Я Тару уже довольно давно не видела. Она уезжала на каникулы к тете в южный Техас, а с тех пор, как вернулась, работает в магазине, не разгибаясь. По крайней мере, так она мне сказала, когда я позвонила сказать спасибо за машину. У меня машина сгорела вместе с кухней, и Тара мне одолжила свою старую, "Малибу" возраста двух лет. Сама она обзавелась новой, прямо с конвейера (как обзавелась - не важно), и искала возможность "Малибу" продать.
К моему удивлению, где-то около месяца тому назад Тара прислала мне по почте документы на машину и договор продажи вместе с письмом, сообщающим, что теперь машина принадлежит мне. Я позвонила ей, попыталась возразить, но она слушать не стала, и мне вроде бы не осталось ничего иного, как принять подарок.
Она считала, что это плата, потому что я вытянула ее из ужасной ситуации. Мне при этом пришлось задолжать Эрику - но это мне было все равно. Мы с Тарой были подругами всю мою жизнь. Теперь ей ничего не грозит, если ей хватит ума держаться подальше от мира супернатуралов.
Хотя я была благодарна и очень радовалась, получив машину куда новее, чем мне приходилось водить, но мне приятнее было бы сохранить неомраченную дружбу с Тарой. А так я старалась держаться подальше, полагая, что вызываю у нее слишком много неприятных воспоминаний. Но сейчас я была настроена пробить эту стену ко всем чертям. Может быть, Таре тоже времени хватило.
"Наряды от Тары" располагались в торговых рядах на южной окраине Бон-Темпс. Перед магазинчиком стоял один автомобиль, и я решила, что хорошо будет иметь свидетеля - меньше будет в этой встрече личного.
Когда я вошла, Тара занималась с сестрой Энди Бельфлера Порцией, так что я стала перебирать вещицы десятого размера, потом восьмого. Порция сидела за столом "Изабель", что было крайне интересно. Тара является местным представителем "Изабель Брайдал" - компании, каталоги которой стали библией во всем, что связано со свадьбами. В местной лавке можно примерить образцы платьев для подружек и заказать нужный размер, и каждое платье может быть двадцати примерно цветов. Сами свадебные платья популярны не меньше - у "Изабель" их двадцать пять моделей. Компания также предлагает приглашения на смотрины, украшения, подвязки, подарки для подружек невесты и любые вообще свадебные принадлежности, которые только можно вообразить. Но интерес в том, что "Изабель" - фирма для среднего класса, а Порция уж точно женщина извысшего.
Порция жила с бабушкой и братом в особняке Бельфлер на Магнолия-стрит, она выросла среди готической роскоши вырождения. Сейчас особняк отремонтировали, и владелица планирует дальнейший ремонт, а потому Порция, когда попадается мне в городе, выглядит куда счастливее. В "Мерлотт" она не часто заглядывает, но когда она там бывает, больше времени общается с людьми и иногда улыбается. Обыкновенная женщина за тридцать, и самое в ней привлекательное - густые, блестящие каштановые волосы.
Порция думала: Свадьба. Тара думала: Деньги.
- Я еще раз поговорю с Халли, но думаю, нам понадобится четыреста приглашений, - говорила Порция, и я подумала, что сейчас у меня отвалится челюсть.
- Ладно, Порция, если ты не против доплатить за срочность, то за десять дней можно будет сделать.
- Ох, отлично! - Порция определенно была рада. - Конечно, у нас с Халли платья будут разные, но мы думали, что можем попробовать выбрать один фасон платья для подружек. Может, разных цветов. Что ты думаешь?
Я лично думала, что сейчас от любопытства лопну. Порция тоже замуж собралась? За того тощего бухгалтера, с которым встречалась, за этого из Кларисса?
Тара заметила мое лицо поверх стоек с одеждой, и подмигнула мне, воспользовавшись тем, что Порция листала каталог. Тара была рада богатой покупательнице, и ко мне явно питала хорошие чувства. Мне стало намного легче.
- Я думаю, что один и тот же фасон в разных цветах - согласованных цветах, конечно, - это будет по-настоящему оригинально, - сказала Тара. - Сколько будет подружек?
