Окончательно мертв - Шарлин Харрис 16 стр.


- Нет, но если никто не прикончит их колом, они будут жить вечно, так что наследники им не больно нужны, - ответила Амелия. - Месяцы, если не годы, уходят, чтобы выработать условия такого брака. Контракт может занять столько же времени - они оба должны его подписать. Торжественная церемония устраивается прямо перед свадьбой. Знаете, на самом деле они не должны дальше жить вместе, но посещать друг друга пару раз в год обязаны. Так называемые матримониальные визиты.

Все это было очень занимательно, но несколько несвоевременно.

- Значит, этот мужчина в чулане - из охраны.

Он работал на Квинна? Кажется, Квинн говорил, что в Новом Орлеане пропал его сотрудник?

- Ага. Я, разумеется, не была приглашена на свадьбу, но помогала Хедли влезть в платье. Он за ней приехал.

- Джейк Перифой приехал отвезти ее на свадьбу?

- Ага. Он был шикарно одет в ту ночь.

- И это была ночь свадьбы.

- Да, и ночь перед гибелью Хедли.

- Вы видели, как они уехали?

- Нет, я только… нет. Но я слышала, как подъехала машина, выглянула - Джейк входил в дом. Я его к тому времени случайно знала - у меня подруга одно время с ним встречалась. Так что я вернулась к своим делам - телевизор, кажется, смотрела, - а потом услышала, что машина уезжает.

- Так что он мог и вообще не уехать.

Она посмотрела на меня большими глазами:

- Может быть, - сказала она наконец так, будто у нее в горле пересохло.

- Хедли была одна, когда он за ней приехал?

- Когда я от нее уходила, я ее оставила одну.

- Я приехала всего лишь вывезти вещи моей кузины, - сказала я, обращаясь в основном к собственным босым ногам. - Я при жизни не очень ее любила. А теперь я застряла с мертвым телом. В последний раз, когда я избавлялась от мертвого тела, - сообщила я колдунье, - у меня был сильный и здоровый помощник. Мы завернули труп в душевую занавеску.

- Правда? - спросила Амелия слабым голосом. Эти сведения не очень ее обрадовали.

- Правда. - Я кивнула. - Мы его не убивали. Нам надо было только избавиться от тела: мы думали, что нас обвинят в убийстве, и я уверена, что обвинили бы. - Еще какое-то время я рассматривала лак на ногтях ног. Отлично они были покрашены, в ярко-розовый цвет, но сейчас надо было либо освежить лак, либо снять. Так, не будем думать о постороннем, надо сосредоточиться на теле.

Труп лежал в чулане, на спине на полу, запихнутый под нижнюю полку. Джейк Перифой был когда-то красивым, подумалось мне. Темно-каштановые волосы, крепкое телосложение. Много волос на теле. Хотя был он одет на официальную свадьбу, и Амелия сказала, что он шикарно выглядел, сейчас он был гол. Маленький вопросик: где же его одежда?

- Можно просто известить королеву, - предложила Амелия. - В конце концов, тело найдено здесь, и либо Хедли его убила, либо спрятала труп. Никак он не мог погибнуть в ту ночь, когда она поехала на кладбище с Уолдо.

- А почему? - Вдруг у меня возникла ужасная мысль. - Есть у вас сотовый? Позвоните во дворец королевы, скажите им, чтобы кого-нибудь прислали. Сейчас же.

- А в чем дело? - спросила она недоуменно, но пальцы уже набирали номер.

Присмотревшись пристальней, я увидела, что у трупа дергаются пальцы.

- Он встает, - сказала я тихо.

До нее дошло почти сразу.

- Говорит Амелия Бродвей с Хлоя-стрит! Немедленно пришлите сюда старшего вампира, немедленно! - заорала она в телефон. - Поднимается новый вампир!

Она уже была на ногах, и мы мчались к двери.

Но не добежали. Нас преследовал Джейк Перифой, и он был голоден.

