КМ: Да. Миссис Лопес обычный человек. И, как и всем, ей хочется, чтобы люди уважительно относились к ее нелегкому труду. А если они берут ее пирог и, даже не сказав "Как вкусно", просто лопают его и…
МГ: Понимаю, это может раздражать. Если ты все время поставляешь… пироги и не получаешь положительных откликов…
КМ: Точно! Ведь как же тогда думать о будущем? Откуда вам знать, что люди и дальше захотят есть ваши пироги? Предположим, они станут известной рок-звездой или еще кем-то. Да им везде начнут предлагать пироги. Если они не пообещали есть только ваши пироги, то что вам остается?
МГ: Вполне обоснованные сомнения в собственной ценности.
КМ: Вот именно! Вы поняли, к чему я веду? Я хочу сказать, неудивительно, что она не выдержала. Я о миссис Лопес.
МГ: Да. Миссис Лопес.
КМ: Тогда вы понимаете, что я хочу сказать? Несправедливо увольнять человека, если у него выдался тяжелый день. К тому же без всякого предупреждения. Нуда, конечно, она была на испытательном сроке, но все равно ей должны были сначала выдать письменное предупреждение. Чтобы она была в курсе. И вот если бы она и после этого провинилась, тогда мы могли бы уволить ее. Но уволить вот так просто, за то, что она не дала кому-то пирога…
МГ: Да, теперь я вас понял. Значит, письменного предупреждения не было?
КМ: Нет, только устное. Не то чтобы я считала, что "Джорнал" неправильно уволил миссис Лопес. Я бы такого никогда не сказала. Мне нравится здесь работать, и я никогда не скажу ничего порочащего "Джорнал".
МГ: Не надо так пугаться, Кейт. Ничего из того, что вы говорите здесь, не дойдет до вашего начальства.
КМ: Да, но ведь ТОД, то есть Эми, невеста вашего брата.
МГ: Ее здесь нет.
КМ: Но… ладно, неважно.
МГ: Вы говорили, что, на ваш взгляд, увольнение миссис Лопес было неоправданным.
КМ: Я не это сказала. Совсем не это. Разве я это сказала?
МГ: Вы сказали – простите, Мириам, – несправедливо увольнять человека, если у него выдался тяжелый день.
КМ: Да, несправедливо. Ну да, у миссис Лопес таких дней бывало много. Но только потому что плохие люди…
МГ: Типа моего брата.
КМ: О господи! Уже так поздно? Точно? Мне надо бежать.
МГ: Бежать?
КМ: Да. У меня встреча с брокером.
МГ: С брокером?
КМ: Ну, с риэлтером по недвижимости. Понимаете, я сейчас ищу квартиру, это довольно срочно, потому что пока я живу у своей подруги Джен – я о ней говорила – так вот, я сплю у нее на диване, а они с мужем пытаются зачать ребенка, и мне надо убраться оттуда поскорее. Я должна была смотреть одну квартирку вчера вечером, но риэлтер так и не объявилась. Но потом она перезвонила и сказала, что мы можем встретиться сегодня в одиннадцать, и она покажет мне квартиру, поэтому мне срочно надо идти, а если сейчас уйти нельзя, то надо перезвонить и узнать, смогу ли я встретиться с ней после работы.
МГ: А. Да. Думаю… думаю, мы на сегодня закончили. Может, вы оставите Анне свои телефоны на случай, если у меня возникнут вопросы…
КМ: Конечно. Спасибо. Было приятно с вами познакомиться. Надеюсь, я не сказала ничего такого… ну, ничего плохого о "Джорнал". Или о вашем брате. Я уверена, он… очень хороший человек.
МГ: (издалека, чуть слышно) Не переживайте. Я провожу вас.
…………………………………………………………………………………………..
Привет, вы позвонили на голосовую почту Джен Сэдлер. После звукового сигнала оставьте, пожалуйста, свое имя и номер, и я перезвоню вам, как только смогу. Пока!