- Пять на каждую, - ответила Порция, не отвлекаясь от читаемой страницы. - Можно я этот каталог возьму домой? Чтобы мы с Халли посмотрели сегодня вечером.
- У меня только один дополнительный экземпляр. Сама знаешь, для "Изабель" один из способов делать деньги - это драть три шкуры за этот чертов каталог, - сказала Тара с чарующей улыбкой. Она умеет, если ей надо. - Я тебе его дам домой, но перекрести себе сердце, что принесешь его утром обратно!
Порция сделала требуемый детский жест и сунула толстый каталог под мышку. Одета она была в один из своих "адвокатских костюмов" - коричневатая прямая юбка, твидовая на вид, и жакет на шелковую блузку. Еще у нее были бежевые колготки и туфли на низком каблуке. И сумка к ним под стать. Ску. Ко. Ти. Ща.
Порция была взволнована, и в мозгу у нее вихрились счастливые картинки. Она знала, что в роли невесты будет выглядеть старой, особенно рядом с Халли, но слава Богу, наконец-то она будет невестой. Порция получит свою долю веселья, подарков, внимания, одежд, не говоря уже о том, что у нее будет собственный муж. Оторвавшись от каталога, она заметила меня за стойкой с одеждой. Счастье ее было так глубоко, что включило в свою орбиту даже меня.
- Сьюки, привет! - поздоровалась она, буквально сияя. - Энди мне рассказал, как ты ему помогла сделать Халли сюрприз. Я очень тебе благодарна.
- Это было весело, - ответила я, изо всех сил изображая доброжелательную улыбку. - А правда, что тебя тоже нужно поздравлять?
Я знаю, что не полагается поздравлять невесту, а только жениха, но вряд ли Порция стала бы возражать. И она не возразила.
- Да, я выхожу замуж, - созналась она. - И мы решили обе церемонии провести вместе, с Энди и Халли. Прием будет в доме, конечно. Зачем нужен особняк, если нельзя в нем устроить прием?
- Хлопот будет много, чтобы устроить свадьбу… а когда? - спросила я, стараясь говорить сочувственно и заботливо.
- В апреле. Ты мне будешь рассказывать! - засмеялась Порция. - Бабушка уже из кожи вон лезет. Она обзвонила все фирмы, которые этим занимаются, пытаясь заказать церемонию на вторые выходные апреля, и наконец нашла "Особые События", потому что у них произошла отмена заказа. К тому же к ней сегодня приезжает из Шривпорта человек, который там заведует "Скульптурным лесом".
"Скульптурный лес" - это главный центр ландшафтной архитектуры и питомников растений в нашей округе, - по крайней мере, если верить вездесущей рекламе. Нанять "Скульптурный лес" и "Особые События" одновременно - это значит сделать из двойной свадьбы главное событие года в Бон-Темпс.
- Мы думаем сделать свадьбу на свежем воздухе перед домом и поставить тенты на заднем дворе, - говорила Порция. - В случае дождя придется перейти в церковь, а прием будет в общественном здании прихода Ренар. Но держим скрещенные пальцы, чтобы дождя не было.
- Звучит чудесно. - Другой фразы я придумать не могла. - А как ты будешь работать со всеми этими свадебными хлопотами?
- Справлюсь как-нибудь.
Мне было интересно, с чего такая спешка. Почему счастливые пары не могут дождаться лета, когда Халли не будет работать? Почему не подождать, чтобы Порция могла освободить себе время для настоящей свадьбы и медового месяца? А мужчина, с которым она встречается, он не бухгалтер? Свадьба в сезон подачи налоговых деклараций - хуже времени не придумаешь.
О! Может быть, Порция беременна. Но если она живет по традициям своей семьи, она об этом не думает, а вряд ли она живет иначе. Ох, если бы я обнаружила, что я беременна, как бы я была счастлива! То есть если бы этот человек меня любил и готов был бы жениться, - я не настолько сильна, чтобы растить ребенка одна, да и бабушка моя бы в гробу перевернулась, стань я матерью-одиночкой. Современные идеи на эту тему мою бабушку миновали начисто, даже волос у нее на голове не пошевелив.
