я выросла замкнутой и боялась новых отношений. – Она пожала плечами. – Питер тебе говорил об этом? Порой мне кажется, что он знает меня лучше, чем я сама.

– Не совсем так, – медленно ответил Дэниел. – Он сказал мне, что ты – сирота, а он считает тебя приемной дочерью. А еще он сказал, что твой энтузиазм в работе иногда бежит впереди тебя. Итак, – продолжил он, не давая ей возможности как-либо прокомментировать его слова, – этот парень заставил тебя поверить, что твои чувства всякий раз будут приводить тебя к страданию и одиночеству?

– Да… Нет… – Эйрин была в замешательстве. – Скорее всего, я усмотрела в том, что было между нами, больше, чем он хотел бы.

– Ты все еще любишь его?

– Нет. Если ты имеешь в виду чувство утраты, тоску и так далее. Нет-нет, все уже прошло. Но временами я чувствую себя очень… несчастной. Думаю, в такой ситуации каждый испытывает нечто подобное.

Дэниел посмотрел на нее долгим взглядом, потом отвел глаза.

– У меня все было по-другому. Я дал ей отставку, но предложил сказать всем… наоборот.

Эйрин открыла рот от удивления, потом скинула шляпу и рассмеялась.

– Но зачем?

– Давай отложим обсуждение всей этой путаницы и пойдем приготовим кофе к торту, – предложил он.

– Как скажешь, – согласилась она.

Эйрин приготовила кофе, разлила его по чашкам и нарезала торт. Они уселись напротив друг друга на небольшие диваны с низким столиком между ними. Эйрин прервала молчание:

– Если ты передумал мне отвечать, я не обижаюсь. Значит, так надо.

Он задумчиво посмотрел на нее, размешивая сахар в своей чашке.

– Я не передумал. Фактически… – Он остановился. – Фактически я готовился к самому сложному моменту. Я познакомился с Эйбл через Лили. Это было шесть лет назад, когда умер мой отец, и я… – Он снова сделал паузу. – Я, что называется, лишился тогда жизненных иллюзий.

– Из-за него? – Эйрин наблюдала за ним поверх чашки с кофе.

– Оказался не готовым к той ответственности, которая свалилась на меня так неожиданно. Не то чтобы я не предполагал делать карьеру. Но незадолго до смерти отца мы с ним обсуждали планы нового бизнеса, хотели основать самолетостроительную компанию. Это было моей мечтой. Не какой-то там шампунь, не вино и прочая ерунда, а самолеты! И вот это оказалось невозможным, зато надо было брать на себя управление всей корпорацией.

Эйрин слушала молча с огромным терпением и интересом. Перед нею открывался новый Дэниел Паркер. Она живо представила себе его молодым и еще неопытным, оставшимся один на один с огромной ответственностью за дело, к которому вообще душа не лежала. Может быть, с того времени и зародился в нем цинизм, который сейчас проявляется в отношении женщин?

Глядя на него, одетого в шорты и майку цвета топленого молока, с длинными обнаженными ногами и с взъерошенными волосами, она без труда могла представить его в роли опустошенного искателя приключений, не знающего отказа.

– К тому же принятое от отца дело оказалось не в лучшем состоянии – и из-за его внезапной смерти, и из-за экономической ситуации в целом. Мне пришлось тогда страшно много работать, чтобы выйти из штопора, говоря языком пилота.

– А ты рассказал Эйбл о своем разочаровании, когда она входила в твою жизнь? – спросила она серьезно.

Он задумчиво откинул голову назад.

– Возможно, но скорее всего – так, между делом. Я тогда не предполагал, что рассматриваюсь в качестве мужа. А сам действительно увлекся ею…

– Это неудивительно, она очень красива.

Дэниел поднял голову и насмешливо посмотрел на Эйрин.

– Спасибо. Полагаешь, это поможет мне чувствовать себя лучше?

– Прости. Я не хотела быть назидательной.

Он тихо рассмеялся.