Поскольку Амелия бежала позади (я была ближе к двери), он бросился вниз и схватил ее за лодыжку. Она упала с визгом, я обернулась ей помочь, не успев подумать - если бы успела, бежала бы дальше. Пальцы свежего вампира тисками охватили голую ногу Амелии, и он тянул ее к себе по гладкому ламинату пола. Она цеплялась руками, пытаясь за что-нибудь ухватиться, задержаться на пути к его раскрытой пасти с оскаленными на всю длину клыками - Господи Боже мой!

Я схватила ее за руки и потянула на себя. Не зная Джейка Перифоя при жизни, я не могла сказать, каков он был, но сейчас ничего человеческого не было в его лице, ничего, к чему можно было бы обратиться.

- Джейк! - орала я. - Джейк Перифой, очнись!

Конечно, толку в этом было ноль. Джейк превратился даже не в кошмар, а во что-то совершенно из другого мира, и оттуда его было не вынуть: он сам был этим миром. Испуская голодное рычание, он впился зубами в ногу Амелии, и она заорала.

Как будто акула ухватила ее. Если бы я ее еще дернула, его зубы вырвали бы из нее кусок мяса. Он присосался к ране, и я била его пяткой по голове, проклиная себя, что не надела туфли. Я вкладывала в удары всю свою силу, а новоиспеченному вампиру было на это плевать: он мычал протестующе, но продолжал сосать, а колдунья продолжала вопить от боли и шока.

На столе стоял канделябр - высокий стеклянный канделябр, здоровый и тяжелый. Я вытащила из него свечу, ухватила его обеими руками и обрушила изо всей силы на голову Джейка Перифоя. Из раны на его голове потекла кровь, медленно поползла: так происходит кровотечение у вампиров. Канделябр разлетелся вдребезги, и я осталась с пустыми руками перед разъяренным вампиром. Он задрал ко мне окровавленную физиономию - я надеюсь, никогда больше в жизни не увижу такого взгляда. Безумная ярость бешеного пса была в нем.

Зато он отпустил ногу Амелии, и она поползла прочь. Явно было, что она сильно ранена, и ползла медленно, но попытка была. У нее по лицу текли слезы, дыхание со свистом вырывалось из груди, резкое в ночной тишине. Слышны были сирены - все ближе и ближе, я надеялась, что к нам. Но уже поздно будет. Вампир взметнулся с пола, сбил меня с ног, и у меня не было времени даже подумать ни о чем.

Он впился клыками мне в руку - мне показалось, что вот-вот они вонзятся в кость. Если бы я не успела вскинуть руку, они попали бы в шею, и это было бы смертельно. Уж лучше в руку, но все равно от боли я чуть не отключилась, а этого делать не стоило. Тело Джейка Перифоя навалилось на меня всей тяжестью, ноги его прижали мои ноги к полу. В свежем вампире проснулся иной голод, и я ощутила, как свидетельство этого голода упирается мне в бедро. Освободив руку, вампир рванул на мне штаны.

О нет! Очень дело плохо. Мне предстоит в ближайшие минуты умереть здесь, в Новом Орлеане, в квартире моей кузины, далеко от друзей и родных.

У вампира лицо и руки были полностью в крови.

Амелия неуклюже подползла к нам по полу, оставляя кровавый след от раненой ноги. Ей бы бежать отсюда, меня она спасти не может. Канделябров больше нет. Но у нее было иное оружие, и она протянула к вампиру дрожащую крупной дрожью руку.

- Utinam hic sanguis in ignem commutet! - выкрикнула она.

Вампир отшатнулся, вопя и вцепляясь ногтями в лицо - вдруг оно покрылось язычками синего пламени.

А в дверь ворвались полицейские. Тоже вампиры.

И случился интересный момент: они решили, что это мы напали на Джейка Перифоя. Нас с Амелией, окровавленных и вопящих, прижали к стене. Но тем временем кончилось действие заклинания, которым Амелия швырнула в нового вампира, и он прыгнул на ближайшего полицейского - это оказалась черная женщина с гордо выпрямленной спиной и хорошо выраженной переносицей. Тетка выхватила дубинку и беспощадно прошлась по зубам новичка. Ее напарник, коротышка цвета ириски, схватился за бутылку "Истинной крови", висевшую у него на поясе как оружие. Сорвав с нее пробку зубами, он сунул резиновый наконечник в жаждущую пасть Джейка Перифоя. И воцарилось молчание - новорожденный вампир присосался к бутылке. А мы стояли, тяжело дыша и истекая кровью.

