– Всегда, – сказала Тедди. – Посмотри на все, что ты сделал для Луиса. А теперь делаешь для Софи и Хорхе. Ты жертвуешь своей жизнью ради них.
Он долго смотрел ей в глаза, а потом поцеловал руку.
– Ты была добра к ним и за короткое время сделала больше, чем я за месяцы.
– Они хорошие дети. Я буду скучать по ним, когда уеду отсюда.
Если бы он хотел, чтобы она осталась, он сказал бы это сейчас.
Но нет, он этого не сделал.
Он просто улыбнулся, взял ее за руку и повел внутрь виллы.
Глава 11
– Вы выглядите потрясающе, – сказала Софи, нанося последние штрихи к прическе и макияжу Тедди. – Видите? Что я вам говорила? Я хорошо управляюсь с волосами и макияжем, si?
Тедди посмотрела в зеркало и ахнула вслух.
– Действительно.
Она смотрела на себя другую – более утонченную и гламурную. Ее волосы были зачесаны назад, придавая прическе высоту, а нижние пряди спадали волнами на плечи. Ее макияж не был ярким – она настояла на этом, – но Софи удалось удачно подчеркнуть ее серо-голубые глаза и от природы длинные ресницы.
В дверь постучали, и Софи отложила кисти, чтобы поговорить с вошедшим в комнату Алехандро.
– Теперь вы согласитесь отправить меня учиться на визажиста?
Он посмотрел на Тедди, улыбаясь:
– Ты прекрасно справилась, но у тебя был хороший материал для работы. Работать с кем-то менее красивым может оказаться трудной задачей.
– Он считает, что я слишком молода, чтобы уехать жить в Буэнос-Айрес, – сказала Софи Тедди. – Скажите ему, что я уже взрослая. Я хочу быть стилистом и визажистом. Я хочу работать в кино.
– Я же говорил, что подумаю над этим, – сказал Алехандро. – Теперь брысь отсюда, пока я не передумал.
Софи надулась, выходя из комнаты.
– Ты будешь ужасным отцом. Ты слишком строг.
– Действительно, mi amor? – спросил Алехандро, когда стихло эхо захлопнувшейся двери. – Ты думаешь, из меня выйдет ужасный отец?
Тедди охватила дрожь, когда его руки легли на ее обнаженные плечи. Он стоял позади ее.
– Я думаю, ты будешь замечательным отцом. У тебя уже было много практики.
Он усмехнулся:
– Что есть, то есть. Переживаешь из-за сегодняшнего вечера?
– Нисколько. – Это была ложь, но она не хотела, чтобы он беспокоился. У него и так было много переживаний из-за матери, с которой они не виделись долгие годы.
Алехандро оторвался от нее и достал бархатную коробочку.
– У меня есть кое-что для тебя. – Он вынул из футляра тонкую золотую цепочку с сапфировым кулоном, инкрустированным сверкающими бриллиантами, и пару соответствующих сережек.
Тедди сидела неподвижно, когда он застегивал кулон на ее шее. Встретившись с ним взглядом, когда он надевал ей серьги, она проговорила:
– Они великолепны.
Он снова положил руки на ее плечи. Она почувствовала его тепло и подавила дрожь желания.
– Ты великолепна, Тедди. У меня просто дух захватывает, когда я смотрю на тебя.
Она положила свою руку поверх его.
– Спасибо.
– За утверждение очевидного?
– За то, что вернул мне уверенность.
– Ты сделала все сама, querida.
Тедди взяла сумочку и аккуратно поднялась со стула. Она посмотрела на трость, прислоненную к столику. Как же она хотела прийти на вечеринку Луиса, используя руку Алехандро как единственную поддержку.
Алехандро передал ей трость. Его взгляд был полон заботы.
– Лучше обезопасить себя.
"Когда я с тобой, я в безопасности", – подумала Тедди.
Коктейльная вечеринка была в полном разгаре. Тедди старалась держаться как можно спокойнее, когда ее представляли другим гостям. Она забыла большую часть имен почти сразу, потому что ее взгляд был прикован к центру комнаты, где царствовала мать Алехандро.
Охарактеризовать Элоизу Бошан как красавицу было бы преуменьшением, даже несмотря на то, что ей было хорошо за пятьдесят. Она была темноволосой, высокой и стройной, с длинными ногами и красивыми холеными руками. Ее талия до сих пор оставалась такой узкой, что мужские ладони могли бы полностью охватить ее. Казалось, ее окружала аура элегантности, утонченности и уравновешенности. Дизайнерская одежда, потрясающие украшения, волосы и макияж – все было совершенно.
