Неразгаданное (ЛП) - Анна Хэкетт 6 стр.


- Может быть. Вдруг у них не было времени, чтобы ее заменить? Плюс мы находимся далеко от того места, где берут такой гранит, - поднявшись на цыпочки, Лейн попыталась заглянуть в отверстие, но увидела лишь темные очертания.

- А если так, - Деклан передвинулся и, грудью прижавшись к спине Лейн, придавил ее к камню.

Боже, этот мужчина был тверд, как гранит. У нее участился пульс, и она попыталась списать это на волнение из-за находки. Ничего общего с раздражающим сексуальным специалистом по безопасности.

Повернув фонарь, Деклан посветил в отверстие.

- Ничего не вижу. Я слишком низкая.

Лейн схватили за талию, и прежде чем она успела что-нибудь сказать, приподняли. Она оперлась руками на камень, мучительно остро ощущая Деклана позади и вокруг себя. Поморгав, Лейн сосредоточилась на саркофаге. И обмерла при виде того, что крылось внутри.

Деклан посмотрел ей через плечо.

- Черт возьми, - выдохнул он ей в ухо.

Внутренний саркофаг блеснул…золотом.

Глава 5

Дек через отверстие смотрел на переливы.

- Внутренний саркофаг отлит из золота, - выдохнула Лейн. - О, мой Бог, Деклан, он огромен!

Она развернулась в его руках, лучась энергией и радостью. Обхватив Деклана ногами, Лейн ликующе засмеялась, и стоило ему услышать этот смех, как у него скрутило живот.

Но затем она наклонилась и чмокнула его в губы. Лишь на мгновение и, тут же отстранившись, снова засмеялась.

Деклан поморгал, пытаясь заглушить нарастающий рев в голове. Это был вой голодного животного, требующего больше доктора Лейн Раш.

- Деклан? - прекратив смеяться, она неотрывно смотрела ему в лицо в свете фонаря. - Прости. Спишем поцелуй на волнение.

- Я так не думаю.

Лейн моргнула.

- Что?

- Давай попробуем еще раз, чтобы проверить твою теорию.

Она широко распахнула глаза, и на этот раз уже Деклан прижался к ее губам. На секунду Лейн в его руках напряглась. Он разомкнул губы, изучая ощущения и пробуя дразнящий вкус.

Лейн застонала. Запустив пальцы ему в волосы, она ответила на поцелуй. "Проклятье". Желание поразило Деклана, как выстрел в упор. Притянув Лейн ближе, он языком приоткрыл ей губы. И ее язык, встретив его, заскользил в ответ.

Запрокинув Лейн голову, Деклан проник ей в рот. Она застонала и сильнее потянула его за волосы. Лейн отвечала на поцелуй с такой страстью, что у Деклана перехватило дыхание. Он сжал ее крепкие ягодицы, притягивая ближе. Она представляла собой идеальное сочетание мышц и женственных изгибов.

- Дек, ты меня слышишь? Дек, если ты мне не ответишь через три нахрен секунды, я пойду туда с подкреплением, - прорвался через рев желания голос Логана.

Деклан осторожно отстранился и услышал тихий протестующий вскрик Лейн. Его грудь вздымалась и опадала столь же быстро, как и ее. Подняв дрожащую руку, Лейн убрала с лица волосы.

- Ну…- она опустила взгляд, и стоило ей понять, что Деклан усадил ее на край гранитного саркофага, как у нее округлились глаза. - О, мой Бог, спусти меня. Я могла его повредить.

Обхватив Лейн за талию, Деклан помог ей спуститься. Второй рукой он коснулся своего уха.

- Принято, Логан. Мы в порядке. Сделали открытие. Через минуту поднимемся.

Она наблюдала за ним.

- Мы не можем подняться прямо сейчас, мне слишком многое нужно сделать…

- Скоро сядет солнце, Раш.

- Черт возьми, ты что, не можешь сделать исключение из правил?

- Нет. Андерс напал на тебя именно ночью. Тебе понадобится специальное оборудование, и кроме того, мне нужно время, чтобы придумать, как придержать распространения слуха о нашей находке. Ведь как только о ней станет известно…

- Андерс вернется, - она немного побледнела. - Ладно, на данный момент мы никому ничего не скажем.

