Ласточки не опускаются на землю - Ольга Жван 5 стр.


Улыбалась она еще и потому, что ей было приятно. Приятно, что он читал, старался найти ее саму в строках созданных ею произведений, пытался ее понять. Почему-то это оказалось для девушки очень важным, значимым. И подняв глаза от своей чашки с кофе, она увидела его уже немного по-другому. Потому что для взрослого мужчины, читающего только исторические документальные опусы, прочесть книгу фэнтези и женский роман – это подвиг! Даже два! "А говорят в наш век нет героев", – подумала с улыбкой Лиза, стараясь запомнить эту мысль и ощущение для своей будущей книги.

– Ну… Я уже пишу вторую книгу в стиле фэнтези, – продолжая улыбаться сказала Лиза, – хочешь прочесть?

– А она будет такая же… толстая? – осторожно спросил Егор, вызвав настоящий взрыв смеха у Лизы.

– Ага. Только шрифт будет мельче…

* * *

Учитывая сложившиеся обстоятельства, новый проект подоспел очень вовремя. Точнее, это был тренинг, который Лизу пригласили освещать для родного журнала. Состав группы был девушке не известен, но это было и не важно, ведь она могла немного развеяться, решить какие-то свои психологические проблемы, до которых в обычное время не доходили руки, ну и написать серию статей о поездке.

То, что ехать предстояло в Италию не переставало радовать девушку. Судьба по-прежнему исполняла пункты ее плана один за другим. Лиза подумала о том, что первым пунктом ей нужно было написать счастливая, взаимная и, что самое главное, легкая и счастливая любовь, но она почему-то этого не сделала. Вот видимо, судьба об этом и не узнала…

Сидя на очередном совещании и слушая витиеватые речи редактора, Лиза мысленно уже собирала вещи, с учетом того, что в Венеции ожидалось двадцать два градуса тепла, предвкушая еще один виток событий в теплой красивой стране. Еще один период, за который ей предстоит измениться. И, естественно, девушка не сомневалась в том, что эта удивительная страна подарит ей не одну идею для ее новой книги. Что это будет: еще один роман либо книга в стиле фэнтези, она не знала, но была готова вписать туда любые идеи и впечатления. А уж в каком жанре она сможет их воплотить – второстепенный вопрос.

Глава 6

"…Венеция, плетущая свое невесомое кружево материальной реальности, запечатленной в хрупком стекле. Нереальное, едва уловимое напыление золотой пыльцы, ненадолго остановившей свое движение по вечности в хрупких стеклянных изделиях венецианских мастеров.

Легкий ветерок, несущий свежесть воды… Прохладное местное вино в теплый солнечный день… Интересные выразительные скульптуры… Множество разнообразных, украшенных живыми цветами фасадов, намекающих на романтичность переживаний в настоящем и прошлом… Разноголосое эхо впечатленных увиденным туристов… Быстрая речь спешащих по своим делам местных жителей, которые громко говорят и выразительно жестикулируют… и восхищение… удивление… красота… в воздухе… в воде каналов… в голосах поющих гондольеров и гостей города, группками или поодиночке разгуливающих по узким улочкам и многочисленным мостам Венеции…

Этот город сложно описать словами, это – едва уловимое, нежно касающееся гостя ощущение легкости, радости, чего-то еще… таинственного и удивительно светлого чувства, которое готово проникнуть в душу, освободив ее от всего лишнего, ненужного… от всего, что имеет вес, и заполнить ее легкостью, чистотой, невесомостью, радостью, предвкушением чего-то важного, значимого, единственно ценного. Наверное, это сродни чувству влюбленности… в каналы, по которым снуют гондолы, в разноцветные фасады стоящих по их берегам старинных зданий… в туристов, которые не касаются вашего собственного мира лишь потому, что он уже неуловимо изменился в такт с дыханием этого удивительного города.

Разноязычные голоса звучат, суетливо перемещаясь вдоль Гранд канала, но не цепляют, не проникают в солнечный внутренний гармоничный покой, который ощущаешь в этом городе. Венеция тактично и доверительно с каждым ведет разговор один на один…".

Первый день прошел в созерцании и удивлении. Облик города был сформирован еще в XIV–XVI веках во время расцвета Венецианской республики и до сих пор сохранился, несмотря на периодические затопления, смену эпох и витиеватость истории. Странно было думать о том, что вскоре этот удивительный город может полностью уйти под воду, постепенно погружаясь в Венецианскую лагуну со всеми своими 118 островками, разделёнными 150 каналами, через которые переброшено около 400 мостов.