Тедди почувствовала, как ее грудь сжалась. Каким образом она собиралась впечатлить эту красавицу? От волнения ее бедро предательски разболелось. когда Алехандро вел ее по залу, она чуть не споткнулась, но он успел подхватить ее.
– Осторожно, querida.
– Я в порядке.
Он сплел свои пальцы с ее.
– Мы не обязаны оставаться долго, если ты…
– Я же сказала, что в порядке. – Она взяла бокал шампанского у официанта. – Я так давно не была на вечеринках.
Алехандро выглядел спокойным. Если он и был напряжен из-за предстоящей встречи со своей матерью, то не подавал никаких признаков.
Вскоре к ним подошел Луис, ведущий Элоизу под руку.
Карие глаза Элоизы смотрели прямо в глаза Алехандро, ее красивые губы изогнулись в улыбке.
– Я полагаю, вас можно поздравить.
Алехандро не заморачивался с притворной улыбкой. Выражение его лица было холодно, как при приветствии незнакомца.
– Тедди, знакомься, это моя мать, Элоиза, – вежливо проговорил он.
– Здравствуйте, – сказала Тедди. – Приятно познакомиться.
Элоиза быстро пробежала взглядом по фигуре и одежде Тедди. Тут же платье, в котором она чувствовала себя красавицей, превратилось в соломенный мешок, а туфли-балетки показались стоптанными домашними шлепанцами. Ее трость… Ну что она могла сказать? На лице Элоизы было написано все. Единственное, за что Тедди не было стыдно, – так это за украшения, которые подарил ей Алехандро. Они были даже лучше, чем у его матери.
– Это необычный способ познакомиться с невесткой, не так ли? – сказала Элоиза. – Я бы пришла на свадьбу, если бы меня пригласили.
– Мы хотели держать это в тайне из-за недавней смерти моего отца, – парировал Алехандро.
– Мои глубочайшие соболезнования.
– Спасибо.
Элоиза перевела взгляд на своего старшего сына:
– Вы не пришли ко мне в гости в мой новый дом в Живерни. Почему?
– Я был занят.
Элоиза натянуто улыбнулась, посмотрев на Тедди.
– Алехандро не простил меня за то, что я не оправдала его ожиданий. У него невероятно высокие стандарты. Он всегда был таким, даже в раннем детстве. Это ужасно утомляло.
– Простите меня. – Алехандро формально откланялся, прежде чем отвернуться, чтобы поговорить с Луисом о планах на курорт. Тедди поняла, что, не будь рядом Луиса, он нашел бы другой повод оставить их. Разговор с матерью был ему неприятен.
– Все-таки он женился, – продолжала Элоиза. – Я думала, что он никогда не решится после того, как его оставила невеста.
– Она не любила его. И я не верю, что он любил ее.
– Думаю, что нет. – Элоиза провела пальцами по краю своего бокала. – Это очень большая ошибка – жениться на человеке, которого не любишь. В конечном итоге, это принесет только несчастье. Всем.
– Вы не любили отца Алехандро и Луиса?
Элоиза вздохнула и опустила плечи вниз.
– Нет. Я не была готова к браку и, как оказалось, к материнству тоже. Для меня это как… клаустрофобия. В семье я задыхалась. Остаться с Пако после того, как он попал в аварию, значило похоронить себя заживо. Я не была достаточно сильной, чтобы остаться.
– Это, наверное, трудное решение – оставить мальчиков.
Элоиза прохладно улыбнулась:
– Все думают, что иметь детей – это огромное счастье. Но все люди разные. Мне была невыносима беременность. Невыносимы были и роды, и висящие на мне дети. Впрочем, – Элоиза властно приподняла бровь, – мне будет интересно посмотреть, как вы справитесь с вашими детьми. Задумывались ли вы о том, что с вашими… э… ограничениями вам будет достаточно непросто обеспечить им должный уход?
Тедди была шокирована ее грубостью. Как может такой нежный, любящий и заботливый человек, как Алехандро, быть сыном этой холодной и бесчувственной женщины? Это просто не укладывалось в ее голове.
– Недостаток подвижности я компенсирую любовью, – просто сказала она.
