- Но я не захватила с собой ничего, хотя бы отдаленно напоминающего вечерний туалет, - предупредила она.
- Я тебе одолжу что-нибудь из своего гардероба. Ты так похудела, что вполне влезешь вот в это.
"Это" оказалось моделью от Коко Шанель, и при виде округлившихся глаз Кейт Норма сказала уклончиво:
- Да, понимаю… но это был подарок. Ах, Кейт, Кейт… Я снова думаю о том, чтобы выйти замуж.
Кейт уронила на пол тени для век и изумленно уставилась на Норму. Она привыкла видеть вокруг крестной нескончаемую вереницу поклонников, но со времени ее последнего развода прошло уже немало времени.
- Замуж? - эхом откликнулась она.
- Ну да! - жизнерадостно закивала головой Норма. - Он тебе понравится. Немец, сказочно богатый, но, что гораздо, гораздо важней, - очень милый. Я никогда не рассказывала тебе про своего первого мужа. - Она чуть скривила губы. - В общем, чтобы не вдаваться в детали, скажу только, что брак не удался. Ему было сорок, мне восемнадцать. Мои родители располагали немалым капиталом, а он был на грани банкротства. Вначале все было не так уж плохо. Я всегда могла опереться на родителей и на твою мать, но затем папа и мама умерли, деньги кончились, и Рольф… Рольф стал просто зверем!..
Руки у Нормы затряслись, и Кейт, ни разу не слышавшая, чтобы крестная хотя бы намеком высказала сожаление о прошлом, почувствовала жалость к ней.
- Слава богу, теперь все хорошо, - храбро продолжила Норма. - Но когда Рольф умер, я оказалась в луже. - И она первая засмеялась над своим старомодным выражением. - Через полгода после смерти Рольфа скончался его троюродный брат, и я унаследовала все его богатство. На какое-то время я просто ошалела от радости и вовсю крутила романы с молодыми людьми, подсознательно мстя Рольфу за погубленные годы. Так продолжалось, пока я не встретила отца Джейка. Он к тому времени был вдовцом и хотел жениться на мне. Я согласилась. И зря, потому что я не любила его. Джейку тогда исполнилось пятнадцать лет, и он определенно невзлюбил меня. - Норма помолчала и, наклонив голову, посмотрела на Кейт. - А теперь то, ради чего, собственно, я и затеяла этот разговор. Боюсь, я сделала большую глупость. Видишь ли, образ жизни, который я вела, вскружил мне голову. В моем победном списке к тому времени было много очаровательных молодых людей, и я подумала, почему бы Джейку не оказаться в их числе. Я хотела наказать его за то, что он демонстрировал по отношению ко мне явное презрение, но фокус не удался. Джейк подчеркнуто не желал иметь со мной дела. В свои пятнадцать лет он проявил больше выдержки, чем иные зрелые мужи. Если бы ты знала, какой дешевкой, какой дурой я себя почувствовала. Он презирал меня за то, что, выйдя замуж за его отца, я… - Норма вздохнула. - Разумеется, я ушла. А что еще оставалось делать? И каким же шоком для меня было снова натолкнуться на него, а потом увидеть тебя в его обществе!
- Ты намекала на то, что он хотел защитить меня от твоего влияния? - спросила Кейт, невольно сочувствуя крестной, хотя и понимала, какие чувства владели Джейком.
- Да. Когда он открыл, что я - единственный близкий тебе человек, он обвинил меня в том, что я развращаю тебя, как когда-то пыталась развратить его. К тому времени я сильно изменилась и вряд ли заслуживала таких упреков, но спорить с Джейком было бесполезно. Мои слова отлетали от него, как от каменной стены. Я сдалась и, боюсь, тем самым дала ему повод подумать, что он был прав.
- И тогда он решил жениться на мне?
- Судя по всему, да, - кивнула Норма. - И, боюсь, я несу свою долю ответственности за неудачу вашего брака. Ты тогда была чувствительным, если не сказать мнительным ребенком. Потом я готова была отрезать свой дурацкий язык, но было слишком поздно. Вместо того чтобы поговорить с тобой, я пошла к Джейку. У нас состоялся длинный разговор, и мы стали лучше понимать друг друга. Он сказал мне, что любит тебя, но считает слишком юной для брака - не по возрасту, а по жизненному опыту. Он буквально разрывался на части, потому что желал тебя, но одновременно хотел тебе добра. Джейк всегда отличался повышенной совестливостью. Когда вы расстались, мы вступили в контакт и…
- Ты сообщила ему, где я поселилась?
