– Естественно. Если бы ты пыталась, я бы сопротивлялся изо всех сил. Но ты застала меня врасплох, и я попался, не успев опомниться. Я так живо все помню… Нашу первую встречу – когда я вошел, ты сидела в ресторане отеля Дамиано. Ты была так прекрасна, что я просто замер как вкопанный и уставился на тебя. А ты вдруг подняла голову и посмотрела на меня. И улыбнулась. Такой восхитительной улыбкой, словно я был единственным в том зале – во всем мире. Я не сразу понял, что произошло. Но точно знал, что весь мир вмиг сузился до тебя одной.
– А потом ты подошел и сел за мой столик, – припомнила Наташа. – Ты сказал, что работаешь в отеле, и предложил свои услуги…
– Это был лишь предлог, чтобы заговорить с тобой и узнать тебя поближе. Вдруг ты была замужем и к тебе вот-вот должен был присоединиться мужчина? Я ждал каждого твоего ответа так, словно от этого зависела вся моя жизнь. И теперь я понимаю, что так и было. А потом…
– Что "потом"? – поспешила спросить Наташа, заметив тень тревоги на лице Марио.
– Все это повторилось, не так ли? Когда ты приехала сюда, я задал тебе те же самые вопросы, что и в тот, первый вечер. Это звучало как практичные вопросы работодателя, но на самом деле мне до зарезу хотелось знать, есть ли кто-нибудь в твоей жизни. Я и поверить не мог, что это случилось снова…
– С женщиной, которую ты ненавидел, – тихо добавила Наташа.
– Я никогда не питал к тебе ненависти. Я уверял себя, что это так, потому что должен был в это поверить. Это была моя защита, и я цеплялся за нее изо всех сил. Но все меняется, и…
– Удивительно, как сильно все меняется, – пробормотала она. – Или это только кажется, что все изменилось, потому что на самом деле изменились мы?
– Возможно, в чем-то мы изменились, а в чем-то остались прежними.
– Интересно, в чем именно.
– Мы можем узнать это в Венеции.
– М-м-м… Значит, Салли считает все произошедшее с нами иронией судьбы? Похоже, судьба действительно сыграла с нами шутку. Иногда мне кажется, что с небес громко смеются над тем, как нас угораздило так вляпаться.
– Мы не вляпались. – Марио привлек Наташу к себе. – Мы победили. А злой рок проиграл. Когда Салли увидит нас вместе, она поймет, что это мы смеемся последними.
– Ты и правда хочешь, чтобы я поехала с тобой в Венецию?
– По-моему, очень важно, чтобы мы вернулись туда вместе.
И Наташа поняла, что он имеет в виду. Вернувшись, они сумеют побороть воспоминания, и это откроет перед ними новую дорогу.
– Все, что произошло там, теперь выглядит иначе, – заметила она.
– Да, – радостно подхватил Марио. – Гораздо счастливее. Чем раньше мы туда отправимся, тем лучше. Так у нас будет несколько дней до крестин.
И он тут же перезвонил в Венецию, чтобы сказать, что они приедут сегодня вечером. Потом бросил встревоженный взгляд на Наташу:
– Салли спрашивает, одну комнату или две? Как ты хочешь?
Ее вдруг осенило.
– Я бы хотела тот же номер, что был у меня в прошлый раз.
– Но он одноместный.
– Наверное, нам стоит быть немного благоразумнее.
Марио явно собирался возразить, но потом, осознав смысл ее слов, вернулся к телефону и быстро закончил разговор.
– Салли все устроит.
– Она считает, что я сошла с ума?
– Нет, она сказала, что действительно имеет смысл повернуть время вспять. Мне не нужно уточнять, что это значит, ведь так?
– По-моему, ты все верно понял.
– Давай собираться.
Вскоре после этого они распрощались с Джорджо и отправились на железнодорожный вокзал Вероны, чтобы успеть на поезд до Венеции. Спустя полтора часа они оказались на проложенной по дамбе дороге, которая вела над водой от материка к городу.
На железнодорожной станции Венеции Марио поймал водное такси, и вскоре они уже направлялись в отель, расположенный на Большом канале.