Деклан кивнул.

- Сегодня ночью мы с Логаном проследим за раскопками.

Запрокинув голову, Лейн стерла со щеки пыль.

- О том, что произошло ранее…

Деклан все еще чувствовал туманящие разум остатки желания.

- А что произошло ранее?

- Ой, Деклан, не усложняй.

- Ты говоришь о моменте, когда вцепилась мне в волосы, обхватила меня ногами и засунула язык мне в рот чуть ли не до горла?

- Ты иногда просто бесишь, - прошипела она. - Поцелуй.

Наклонившись ближе, он соприкоснулся с ней носами.

- Это было больше, чем поцелуй, Раш.

Лейн опустила взгляд, и Деклан знал, что она не могла не заметить натянувшую штаны эрекцию.

- Адреналин, экстрим…Слушай, это больше не повторится, - она покачала головой. - Это было ошибкой. Тебе нужно заниматься своей работой, а мне - своей.

Да, Лейн была права. И Деклан не имел никаких дел с женщинами вроде нее. Она создана для полного комплекта - карьера, семья, дети. Всего того, что, он знал наверняка, никогда не сможет ей дать. Всего того, чего он не заслуживает.

- Так и сделаем, Раш. Давай спишем все на временное помешательство, - у него скрутило живот. Черт возьми, как же ему не хотелось произносить эти слова.

Деклан ожидал увидеть на лице Лейн облегчение, но на нем отразились какие-то другие странные эмоции.

- Хорошо. Верно.

- А теперь давай выбираться отсюда, пока Логан не примчался, как ураган, в надежде нас спасти.

Она прижала ладонь к камню.

- Не могу дождаться, чтобы вернуться сюда завтра.

По гробнице эхом разнесся щелчок. Деклан напрягся. Увидев, как гранитная крышка начала сдвигаться, он притянул Лейн к себе.

- Что за чертовщина? - Лейн с открытым ртом смотрела, как крышка полностью исчезла в стене. - Я никогда ничего подобного не видела и даже не слышала. Должно быть, это своего рода механизм…

Они заглянули через край.

Внутри был саркофаг меньшего размера, по форме напоминавший человеческую фигуру. Нижняя половина была гладкой и исписанной иероглифами. Грудь покрывало большое сложное ожерелье, украшенное рядами ярко-синих полудрагоценных камней и других - прозрачных поразительного золотисто-желтого цвета. В центре лежал огромный кулон овальной формы, выточенный из того же самого золотистого камня.

Лицо на саркофаге не было человеческим. Скорее собачьим.

- Снова животное Сета? - спросил Деклан.

Лейн неотрывно смотрела на экспонат, впитывая все детали.

- Возможно. Это может быть Анубисом. Его тоже изображали с собачьей головой. Он был богом мумификации и загробной жизни, - вытащив из кармана тонкие перчатки, она надела их. Затем Лейн потянулась, чтобы коснуться каменного амулета в центре груди золотой фигуры.

- Никогда не видел камней такого цвета, - сказал Деклан.

- Боже, это…я думаю, это стекло Ливийской пустыни.

- Что это?

Она посмотрела на него через плечо.

- Желтое стекло неизвестного происхождения, найденное россыпью в одной из областей Западной пустыни на границе с Ливией. Если верить теориям, оно появилось в результате падения метеорита в песок. Такое стекло хранилось в сокровищнице Тутанхамона, но чтобы собрать его, пришлось бы отправиться в долгое и опасное путешествие.

- Опять Западная пустыня, - казалось, все указывает в одном направлении. Лейн снова коснулась стекла, но отдернула руку.

- Ой, - желтый кулон опустился в саркофаг. Внезапно грудь золотого изваяния начала открываться. - Господи. Я никогда не видела ничего подобного, - сказала Раш. - Вдруг это повредит мумию? - в ее голосе слышалась паника. - Она может испортиться.

Пластины на грудной клетке открылись наподобие лепестков цветка. Но под ними не было никакой забинтованной мумии.