- Совершенно верно, - призналась Норма. - Я поступила неправильно?
- Не знаю, - со вздохом сказала Кейт и, помолчав, продолжила. - Я по-прежнему люблю его, люблю больше, чем когда либо, потому что не отуманена прежними предрассудками. Я поняла, что любовь мужчины и женщины друг к другу куда важнее, чем что-либо другое, но до этого надо было дозреть.
- Слава богу, у большинства женщин хватает природного чутья первыми прекратить войну, - сказала в утешение Норма. - Я уверена, что если ты объяснишь все Джейку, он тебя поймет. В конце концов он отказался от участия в военных разработках и перешел на гражданский объект, а это уже не мало.
- Я бы хотела думать так же, но совсем недавно меня здорово подставили. - И Кейт рассказала про публикацию в газете. - Если бы Джейк питал ко мне хоть какие-то чувства, он бы не стал оповещать всех в округе о том, что мы с ним состоим в любовных отношениях, не утверждал бы, что я вступила в сговор с издателем.
- Думаю, он уже сожалеет о том, что сделал, - мягко возразила Норма. - Когда вернешься, поговори с ним. Ах, Кейт, я так хочу, чтобы ты была счастлива! - воскликнула она. - Ты мне как дочь, хотя, возможно, я не всегда вела себя как приемная мать. Знаешь, я не на шутку ревновала тебя, когда вы с Джейком поженились. Я решила, что он специально увел тебя от меня и сделал это из неприязни ко мне. Более того, когда у вас произошел разрыв, я испытала что-то вроде эгоистического удовлетворения… Кейт, родная моя, завтра же поезжай домой и не дай гордости и недопониманию и дальше разделять вас. Кто-то должен сделать первый шаг. Если ты действительно любишь его, почему бы этот шаг не сделать тебе?
Утром Кейт упаковала чемодан и оплатила счет. К ночи она должна была вернуться в Вулертон, и от этой мысли сердце у нее начинало учащенно биться.
Хватит ли у нее смелости прийти в дом к Джейку и сказать, что она его любит? Если она этого не сделает, остаток жизни ей придется об этом сожалеть. В худшем случае он посмеется над ней, но это не шло ни в какое сравнение с той болью, которая мучила ее - болью одиночества, болью разлуки…
10
Когда Кейт вернулась домой, Мэг дома не оказалось. Из записки, подложенной под чайник, она узнала, что подруга собирается переночевать на ферме.
С чашечкой кофе в руках Кейт сидела в кухне, как вдруг услышала шум опускаемой в почтовый ящик корреспонденции. Принесли местную газету, решила она, взглянув на часы. Чувствуя, как застучало у нее сердце, Кейт спустилась по лестнице, взяла из ящика газету, но развернула ее лишь, когда снова вернулась в кухню и уселась за столик.
Кейт начала читать передовую статью и к горлу ее подступила тошнота. Тут была информация обо всем: что она и Джейк провели ночь вместе, о намеках Джейка на их любовную связь, короче говоря, все, кроме того, что они являются законными супругами.
Беспардонный намек на то, что все ее пацифистские выходки диктовались исключительно ревностью к Джейку, окончательно сразил ее. Джейк отомстил ей - и отомстил с лихвой! Как будут относиться к ней жители городка? Как она сможет смотреть в лицо Джейку?
Кейт захотелось провалиться сквозь землю, умереть, спрятаться туда, где ее никто не найдет. Подлая газетенка опошляла все хорошее, что еще сохранялось в ее отношениях с мужем. Только теперь она поняла, как опрометчиво поступила, оставив Джейка наедине с Гарольдом Бернсом. Она наивно поверила в сказку, придуманную ей в утешение Нормой, но сказка так и осталась сказкой - Джейк не любит ее.