– Вот смотри, – показал вперед Марио. – Помнишь?
– Да, помню, – восторженно выдохнула Наташа.
Перед ней предстало великолепное здание, бывшее когда-то дворцом, которое, казалось, вбирало в себя все самое пленительное, что только было в Венеции. Стоило им войти в отель, как к ним тут же бросились Дамиано и Салли. Пока Дамиано и Марио хлопали друг друга по плечам в типично братском жесте, Салли тепло обняла Наташу.
– Рада снова тебя видеть, – сказала Салли. – И Пьетро с большим нетерпением ждал твоего возвращения. Он говорит, когда ты была здесь в прошлый раз, вы все время говорили о футболе.
– Да, точно. И вчера вечером Англия играла с Италией, – захихикала Наташа. – К счастью, Италия выиграла.
И тут появился Пьетро. Парню было лет пятнадцать, и уже сейчас он был поразительно похож на своего отца. А еще Пьетро буквально кипел энергией.
– Смотрели матч? – спросил он, едва поздоровавшись с Наташей.
– Как поживает Тоби? – поинтересовалась она, вспомнив о спаниеле Пьетро, благодаря которому Дамиано с Салли и познакомились.
– Вот он, – поспешил ответить Пьетро, выпуская вперед своего пушистого друга.
Наташа поприветствовала Тоби, который радостно лизнул ее в ответ, и, подняв голову, увидела, что Марио наблюдает за ними с довольной улыбкой, словно все складывается именно так, как он и надеялся.
А потом Салли отвела их посмотреть на двух детей, которых подарила своему мужу, – почти трехлетнего Франко, рождение которого чуть не стоило ей жизни, и крошечную Элену, недавно появившуюся на свет.
– Ужин через полчаса, – объявила Салли.
Как ей и обещали, Наташе выделили тот же номер, что и прежде, и поначалу она испытала почти зловещее чувство. Но вскоре оно померкло под напором настоящего, которое оказалось гораздо счастливее. Комната Марио располагалась всего на несколько шагов дальше по коридору, и вскоре он появился, чтобы сопроводить Наташу в частный обеденный зал Дамиано.
Вся семья принимала ее с искренним радушием. Во время ужина ее чествовали, как дорогую гостью.
– Подождите, вы еще увидите церковь, в которой пройдут крестины! – воскликнул Пьетро. – Именно там мама с папой поженились.
– Прекрасная была церемония, – вспомнил Марио. – Тоби тоже присутствовал, он практически был одним из свидетелей.
– Не сомневаюсь, он великолепно справился с этой ролью. – Наташа пощекотала Тоби по голове и была вознаграждена радостным "гав!".
Наташа наслаждалась этим по-настоящему счастливым вечером. Умиротворение овладело ею, и она осознала истинную цель этой поездки: исправить все ошибки и оставить все разногласия в прошлом.
В семейном кругу не было только брата Салли, Чарли, что сама Салли объяснила с сестринской прямотой:
– Он снова постарался стать здесь нежеланным.
– В каком смысле "нежеланным"? – не поняла Наташа.
– Женщины, азартные игры и тому подобное, это он обожает! Хотя он не так безнадежен, как был когда-то. Марио помог ему немного исправиться.
– Я? Исправиться? – взвизгнул Марио. – Это практически оскорбление!
– Да ладно, Дамиано сказал, что у тебя есть черта этакого ангела-хранителя и ты действительно наставлял Чарли на путь истинный. Что ж, пора идти спать.
Марио сообщил, что они с Наташей хотят прогуляться. Остальные кивнули, понимая их желание побыть вдвоем, и потихоньку ускользнули.
– Прогуляться? – с сомнением переспросила Наташа. – Почему ты так сказал?
– Я хотел, чтобы мы с тобой остались наедине. Давай выпьем кофе, не здесь – в ресторане.
Близилось время закрытия, и большинство столиков пустовало. Наташа тут же догадалась, зачем Марио пригласил ее сюда. В самом углу находился столик, за которым она сидела в момент их знакомства. Марио подвел ее к столику, жестом пригласил сесть, а потом расположился рядом. Официант принес им кофе.
