– Троих?
– Ну да, – сказал Тайлер, подходя к ней и разглядывая Тессу так, словно она скаковая лошадь, которую он собирался купить. – Арифметика несложная: мама, папа и малыш – всего три. Если ты, конечно, не посетила банк спермы, тогда донор не считается.
– Я не посещала банк спермы.
Она слегка поежилась под его пристальным взглядом.
Тайлер засунув руки в карманы брюк, чуть ссутулился и, секунду-другую полюбовавшись сияющими сугробами за окном, вновь взглянул на нее исподлобья.
Как загипнотизированная, Тесса смотрела на него, отмечая произошедшие перемены. Несмотря на толстый свитер из ангоры, она заметила, как он похудел и осунулся. Сошедший загар и темные круги под глазами свидетельствовали о том, что он не бывает на свежем воздухе.
Вдруг он протянул руку и взял со стола крошечную вышитую распашонку.
– О Боже, Тесса! Недолго же ты скучала по мне после нашего разрыва, быстро нашла утешение в объятиях другого любовника.
Он дразнил ее и наслаждался производимым эффектом. Совершенно очевидно, кто-то сказал ему о малыше, и только глупый не догадался бы, кто отец.
– У меня не было другого любовника, и ты прекрасно это знаешь, – устало выдохнула она. – Я ношу твоего ребенка.
– На самом деле? И когда же ты собиралась сообщить мне эту радостную новость, дорогая?
Он никогда не называл ее "дорогая", и сейчас вложил в это слово все свое презрение. – Я…
– Не утруждай себя очередной ложью, Тесса. Ответ известен: "никогда".
– Неправда. Я собиралась тебе сказать рано или поздно. Мне бы и в голову не пришло лишить ребенка права знать, кто его отец.
Тайлер взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.
– Довольно убедительно. Любой, кто тебя не знает, купился бы на твои заявления. Я и сам почти поверил, но мне известно, как ловко ты умеешь обводить людей вокруг пальца, убеждая, что целиком на их стороне, играть их чувствами, чтобы добиться своего.
Он отпрянул от нее с пренебрежением, как будто дотронулся до чего-то неприятного, и подошел к окну.
– Ты все правильно рассчитала, дорогая, надо отдать тебе должное.
– Рассчитала? Думаешь, я заранее все спланировала?
– Скажем так, поставила на удачу. Ты общаешься с врачами, Тесса, и прекрасно знаешь, как функционирует женский организм. Тебе не сложно было рассчитать, когда у тебя овуляция. Ну а остальное – проще простого. Платье, которое упало бы и без моей помощи, под которым не было практически никакого белья… Ты все предусмотрела! И даже позаботилась о том, чтобы ни один презерватив не оказался под рукой в роковой момент.
– Считаешь, я способна на такое? – ошарашенно спросила она. – Значит, когда ты думаешь обо мне, представляешь образ этакой расчетливой стервы?
– Нет, – вымолвил Тайлер. – Когда я совершаю такую глупость, то есть думаю о тебе, то как-то упускаю из виду все эти грязные вещи. Мне видится прекрасная молодая девушка, которая зашла в кабинет к молодому неопытному студенту в "Гринфилд Медикейер". Она вручила ему, то есть мне, медицинские карты пациентов, которым нужно было измерить давление, тогда как мое собственное тут же резко подскочило при виде этого ангельского создания, сошедшего со страниц детской сказочной книги.
– О, Тайлер! – выдохнула Тесса, ее сердце разрывалось от боли, и стало тяжело дышать. – Прошу, не надо.
Но он все равно продолжал:
– Была ли она красивой? Мягко сказано! Невинной? Как младенец! И все же проскальзывала в ней какая-то чувственность, которая делала ее безумно привлекательной еще и потому, что сама она, казалось, не подозревала о ней. Я знавал разных женщин, старше и моложе себя, но ни одна не была похожа на ту фею. Хочешь знать, что я почувствовал тогда?
– Нет. – Голос Тессы слегка дрогнул, боль разрывала ее на части.