Она снова и снова перечитывала статью, и каждое слово пронзало ее сердце. И об этом узнают все, с ужасом думала она. Она отшвырнула газету, чувствуя себя растоптанной. Если до этого кто-то и сомневался в том, что они с Джейком любовники, то теперь последние сомнения развеются окончательно.
Она почти не спала в эту ночь, с горечью ощущая разницу между воображаемым и реальным возвращением в долину. Кейт собиралась сразу же отправиться к Джейку, но теперь в этом не было смысла. Позволив неразборчивому в средствах журналисту состряпать такую статью, он совершенно отчетливо продемонстрировал свое истинное отношение к ней.
Она проснулась задолго до рассвета, разбитая и усталая, преследуемая все одними и теми же мыслями. Предстоял новый день. Мэг не вернулась домой к открытию магазина, а, позвонив с фермы, сообщила, что остается там еще на пару дней.
- Все дело в Карен, - сказала она, имея в виду маленькую дочку Мэтта. - Она заболела гриппом и не хочет, чтобы я оставляла ее. Бедное создание. Я рада, что ты вернулась, очень не хотелось оставлять магазин закрытым.
Они поболтали еще несколько минут, ни разу не вспомнив о газетной статье. Возможно, Мэг просто-напросто не успела прочесть ее, занятая болезнью девочки, решила Кейт.
Посетителей этим утром оказалось на удивление много, но Кейт не тешила себя иллюзией, будто они пришли сюда за покупками. Нет, им просто захотелось взглянуть, какова она, женщина, состоящая в любовных отношениях с начальником АЭС и одновременно участвующая в антиядерном движении.
В довершение неприятностей во время ланча ей позвонили и сообщили, что члены местного антиядерного комитета не в восторге от статьи, которую только что прочитали.
- Ты должна понимать, Кейт, - пояснил Джеффри Кронуэлл, председатель комитета, - что одиозные публикации способны нанести ущерб репутации нашего движения.
Предыдущей статьей ты был, однако, вполне доволен, мрачно подумала Кейт, кладя трубку на место. Она начинала подозревать, что в целом мире нет ни одного человека, кто мог бы просто посочувствовать ей, не приплетая к этому свои собственные интересы.
И тут она вспомнила про Сару и ощутила потребность прикоснуться к роднику ее мудрости и терпения. Она закрыла магазин раньше времени и вышла из него в тот самый момент, когда мимо проезжал автомобиль Джейка. Рядом с ним сидела Рита. Что ж, она в конце концов добилась своего.
К глазам Кейт подступили слезы, и ей захотелось заплакать навзрыд, но вместо этого она лишь гордо вскинула голову и двинулась через весь поселок в сторону дома Сары.
Старушка сразу же вышла на ее стук, словно ждала гостя, но была явно удивлена, увидев Кейт. Увидев осунувшееся лицо Сары, Кейт почувствовала себя виноватой перед подругой.
- Что-нибудь случилось, Сара? - спросила Кейт, когда они сели пить чай у камина. Ее не покидало ощущение, что Саре ее визит в тягость, но природная вежливость, свойственная представителям старшего поколения, мешает ей сказать об этом.
- Нет, нет, что вы! А как ваши дела? У меня такое впечатление, что кто-то очень сильно невзлюбил вас, - сказала она сухо и кивнула на газету, лежавшую на каминной полке.
- Боюсь, что да. - И Кейт в нескольких словах поделилась своими подозрениями относительно Риты. - Боюсь, однако, что нет никакой возможности заставить Гарольда Бернса признаться в этом. Он раздул этот скандал, и теперь…
Услышав громкий стук в дверь, она замолкла и заметила, как лицо Сары исказила гримаса страха.
- Сара, что происходит?
Она быстро подошла к старушке и погладила ее дрожащие руки. Входная дверь распахнулась настежь, и на пороге возник молодчик, лицо которого Кейт смутно помнила со времени одного из визитов к Саре. Кем бы этот парень ни приходился Саре, с манерами у него были нелады. Ногой подвинув к себе кресло, он рухнул в него и запихнул в рот целую пригоршню бисквитов, лежавших на подносе.