- Теперь он будет тихий, - сказала женщина, и глубина ее голоса давала понять, что она куда больше афро-, чем американка. - Кажется, мы его усмирили.

Мы с Амелией сползли на пол, когда коп-мужчина нам кивнул, что к нам претензий нет.

- Вы уж простите, что мы перепутали, кто тут хороший, кто плохой, - сказал он голосом теплым, как растопленное масло. - Как вы, дамы?

Приятно, что голос был такой благожелательный, потому что клыки у него были наружу. Наверное, возбуждение от крови и драки вызвало такую реакцию, но как-то смущало видеть ее у слуги закона.

- Не очень, - ответила я. - У Амелии сильное кровотечение, да и у меня, кажется, тоже.

Укус болел не так сильно, как будет потом. В слюне вампира есть следы анестетиков и еще - заживляющее вещество. Но оно предназначено для заживления уколов от клыков, а не рваной раны от зубов в человеческом теле.

- Нам нужен врач.

Я знала одного вампира в Миссисипи, умевшего заживлять большие раны, но эта способность редко встречается.

- Вы обе люди? - спросил он.

Женщина что-то ворковала над новым вампиром на незнакомом языке. Не знаю, воспринимал ли его бывший вервольф Джейк Перифой, но он чувствовал уют и безопасность. Ожоги у него на лице заживали прямо на глазах.

- Да, - ответила я.

В ожидании санитаров мы с Амелией сидели, прислонясь друг к дружке, и молчали. Это уже второй труп я нахожу в чулане или третий? Может, мне лучше вообще больше никогда чуланов не открывать?

- Должны были понять, - устало произнесла Амелия. - Когда от него запах не пошел, надо было понять.

- Я вообще-то поняла. Но толку мало, потому что поняла всего за полминуты до того, как он проснулся.

У меня голос звучал так же слабо, как у нее.

Дальше я помню все смутно. Все думала, что сейчас самое время упасть в обморок, если я собираюсь это сделать, потому что не тот это был процесс, в котором мне хотелось участвовать, но у меня просто не получалось потерять сознание. Санитарами оказались двое милых молодых людей, которые решили, что мы развлекались с вампирами и малость увлеклись. Вряд ли кто-нибудь из них в ближайшее время готов был пригласить в кино меня или Амелию.

- Не стоит связываться с вампирами, cherie, - сказал тот, что работал со мной. На табличке у него на груди была фамилия: ДЕЛАГАРДИ. - Считается, что они неотразимы для женщин, но знали бы вы, сколько несчастных девушек нам приходится потом латать. И это еще те, кому повезло, - добавил он мрачно. - Как вас зовут, юная леди?

- Сьюки, - ответила я. - Сьюки Стакхаус.

- Очень приятно, мисс Сьюки. Вы с вашей подругой, похоже, хорошие девушки. И держитесь людей получше - живых людей. Сейчас город наводнен мертвецами. Правду вам сказать, куда лучше было, когда все жители дышали. Сейчас давайте поедем в больницу, вас там зашьют. Я бы пожал вам руку, не будь она вся в крови, - сказал он и вдруг улыбнулся, белозубо и очаровательно. - И я вам дал только что хороший совет. Бесплатно, красавица.

Я улыбнулась, но это был последний раз перед долгим перерывом - начала ощущаться боль. И очень скоро я была занята только ею.

Амелия оказалась настоящим воином. Она стиснула зубы, сдерживаясь изо всех сил, и продержалась до самой больницы. Мне показалось, что в приемном отделении битком. Из-за кровотечения и эскорта полиции (да и дружелюбный Делагарди с напарником замолвили за нас словечко), нас с Амелией сразу же положили по занавешенным кабинкам, соседним. Мы лежали рядом, ожидая очереди к врачу. Я была за это благодарна - знала, что для отделения скорой помощи в городской больнице это еще быстро.