– Конечно нет, мисс Клиффорд. Ну так вот. Все развивалось в геометрической прогрессии, и скоро мы поженились – после того как она поняла, что забеременела. Хотя непонятно, как это могло произойти. Я соблюдал все меры предосторожности. – Брови Эйрин удивленно взлетели вверх. – Она сказала мне, что принимает таблетки. Но, видимо, даже они могут подвести. Но о чем я и понятия не имел, так это об ужасном финансовом положении, в которое попала ее семья. Они занимались сельским хозяйством.

– Значит, ты ничего не знал о ее жизни? – недоверчиво спросила Эйрин.

– Представь себе, да, – подтвердил Дэниел. – Их фамилия была знакома мне понаслышке, но не более того. Конечно, я встретился с ними.

Моя мать пришла в восторг от их семьи, хорошо известной в округе. Но к тому времени я уже понял, что лучшие их времена позади, хотя они тщательно скрывали состояние своих дел. Мать Эйбл приложила руку к тому, чтобы горькая развязка произошла довольно скоро.

– Как это случилось? – печально спросила Эйрин.

– Выкидыш произошел через несколько недель после нашей свадьбы. Эйбл уже была на третьем месяце беременности. Доктора сказали, что ничего нельзя было сделать.

Весь медовый месяц она держалась как-то странно, была нервной и напряженной. А однажды явилась ко мне в слезах и сказала, что ее отцу грозит разорение и он собирается застрелиться. Она молила меня о помощи. Вот тогда я начат что-то понимать.

– И что дало тебе возможность утвердиться в своих подозрениях? – спросила Эйрин снова.

– Я нашел письмо ее матери. Она писала, что, раз Эйбл удалось окрутить меня и женить на себе, то, несмотря на потерю ребенка, она уже вполне может попросить меня взять их семью на поруки, дать за них финансовые гарантии.

– О! – Эйрин закрыла глаза.

– Вот именно. Эйбл больше всего боялась потери престижа и что ее семья будет вычеркнута из привычного для них круга.

– Не понимаю, почему твои родственники на ее стороне? – с любопытством поинтересовалась Эйрин.

– Потому что не знают правды, – ответил он.

– И ты взял их на поруки?

– Да. Но поставил два условия. Первое – чтобы никто не знал об этом, даже моя семья, и второе – развод с Эйбл. – Эйрин была потрясена. – Все это обошлось мне недешево, но куда дороже чувствовать себя подставным дурачком. – Кривое подобие улыбки отразилось на его грустном лице. – Я понял, что дело не в качестве противозачаточных средств, она просто никогда их не употребляла. Это был прием, чтобы манипулировать чужой жизнью и добиваться своих целей. Вот почему я хочу иметь надежный барьер между нами. Я не слишком верю в порядочность любых ее намерений.

– Скажи мне, Дэниел, как ей удалось провести тебя? Я имею в виду не таблетки, а чувства. Она что, такая хорошая актриса? – Воцарилось долгое молчание. Только крики птиц и шум морской волны, разбивающейся о скалы, доносились до них. Может, она полюбила тебя на самом деле, независимо от ее планов? – предположила Эйрин едва слышно.

– Да, она так и сказала.

– А ты не думаешь, что вы могли бы любить друг друга несмотря на то, что она сделала?

– Нет, не думаю, – ответил Дэниел и поставил пустую чашку на стол. – Мне очень жаль Эйбл, если она и вправду полюбила меня. Но мне этот вариант не подходит. И не вздумай читать мне проповедь, – остановил он Эйрин, едва та хотела что-то ему возразить.

Она подчинилась, но через минуту сказала:

– Как девушка, взятая напрокат по контракту, я не имею права высказывать свои сомнения. Однако… – Она немного поколебалась, видя его скептическую улыбку, но все-таки сказала: – Однако я благодарна тебе за твою откровенность. Спасибо.

Он подозрительно посмотрел на нее, отвел взгляд в сторону, потом снова обратился к ней с мягкой насмешливостью:

– Я нанял тебя, Эйрин, потому что знал: у меня не будет другой возможности подобраться к тебе. И, боюсь, ты сама ответственна за то, что поразила мое воображение. В тот самый момент, как вошла в мой кабинет без обуви.