Он повернулся и посмотрел на нее. В лучах солнца Тайлер казался таким ранимым и несчастным от эмоций, которые пытался скрыть.
– Ее светлые, цвета соломы, волосы ниспадали на плечи, и приходилось прилагать нечеловеческие усилия, чтобы сдержаться и не дотронуться до них. А глаза – два бездонных омута. Нужно издать закон, запрещающий женщинам иметь такие глаза, заглянув в которые мужчины готовы продать свою душу дьяволу, только бы утонуть в них навсегда. Ну и еще одна маленькая деталь – ее чувственные губы… – Он ударил кулаком по оконной раме, чуть не задев стекло. – Единственное сравнение, которое приходит на ум, – это спелый, согретый солнцем персик, глядя на который нельзя удержаться, чтобы не вонзить в него свои зубы и не упиваться его соком с привкусом терпкого вина и сладкого сиропа. Колдовское очарование, которое невозможно забыть.
– Зачем хранить все эти воспоминания о человеке, которого ты презираешь? – спросила Тесса, удивляясь плохо подавляемой страсти в его голосе.
– Потому, что этот образ приятнее тебя сегодняшней: женщины, которая преднамеренно скрыла, что я скоро стану отцом. Когда я думаю о сегодняшней Тессе, у меня перед глазами также возникают судья и присяжные. А такие мысли мне неприятны.
У нее закружилась голова.
– Так вот зачем ты вернулся? Чтобы попытаться отнять у меня ребенка?
– Нет, – холодно ответил он. – Чтобы узнать твое отношение к тому факту, что у меня тоже есть право на его воспитание.
– Как заговорил! А кто в прошлый раз радовался выкидышу?
– Я уже говорил, что мое поведение тогда оставляло желать лучшего, и я раскаиваюсь в этом.
– Оставляло желать лучшего! У тебя плохая память, Тайлер Ливингстон! Я совершенно отчетливо помню слова, которые ты бросил мне, когда я сообщила о своей беременности: "Нам сейчас это не нужно. Наш брак и так превратился в груду развалин, не стоит вмешивать сюда еще и ребенка". Ты считал, что появление детей обяжет тебя стать домоседом, в то время как ты мечтал о приключениях.
Тесса провела ладонью по своему животу.
– И знаешь, почему я не спешила сообщать тебе о второй беременности? Честно говоря, будет лучше, если эта крошка никогда не узнает о том, что ты существуешь, чем будет обременена раздражительным отцом, который не хотел ее рождения.
– Поэтому ты ушла от меня? – холодно поинтересовался Тайлер. – Чтобы придумать красивую идеальную сказку об отце, вместо того, чтобы представить ребенку настоящего?
– Нет. Хотя я совсем не удивлена, что именно это пришло тебе на ум. Интересно, а какие у тебя самого были мотивы? Ты знал, что я не принимаю противозачаточные таблетки, так почему же не позаботился о контрацепции в день Бала Солнца, как начал делать потом. Почему ты решил все свалить на меня? Потому что неважно, кто виноват, раз не ты. А обвинение, что я всеми правдами и неправдами затащила тебя в постель и заставила сделать то, что привело к таким последствиям, оправдывает твое мерзкое поведение? А вы разве не знали, доктор, что у мужчин всегда заметно, хочет он женщину или нет, это женщины могут притворяться.
– Так ты, значит, притворялась? – язвительно поинтересовался он.
У нее перехватило дыхание, как будто ее ударили.
– Мерзкая свинья! Это единственное, что всегда было прекрасным в наших отношениях, ты и это решил испоганить своими…
– Я уже ничего не соображаю! – Тайлер выглядел пристыженным. – Помоги мне, Тесса. Почему с тобой я всегда веду себя так, что мне даже самому противно? Ты как всегда права, мои обвинения несправедливы.
– Слишком поздно!
Она ударила по его протянутой в миротворческом жесте руке, и, будто это прикосновение дало волю всей ее сдерживаемой ярости, принялась колотить его, куда попало: по рукам, по плечам, по груди.