- Похоже, это всего лишь отделение в золоте. Оно неглубокое, - сказал Деклан.

В выемке виднелся маленький золотой цилиндр.

- Боже, - Раш потянулась и осторожно взяла экспонат. - Это свиток! Он отлит из золота!

- Я слышал о медном свитке, - сказал Деклан, - но не о золотом.

Размером предмет был всего лишь с ладонь, однако сделан искусно, с маленькими, легко выдвигающимися шарнирами.

Свиток был испещрен иероглифами.

- Я не могу оставить его здесь, - сказала Лейн.

- Есть во что завернуть?

- В основной части ямы лежат пакеты, - кивнула она.

- Я принесу.

Несколько мгновений спустя Деклан вернулся с рюкзаком. Крайне осторожно Лейн упаковала свиток и вместе они положили его в сумку.

Тени росли, и Деклан знал, что вскоре сядет солнце.

- Ладно, Раш, то, что мы нашли свиток, только между нами и моей командой. Понимаешь?

- Хорошо, - кивнула Лейн.

- Теперь давай выбираться отсюда.

- Саркофаг…?

- Я придумаю, как его прикрыть. И не волнуйся, этой ночью мы с командой за ним присмотрим.

Покинув гробницу, они подошли к веревочной лестнице. Деклан жестом велел Лейн подниматься первой. Она поставила ногу на одну ступеньку и ухватилась за другую, но тут остановилась.

- Деклан…

Он встретил ее взгляд и один удар сердца они смотрели друг на друга. Деклан не знал, кто двинулся первым, но Лейн развернулась в его руках, и последовал горячий, немного дикий поцелуй.

Когда она отступила и облизала губы, ее взгляд был затуманен. "Проклятье". Лейн Раш была проблемой. Деклан знал, что должен держаться подальше, но не мог.

- Поднимайся, Раш.

- Лестница. Точно.

Ухватившись за веревочные ступеньки, она поднялась. Деклан последовал за ней и каждый раз, как поднимал взгляд, был вознагражден потрясающим видом скрытых брюками упругих женских ягодиц.

Он втянул в легкие воздух.

Добравшись до верха, Лейн выбрались на поверхность. Деклан преодолел несколько последних ступеней и встал рядом с ней.

Наверху ждала его команда.

- Как мило с вашей стороны присоединиться к нам, - протянул Логан.

Деклан едва сдержался, чтобы не показать другу средний палец.

- Нам нужно поговорить, - он едва заметно кивнул в сторону ямы. - Некоторым новым находкам нужна охрана.

Глаза Логана стали немного больше обычного.

- Без вопросов, - он повернулся к Лейн. - Док. Мы поставили статую в рабочей палатке.

- Статую?

- Да. Та глыба, о которой вы так пеклись, - выгнул бровь Логан. - Ну, та, которая чуть не упала вам на голову.

- Точно, - покачала головой Лейн. - Конечно. Я посмотрю на нее, - тогда ее плечи поникли. - Но сначала нужно разобраться с бардаком на помосте…

- Иди, Раш, - она посмотрела на Деклана. - Беги, - он кивнул в сторону рабочей палатки. Дек знал, что Лейн умирает от желания достать из заплечной сумки свиток. - Я разберусь с помостом.

Она выглядела разрываемой на две части.

- Ты уверен?

- Тебе придется поблагодарить меня еще раз, - уголки его губ дрогнули.

От этих слов Лейн выпрямила спину, и Деклану на секунду показалось, что сейчас она заупрямится и решит разбираться с помостом сама.

Он покачал головой.

- А знаешь что? Я дам тебе перерыв.

- Док? - к ним спешила Пайпер Росс вместе с другими членами команды.

- Доктор Раш, статуя удивительна, - сказал молодой парень, размахивая руками. - Вам стоит взглянуть.

Когда археологи добрались до них, Лейн бросила прощальный взгляд на Деклана и, отвернувшись, последовала за своей командой.

- Не хочешь рассказать, что произошло на самом деле? - спросил Логан, как только Лейн оказалась вне переделов слышимости.

- Да. Мы нашли гробницу. Картины, артефакты и…золотой саркофаг. И тайный золотой свиток.

