Первые две тренировки Финна прошли нормально. К концу третьей он уже начал отвлекаться. Мысли о Джослин заполонили его голову. И это были не просто мысли о ней как о личности. Нет, они большей частью были эротическими. Чем больше он думал о том, как она пахла и какой была на вкус, тем возбуждённее и напряжённее становилось его тело. В конце концов, ему пришлось сократить тренировку и спрятаться в мужской раздевалке, чтобы обуздать своё своенравное тело. Он не мог спрятать свою яростную эрекцию под штанами из овечьей шерсти.
Ни тем более, тот факт, что был без белья. У отца случился бы припадок, если бы он увидел его в спортзале со штанами, поднявшимися как палатка над членом. Когда, наконец, все разошлись, он разделся и принял ледяной душ. Холодная вода добилась поставленной цели, но у него было предчувствие, что надолго это не поможет.
Покинув раздевалку, чтобы поработать, Финн замедлил шаг, когда увидел в зале Ройса, разговаривающего с Билли. Финн выругался под нос, когда голова его зятя повернулась в его сторону, и он оценивающе посмотрел на него. Ему не пришлось особо напрягаться, чтобы понять, что Билли рассказала Ройсу об их беседе сегодня утром.
Финн проигнорировал Билли и Ройса, пройдя мимо них в сторону тренажера для ног в дальнем углу. Он включил свой МР3 плеер и приладил четыре сорокапятифунтовых груза по обеим сторонам тренажера. Финн сел на сиденье и поставил ноги на тренажер. Качая ноги, Финн краем глаза заметил, как подошел Ройс и встал около тренажера. Как только он закончил эти упражнения, он встал и добавил ещё по одному сорокапятифунтовому грузу. Он открыто игнорировал присутствие Ройса.
Ройс взял его за руку и остановил прежде, чем Финн успел сесть на тренажер.
– Можешь игнорировать меня сколько душе угодно, Финн, но я никуда не уйду.
Финну не нравилось, что ему пришлось посмотреть на мужа своей сестры. Ройс был на три дюйма выше шести футов шести дюймов.
– Отпусти. – Финн выдернул руку из хватки Ройса. – Я пытаюсь заниматься. Либо оставь меня одного, либо поторопись и скажи, чего ты хочешь.
Ореховые глаза Ройса осматривали его лицо, потом он сделал шаг к нему и понюхал воздух вокруг Финна. Он нахмурил брови и отступил.
– Ты ничего не хочешь сказать нам с Билли?
– Кроме того, что ненавижу, что вы оба оборотни? Нет.
– Следи за своей речью, когда говоришь со мной о Билли, Финн. Несмотря на то, что ты ее брат, это не остановит меня, я размажу тебя по земле, если продолжишь оскорблять ее.
– Отвали, волк. – Финн оскалился. – Не угрожай мне. – Он низко зарычал на другого мужчину.
Ройс быстро схватил его за затылок и заставил идти вместе с ним. Не сумев вырваться из его хватки, Финн опять зарычал на него.
– Предлагаю тебе успокоиться и не устраивать сцен.
Пока Ройс тащил его вверх по лестнице в зал для аэробики на верхний этаж, Финн огрызнулся.
– Это ты устраиваешь сцены, а не я.
Когда они вошли в зал для аэробики, Ройс отпихнул его в сторону. Финн развернулся и увидел, что Билли тоже пришла сюда. Она закрыла за собой дверь. Ройс обхватил Финна обеими руками и прижал к стене. Его ноздри задрожали, когда он сделал глубокий вдох.
– Думаю, твоё плохое отношение к нам продолжается слишком долго, Финн. Мы разберёмся с этим здесь и сейчас. И судя по тому, как ты пахнешь, уже пора. А теперь говори.
Финн сжал челюсть, чтобы сдержать зарождающееся в горле рычание. Откуда взялась эта способность рычать?
– Я же сказал тебе, Билли, оставь это. Со мной всё в порядке.
– Чушь собачья, – Ройс отступил назад. – Я думаю, ты что-то скрываешь от нас. И почему-то сегодня ты пахнешь как оборотень.