- Привела себе подмогу? - глумливо поинтересовался он, не спуская глаз с Сары. - Кажется, я предупреждал тебя, чтобы ты никому ничего не говорила. По-твоему, она в состоянии что-либо сделать? - Он презрительно окинул взглядом Кейт и грубо добавил: - Даже если она шляется с… Ну, ладно, хватить болтать. Гони деньги!
И тут Кейт, вспыхнувшая от гнева после первых же его слов, поняла, с кем имеет дело. Юный хам - не сосед Сары, помогающий пожилой женщине в ее повседневных хлопотах, а жестокий вымогатель, использующий свою силу и молодость для того, чтобы держать в страхе одинокую старушку.
При виде страха, вспыхнувшего в глазах Сары, и самодовольного торжества, написанного на лице юнца, она чуть не захлебнулась от гнева. Как могло произойти такое в маленьком поселке, где все друг друга знают? Она читала про пенсионеров, ставших жертвами грабежа в больших городах, но здесь!.. А может быть, Сара не единственная жертва этого хулигана? В поселке есть еще несколько одиноких пенсионеров.
Выпрямившись, как пружина, Кейт сверкнула глазами и в ярости бросила молодчику:
- Пошел вон, пока я не вызвала полицию!
Парень в ответ лишь нагло рассмеялся и тоже поднялся. Он был выше Кейт на несколько дюймов, и при виде его здоровенных ручищ и грязных, обкусанных ногтей она ощутила приступ тошноты и страха. Впрочем, она тут же взяла себя в руки, не желая демонстрировать Саре, что тоже боится незваного гостя. В конце концов он всего лишь мальчишка, сказала она себе. Пятнадцатилетний мальчишка, и только! И тут же ей вспомнились рассказы о том, как учителя и родители становились жертвами побоев со стороны юных хулиганов.
- Так вы собираетесь звонить в полицию? - спросил он насмешливо. - На вашем месте я бы не стал делать этого, мисс. Бьюсь об заклад, этот ваш ухажер разом вас разлюбит, увидев ваше личико в синяках. А потом ваш магазин… Вдруг однажды вы вернетесь и обнаружите, что в нем не осталось ни одного целого стекла? А это может запросто произойти!
С этими словами он взял с полки фарфоровую статуэтку и бросил ее на пол. Сара испустила приглушенный стон.
- Я дам тебе деньги, только уходи… уходи, пожалуйста! Я все тебе отдам, только…
И тут Кейт вспомнила, что сегодня день выдачи пенсий, и малолетний хулиган, вероятно, совершал обход, собирая "взносы за охрану" стариков…
- Ты что, хочешь умаслить меня такой жалкой подачкой? - фыркнул парень, получив из рук Сары несколько купюр. - Я знаю, что у тебя в заначке куда больше денег. И не рассчитывай, что на этот раз тебе удастся отвертеться. Я слышал про деньги, которые оставил тебе перед отъездом твой сынок Стэн. Ну же, где они? Наверняка спрятаны под кроватью, разве не так?
Сара закрыла лицо руками, и впервые в жизни Кейт ощутила неодолимое желание ударить человека, если так можно было назвать наглеца.
- Хватит лить воду, меня не разжалобишь, - предупредил парень. - Я знаю, они где-то здесь. Если ты не скажешь, мне придется искать их самому. Ты этого хочешь?
И прежде, чем Кейт успела остановить его, он начал открывать ящики шкафа и вытряхивать их содержимое на пол. Сообразив, что без помощи им с хулиганом не справится, Кейт бросилась к выходу, но грабитель оказался у двери первым и плечом прижал Кейт к притолоке.
- Куда же подевалась ваша смелость, мисс? - ухмыльнулся юнец. Он действительно был всего лишь мальчишкой, но при этом представлял собой очень и очень серьезную опасность.
- Уходи, пожалуйста! - плача навзрыд, взмолилась Сара.
- Не уйду, пока ты не скажешь, где спрятаны деньги, мерзкая старуха! - нагло бросил он. - Или тебе нужно помочь?
В руке у парня блеснул нож, и Кейт, как завороженная, уставилась на его лезвие.
- Ну, живо говори, где деньги, иначе твоя подружка испробует это на себе! - И он приставил нож к горлу Кейт.
- Нет у меня никаких денег! - всхлипывая, крикнула Сара.