- Твою ж мать, - Логан встал перед ним. - И ты, конечно же, расскажешь, почему у тебя взлохмачены волосы, а у прекрасного доктора распухли губы, словно кто-то целовал ее до потери пульса?

Выпрямившись, Дек увидел, что ему усмехаются Хейл и Морган.

- Понятия не имею, о чем ты говоришь, - Логан лишь выгнул бровь. - Вперед, О'Коннор, - Деклан отвернулся. - Вместо того чтобы сплетничать, как насчет поработать?

***

Солнце садилось за горизонт, подсвечивая пески пустыни золотым, оранжевым и красным.

Дек стоял на краю лагеря, наблюдая за закатом.

Он думал о том, что такой захватывающий вид должен вызывать какие-нибудь чувства, но…нет. Деклан не чувствовал ничего.

Потерев живот, он ощутил под тканью толстый рубец шрама. Деклан выкарабкался и выжил. У него были друзья, семья и процветающий бизнес. Стоило наслаждаться.

Нужно перестать беспокоиться о том, что закат не вызывает никаких эмоций.

Тем не менее, кое-что его беспокоило, причем очень сильно - поцелуй Лейн Раш. Дек закрыл глаза. Господи, стоит заняться своей работой. Нельзя позволять слишком умной самоуверенной женщине помешать ему. Да и Лейн, конечно, не нужно, чтобы ей портил жизнь мужчина вроде Деклана. Она понятия не имела, на что он способен.

Повернувшись лицом к темнеющему лагерю, Дек стиснул зубы.

Работники из числа местных все еще сидели вокруг костра и, тихо переговариваясь, пили то, что они называли кофе. Деклану это варево по вкусу напоминало грязь и ветки, поэтому он к нему не притрагивался.

Также его тревожило то, что они с Логаном обнаружили при осмотре помоста. Деклан несколько часов провел в яме, расчищая ее и помогая рабочим все восстановить.

Явных признаков не было, но присутствовали намеки на то, что происшествие неслучайно.

Царапины на опорных точках, раскрученные и потертые болты. Может, это лишь совпадения, но Деклан не особо верил в стечение обстоятельств. Служа во флоте, он слишком часто видел, как совпадения превращаются в огромную кучу дерьма.

Ему платили за то, чтобы собирать информацию, все планировать и пребывать в боеготовности, но оказалось, что стояк делает любой день отвратительным.

Дек коснулся наушника.

- Логан? Все тихо?

- Как на кладбище, - ответил Логан.

- Технически это и есть кладбище, - мрачные мысли Дека вернулись к разрушенному помосту. Он представил себе, как Лейн могло раздавить. - Давай приложим все силы, чтобы кладбище оставалось древним и не превратилось в современное.

- Дек, до тебя добрался бугимен? - послышался голос Морган.

- Меня насторожил инцидент с помостом.

На линии было хорошо слышно фырканье Логана.

- Ты всегда настороже. "Настороже" - твое второе имя.

- Просто держи ухо востро, ладно?

- Как всегда.

Деклан обошел лагерь и проверил маленькие палатки персонала. В большинстве из них было темно, и люди внутри спали после напряженного дня. В одной или двух горел слабый огонек. Археологи либо читали, либо планировали завтрашний день.

Тогда Деклан посмотрел на большие рабочие палатки, в одной из которых было очень светло.

Он знал, кто в ней работает и над чем.

Матерчатая створка на входе была откинута и подвязана. В течение секунды Деклан стоял и смотрел на Лейн.

Разглядеть ее было нетрудно. Она сидела за самодельным деревянным столом, где лежал свиток из саркофага. Теперь на Лейн не было шляпы, и густые темные волосы рассыпались по плечам.

Она была в перчатках и касалась свитка так, словно это самая драгоценная вещь на свете. Выражение лица Лейн…Деклан не мог отвести взгляда. Он подошел ближе, пытаясь увидеть то же, что и она. Схватив ручку, Лейн сделала несколько заметок в блокноте у себя под локтем.

В ту же секунду она вскинулась, словно от выстрела, и развернулась. Тело напряглось, золотистые глаза широко распахнулись, и в Деклана полетел кулак.