– Я не чертов оборотень, – Финн зарычал. – И не важно как я пахну.
Пристальный взгляд Ройса остановился на его лице.
– Я не первый человек, или я должен говорить вервольф, кто говорит тебе, что ты пахнешь как оборотень, не так ли? Женщина, с которой ты провёл прошлую ночь, говорила тебе об этом, не так ли? Может мне стоит нанести ей небольшой визит. Билли может найти ее.
Громкое рычание разнеслось по комнате, когда Финн оскалился на Ройса.
– Только попробуй приблизиться к Джослин, если тебе дорога твоя шкура. – Одна только мысль, что Ройс приблизится к ней, заставила его захотеть сравнять Ройса с землей.
– Офигеть. В тебя запустил когти процесс соединения с парой.
Билли уставилась на Ройса.
– Что? У смертных мужчин не бывает порывов соединения с парой как у вервольфов.
– Нет, но, по моему мнению, Финн уже больше не стопроцентный смертный. Не так ли, Финн? Может те чары и не подействовали, но моя кровь что-то с тобой сделала. Джослин твоя пара, и по какой-то причине процесс соединения изводит тебя. Пока ты не заявишь на нее права.
– Это правда, Финн, то, что он сказал? – Трое присутствующих повернулись и увидели Эли, стоящего в открытой двери. Он закрыл дверь и пересёк комнату. – Я чувствовал, что с тобой что-то не так последние пару месяцев. И я знаю, что это не совсем из-за того, что ты был захвачен тем сумасшедшим вервольфом. Скажи нам, что не так. Мы с тобой всегда были командой. А теперь ты постоянно отталкиваешь меня.
Финн хотел отойти от своего близнеца, но Ройс по-прежнему прижимал его к стене. Эли был единственным человеком, которому он не мог врать. Он избегал Эли, чтобы не случилась подобная ситуация. Остановив взгляд на лице Эли, точной копии самого себя, Финн решил рассказать ему, но не всё. Семье не обязательно знать о его видениях.
– Ты действительно хочешь знать? Отлично. Ройс прав. Чары не подействовали, но его кровь оставила во мне след, изменила меня. Теперь моё обоняние в три раза лучше прежнего. Теперь всё имеет запах, и я его чувствую. Я не могу пройти по улице, чтобы не почувствовать чей-нибудь запах. Как будто я могу по запаху почувствовать всё, что они чувствуют. Боль, возбуждение, всё что угодно.
– И способность рычать? – спросил Ройс. – Всё это началось одновременно?
– Нет. Этого не было, пока прошлой ночью я не встретил Джослин. Пока в первый раз не вдохнул ее запах.
Ройс отпустил Финна.
– Тебе это может не понравиться, Финн, но тебе придётся пройти через то, что случается с каждым мужчиной-оборотнем, когда он впервые встречает свою пару.
– Джослин не моя пара и я не собираюсь снова с ней встречаться.
– Может ты этого, и не хочешь, но, в конечном счёте, ты сам пойдёшь к ней. Нет способа избежать соединения с парой. Я сам понял это с Билли.
Билли фыркнула.
– Ты был упрямой задницей. Тебе повезло, что я такая женщина, которая берёт всю ответственность на себя. Интересно, не должны ли мы повести Финна на встречу с Рокси.
– Нет! – Рявкнул Финн.
– Почему нет? – нахмурилась Билли. – Ты застрял на середине, Финн. Ты не совсем оборотень, но ты и не совсем человек. Быть оборотнем не так уж и плохо, как ты думаешь.
– Действительно? – Саркастическим тоном спросил Финн. – Посмотри, что с тобой от этого стало, Билли. Ты стала зверем, способным лишить человека жизни. Скажи честно, ты получила удовольствие, превратившись в волка, чтобы перегрызть Грену горло своими челюстями?
Билли двигалась настолько быстро, что у Финна не было времени защититься. Она схватила его за руку и опрокинула спиной на пол. Она придавила его грудь коленями, прижав руки к ковру. Ее глаза горели, когда она посмотрела на него и щёлкнула зубами.