Слушая вокруг себя шуршание, я старалась не выругаться из-за боли в руке. Иногда, когда она чуть спадала, я думала, что же сталось с Джейком Перифоем. Копы-вампиры отвезли его в вампирскую камеру тюрьмы, или ему все простили, поскольку он был новообращенным вампиром без наставника? Насчет этого был принят какой-то закон, но я не могла вспомнить, о чем там говорится. Не беспокоиться об этом я не могла. Я знала, что молодой человек стал жертвой своего нового состояния, что вампир, который его обратил, должен был присутствовать при пробуждении, чтобы помочь ему справиться с голодом. Но упомянутый вампир - почти наверняка моя кузина Хедли, вряд ли ожидавшая, что ее убьют. И только стазис, наложенный Амелией на квартиру, не дал Джейку подняться еще раньше. Странная ситуация, вряд ли имеющая прецеденты даже в вампирских анналах. И вообще, чтобы вервольф стал вампиром! Неслыханно. А может ли он по-прежнему перекидываться?

Мне пришлось думать какое-то время об этом и еще о чем-нибудь, потому что Амелия лежала слишком далеко - не поговоришь, даже если бы она была в настроении. Через двадцать минут, в течение которых меня побеспокоила только сестра, записавшая кое-какую информацию, я с удивлением увидела высунувшегося из-за занавески Эрика.

- Можно войти? - пробормотал он. Глаза у него были вытаращены, и слова он слишком долго подбирал. До меня дошло, что запах крови в приемном отделении действует на вампира возбуждающе, заводит его. Я поймала взглядом блеск клыков.

- Да, - ответила я, озадаченная присутствием Эрика в Новом Орлеане.

Вообще-то общаться с Эриком у меня не было настроения, но не говорить же бывшему викингу, что ему нельзя войти в занавешенную ячейку. Здание общественное, и мои слова его бы не связали. И вообще он мог бы остаться снаружи и просто так разговаривать, пока не выяснит то, зачем пришел. Эрика не переупрямишь.

- Какого ангела ты тут в городе делаешь, Эрик?

- Приехал договариваться с королевой о твоей службе во время саммита. Кроме того, мы с ее величеством должны согласовать, сколько своих людей я могу привезти с собой.

Он мне улыбнулся, и это мне не очень понравилось - учитывая клыки и так далее.

- Мы почти уже договорились. Мне разрешено привезти троих, но я хочу выторговать четвертого.

- Ради бога, Эрик! - скривилась я. - Никогда не слышала столь жалкого повода. А современное изобретение, известное под названием "телефон"?

Я заерзала на узкой койке, тщась найти удобное положение. Все мои нервы плясали джигу - последствия страха от встречи с Джейком Перифоем, новым порождением ночи. И я надеялась, что когда врач наконец придет, то даст мне хорошего обезболивающего.

- Слушай, оставь меня в покое. У тебя нет надо мной власти. И ответственности за меня нет.

- Но ведь есть же! - У него еще хватило наглости сделать удивленный вид. - Мы с тобой связаны. Я брал твою кровь, когда тебе нужна была сила, чтобы освободить Билла в Джексоне. И, если верить тебе, мы часто после этого были близки.

- Ты меня заставил тебе это сказать, - возмутилась я.

А если это прозвучало несколько хнычуще, так черт побери, самое время мне малость похныкать. Эрик согласился спасти моего друга, если я выложу ему правду. Шантаж это или нет? Я думаю, да.

Но уж что сказано, обратно не вернешь. Я вздохнула:

- А вообще, как ты сюда попал?

- Королева очень пристально следит за всем, что происходит с вампирами в ее городе. Я думал, что могу оказать моральную поддержку. И, конечно, если я нужен тебе, чтобы очистить тебя от крови… - его глаза блеснули, когда он пригляделся к моей руке, - я буду рад это сделать.

Я чуть не улыбнулась, очень неохотно. И упрямый же он.

- Здравствуй, Эрик, - произнес спокойный голос. Билл вышел из-за занавеса и встал рядом с Эриком возле моей койки.

- И почему я не удивлен, что ты здесь? - спросил Эрик голосом, не оставлявшим сомнений в неприязненных чувствах.