Вдохновение пришло к Лизе, даря восхищенные строчки не о фактах, истории и значении этого города, а лишь об ощущениях и чувствах. Как будто душа раскрылась нараспашку, и оттуда вылетали птицы, порхая и заставляя строчки, написанные девушкой, дышать восхищением.

Прогуливаясь по узким улочкам и многочисленным мостам, она постоянно думала о том, сильно ли странно она будет выглядеть, если ей придется постоянно что-то записывать в блокнот. Но поскольку все члены тренинговой группы знали о ее профессии, то она решила не стесняться и, достав блокнот, больше его не прятала. Наполнившаяся новыми ощущениями группа, состоявшая из семи человек и ведущей, остановила свой взор на открытой площадке кафе у Гранд канала, где и решили все дружно утолить голод.

Лиза выбрала ризотто с морепродуктами и, потягивая прохладное вино, завороженно смотрела на блестящую в солнечных лучах воду. Вдоль Гранд канала прогуливались романтично настроенные парочки, что было неудивительно, казалось, весь город дышал романтикой, звучал романтикой и жил этим же чувством. Гиды на разных языках вдохновенно рассказывали своим группам одни и те же истории о замершем в стекле городе. Кораблики приплывали и отчаливали, доставляя своих пассажиров на островки Морано, Бурано и еще какой-то, название которого Лиза почему-то напрочь забыла.

Вера, приехавшая вместе с Лизой на тренинг, молчаливо разглядывала сестру, которая мечтательно смотрела на воду канала. Она уже знала, что вслед за этим последуют какие-то строки, которая та будет судорожно записывать, боясь упустить… Замирая и останавливаясь, как будто слушая незнакомую мелодию или пытаясь различить звучащие вдалеке слова… Впрочем, влюбляясь, Лиза с таким же видом писала свои поэтические строки, на которые ее вдохновляло новое чувство. И никогда нельзя было точно определить, думает ли Лиза о мужчине, о красоте природы или о чем-то еще, что до конца не сформировалось в ее душе.

Две девушки, которые оказались в тренинговой группе вместе с Лизой и Верой, прибыли из соседнего государства и сейчас делились своими впечатлениями со всеми, согласными их слушать. Они были приблизительно такого же возраста, как и Лиза, обе веселые, жизнерадостные и не сильно готовые делиться своими жизненными историями. Впрочем, так или иначе, журналистка узнала о том, что Инна переживала болезненный развод. Елена – была ее двоюродной сестрой, которая поехала с ней в Италию просто потому, что муж Инны планировал попытаться восстановить здесь отношения со своей желающей свободы женой. Чтобы не мучить себя и получить от путешествия максимум пользы и позитива, сестры решили его исключить и, втайне от него, Инна заменила его фамилию на фамилию своей кузины. О чем ему и сообщила за два дня до отъезда. В общем, девушкам было, что и кого обсудить. Лиза слушала разговорчивых сестер и старалась не вмешиваться, в конце концов, у нее и своих забот хватало.

Иван Борисович и Инна Михайловна – женатая пара, которая занималась НЛП уже лет десять. Они старались не пропускать выездные тренинги, совмещая их с отпуском. Между собой они общались мало, направляя все свое внимание на ведущую тренинга. Казалось, им даже не нужно было говорить. Они настолько выразительно переглядывались, что складывалось впечатление, будто они читают мысли друг друга, периодически согласно кивая головой или недовольно вздыхая в ответ на беззвучные вопросы. На вид им было обоим около сорока с небольшим. Ухоженные, постоянно немного чем-то удивленные и исключительно вежливые владельцы собственного небольшого бизнеса, они не вызвали большого интереса у Лизы. Возможно, причиной тому послужили уникальные вдохновляющие места или увлекательный тренинг, заставляющий окунаться в прошлое и ощущать энергетику этих мест, а возможно просто они не входили в круг ее "приоритетов". Совершенно не вовремя появившиеся мысли о Марке немного испортили девушке настроение. Досада и грусть были сейчас ей ни к чему, поэтому она сделала большой глоток вина и принялась записывать свои впечатления от самого тренинга, по свежей памяти.

Ну и, конечно же, в группе был седьмой член – Карина – бессменный организатор тренингов Евы Марковны. Впрочем, как считала Лиза, шесть человек – это не сильно старательно выполненная работа организатора, но, учитывая, что сейчас девушки общались между собой по-дружески, держала свое мнение при себе, дабы не испортить установившийся доверительный мир.