– Ты сидела здесь, у самого окна, – вспомнил Марио. – Я наблюдал за тобой несколько минут, пытаясь поверить своим глазам, совсем как вот тот парень.
Он показал на молодого человека, который застыл в дверях, не сводя глаз со столика недалеко от него, за которым сидела девушка лет двадцати. Она была красива – и одинока.
– Могу догадаться, о чем он размышляет, – сказал Марио. – Он придумывает удачный предлог подойти к ней.
– Откуда ты знаешь, о чем он думает?
– О да, знаю! Я смотрю на него, а вижу себя. Вообще-то я замечаю каждого парня, который набирается храбрости, чтобы подойти к женщине, которая может стать для него той самой единственной. Смотри, он подходит.
Они увидели, как молодой человек подошел к девушке и жестом спросил, ждет ли она кого-то. Она покачала головой, и он сел за столик.
– Он здесь работает? – поинтересовалась Наташа.
– Нет, ему придется придумать другой предлог. Судя по всему, ему нечего волноваться.
Они с интересом наблюдали за парой еще несколько минут. А потом Марио с легкой неловкостью произнес:
– Я все никак не решусь спросить у тебя кое-что.
– Что же? Он немного помялся:
– Что было с тобой после того, как мы расстались? Я знаю, ты много работала, и Дженсон "доставал" тебя, но… что еще?
– Ты имеешь в виду другого мужчину? Но я уже рассказала тебе об этом.
– Ты говорила, что не замужем, но я спрашивал не об этом.
Она захихикала:
– Ты о том, не страдаю ли я втайне по кому-то? Угадай.
– Нет, я не вижу, чтобы ты страдала по кому-то, кто не мог бы ответить на твои чувства. Но за последние два года у тебя наверняка были романтические увлечения.
– Нет, я была одна. Что можно считать своего рода свободой, – с иронией добавила она.
– Мне хорошо известно, что это такое.
– Только не говори, что ты был один, – поддразнила она. – Каждая проходящая мимо женщина бросает на тебя томные взгляды.
– Но важно ведь, чтобы тебя хотела та, кого хочешь ты сам. Остальные не считаются.
– Это точно, – еле слышно сказала Наташа.
– Значит, никакого другого мужчины не было?
– Хм! – Задумавшись, она мягко произнесла: – Наверное, я могла бы сказать, что это не твое дело. Как насчет этого?
– Это, несомненно, весомый ответ, – ухмыльнулся Марио. – А я бы ответил, что твои любовники – это определенно мое дело. И всегда будет моим делом.
Наташа перехватила взгляд Марио, и смесь юмора и пыла, сиявшая в его глазах, поразила ее в самое сердце. – Мои любовники, – задумчиво повторила она. – Мне просто интересно, откуда ты это взял?
– Не важно. После того, как ты исчезла, я какое-то время пытался найти тебя, но ты ни разу не вышла со мной на связь, и я подумал… – Он пожал плечами.
– Ты подумал: "К черту эту глупую английскую девчонку! Если ей вздумалось играть в эти игры, пошли ее куда подальше, пусть пойдет и утопится с горя!"
– Ладно, может быть, я и думал так разок-другой, но на самом деле этого не чувствовал, – залился краской Марио.
– Как ни странно, вскоре после этого я действительно чуть не утонула. Прогулка была приятной, пока лодка не опрокинулась.
– Что-о-о? Ты пострадала?
– Нет, просто промокла. Интересно, а вдруг твои мысли материализовались? Странно думать, что все это время мы были на незримой связи – и не подозревали об этом.
– Все может быть. Я так и не смог выкинуть тебя из головы.
– А я – тебя. И я наслала на тебя свою долю проклятий.
– Не уверен, что хочу знать об этом, – усмехнулся он. – А то еще ночные кошмары замучают.
– Раз уж зашел разговор о возлюбленных друг друга – как насчет твоих? У тебя, должно быть, их было множество.
– Не возлюбленных, – поправил Марио. – Просто подружек. Не буду отрицать, я наслаждался компанией определенного рода женщин, это помогало мне ненадолго забыть о том, как ты меня "бортанула". Но я не мог никого полюбить. В моем сердце всегда была ты, даже когда я отчаянно хотел тебя забыть.