– Я правильно сделала, что ушла от тебя в сентябре и попыталась забыть о том, что мы вообще когда-то были знакомы. Жаль, что я вообще встретила такого типа, как ты, на своем пути. Ты разрушаешь все, до чего дотрагиваешься. Но меня тебе не сломить. Я не позволю тебе сделать это!
– Успокойся ради Бога! – сказал Тайлер приказным тоном и крепко прижал ее к себе. – Послушай! Так ты навредишь себе и ребенку.
– Как будто тебе есть до нас дело! Ты, наверное, рассчитываешь, что у меня опять будет выкидыш!
Он замер и отстранился.
– Если ты действительно считаешь, что я способен желать подобное матери и ее ребенку, тогда нам не стоило и пытаться начинать все сначала. Удивительно даже, зачем ты попробовала это сделать. Возможно, я не относился с достойным уважением к моим свадебным клятвам, но, можешь быть уверена, я никогда не предам клятву Гиппократа.
Как ей хотелось верить ему. Но зачем тогда все эти оскорбления? Тесса не знала, что и думать. Ей стало нехорошо.
– Пожалуйста, уходи, – сказала она. – Я больше не вынесу.
– Уйду, но это не изменит того факта, что я тоже имею отношение к появлению на свет этого ребенка, и что я собираюсь принимать участие в его воспитании. Вообще-то мое возвращение в Гринфилд неслучайно. Мне предложили здесь работу, так что я собираюсь обосноваться в этом городе и играть огромную роль в судьбе нашего сына или дочки.
Тайлер вернулся в этот город, который так ненавидит, только из-за нее и их будущего младенца? У Тессы подкосились ноги и, ухватившись за спинку кресла, она опустилась в него, как размякшая макаронина. Нет, глупо надеяться, что есть шанс исправить то, что случилось между ними. Он ведь ясно сказал, что хочет защитить свои права на отцовство.
Тайлер внимательно посмотрел на нее.
– У тебя усталый вид. Ты ничего не скрываешь от меня? Беременность протекает нормально?
– Если опустить тот факт, что стресс для меня сейчас не лучшее тонизирующее средство.
Тесса жестом остановила Тайлера, когда тот захотел вновь приблизиться к ней. Если он дотронется до нее сейчас, она совсем расклеится. Даже на расстоянии запах лосьона для бритья, сексуальный изгиб его губ, который не портила злость, заставляли ее трепетать от желания утонуть в его объятиях.
– Я хочу отдохнуть, что-то стала быстро уставать.
– Ухожу, но я вернусь, нравится тебе это или нет. Нам предстоит решить, что же делать дальше.
Он откашлялся. Тесса могла подумать, что он нервничает, если бы не знала, что этот черствый сухарь не способен на такую человеческую слабость.
– Как ты смотришь на то, чтобы пообедать сегодня со мной? Помнишь то заведение, что тебе очень нравилось, как оно называется?
– "Фавола Фьюме".
– Точно, "Фавола Фьюме", если его еще не закрыли.
– Не закрыли.
– Хорошо. Мы просто поговорим и получим наслаждение от прекрасных блюд. Хоть раз в жизни обсудим все разумно, как взрослые люди, вместо того чтобы мучить и оскорблять друг друга. Что скажешь?
Тайлер мог быть самым убедительным человеком на земле, когда хотел. Он знал, как нужно посмотреть, каким тоном сказать. Позволит ли она ему опять сыграть на ее податливости? Сможет ли вынести интимную обстановку в этом милом, уютном местечке с остроконечной крышей и длинными узкими цветными окнами и не утонуть в потоке воспоминаний, которые лучше не ворошить?
Она откинулась на спинку кресла.
– Может, не сегодня, Тайлер?
– Откладывание ничего не облегчит. Рано или поздно нам все равно придется прийти к какому-либо компромиссу.
– Ну, хорошо. – Тесса тяжело вздохнула. Она устала с ним спорить. – Пусть будет по-твоему.
Удовлетворенный своей победой Тайлер стал любезным, он нежно сжал ее плечи:
– Ты не пожалеешь. Я заеду в семь.