Нападение стало неожиданностью, и удар достиг лица.

- Твою мать! - Дек отшатнулся, схватившись за нос. - Раш, какого черта?

Она шумно выдохнула.

- Черт возьми, Деклан, ты меня напугал.

- Поэтому ты решила ударить меня кулаком?

- Я приняла тебя за грабителя, - Лейн кусала губы, похоже, силясь не смеяться.

- Больно, - раздраженно бросил Деклан.

Она все же рассмеялась.

- Знаю. Прости, - он осторожно ощупал нос. - Не думаю, что будет перелом, - на этот раз Лейн выглядела раскаивающейся. - Твой нос был сломан и до этого.

- Да, в детстве мой брат Каллум ударил меня в лицо. Отец посадил его под домашний арест, а мать велела мне в следующий раз быть расторопнее.

- Принести льда? - уголки ее губ дрогнули.

- Все в порядке.

- Господи, ты двигаешься так тихо. Ты меня напугал.

- Прости. Привычка. И тот факт, что ты, казалось, с головой ушла в работу.

- Вас учат бесшумно двигаться в этой школе безопасности? - Лейн склонила голову набок.

Черт возьми, а она может быть нахальной.

- Нет. В морской пехоте. Тебе нужно чаще смотреть по сторонам, Раш.

- Так и сделаю.

Деклан фыркнул, не купившись ни на секунду.

- Рука не болит?

Лейн согнула руку.

- Жить буду.

- Ну, как работается? - спросил он.

- Нормально, - она очаровательно сморщила нос. - Я работала над тем, чтобы перевести иероглифы, выгравированные на свитке, - Лейн подняла лупу над золотой поверхностью. Деклан изучил символы. - Житель могилы - Itennu. Он был высокопоставленным жрецом Сета и его вознаградили этим свитком. Честно говоря, остальные символы не имеют никакого смысла, - вздохнула она. - Наверное, я что-то упускаю. Плюс ко всему, некоторые иероглифы несколько нетипичны, поэтому на перевод потребуется больше времени. Вот этот поставил меня в тупик… - она указала на крошечную загогулину. - Нужно будет достать мои книги и планшет из… - Лейн замолкла. - Я тебя уже утомила.

- Нисколько. Может, мы и расходимся во взглядах по части некоторых аспектов проведения раскопок, но, Раш, я восхищаюсь твоим азартом и рвением.

Она потрясенно смотрела на Деклана, блуждая взглядом по его лицу. Он был словно артефакт в ее руках. Головоломка, чтобы расшифровать.

Деклан наклонился ближе, чувствуя, как боком прижимается к плечу Раш.

- Что это? - в центре свитка виднелись какие-то странные углубления, в которых не было ничего, кроме упомянутого Лейн необычного символа.

- Честно говоря, я не знаю. Он кажется незнакомым.

- Ты все разгадаешь, - Деклан повернулся и обнаружил, что она внимательно наблюдает за ним. Черт возьми, у него затвердел живот. - Раш, продолжай так на меня смотреть, и я снова тебя поцелую.

Она облизала губы, и он застонал.

- Не буду отрицать, что меня к тебе тянет, - сказала Лейн. - Но у нас деловое соглашение, Деклан. И у меня нет времени на мужчину вроде тебя.

- Мужчину вроде меня?

- Сексуального, сильного, красивого, - отмахнулась она, а когда Деклан усмехнулся, закатила глаза. - Эти раскопки плохо начались. Я должна убедиться, что теперь все пойдет гладко. Не сомневаюсь, что секс был бы приятным…

- Приятным? Раш, уверяю тебя, он был бы гораздо больше, чем просто приятным.

Лейн замерла, а ее щеки залил румянец.

- На самом деле мне всегда было не более чем приятно.

Деклан огорченно застонал. О, ему хотелось сорвать с нее всю одежду и показать, каким замечательным может быть секс.

- От этого я хочу тебя больше, а не меньше. Но ты права.

- Права? - моргнула Лейн.

Потянувшись, он принялся перебирать пуговицы на ее рубашке.

Назад Дальше