А злость Эрика - это не такая вещь, на которую Билл мог бы не обратить внимания. По рангу Эрик стоял выше Билла, и смотрел на молодого вампира сверху вниз. Биллу где-то около ста тридцати пяти лет, а Эрику, вероятно, больше тысячи. (Я его как-то спросила, но он ответил, что не помнит. По-моему, честно ответил.) У Эрика - натура лидера, Биллу вполне хватает себя самого. Единственное, что у них общего - оба они когда-то были со мной близки. А еще - прямо сейчас они мне оба нужны как дырка в голову.

- Я услышал радио на полицейской волне, в доме у королевы. Услышал, что вампирская полиция поехала по вызову усмирять свежего вампира, а адрес я узнал, - объяснил Билл. - Естественно, я выяснил, куда отвезли Сьюки, и поехал сюда как можно быстрее.

Я закрыла глаза.

- Эрик, ты ее утомляешь, - сказал Билл голосом еще холоднее обычного. - Ты ее должен оставить в покое.

Наступило долгое молчание, заряженное какими-то мощными эмоциями. Я открыла глаза, посмотрела на Эрика, на Билла. И впервые пожалела, что не могу читать мысли вампиров.

Насколько можно было понять по выражению лица, Билл глубоко сожалел о сказанном, но почему? Эрик же смотрел на Билла со сложным выражением, состоящим из решимости и чего-то менее определяемого. Сожаления, быть может?

- Я отлично понимаю, почему ты хочешь держать Сьюки в изоляции, пока она здесь, в Новом Орлеане, - сказал Эрик. У него стало слышно раскатистое "р", как всегда, когда он сердился.

Билл отвел глаза.

Несмотря на пульсирующую в руке боль, несмотря на раздражение на них обоих что-то во мне встрепенулось и отметило про себя: в голосе Эрика прозвучало нечто существенное. А что Билл не ответил, это было любопытно… и зловеще.

- Что это все значит? - спросила я, переводя взгляд с одного на другого и обратно. Я попыталась приподняться на локтях, и на один смогла опереться, но другая рука, укушенная, выдала всплеск боли. Я нажала кнопку, поднимающую изголовье. - Что это за многозначительные намеки, Эрик? Билл?

- Эрику не следовало бы тебя волновать, когда тебе и так много с чем надо разобраться, - сказал наконец Билл. Даже при его обычной непроницаемости его лицо сейчас стало таким, какое моя бабуля назвала бы "натянутым как барабан".

Эрик сложил руки на груди и уставился на них.

- Эрик? - спросила я.

- Спроси его, Сьюки, зачем он вернулся в Бон-Темпс, - очень тихо ответил Эрик.

- А что? Старый Комптон умер, и он хотел заявить права… - Я даже не могла бы описать выражение лица Билла. Сердце у меня забилось сильнее, ужас собрался комом в груди. - Билл?

Эрик от меня отвернулся, но я успела заметить мелькнувшую у него на лице жалость. Ничего на свете не могло бы испугать меня сильнее. Пусть я не умею читать мысли вампиров, но сейчас язык тела сказал мне все: Эрик отвернулся, чтобы не видеть, как в меня войдет нож.

- Сьюки, ты бы все равно узнала, увидевшись с королевой… Может, я мог бы от тебя это скрыть, поскольку ты бы не поняла… но Эрик об этом позаботился. - Билл глянул на него взглядом, который мог бы в сердце Эрика дыру просверлить. - Когда твоя кузина Хедли только стала фавориткой королевы…

И я вдруг все поняла. Я уже знала, что он скажет и, ахнув, приподнялась на больничной койке, прижимая руку к груди, поскольку сердце забилось пойманной птицей. Но Билл продолжал говорить, хотя я отчаянно мотала головой.

- Очевидно, Хедли много говорила о тебе и твоем даре - чтобы произвести на королеву впечатление и поддержать к себе интерес. А королева знала, что я родом из Бон-Темпс. Иногда я думаю, не послала ли она кого-нибудь убить последнего Комптона и ускорить события, но, быть может, он на самом деле умер от старости.

Билл глядел в пол, не замечая, что я левой рукой показываю ему, чтобы перестал говорить.

- Она велела мне вернуться на мою человеческую родину, познакомиться с тобой, соблазнить тебя, если придется…

Назад Дальше