– Ты знаешь, я сделала только то, что должна была, чтобы спасти тебя и Ройса. Грен опять попытался бы захватить вас обоих, если бы мы позволили ему уйти. Так что не надо меня осуждать.
Ройс оттащил Билли от него.
– Успокойся, любимая. – Он прижал ее к себе, прежде чем повернуться к Финну, который поднялся с пола. – Я не стану снова тебя предупреждать. Ещё раз так обидишь Билли, и я покажу тебе насколько оборотень сильнее по сравнению со смертным.
Финн развернулся и пошёл к двери. Он ушёл, не сказав ни слова не из-за угрозы Ройса. А из-за разочарованного взгляда Эли. Это причинило ему боль сильнее, чем мог Ройс своими кулаками.
Когда прошло много часов, а Финн так и не появился в Волчьей Норе, Джослин пришлось признать тот факт, что он не придёт, чтобы увидеть её. Она надеялась, что к ночи он будет более чем счастлив вновь увидеть её, так как знала, что жажда соединения должна была мучить его, заставить искать её. Видимо она ошибалась. Или неправильно истолковала признаки, или у Финна была более сильная воля, чем она предполагала.
Разочарованная, Джослин попыталась сфокусироваться на своей работе, вместо того, чтобы переживать за Финна, что оказалось не так уж просто. Целый день она ничего не делала, только думала о нём. Она хотела быть с ним, прикасаться к нему, чтобы он обнимал её, заняться с ним горячим, потным, отключающим мозг сексом. Никогда прежде не была она настолько одержима мужчиной, или хотела кого-то так сильно, как хотела Финна. Она отнесла этот факт к ещё одному точному знаку того, что он ее пара.
После закрытия Волчьей Норы на ночь, к ней подошел Беовульф, чтобы поговорить, пока она собирала пустые стаканы со стола.
– Не могла бы ты немного задержаться, Джослин?
Она кивнула.
– Да. Что надо сделать?
Беовульф улыбнулся ей.
– Это не дополнительная работа. Мне просто надо с тобой поговорить. Как только закончишь здесь, приходи ко мне в офис. Обещаю, что надолго не задержу.
Джослин смотрела, как уходит Беовульф. Почему он хочет с ней поговорить? Ещё года не прошло, как она начала работать в Волчьей Норе. Она не думала, что Беовульф захочет уволить её. Она никогда не слышала, чтобы он увольнял своих работников. Она больше года хотела устроиться на работу в ночной клуб, но ей пришлось ждать такую возможность. Пока одна официантка не ушла, так как забеременела.
От любопытства, о чём хотел поговорить Беовульф, Джослин быстро закончила убирать столы и отнесла грязные стаканы в бар. Затем поднялась по лестнице в его офис. У двери она сделала глубокий вдох и постучала. Беовульф открыл дверь и махнул рукой, приглашая ее внутрь. К удивлению Джослин, там была Рокси и ещё двое. Она узнала Ройса, но женщину, сидящую рядом с ним, она не знала. Хотя черты лица этой женщины показались ей знакомыми.
Беовульф сделал Джослин знак сесть на поставленный перед его столом стул, который был развернут лицом ко всем остальным, сидящим на единственной кушетке.
– Присаживайся, Джослин. Я уверен, ты знаешь Ройса, а рядом с ним сидит его жена Билли.
– Билли? – Джослин посмотрела на пару Ройса. Теперь она поняла, почему она показалась ей знакомой. Черные волосы и серо-голубые глаза напомнили ей Финна. Разве он не говорил ей, что у него есть сестра по имени Билли? Но эта Билли никак не могла быть его сестрой. Женщина, сидящая рядом с Ройсом, была настоящим оборотнем. – Тебя зовут Билли?
– Да. – Билли улыбнулась ей. – Вижу, что моё имя тебе знакомо. Видимо, Финн упоминал меня, когда ночевал у тебя.
Джослин смущённо посмотрела на Билли.
– Не понимаю. Если ты сестра Финна, как получилось, что ты чистокровный оборотень, а он смертный?
Рокси заговорила, прежде чем Билли успела ответить.