(Бип)
Джен! Это Кейт! Господи, ты ни за что не поверишь – нет, извините, у меня нет лишней мелочи. Слушай, я ходила утром на эту встречу в "Герцог Веббер и Дойль", и я – нет, у меня действительно нет лишней мелочи, простите. Так о чем я? Ах, да. Я встречалась с его братом – ну, знаешь, брат жениха ТОД – и, бог мой, он такой симпатичный… Самой не верится, что я говорю такое об адвокате… и к тому же о родственнике Стюарта Герцога! Слушайте, вот все, что у меня есть. Берите и идите отсюда. Господи, я уже начинаю сомневаться, что это хороший район, и черт его знает, где носит этого риэлтера и – нет, извините, я уже отдала все деньги вон тому парню. Я – о, вот и Паула, слава богу! Я позже тебе позвоню. Передай ТОД, что я вернусь к обеду. Если, конечно, меня раньше не прирежут тут.
(Клик)
………………………………………………………………………………………………..
Дневник Кейт Макензи
Эта квартира оказалась такой омерзительной! Да я лучше до конца жизни буду спать у Джен на диване, чем еще хоть раз переступлю порог подобной выгребной ямы. Что творится с этим городом? Тебя вроде как наказывают за то, что ты одинок и не можешь платить две штуки в месяц за приличное жилье. Мало того, что ты остался без личной жизни, так они еще норовят сделать все в сто раз хуже, предлагая квартиры-студии либо рядом с онкологическими клиниками, либо с окнами на вентиляционную шахту.
Господи, а что я наговорила Митчелу Герцогу? У меня будто словесный понос начался – я все говорила и говорила. ДА ЧТО СО МНОЙ ТАКОЕ? Мне и без того забот хватает, так я еще ставлю под угрозу свою работу, заявляя, что газета увольняет людей несправедливо.
Просто он такой… симпатичный! Ну зачем он был так очарователен??? И мил… Он носит галстуки, которые ему дарят племянницы!
Ну почему бы ему не быть таким же чудовищем, как его брат?
Погоди-ка… так он и есть чудовище. Точно такой же, как его братец. Кто ж еще примет сторону огромной корпорации против бедной беззащитной пекарши? кто как не чудовище согласится работать в таком месте?
Уверена, он передаст ТОД все, что я сказала. Хотя, может, и не передаст. Все равно я не помню, что там наговорила. Может, ничего страшного…
В любом случае она все узнает, и меня уволят, и я сама буду во всем виновата. Господи, как я ненавижу адвокатов, они ВСЕ ВСЕМ портят. Но почему он был такой милый?
………………………………………………………………………………………………..
57-я Восточная улица, 216
Нью-Йорк, НИ 10019
Мы, нижеподписавшиеся, требуем немедленного восстановления Иды Лопес в должности в Службе общественного питания для старшего персонала. Мы считаем, что ее увольнение пагубно сказывается на настроении и общем самочувствии персонала газеты. К тому же сегодня нам к кофе не подали ни булочек, ни оладьев. Некоторым из нас пришлось идти за кремовыми пончиками через улицу. Если не будут поставлять выпечку и нам придется покидать здание, чтобы сходить за пончиками, то Служба персонала может столкнуться с непомерными страховыми выплатами, поскольку сотрудников могут сбить автобусы или велосипедисты, когда они выскакивают из здания в поисках лакомств к завтраку.
Кроме того, содержание насыщенных жиров в одном глазированном пончике примерно 22 грамма – почти вдвое больше, чем в целом пакетике M&Ms. Продолжительное употребление вышеозначенных пончиков может привести к катастрофическим выплатам по больничным, поскольку сотрудники будут страдать диабетом или сердечными заболеваниями.
Итак, восстановление Иды Лопес в должности поставщика десертов в столовую старшего персонала сэкономит компании миллионы на медицинском обслуживании и страховках, а также снизит содержание холестерина и общее неудовольствие персонала. Пожалуйста, примите меры к возвращению Иды Лопес на работу. Спасибо.
Мелисса Фуллер-Трент
Джордж Санчез
Долли Варгас
Тим Грабовски
Джеймс Чу
Надин Уилкок-Салерно
………………………………………………………………………………………………..