– Никак не мог отделаться от меня, да?
– Как бы сильно я ни пытался, – засмеялся он. – Ты – назойливая женщина. Я сотню раз приказывал тебе убираться из моего сердца, но ты словно упрямилась: "Ни за что. Я – здесь, я тут и останусь".
– Это на меня похоже.
Марио вдруг поднял голову. Проследив за направлением его взгляда, Наташа увидела, как молодые люди поднялись из-за столика и удалились, взявшись за руки.
– По-моему, ему повезло, – заметил Марио.
– Или ей.
– Мне в свое время не повезло. Дамиано позвал меня позаботиться о другом клиенте, а когда я вернулся, ты уже ушла. Если бы ты могла слышать, как я тогда ругался! – Он допил свой кофе. – Ну что, пойдем?
Марио проводил Наташу наверх и остановился у ее двери.
– Помнишь, как было в прошлый раз? – спросил он.
– Да, мы попрощались у этой двери. Я зашла в номер, а ты ушел.
– На самом деле я не ушел. Я стоял здесь, в коридоре, целую вечность.
Наташа открыла дверь и протянула ему руку:
– На сей раз в этом нет надобности.
Он тут же взял Наташу за руку, позволяя увлечь его внутрь, а потом она распахнула объятия, и он крепко прижал ее к своей груди. Именно Наташа потянула их к постели, и Марио покорно последовал за ней, медленно, словно желая в полной мере осознать, что они переписывали историю. Когда-то они хотели друг друга, томясь в одиночестве. Теперь же с жадностью предались наслаждению.
В их ласках сквозило истинное физическое удовольствие, но было в них и нечто большее – радость от того, что они заново открывали друг друга. Вновь ступив на этот путь, они смотрели друг на друга иными глазами, пробовали новые ласки, делали чувственные открытия…
А потом, когда они лежали в объятиях друг друга, Наташа вдруг тихо засмеялась.
– В чем дело? – встрепенулся Марио. – Чем я рассмешил тебя?
– Вот только не надо обижаться. Ты можешь меня смешить – и по-прежнему оставаться мачо.
– Так в чем дело? – нахмурился он.
– Я вспомнила, как Салли сказала, что у тебя есть черта ангела-хранителя. Это – последнее, в чем я могла тебя заподозрить. Бунтарь, заноза в заднице, шут гороховый – кто угодно. Но ангел-хранитель? Сильно сомневаюсь.
Раздражение Марио как рукой сняло, и он поцеловал Наташу в лоб.
– Спасибо. А ты действительно меня понимаешь, как я посмотрю.
– И ты не возражаешь против всех этих эпитетов?
– Нисколько. Я против того, чтобы меня называли ангелом. Мне скорее подходит определение "заноза в заднице".
– Это точно. – Наташа поцеловала его. – Ну а теперь я засыпаю. Ты основательно вымотал меня этой ночью. Спокойной ночи, ангел-хранитель.
Она прижалась к нему – и через несколько минут уже спала.
Марио прислонился к Наташе и вскоре тоже провалился в сон. Когда через несколько часов Марио проснулся, ее глаза по-прежнему были закрыты, а голова покоилась на его плече. Он чуть-чуть подвинулся, и руки Наташи сжались, будто даже во сне ей требовалось крепко сжимать его в объятиях.
Марио стиснул ее в ответ, и слова Ромео вновь всплыли в его памяти: "О, госпожа моя… любовь моя! О, знала б, кто она…"
"Но она ведь знает, – подумал он. – Если она и знает что-нибудь сейчас, так это то, что я люблю ее". И он нежно поцеловал Наташу, прошептав:
– Ты – моя госпожа. Ты – моя любовь.
Она вздохнула и улыбнулась, словно слышала его. Марио прижался к ней, счастливый и готовый снова уснуть, но тут его встревожила вибрация мобильного.
– Проклятье, – пробормотал Марио. – Мой телефон! Куда он запропастился?