– Думаю, будет лучше, если именно я отвечу на этот специфический вопрос. Ты не должна никому рассказывать о том, что я тебе скажу. Понимаешь? – Она ждала, пока Джослин не кивнула, потом продолжила. – Ты знаешь, что я была смертной.
– Да, конечно. Все знают, что ты та, о которой было предсказано, что она придёт, и будет править над всеми стаями. И что чары превратили тебя из смертной в оборотня. Было сказано, что чары были созданы, чтобы подействовать только на тебя.
– Последняя часть, – ответила Рокси с улыбкой, – не совсем верна. Это то, во что мы хотим, чтобы верила основная часть оборотней. Понимаешь ли, чары действуют не только на меня. Ещё двое стали оборотнями благодаря им.
– Ты хочешь сказать, что любой может использовать чары, чтобы сделать из смертного оборотня? – Джослин не могла сдержать выражение шока в голосе.
– Не совсем. Чары действуют, только, если их использую я. Видимо, я достаточно особенная, чтобы заставить их работать.
Ройс рассмеялся.
– Я бы сказал, что ты во многом особенная, Рокси, а не только в этом.
Рокси повернулась к Ройсу и погрозила ему пальцем.
– Смотри, дедуля. Ты можешь быть моим дедом, но это не остановит меня от того, чтобы подговорить Билли дать тебе пинка под зад. А ты знаешь, что она может. – Когда Ройс поднял руки, сдаваясь, Рокси продолжила. – В любом случае, когда Ройс заявил права на Билли, Билли решила стать оборотнем.
– А Финн? Ты пробовала чары на нём? В его запахе есть примесь запаха оборотня.
Лицо Рокси стало серьёзным.
– Финн и есть причина, по которой я попросила Беовульфа позвать тебя сюда, Джослин. Мы знаем, что ты его пара, и то, что он ещё не заявил на тебя права. Именно поэтому, мы с Билли решили, что будет лучше рассказать тебе, что именно происходит с Финном. Думаю, будет лучше, если остальное тебе объяснит Билли, так как Финн ее брат.
Джослин повернулась и посмотрела на Билли.
– Значит, ты знаешь, что я пара Финна? Он рассказал тебе обо мне?
Билли слегка улыбнулась.
– Да, знаю. Трудно было не заметить, как он вёл себя, после того как провёл у тебя ночь. Скажем так, весь день он был сам не свой.
– Расскажи, пожалуйста. – Джослин не могла сдержать улыбку удовольствия. Ей было приятно слышать, что это действовало на Финна даже тогда, когда его не было рядом с ней.
Билли рассмеялась.
– Вижу, что тебе это доставляет удовольствие. Хорошо. Это означает, что ты не собираешься отпускать Финна.
– Я так и сказала ему, когда он ушёл из моего дома.
– Думаю, холостяцкие дни жизни моего брата сочтены. Именно поэтому, тебе надо понять, что случилось три месяца назад. Это поможет тебе справиться с Финном. – Билли вздохнула. – Короче говоря, Грен захватил в плен Ройса и Финна. Он думал, что кровь Ройса является ключом к действию чар, и решил использовать Финна как подопытную свинку. Чары не подействовали, но с того дня Финн ушёл в себя, и возненавидел всех оборотней. Даже меня.
Джослин видела по глазам Билли, какую боль ей это причиняло.
– Учитывая то, что случилось, я могу понять, что им движет. Я уверена, ему просто нужно время, чтобы справиться с этим.
– Именно так мы и думали, но дело не только в том, что Грен взял его в плен. Кровь Ройса каким-то образом изменила Финна. Теперь он чувствует запахи также как и оборотни, и как ты сама сказала, теперь его запах имеет примесь запаха вервольфа. С тех пор как он встретил тебя, он ведёт себя больше как мужчина-оборотень, а не как человек. Он чувствует зов соединения с парой, хоть и сопротивляется ему. Если ты хочешь, чтобы Финн стал твоей парой, Джослин, тебе придётся открыть на него охоту и самой заявить на него брачные права.
Джослин улыбнулась.
– Не проблема. Просто дайте мне адрес, где я смогу его найти, и он будет моим.
Глава 4.