Все эти мысли гудели у меня в голове, и до меня не сразу дошли слова Порции:
- Так что постарайся вторую субботу апреля ничем не занимать, - сказала она с улыбкой настолько чарующей, насколько у Порции Бельфлер получилось ее изобразить.
Я обещала, что так и сделаю, постаравшись язык не прикусить от удивления. Девушка явно в сильной предсвадебной горячке. Почему это на свадьбе может быть желательным мое присутствие? Ни с кем из Бельфлеров я в закадычной дружбе не состою.
- Мы попросим Сэма быть барменом на приеме, - продолжала она, и мой мир принял более привычные очертания. Она меня приглашает помогать Сэму.
- Свадьба будет днем? - спросила я.
Сэм иногда берет подработку на стороне, но суббота обычно в "Мерлотте" - день нагруженный.
- Нет, вечером, но я уже говорила сегодня с Сэмом, и он согласился.
- О'кей, - сказала я.
В моем тоне она прочла больше, чем я туда вложила, и покраснела.
- Глен хочет пригласить некоторых клиентов, - сказала она, будто я просила объяснений, - а они могут прийти только после темноты.
Глен Викс и был этим бухгалтером - я была довольна, что смогла вспомнить фамилию. Тут все встало на свои места, я поняла смущение Порции. Она хотела сказать, что клиенты у Глена - вампиры. Ну-ну. Я улыбнулась ей.
- Уверена, что свадьба будет прекрасна, и жду ее с нетерпением, - сказала я, - раз ты была так добра, что меня пригласила.
Я нарочно сделала вид, что не поняла, и, как я и предвидела, она еще сильнее покраснела. Тут меня посетила еще одна идея на эту тему, столь важная, что я обошла одно из своих правил.
- Порция, - сказала я медленно, чтобы до нее точно дошло. - Ты должна пригласить Билла Комптона.
Сейчас Порция терпеть не могла Билла - вообще все вампиры были ей неприятны, - но когда она осуществляла одну из своих интриг, то какое-то время с ним встречалась. Что было не совсем хорошо, поскольку он потом выяснил, что она ему пра-пра-пра-пра-правнучка или что-то вроде этого.
Билл вполне мирился с тем, что она изображает к нему интерес - в тот момент его только интересовало, какова ее истинная цель: он понимал, что у нее мурашки по коже бегут от его присутствия. Но когда выяснилось, что Бельфлеры - единственные его родственники, он анонимно обрушил на них большую кучу денег.
Я "слышала", как Порция думает, будто я нарочно напоминаю ей о тех случаях, когда она встречалась с Биллом. Она не хотела, чтобы ей об этом напоминали, и ее злило, что я это себе позволила.
- А почему ты это предлагаешь? - спросила она холодно, и я выставила ей высокий балл, что она не вышла из магазина бочком-бочком. Тара изображала занятость возле стола "Изабель", но я знала, что наш разговор она слышит. Со слухом у Тары все в порядке.
А во мне шел яростный внутренний спор, но наконец то, чего хотел Билл, возобладало над тем, чего хотела для него я.
- Забудь, - ответила я неохотно. - Твоя свадьба, тебе решать, кого звать.
Порция посмотрела на меня так, будто в первый раз увидела.
- Ты еще с ним встречаешься? - спросила она.
- Нет, он сейчас с Селой Памфри, - ответила я пустым и ровным голосом.
Порция посмотрела на меня непонятным взглядом. Потом, не сказав больше ни слова, вышла к своей машине.
- Что это было? - спросила Тара.
Я не могла объяснить, и потому сменила тему на более близкую купеческому сердцу Тары.
- Я рада, что этот заказ достался тебе.