- Неужели ты не видишь, что она говорит правду? - хрипло пробормотала Кейт, испугавшись, что старую женщину хватит удар. - Ты получил то, за чем пришел, так почему бы тебе не уйти?
- Чтобы вы немедленно побежали звонить в полицию? Ну нет! - Он по-волчьи оскалил зубы и покачал головой. - Для начала мне надо показать тебе, что я не шучу. Как, по-твоему, мне это лучше сделать?
Нож скользнул от горла Кейт к вырезу свитера.
- Никогда раньше не брал силой женщин, которые старше меня, - сказал он, и на губах его запузырилась слюна вожделения. - А что, пожалуй, я включу тебя в список моих постоянных клиентов и буду заглядывать в твой магазин, ну, скажем, раз в неделю. Возможно, я даже не стану брать с тебя денег, если, конечно, ты будешь вести себя разумно.
Нож опустился еще ниже, и в этот момент в дверь громко постучали. Острие ножа немедленно кольнуло шею Кейт.
- Держите язык за зубами, - зловещим шепотом сказал парень. - И чтобы ни слова у меня!
Скосив глаза, Кейт посмотрела в окно и увидела машину Джейка, остановившуюся напротив крыльца, и, прежде чем она успела о чем-либо подумать, из горла у нее вырвался пронзительный крик:
- Джейк!!!
Дальнейшие события развивались так быстро, что Кейт с трудом смогла бы их воссоздать. Дверь с грохотом распахнулась настежь, опрокинув на пол ее и юного бандита. Нож отлетел в сторону, Сара пронзительно вскрикнула, и Кейт погрузилась в темноту.
Придя в себя, Кейт поняла, что она на диванчике в доме Сары. Джейк, широко расставив ноги, стоял у камина, а перед ним лежал поверженный хулиган. Из разбитых губ молодчика струилась кровь, а лицо казалось одним большим синяком с щелками для глаз.
Джейк, озабочено оглядев костяшки пальцев на своей правой руке, сунул ее в карман. Тут в комнату влетела Сара. Глаза у нее покраснели от слез, но выражение их стало совсем иным. В них светились надежда и доброта.
- Полиция приехала, - объявила она, и сквозь дымку перед глазами Кейт увидела, как в комнату вошли два полисмена.
- Вы понимаете, что по причине несовершеннолетия этого парня мы не сможем его как следует наказать? - спросил один из полисменов у Джейка, пока второй заталкивал хулигана в полицейскую машину. - Нам нужно снять показания с обеих свидетельниц.
- Не сейчас! - резко сказал Джейк. - Вы понимаете хотя бы, что если бы я не оказался здесь, это несовершеннолетний мог изнасиловать мою жену, а потом, возможно, и убить ее?
- Я понимаю ваши чувства, сэр, - сочувственно заговорил полисмен. - И тем не менее, - сухо добавил он, - полагаю, что… э-э-э… действия, предпринятые вами…
- Если бы он не был несовершеннолетним, я бы просто убил его, - ровным голосом заметил Джейк. - И вообще, ему повезло, что вы прибыли не слишком поздно, иначе он не отделался бы разбитым носом и синяками.
- Вы забыли упомянуть про сломанную челюсть, - кисло заметил полисмен. - Нам придется лечить его, чтобы, не дай бог, не вляпаться в судебный процесс.
Джейк сломал челюсть этому парню? И чуть было не убил его? И все из-за нее? Кейт захлестнула волна невероятного, но не очень уместного в такой ситуации счастья. Она никогда не верила в действенность грубой силы, считала ее атавизмом и проявлением дикости, и вот!.. Она вспомнила похотливые глаза этого щенка, нож, приставленный к ее горлу, и слова Джейка о том, что ядерное оружие - скорее средство сдерживания, чем агрессии, обрели для нее новый, совершенно земной смысл. Без этого оружия они были бы так же беззащитны перед возможным врагом, как была беззащитна она в лапах юного бандита.
Впервые в жизни Кейт показалась себе совершенно оторванной от жизни идеалисткой. И как бы ей ни хотелось, она не могла забыть, что если бы Джейк не подоспел в критическую минуту, она стала бы жертвой малолетнего ублюдка…