На следующий день Джослин приготовилась к охоте на своего мужчину. Она приняла душ, надела свои любимые джинсы, которые облегали её как раз там, где это было нужно, и красивую блузку. Она решила не наносить никаких духов. Перебивать свой собственный запах не стоило, это может сослужить ей плохую службу в том, что касалось завоевания Финна. Джослин рассчитывала, что её запах будет верным оружием, против которого Финн не сможет бороться.
Благодаря Билли, у Джослин теперь был целый список способов, как найти Финна. У неё был номер его мобильного, домашний телефон и телефон семейного тренажёрного зала, где, как теперь она знала, Финн работает. Также Билли дала ей его домашний адрес, где он жил со своим близнецом, и адрес спортзала. Джослин проверила время, прежде чем вышла из дома. Согласно тому, что рассказала ей Билли, в это время Финн как раз будет на работе. Первым пунктом её плана было загнать его в угол в спортзале, где он не сможет устроить сцену.
Чем ближе она подходила к спортзалу, тем быстрее от волнения билось её сердце. Одна мысль о том, чтобы снова увидеть Финна, заставляла её тело полыхать в огне. Припарковав машину, Джослин вошла в тренажёрный зал. Она остановилась в прихожей и сделала глубокий вдох. Ей не потребовалось много времени, чтобы отделить запах Финна от других. Это был свежий и сильный запах, что означало, что его точно можно было найти где-то в зале. С улыбкой на лице она направилась к регистрационной стойке.
Не успела она дойти до стойки, как её перехватил близнец Финна Эли. И хоть Эли и Финн были абсолютно одинаковы, Джослин с лёгкостью могла сказать, кто есть кто. Запах каждого из них имел свои особенности, у Эли не было примеси запаха оборотня как у Финна.
Эли протянул ей руку.
– Должно быть ты – Джослин.
– Да, это я.
– Билли сказала мне не спускать с тебя глаз.
– Правда? – Джослин подала ему руку.
– Да. – Эли не пожал ей руку, как она ожидала. Он притянул ее ближе и сказал заговорщическим тоном, – Она также сказала, чтобы я подыграл тебе. Билли считает, что если я сделаю вид, что ты мне нравишься, Финн не вытерпит, чтобы не заставить меня держать руки при себе. – Он ещё ближе прижался к ней. – Знаешь ли, я заслужил репутацию дамского угодника. Финн был таким же до недавнего времени.
Играя роль, Джослин положила руку на грудь Эли.
– Неужели? Никогда бы не подумала. Это не значит, что я не видела, как вы двое в Волчьей Норе бросались на всё, что носит юбку.
Эли хихикнул.
– Полагаю, хорошо, что я не пытался подцепить тебя. Если бы ты приняла мои ухаживания, сейчас нам было бы немного не по себе.
– Этого бы никогда не произошло. Извини, но я все время видела только Финна.
– Даже тогда, ха-ха? Финн счастливчик.
Джослин посмотрела поверх плеча Эли.
– Итак, видимо план Билли работает. Не смотри, но Финн идёт сюда. Давай проверим, как далеко мне надо зайти, чтобы он сдался.
Она запустила пальцы в волосы Эли и подняла к нему лицо, медленно сокращая между ними расстояние. С рычанием Финн растащил их в стороны. Он оскалил зубы на своего близнеца, положил руку ей на талию и потащил ее прочь. Джослин пришлось сдержать триумфальную улыбку, когда Финн протащил ее через весь зал и запихнул в один из офисов. Он захлопнул за ними дверь и запер ее.
– Что, черт возьми, ты делала там с Эли? – Финн пересек комнату и остановился перед ней.
– Я тоже рада снова тебя увидеть, Финн. – Ее лоно сжалось, когда Финн пристальным горячим взглядом прошелся по ней с головы до ног и обратно. Его широкая грудь поднималась и резко опадала, когда он прерывисто и часто дышал, делая глубокие вдохи. – Какое тебе дело до того, что я разговаривала с Эли? Ведь ты же меня не хочешь. Эли твой абсолютно идентичный близнец, так что, почему меня не должно тянуть к нему?