– Ох уж эти несчастные туфли! Они стоили такую мелочь по сравнению с теми проблемами, которые я из-за них имею, – с горечью выговорила девушка.

– Все зависит от конечного результата.

Она нахмурилась и пожала плечами. У нее внезапно возникло ощущение, что что-то неуловимо изменилось в его поведении. Но что именно, она не в силах быта понять. Ей показалось, что доверительность отношений, установившаяся между ними сегодня с утра, куда-то исчезла, а вместо этого возникло отчуждение, которое особенно усилилось после его последних слов. Эти слова показали ей всю призрачность их дружбы, проявлениям которой она так радовалась с утра. Похоже, этими словами Дэниел хочет показать свое отступление. – Она внутренне вся съежилась…

– Эйрин. Эйрин!

Девушка с немалым трудом вернулась к реальности от своих невеселых мыслей.

– Что?

– Не хочешь принять душ и переодеться перед нашим возвращением?

– О да, спасибо.

Слова согласия и благодарности Эйрин произнесла с большим трудом и с явной горечью. Дэниел бросил на нее мягкий взгляд, но тут же отвернулся и встал.

– Пойдем, я покажу тебе комнату для гостей.

Глава восьмая

Она долго стояла под душем, смывая не только соль и песок, но и чувство заброшенности и одиночества. Ей казалось, что она похожа на одну из песчинок на пляже, на которую наступает тысяча равнодушных ног. Потом надела новую одежду, привезенную с собой на смену, – синие шорты и хлопчатобумажную рубашку с короткими рукавами – и расположилась у зеркала со щеткой в руках.

Комната была обставлена не столь изысканно, как помещения в Уайт-Роке, но со вкусом. На полу от стены до стены лежал голубой бархатистый ковер, а кровать покрывало тканое одеяло такой же расцветки. Деревянные карнизы на окнах были инкрустированы голубой эмалью.

Эйрин посмотрела в зеркало на свое отражение и подумала, что лицо надо чем-то оживить, добавить ему красок. Но потом ее мысли снова отлетели куда-то прочь от реальности. Ей захотелось найти какой-то ориентир, который помог бы ей выбраться из пучины, в которую она неудержимо погружалась. А для этого нужен был ключ, чтобы расшифровать Дэниела Паркера.

В момент, когда она думала о нем, он постучал в дверь и вошел. Эйрин молча смотрела на его отражение в зеркале. Он тоже принял душ, его темные, аккуратно причесанные волосы влажно блестели. Хмурый взгляд Дэниела заставил ее лихорадочно искать какие-то легкие, ничего не значащие слова, чтобы разрядить атмосферу. Но как назло ничего подходящего не приходило в голову. Слезы непрошено набежали ей на глаза, она потупилась, чтобы скрыть их, и несколько раз резко провела щеткой по волосам.

– Эйрин!

– Через несколько минут я буду готова, – выдавила она с трудом.

Положив руку на ее плечо, он забрал щетку из рук и развернул лицом к себе:

– Что случилось, Эйрин?

Она открыла было рот, чтобы отрицать свое плохое настроение, и начала икать. По крайней мере, ее немота исчезла.

– О нет! Нет! Наверное, это из-за устриц или – ик – от шоколадного торта – ик. – Она замолчала и начала глубоко дышать. Но икота не проходила. В глубоком смущении и отчаянии она уронила голову на колени.

– Эйрин! – Он поставил ее на ноги и обнял, не давая убежать, как она ни порывалась это сделать. – Успокойся, – тихо приказал он, крепко прижал к себе и стал нежно гладить ее волосы. Через пять минут икота прошла, и она облегченно глубоко вздохнула.

– Не знаю, как ты делаешь это, Дэниел, большое тебе спасибо, – прошептала она.

Он отпустил ее и посмотрел в глаза.

Назад Дальше