12
Тайлер попросил дать ему время подумать насчет работы до понедельника, но уже знал, что подпишет контракт. Нельзя сказать, что он остался недоволен тем, что ему предложили. Вакантная должность считалась довольно-таки престижной. И чтобы быть поближе к Тессе, он согласился бы и на худшие условия. Ее беременность пробудила в его душе неведомые до сих пор ощущения.
Он отъехал от особняка Уизерспунов, но по пути его воображение было захвачено вовсе не деревьями, усыпанными переливающимся снегом, кроны которых уходили высоко в чистое голубое небо. Перед глазами стояло зеленое поле, на котором мальчик играет с мячом и кричит ему: "папа". Или девочка, точная копия мамы, смотрит на него своими огромными любящими глазами, как будто он Бог и сможет остановить Землю, если она его попросит.
Единственным недостатком в его мечтах был тот факт, что он, так называемый, воскресный папа, который приносит игрушки и сладости, а каждодневным воспитанием ребенка занимается Барт Уизерспун.
Вынесет ли он это? Когда Тесса носила их первого ребенка, Барт дал Тайлеру понять, что сам будет принимать решения, как воспитывать внука: "Мой внук будет делать то-то, мой внук станет тем-то".
Тайлер уже тогда чувствовал, что единственный способ спасти их брак с Тессой – это увезти ее подальше из Гринфилда. Еще поэтому он и подписал двухгодичный контракт с больницей на Аляске.
На Тессу и Барта это произвело эффект разорвавшейся бомбы. Слезы, холодная презрительная ярость, угрозы… Тайлер оказался в тупике. Денег было мало, но перед ним открывались заманчивые перспективы, ему требовалась лишь моральная поддержка со стороны жены.
Но он не нашел ее в Тессе. Когда ему выпала возможность поехать на очень важную медицинскую конференцию в Чикаго, она отказалась сопровождать мужа, заявив, что поездка плохо скажется на ее беременности.
Глупо было настаивать, хотя ему очень хотелось, чтобы они отправились вместе. Но пока он отсутствовал, у нее случился выкидыш, что дало доброму милому папочке шанс подлить масла в огонь, уговорами положить конец браку, который, по его мнению, с самого начала был большой ошибкой.
Сейчас дела обстояли немногим лучше. Они с Тессой по-прежнему так далеки, словно находятся на разных планетах. Единственное, о чем им удалось договориться, это о совместном обеде. Так не может продолжаться, если им не хочется, чтобы страдал ребенок. Тайлер сам готов попробовать все изменить. Готов, чего бы это ни стоило. Вопрос оставался прежний, готова ли она?
– Не торопись, приятель, все постепенно, – пробормотал Тайлер себе под нос, сворачивая на больничную стоянку. – Сначала найди себе приличное жилье. Если она поймет, что ты здесь надолго, то станет, возможно, относиться к тебе более благосклонно.
Но беременность Тессы произвела на него куда большее впечатление, чем он ожидал. Она стала еще милее, еще соблазнительнее, еще женственней, если такое возможно. Как ему хотелось прикоснуться к ней. Ощутить, как налились ее груди, и поцеловать их. Приложить ухо к ее животу и услышать, как там бьется маленькое сердечко.
Но Тесса выглядела такой хрупкой. По ее собственному признанию, она слишком утомлялась в последние дни и слишком много нервничала. Не совсем удачная комбинация для женщины, у которой уже был выкидыш.
Постепенно злость, переполнявшая его всю дорогу от Майами до Гринфилда, истощилась, место агрессии заняла нежность. Тайлер пересмотрел свои позиции.
Поймав себя на мысли, что вместо простой холостяцкой квартиры, которую планировал подыскать, он уже подумывает о просторном домике для большой семьи, окруженном живой изгородью, с несколькими спальнями и кухней, мистер Ливингстон улыбнулся. И вдруг его осенила еще одна идея, единственно правильная.
Не слишком ли много он потребует от нее, если предложит выйти за него замуж?