Ева Марковна смотрела на свою небольшую группу и думала о чем-то своем. Дождавшись заказанный овощной салат, она молча поглощала крупно нарезанные капустные листы, запивая их терпким вином. Лиза спешила запечатлеть на бумаге все свои мысли и, исписав уже более десятка страниц, решила, наконец, сделать передышку. Она с наслаждением ела свое ризотто с большим количеством мидий, морских гребешков и осьминожков. Порция была настолько объемной, что девушке пришлось отказаться от десерта в пользу сестры, за что та радостно ее поблагодарила. Впрочем, через непродолжительное время, шутливо начала жаловаться на то, что с такими вкусностями борьба с лишним весом – дело проигрышное. Как все молодые и не очень девушки, Вера боролась за свою фигуру. Боролась надо сказать весьма странно, потому что любовь к сладкому жила в ней, не ослабевая и не уменьшаясь, всю ее жизнь. А отказывать себе в маленьких радостях она была не намерена. Лиза верила тому, что сладости в этой стране потрясающе вкусные, но была просто не в состоянии съесть еще хоть кусочек.

Вечерняя Венеция, поблескивая водой каналов, освещенной светом фонарей, не спешила прощаться с туристами, небольшие группы которых слушали в наушниках историю города на родном для каждого из них языке.

Первая часть тренинга закончилась, и девушки решили прогуляться по площади Сан Марко, затем в опускающихся на город сумерках отправились на кораблике по Гранд Каналу на автобусную станцию и уже после – в отель, который находился в Местре.

"…Местре – материковая часть Венеции, маленький городок, где местные жители с самого утра пьют кофе с чем-то покрепче, закусывают вкусными бутербродами с хрустящей корочкой и спешат по каким-то важным для них делам. Общение непринужденное, "свойское", что поначалу немного удивляет, но затем расслабляет…".

Лиза продолжала делать свои записи везде. Даже глядя в окна медленно плывущего кораблика, а затем, автобуса, казалось, она видела только строчки своих будущих произведений.

Три первых дня путешествия пролетели быстро… Тренинг плавно переместился на остров Морано, что совместили с разглядыванием изделий местных мастеров, прогулками вдоль каналов и вкусными обедами в многочисленных мелких ресторанчиках города.

Глядя на воду. Которая непрозрачной пеленой отделяла суетливую сушу от глубинного основания, Лиза послушно голосу Евы Марковны расслабилась. Вопрос не успел оформиться в сознании девушки, но видимо уже давно сформировался где-то в более глубоких слоях ее существа и оформился в видение.

Лиза чувствовала, что она – мужчина, который сидит внутри мрачной полутемной пещеры, где сыро и холодно. И мужчина этот – Егор. Не успев удивиться своим ощущениям перекраиваемого тела и меняющегося сознания, девушка все глубже уходила в мрачный чужой мир. В нем не было ярких красок и сильных впечатлений. Угрюмая тишина почти не давила на привыкшее к ней сознание мужчины. Холодные камни вокруг были привычно неуютными.

Внимание мужчины привлекло какое-то движение у входа в пещеру. Он перевел туда свой взгляд и удивленно замер.

В непонятно откуда взявшееся прозрачное стекло, плотно закрывающее вход в пещеру, билась русалка. Она билась и билась, и вокруг нее плескалась голубая искрящаяся кристально чистая вода, в которой радостно мелькали разноцветные рыбки.

Мужчина смотрел на грациозную русалку. Он видел, что если она попадет внутрь, то только со всем своим водным разноцветным миром, который затопит пещеру. Затопит его. Полностью. Без остатка. Не оставив ни глотка воздуха. Ни мига тишины. Ни одного привычно блеклого оттенка.

И он ждал. Молча. Не мешая и не помогая. Наблюдая за тем, как она бьется в начавшее трещать стекло, увеличивая свои шансы попасть внутрь с каждым движением, с каждым рывком, с каждый своим вздохом.

И в какой-то момент стекло не выдержало. Трещина ослабила неизвестно кем созданный барьер настолько, что под толщей воды он лопнул. Рассыпался на мелкие осколки, упавшие на земляной пол пещеры, которую затапливала прозрачная, чистая и холодная вода, несущая свой красочный и яркий мир к нему. Вместе с яркими красками внутри стало светло и уютно.