- Тебе и мне. Если бы ей не надо было делать все так быстро, ставлю что хочешь, что никогда бы Порция Бельфлер не обратилась к "Изабель", - откровенно сказала Тара. - Она бы ездила в Шривпорт и обратно миллион раз ради любых мелочей, если бы у нее было время. Халли сейчас просто в кильватере идет за Порцией, бедняжка. Она сегодня придет, и я покажу ей то же, что показывала Порции, и ей придется прогнуться. А меня все это устраивает. Они берут весь пакет целиком, потому что система "Изабель" может доставить все вовремя. Приглашения, записки с благодарностью, платья, подвязки, подарки подружек, даже платье матери невесты - одно купит мисс Каролина, другое мать Халли - они все это здесь получат, либо из моих запасов, либо из каталога "Изабель". - Она оглядела меня с головы до ног. - Кстати, а тебя что сюда привело?
- Мне нужны какие-то шмотки, чтобы надеть на спектакль в Шривпорте, - сказала я, - а потом мне надо еще за продуктами заехать и приготовить Джейсону ленч. Ты что-нибудь можешь предложить?
Улыбка Тары стала хищной.
- Ну, - сказала хозяйка салона, - кое-что предложить могу…
ГЛАВА ПЯТАЯ
Я рада была, что Джейсон несколько опоздал - когда он появился, я уже закончила жарить бекон и выкладывала на сковородку гамбургеры. Упаковку булочек я уже открыла, положила две Джейсону на тарелку, а пакет с картошкой-фри поставила на стол. Налив ему чаю, я поставила стакан рядом с его прибором.
Джейсон вошел без стука, как всегда входил. Он не сильно переменился - по крайней мере, глаза не переменились, - с тех пор как стал пантерой-оборотнем. Был он все также белокур и привлекателен - привлекателен в прежнем смысле: на него было приятно смотреть, но он был еще из тех мужчин, на которых все оборачиваются, когда они входят в комнату. А еще была в нем некоторая злобность, но после перемены он стал будто лучше. Я не очень поняла, почему. Может быть, когда он раз в месяц становится диким зверем, это снимает какую-то жажду зла, которой он раньше за собой не знал?
Поскольку он был укушен, а не рожден, то изменился он не полностью - стал в некотором смысле гибридом. Сперва он был этим разочарован, но потом примирился. Уже несколько месяцев он встречается с прирожденной пантерой-оборотнем по имени Кристалл. Она живет в небольшом сельском поселке за несколько миль от города - и должна вам сказать, что деревня за несколько миль от Бон-Темпс, штат Луизиана, - это настоящая деревня.
Перед едой мы произнесли короткую молитву. Джейсон ел без своего обычного аппетита. Поскольку мне гамбургер показался вкусным, то я решила, что Джейсон приехал с действительно важным вопросом. Прочесть у него из мозга я не могла - мой братец стал оборотнем, и его мысли уже не были для меня так ясны.
В общем, это было к лучшему.
Откусив два куска, Джейсон положил гамбургер на тарелку и подвинулся на стуле. Он был готов разговаривать.
- Должен тебе кое-что сказать, - начал он. - Кристалл просила никому не говорить, но я очень за нее беспокоюсь. Вчера… вчера у нее был выкидыш.
Я закрыла глаза на несколько секунд. Два десятка мыслей промелькнули у меня в голове, и ни одну из них я не додумала до конца.
- Мне очень жаль, - сказала я. - Как она сейчас?
Джейсон посмотрел на меня поверх тарелки с начисто забытой едой.
- Она не хочет идти к врачу.
Я уставилась на него, не понимая.
- Погоди, но ей ведь надо сделать выскабливание, - сказала я рассудительно. Я не очень знала, что это такое, но знала, что после выкидыша надо идти в больницу и там вот это самое и сделают. Моей подруге и коллеге Арлене после выкидыша делали выскабливание, она мне об этом несколько раз рассказывала. Несколько раз. - Вводят инструмент… - начала я, но Джейсон оборвал меня на полуслове:
- Ладно, не надо мне это знать, - сказал он так, будто ему было очень неловко. - Я знаю только, что Кристалл - оборотень, а потому в больницу не хочет. Ей пришлось ложиться, когда ее пырнул клыком тот дикий кабан, как Калвину, когда его подстрелили, но они оба так быстро поправились, что разговоры пошли в ординаторской, она сама слышала. Так что сейчас она не пойдет. Она сейчас у меня дома, но… но она не очень хорошо себя чувствует. И ей становится хуже, а не лучше.