Алехандро появился рядом с ней. Его присутствие придавало ей такой уверенности, что Тедди могла одолеть Голиафа.
– Все в порядке?
– Почему нет? – сказала Элоиза. – Мы с твоей женой общались на тему детей. Сколько вы планируете завести?
Выражение лица Алехандро ничего не выражало.
– Мы это еще не обсуждали. Мы же недавно поженились.
– Ты знал, что Мерседес ушла от мужа? – сказала Элоиза. – Как жаль, что ты не подождал немного дольше, вы могли бы снова сойтись.
– Я счастлив моим выбором.
Так ли это? Сердце Тедди замерло. Ее ему навязали. У него не было никакого выбора. И какой матерью она будет? Слова Элоизы ранили ее, как кинжалы. Как она справится? Почему она даже не задавалась этим вопросом? Возможно, Алехандро нравилось быть с ней, заниматься любовью. Но было бы глупо надеяться на что-то большее. Сегодняшний вечер стал подтверждением того, что они из разных миров. В окружении гламурной толпы она чувствовала себя как осел на параде кавалерии.
Подошел Луис, ведя под руку молодую блондинку.
– Мы собираемся танцевать. Хотите присоединиться?
Алехандро крепко обнял Тедди за талию.
– Не в этот раз.
Тедди наблюдала, как Луис танцевал танго со своей партнершей. Это было похоже на занятие любовью в одежде. Столько было страсти и огня в их движениях.
Боже, что она о себе возомнила! Она никогда не будет частью того мира, в котором живет Алехандро. Она никогда не будет танцевать так, чтобы быть для него подходящей партнершей. Она всегда будет на втором плане из-за своей внешности. Разочарование было горьким. Она чувствовала в груди нарастающую тяжесть. Она не могла дышать. Комната казалась слишком многолюдной. Музыка – слишком громкой.
Алехандро отвернулся, чтобы поговорить с кем-то из гостей, и Тедди использовала этот шанс, чтобы подышать свежим воздухом. Она быстро пробормотала "прости" и выскользнула из его объятий.
Она почти вышла из комнаты, но ее трость зацепилась за край ковра. Она попыталась удержать равновесие, но танцующая пара не увидела и задела ее. Легкого удара хватило, чтобы упасть. Несмотря на то что музыка была громкая, она услышала сдержанный вздох каждого в комнате. Она видела, как люди с жалостью смотрели на нее.
Алехандро был рядом с ней через секунду.
– Querida, с тобой все в порядке? – с нежностью спросил он ее, помогая подняться.
– Я в порядке. – Тедди встала с достоинством, но этого было недостаточно. Так было всегда. Посмешище. Глупая и неуклюжая дурнушка. Как долго он будет терпеть ее?
Тедди огляделась по сторонам и увидела Элоизу. Та смотрела так, будто не могла понять: что ее старший сын нашел в своей жене?
Тедди схватила трость, расправила плечи и сказала Алехандро:
– Я хочу домой.
– Конечно.
Она подождала, пока они вышли из комнаты, и сказала:
– Я хочу домой, в Англию.
Алехандро нахмурил брови:
– Что моя мать наговорила тебе?
Она до боли сжала трость.
– Дело не в твоей матери.
– Тогда в чем дело?
Тедди старалась не плакать. Она не хотела казаться эмоционально неустойчивой. Она хотела держать себя в руках, но это было не так просто, как казалось.
– Ты еще спрашиваешь? Разве не видел, что произошло?
– Ты упала потому, что эти глупые люди не смотрят, куда они идут, – сказал он, нахмурившись еще сильнее. – Я виню себя, что не был с тобой.
– О, так ты собираешься быть со мной и дальше, да? Таковы твои планы?
Его взгляд смягчился, он взял ее за руку.
– Я собирался поговорить об этом, когда мы сбежим на пару дней. Это не должно быть временно, mi amor. Мы можем быть вместе всю жизнь.
Тедди выхватила руку. Нет! Этого никогда не будет. В конечном итоге она превратится для него в тяжкую ношу, и он возненавидит ее.
– Какой будет эта "вся жизнь"? Ты готов стоять со мной в стороне на каждой вечеринке, потому что я не могу танцевать? Сколько времени пройдет, прежде чем ты найдешь кого-то еще? Того, кто сможет делать все то, чего не могу я?
Его лицо стало мрачным.