Несколько часов назад, второпях скидывая одежду, он и не заметил, как мобильный упал на пол. Марио отстранился от Наташи и наклонился, поднимая телефон. На экране высветилось сообщение с незнакомого номера: "Ты рискуешь больше, чем думаешь. Она – моя. Отвали".
Марио на миг ошеломленно застыл на месте. От кого могло прийти это сообщение? И тут же его оглушил ответ.
Элрой Дженсон. Мужчина, мстительно рушивший карьеру Наташи и издали шпионивший за ней. Мужчина, который все еще точил на нее зуб, и наверняка укусил бы еще больнее, если бы мог.
Голова у Марио закружилась от гнева.
– Нет, – прошептал он. – Она – не твоя. Она – моя. Она – моя! И всегда была моей. И всегда будет моей.
Наташа за его спиной вдруг пошевелилась, пробормотав:
– Что-то случилось?
– Нет, – ответил он. – Спи спокойно. Все в порядке. Твой ангел-хранитель со всем справится.
Глава 10
– Как тебе Верона? – спросила Салли Наташу наутро за завтраком. – Я от нее в восторге.
– А Верона в восторге от Наташи, – заметил Марио. – Она превосходно работает над промоушеном наших отелей.
– Может быть, потом она приедет сюда и сделает что-нибудь для отелей Венеции? – предложил Дамиано.
– Прекрасная идея, – отозвалась Наташа. – Сегодня утром я собираюсь прогуляться по городу. – Многозначительно взглянув на Марио, она протянула: – Просто напомнить себе, какая она.
Он кивнул.
После завтрака они скользнули в узкий переулок рядом с отелем.
– Ты шла этой дорогой в первый раз, когда гуляла одна, – напомнил Наташе Марио. – Но я потихоньку следовал за тобой.
– Я знаю.
– Знаешь? То есть ты знала это и тогда?
– Да, я сказала администратору, куда иду, и ты был неподалеку. Когда я вышла, сразу услышала за спиной твои шаги.
– Значит, ты все это время знала, что я иду за тобой?
– Нет, но я надеялась, что так и было. Я зашла в магазин, чтобы дать тебе возможность догнать меня. Но ты этого не сделал.
– Меня так и тянуло подойти. Когда ты остановилась, я придумал целый план: будто по дороге заглянул в магазин и "случайно" наткнулся на тебя. Но я струсил.
– Струсил? Ты?
– Да, вот так ты на меня действуешь.
– Я это запомню. Может пригодиться.
Смеясь, они продолжили свой путь. Наконец они дошли до Большого канала, этого внушительного, в форме буквы "S" потока воды, пронизывающего весь город. Канал был полон всевозможных лодок. Только что подошел вапоретто, один из больших маршрутных теплоходов, перевозивших пассажиров по всему городу. Повсюду скользили не только водные такси, но и мечта любого туриста – гондолы. Наташа впилась взглядом в тонкие изящные лодки, которыми управляли люди с одним веслом.
– Ты стояла здесь, когда увидела, как приближается твоя первая гондола, – вспомнил Марио.
– И я никак не могла понять, как гондола может ехать прямо, если гребут только с одной стороны, – подхватила Наташа. – Ты объяснил мне, что одна сторона выпирает больше другой, чтобы медленнее скользить по воде. Я не поняла, и ты предложил мне проехаться в гондоле. Ты подозвал гондольера – точно так же, как сейчас.
Лодка скользнула по воде, остановившись рядом с ними. Марио подал Наташе руку, и они уселись в гондолу. Совсем как в первый раз.
– А-а-а-а-а-ах. – Наташа с наслаждением вытянулась, оглядываясь по сторонам и слушая доносящееся из-за угла пение. – Это прекрасно, но тогда я почему-то заснула.
– Верно. Видимо, решила ясно выразить свое отношение ко мне… Наташа?
Она откинулась назад с закрытыми глазами. "Как в прошлый раз", – подумал Марио. Гондольер сочувственно взглянул на него.
– Некоторым мужчинам не слишком везет, синьор, – заметил гондольер на венецианском диалекте.
– Ваша правда, – иронично отозвался Марио на том же языке. – Но некоторым мужчинам везет больше, чем они подозревают.