- Ой-ой… Так, что там происходит?
- У нее слишком сильное кровотечение, и ноги не слушаются… - Он сглотнул слюну. - Едва стоять может, не то что ходить.
- Ты Калвину сообщил?
Калвин Норрис, дядя Кристалл, - вожак небольшой общины пантер Хотшота.
- Она не хочет, чтобы я звонил Калвину. Боится, что Калвин меня убьет за то, что я ее трахнул. Она не хотела, чтобы я и тебе говорил, но мне нужна помощь.
Матери у Кристалл не было, но полно было родственниц в Хотшоте. У меня никогда не было ребенка, я никогда не была даже беременна, и я не оборотень. Любая из них лучше помогла бы, чем я. О чем я и сказала Джейсону.
- Я не хочу, чтобы она сидела всю дорогу до Хотшота, особенно в моей машине.
И вид у моего братца был упрямый, как у мула.
Одну жуткую минуту я думала, что он за свою обивку беспокоится, и уже готова была вцепиться ему в глотку, когда он добавил:
- Там подвеску давно надо заменить, и я боюсь, что прыжки грузовика на этой плохой дороге сильно растрясут Кристалл.
Значит, надо родственниц к ней доставить… но я сразу поняла, что Джейсон найдет способ и здесь наложить свое вето. У него какой-то свой план.
- О'кей, так чем я могу помочь?
- Ты вроде говорила, когда была ранена, что есть какой-то доктор, которого вампиры привели посмотреть твою спину?
Мне не хотелось думать об этой ночи. На спине от того нападения до сих пор остались шрамы, яд на когтях менады меня чуть не убил.
- Да, - медленно ответила я. - Доктор Людвиг.
Врач всех жутких и странных, доктор Людвиг сама тоже была диковинкой. Необычайно низкорослая - низенькая-низенькая. И черты лица у нее тоже не совсем правильные. Я бы крайне удивилась, узнав, что доктор Людвиг вообще человек. Второй раз я ее видела на состязании за место вожака. Оба раза дело было в Шривпорте, и можно было предположить, что там доктор Людвиг и живет.
Начиная с простейшего, я сперва вытащила из ящика под телефоном на стене справочник Шривпорта. В книге была доктор Эми Людвиг. Скорее всего, она.
Я очень нервничала, что мне приходится обращаться к доктору Людвиг от своего имени, но когда я увидела, как тревожится Джейсон, не могла ему отказать в одном несчастном телефонном звонке.
Телефон прозвонил четыре раза, автоответчик снял трубку.
- Вы позвонили по телефону доктора Эми Людвиг. Доктор Людвиг не принимает новых пациентов, застрахованных или не застрахованных. Доктор Людвиг не интересуется образцами фармацевтических препаратов, и никакая страховка ее тоже не интересует. Она не хочет никуда вкладывать деньги и не дает ничего на благотворительные мероприятия, которые не сама выбрала.
Настала долгая пауза, во время которой звонящий, очевидно, должен был повесить трубку.
- Да? - буркнул неприветливый слабый голосок.
- Доктор Людвиг? - осторожно спросила я.
- Да, в чем дело? Я же сказала, новых пациентов не принимаю! Очень занята!
Голос у нее был и нетерпеливый, и настороженный.
- Я Сьюки Стакхаус. Вы - та доктор Людвиг, которая меня лечила в офисе Эрика в "Клыкочущем веселье"?
- А вы - молодая женщина, отравленная когтями менады?
- Да. И еще месяц с лишним тому назад мы с вами виделись, помните?
- Где же?
Она отлично помнила, но хотела еще одного доказательства, что я - это я.
- В пустом здании в промышленном парке.
- И кто там вел представление?
- Высокий лысый, звали его Квинн.
- Так, правильно. - Она вздохнула. - И что вам надо? У меня работы много.
- У меня для вас пациентка. Я бы вас просила ее посмотреть.
- Везите ее ко мне.
- Она слишком слаба, чтобы ехать.