– Не говори глупостей, Тедди. Ты создаешь препятствия на ровном месте.
Она собрала волю в кулак и, отдалившись от него, проговорила:
– Я не могу этого сделать, Алехандро. Я не выношу, когда все вокруг начинают меня жалеть. Но еще более мучительным будет знать, что все вокруг жалеют тебя. Из-за твоего брака.
Его глаза потемнели.
– Моя мать – любитель создавать проблемы. Я же говорил тебе не слушать ее.
– Она не сказала мне того, чего бы я сама не знала.
– Но я хочу быть с тобой, – тихо проговорил он. – Ты одна ограничиваешь себя. Мы с тобой могли бы быть прекрасной парой.
– Ты не слушаешь меня, Алехандро. – Она смотрела на него, полная решимости. – Я хочу уехать.
На лице его отразилась борьба, но затем его губы плотно сжались и он холодно произнес:
– Хорошо. Уезжай. Не хочу, чтобы все вокруг говорили, что я насильно заставил тебя остаться. Я даже забронирую для тебя билет на самолет.
– В этом нет необходимости. Я сама доберусь домой.
Луис вышел на улицу и увидел Алехандро, который смотрел вслед уезжающему такси.
– Куда она собралась?
– Паковать вещи.
– Ты позволяешь ей уйти?
– Я не должен был привозить ее сюда.
– Но…
– Мы можем устроить курорт в другом месте. – Алехандро говорил спокойно, но что-то в его голосе подсказывало Луису, что сейчас ему очень непросто держать себя в руках. – Есть хорошее место недалеко отсюда.
Луис перебил его:
– Я думал, что вам хорошо вместе.
Алехандро растянул рот в улыбке.
– Это была игра.
– Довольно убедительная, по-моему.
– Я сам удивляюсь.
Луис посмотрел на него:
– Ты уверен, что не влюблен в нее?
Его лицо ничего не выражало.
– С чего ты это взял?
– Не знаю. Мне показалось.
Алехандро с иронией посмотрел на брата:
– С каких это пор ты стал большим знатоком в любви? Может, сам в кого-то влюбился?
Луис поднял руки вверх:
– Эй, не наезжай на меня, чувак. Я ничего не утверждаю. Я просто говорю, что вы, ребята, хорошо смотритесь вместе. Как команда, понимаешь?
Алехандро отвернулся.
– Но что, если она любит тебя? – не отставал Луис.
– Не любит.
– Уверен?
Алехандро посмотрел на фонари уезжающего такси.
– Да.
Глава 12
Тедди собирала сумку, когда вошла Софи.
– Ты не можешь уехать, – сказала она. – Алехандро не позволит.
Тедди резко закрыла сумку.
– Он уже отпустил меня.
– Но он любит тебя. Это правда. – Глаза Софи блестели от слез. – Он заказал сотни роз для нового сада. Разве это не доказательство?
Тедди повернулась, чтобы взять паспорт.
– Я не могу остаться. Мне жаль.
– Ты не только оставляешь его, – сказала Софи. – Ты покидаешь нас. Меня и Хорхе. Или ты нас не любишь?
Послышались шаги по коридору, и дверь распахнулась, ударившись о стену. На пороге стоял Хорхе.
– Если ты думаешь, что я собираюсь просить тебя остаться, то не дождешься, – сказал он тоном Алехандро.
– Мне жаль, но…
– Что "но"? – выпалил Хорхе. – У тебя нет мужества, чтобы справиться с тем, что жизнь приготовила тебе? Почему бы тебе не взглянуть вокруг и не посмотреть, как живут другие люди?
Тедди проглотила комок в горле.
– Мне нелегко…
– Так ты выбираешь легкий путь, – вмешалась Софи. – Ты убегаешь. Ты… как это называется?
– Трусиха, – сказал Хорхе с отвращением.
Тедди посмотрела на их разочарованные лица. Она видела любовь Софи, которую та боялась раскрыть. И любовь Хорхе, которую тот силился спрятать.
Может, она не права?
Может, Алехандро любил ее? Не потому ли он планировал забрать ее на уик-энд, чтобы рассказать ей о своих чувствах?