Это решение рассеяло неопределенность, в которой, как в тумане, Тайлер находился последние месяцы. Вдруг ему захотелось этого больше всего на свете.
Конечно, в разговорах о любви не было смысла – они не растопят ее сердце после того, как он с ней обошелся. Надо избрать другую тактику.
– Подумай о ребенке, – скажет он. – У малыша должны быть оба родителя и, кроме того, нельзя допустить, чтоб беспомощное существо расплачивалось своим благополучием за наши ошибки. Мы все обязаны сделать ради его здоровья и счастья.
Тайлер Ливингстон не оставит ее в покое, пока Тесса не согласится. Во-первых, никогда, ни один его ребенок не будет носить печального клейма незаконнорожденного и страдать от того, что родному отцу на него наплевать. А во-вторых, мисс Уизерспун нужен муж.
Да, ей пришлось вернуться домой за поддержкой, но там она получила лишь временную передышку. Молодая женщина, ждущая ребенка, должна быть как за каменной стеной. В сложившейся ситуации трудно рассчитывать на помощь старины Барта. Так что Тайлер резонно посчитал свою кандидатуру на роль защитника единственной и вполне подходящей.
Когда он вернулся в свой номер в "Голден Диаре", то первым делом проверил автоответчик: сообщений не было, что уже являлось хорошим знаком. По крайней мере она не передумала. Он зарезервировал столик в "Фавола Фьюме" и плеснул себе виски, прикидывая, каким образом лучше сделать ей предложение.
Когда Тайлер свернул к холму, за которым располагались старинные поместья, вроде особняка Уизерспунов, ему пришлось резко сбавить скорость. На дорогах из-за сильного гололеда образовались ужасные пробки. Машины ехали гуськом, одна за другой, и обогнать того, кто был впереди, практически никому не удавалось.
Даже "скорой помощи", завывающей сиренами, было сложно пробиться сквозь ряд машин. Тайлер, как и все, свернул на обочину, уступая ей дорогу, а потом пятнадцать минут потерял на то, чтобы вытолкнуть машину из канавы. Он приехал почти на двадцать минут позже условленного срока.
– Добрый вечер, Эндрю, – поздоровался он с открывшим дверь дворецким. – Я заехал за Тессой.
Старик выглядел очень встревоженно.
– О, сэр, мисс Уизерспун нет дома.
Неужели Тайлер забыл, что они договорились встретиться в кафе? Может, он что-то не так понял? Или она?
– Как это нет? А где она?
– В больнице. "Скорая помощь" недавно уехала. Вы должны были ее встре…
Тайлер не дослушал дворецкого. Он вообще ничего не слышал, кроме громкого биения своего сердца и застрявшего в ушах пронзительного воя сирен. Ему вспомнился звук работающих внутри приборов, который он успел расслышать, когда машины встретились в пути. Помощь по дороге в больницу оказывают при действительно острой необходимости.
Он бросился к своей машине, заскочил в нее и направился к госпиталю, едва осознавая, что все время повторяет:
– О Боже, пожалуйста, не допусти этого снова! – Вряд ли отдавая себе отчет в том, что первый раз в жизни просит Бога помочь.
Это его вина. Сам натворил, своими преследованиями, угрозами, оскорблениями. "Ты разрушаешь все, до чего дотрагиваешься", – сказала Тесса и была права. Но только не в этот раз, Боже, пожалуйста! Он же врач! И кровь его ребенка на его руках; разбитое сердце и разрушенный покой единственной женщины, которую он когда-либо любил на его совести!
Так как Тесса была дочерью Барта Уизерспуна, ей предоставили отдельную палату. Принесли чай, дали на подпись какие-то бумаги и заверили, что волноваться не стоит. Врачи пообещали сделать все возможное и невозможное, чтобы помочь, но ей следовало набраться терпения. Они извинились, что в данный момент никто не сможет составить ей компанию. Субботние дни – самое жаркое время в отделении "Скорой помощи", а сегодня из-за гололеда на дороге больше аварий, чем обычно.