Русалка подплыла к мужчине, и он вдруг понял, что вода не затопила его пещеру. Она заполнила ровно половину. Вода доходила как раз до поверхности камня, на котором он сидел. Русалка улыбнулась ему радостно и обняла. Она тянула к нему руки из своего водного мира, и он отвечал ей взаимностью, оставаясь в своем. В душе усиливалось тепло. Мир вокруг стал красочным и ярким. Внимательно присмотревшись к русалке, Лиза вдруг поняла, что это – она сама.

Девушка глубоко вздохнула. Возможность совместить их миры удивляла девушку, хотя казалось, что два человека всегда могут это сделать достаточно безболезненно. Мрачность его мира Лизу немного расстроила. Но больше всего ее удивило другое – почему она опять видит Егора?!

Решив не делиться впечатлениями с остальными, Лиза молча гуляла вдоль каналов, ожидая окончания тренинга. Не все выполняли техники так же быстро, как она. Поэтому в ее распоряжении было еще минимум полчаса на осмысливание полученной информации.

Внимание Евы Марковны, как обычно, привлекла Карина, громко рассказывая свои "уникальные видения, которых никогда не может быть ни у кого другого". Поэтому Лиза могла не рассказывать впечатление от собственного видения даже ведущей.

В последний вечер компания еще раз прошлась по тем же улочкам, с некоторой грустью глядя на зажигающиеся фонари, и в сумерках прощалась с этим удивительным городом, с которым все успели лишь немного познакомиться за столь недолгий промежуток времени. Для себя Лиза решила, что когда-то обязательно сюда вернется. Только уже воплощать свои романтические идеи. Забавно, но при мысли об этом она увидела лицо Егора, что ее смутило, потому как сейчас в ее мыслях должен был быть совсем другой мужчина. Во всяком случае, это было бы естественнее и правильнее…

Следующим утром, позавтракав традиционными бутербродами с нежнейшим мясом и сыром, закусив шоколадным круассаном и подарив себе пару минут наслаждения за чашечкой горячего и очень сладкого кофе, вся компания, собрав вещи, отправилась на вокзал. Впереди их ждала Флоренция, где должна была пройти основная часть тренинговой программы.

* * *

Сложно сказать, чего именно ждала Лиза от этого города, но она была уверена в том, что если у него есть хоть часть очарования Венеции, то следующие пять-шесть дней пройдут насыщенно. Два часа в комфортном поезде успокаивали, и негромкие голоса общающихся на разных языках пассажиров погружали в странное состояние вневременности и покоя. Девушке хотелось писать, творить, создать что-то такое, что поможет запечатлеть и сохранить в себе состояние, которое ей сложно было даже описать словами. Она просто наслаждалась самим этим удивительным покоем.

Лиза вообще любила состояние "в пути" или "чемоданное". Это – когда находишься где-то посередине пути. Ты уже не в пункте "А", но еще не в пункте "Б". Как будто тебя еще или уже нет. И ты можешь чувствовать и думать, не привязываясь ко времени и актуальным темам. Память находит в своих недрах какие-то другие важные для нее моменты и, добавляя состояние "созерцательности", выдает владельцу. В пути все становится немного другим, как и сами путешественники.

Флоренция встретила туристов солнцем, теплом и большим количеством витрин бутиков. В первый же день Лизе пришлось спасать растертые, не привыкшие к долгой ходьбе ноги, поэтому она не стала возражать против незапланированного шопинга, на котором настаивали Инна и Елена. Найдя босоножки из очень мягкой кожи на небольшом каблуке, Лиза даже не стала их снимать после примерки. На предложение продавца померить еще какие-то модели, она честно ответила, что это слишком больно и эти босоножки она уже не вернет. Девушка продавец улыбнулась, сделала ей скидку и упаковала ее "лодочки" в пакет. Дальше Лизе уже ничего не мешало чувствовать город, озарившийся вечером множеством огоньков.

После Венеции девушке не хватало воды, набережной, гудков корабликов. Впрочем, реку Арно они вскоре нашли, ее пересекало несколько мостов, на одном из которых находилось множество лавок с золотыми украшениями, из-за которых прогулка грозила затянуться.

Флоренция была совсем другой, и это чувствовалось сразу. Лиза даже приблизительно не представляла, какое впечатление на нее произведет этот небольшой, спокойный и необычайно красивый город, каждый фасад здания которого послужил площадкой для воплощения творческого порыва какого-либо скульптора или художника. Впрочем, осмотр достопримечательностей все дружно решили оставить на следующий день. Благо, впереди их было еще пять. Этим вечером все сосредоточились на меню уютного ресторанчика с обязательным бокалом вина и блюдами из морепродуктов.

Назад Дальше