Тедди запаниковала на вечеринке. Все ее детские комплексы проснулись, когда она упала. В один момент она отвергла все возможности их совместного будущего с Алехандро. Софи была права. Она повела себя как трусиха. Алехандро сказал, что он восхищается ее мужеством, но когда дошло до дела – она позорно отступила. Она должна была подняться с пола и как-то отшутиться. Она должна была взять за руку Алехандро и попросить его танцевать с ней, даже если она не могла сделать это так, как хотела. Танец не был бы идеальным, но был бы достаточно хорошим.
В коридоре снова послышались шаги, и в дверях появился Алехандро.
– Что вы двое тут делаете? – строго спросил он Софи и Хорхе.
– Ты должен был убедить ее остаться! – всхлипнула Софи.
– Я бы не стал беспокоиться, – нахмурился Хорхе.
Алехандро указал кивком в сторону двери:
– На выход.
– Нет, пока ты не попросишь ее остаться, я не уйду, – сказала Софи.
– Ему не нужно этого делать, – сказала Тедди, встретившись с ним взглядом. – Я передумала.
Ничего не изменилось в его суровом взгляде, но она увидела, что он просветлел.
– Почему?
– Потому что я люблю тебя.
Он с силой вдохнул воздух, словно у него перехватило дыхание.
– Я тоже тебя люблю. Я должен был сказать тебе раньше. Я хотел признаться в конюшне сегодня днем, но…
– Я так и знала! – сказала Софи и дала "пять" Хорхе, который пытался скрыть улыбку.
Алехандро закатил глаза и повернулся к ним обоим:
– Вы не возражаете? Хотелось бы поговорить в более спокойной обстановке.
Софи всплеснула руками, как будто ее прервали на самом интересном месте романтического фильма. Хорхе отвернулся, притворяясь скучающим. Тедди была переполнена к детям такой любовью, что боялась заплакать.
Хорхе схватил Софи за руку и потянул к двери.
– Лучше убраться отсюда, прежде чем они начнут целоваться.
Софи едва волочила ноги.
– Я не могу уйти сейчас.
Алехандро указал на дверь, и после долгого театрального вздоха и бормотания о том, что он все ей испортил, Софи неохотно удалилась вместе с Хорхе.
Алехандро прижал к себе Тедди и улыбнулся:
– Ты действительно хочешь взять опеку над этими бесконтрольными детьми?
Тедди положила руки ему на плечи и крепко обняла.
– Я не могу придумать ничего лучше. Мы можем быть семьей. Это то, чего я всегда хотела.
Алехандро посмотрел на нее с более серьезным выражением:
– Я не могу поверить, что был таким ослом и не остановил тебя еще там, на вечеринке.
– Ты действительно меня любишь? По-настоящему?
Его взгляд наполнился нежностью, и слова были не нужны.
– Я думаю, что влюбился в тебя сразу, как только увидел. Ты выглядела так гордо и вызывающе. Хотя этот твой ужасный наряд…
Тедди коснулась его лица и засмеялась. Она до сих пор не верила в оживающую мечту.
– А я до сих пор не понимаю, когда влюбилась в тебя. Это случилось не сразу. Я была настроена ненавидеть тебя, но ты не уставал удивлять меня добротой и мягкостью.
Алехандро прижал ее ладонь к своему лицу.
– Встреча с тобой – лучшее, что случалось в моей жизни. Я не понимаю, как жил до этого. Выходи за меня замуж, Тедди.
Она взглянула на Алехандро озадаченно:
– Но мы уже женаты.
– Теперь мы сделаем это по-настоящему.
Она поддразнила его улыбкой:
– Может, посадим розы?
Его глаза сверкнули.
– Сотни. Тысячи. Даже миллионы.
Тедди нахмурилась от неожиданной мысли:
– Но что я скажу Одри и Генри? И что мне делать с поместьем Марлстоун?
– Англия – прекрасное место для игры в поло. Мы можем проводить время в двух странах. Это даже романтично.
– Ты это серьезно?
– Существует одна вещь, которую ты должна знать о мужчинах рода Валькес. Мы никогда не идем на попятную.
Тедди подмигнула ему:
– Я бы назвала это высокомерием.
Глаза Алехандро сверкнули.
– Тогда, возможно, тебе придется приручить меня. Справишься с этой задачей?
– Когда начинать?
Алехандро поцеловал ее.
– Сейчас самый лучший момент.
Примечания
1
Хорошего дня (исп.).
2
Милая (исп.).
3
Любовь моя (исп.).
4
Да, сеньор (исп.).
5
Моя сладкая (исп.).
6
Привет (исп.).