Три дня в Венеции - Брэдфорд Барбара Тейлор 10 стр.


– Миссис Фицджеральд хотела увидеть вас обеих, так что пойдемте, я провожу вас к ней.

Друсилла лежала в кровати бледная и осунувшаяся.

– Прости меня, Ванесса, что взваливаю тебе на плечи свои проблемы, – слабым голосом сказала она. – Видишь, какой я оказалась обузой.

– Глупости! – воскликнула Ванесса. – Никакая вы не обуза. Мы с Хеленой будем вас навещать каждый день.

В разговор вмешалась Хелена:

– Ванесса говорит, бабушка, что мы будем приносить тебе всякие вещи – книги, журналы. – Она застенчиво улыбнулась. – И цветы. Ты только все-таки скорее поправляйся.

– Спасибо, моя дорогая, – пробормотала растроганная Дрю.

– Пожалуйста, не беспокойтесь о Хелене. – Ванесса сжала руку Друсиллы. – С ней все будет в порядке, мы прекрасно проведем время вдвоем.

– Но твоя работа… – с беспокойством начала Дрю.

– Хелена ничуть не помешает моей работе, – уверила ее Ванесса. – Думайте только о своем здоровье и поскорее поправляйтесь.

– Я не знаю, как тебя благодарить.

– Вы же знаете, Дрю, благодарности излишни. Мы нужны друг другу. Для меня так же важно, чтобы вы были здоровы, как и для вас, как и для Хелены.

– Билл рассказывал о том, какая ты замечательная. Он не ошибся в тебе, – тихо сказала Друсилла. Она отвернулась на мгновение, не желая, чтобы они видели ее слезы. Потом заставила себя улыбнуться. – Хватит вам сидеть в больнице. Идите-ка обедать. Жду вас завтра.

Кто-то любит сладости,
Кто-то – пирожки.
Мы съедим все подряд,
Мы – молодцы!

Ванесса пела песенку и водила с Хеленой хоровод.

К радости Ванессы, Хелена теперь смеялась. Все утро девочка проплакала, как-то вдруг осознав, что бабушка в больнице. Вчерашний сердечный приступ Друсиллы последовал слишком быстро после смерти Билла, и обрушившиеся одно за другим несчастья были не по силам маленькой девочке.

Хелена плакала так долго, что Ванесса уже отчаялась ее успокоить. И вдруг помогла глупенькая детская песенка. Личико Хелены просияло.

– Какая смешная песенка, – улыбнулась девочка. – Откуда ты ее знаешь?

– Когда мне было шесть лет, я жила в Лондоне с моими мамой и папой. И с няней-англичанкой. Она знала столько смешных песенок!

– А ты меня научишь?

– Конечно. Повторяй за мной, Хелена. Начали!

Кто-то любит сладости,
Кто-то – пирожки.
Мы съедим все подряд,
Мы – молодцы!

Хелена пела вместе с Ванессой, и они водили хоровод, держась за руки. Пропев песенку раз шесть, девочка уже могла повторить ее одна без запинки.

Она счастливо рассмеялась и захлопала в ладоши.

– Я спою ее сегодня бабушке, когда мы приедем к ней в больницу.

– Обязательно, солнышко.

Улыбка сползла с личика Хелены, и она резко отшатнулась, исподлобья взглянув на Ванессу.

– Что такое, детка? Что-нибудь не так?

– Не называй меня "солнышком". Только папа меня так звал. Это его слово, – сердито отрезала девочка, вновь готовая расплакаться.

Ванесса обняла ее и крепко прижала к себе.

– Прости меня, Хелена, я не знала. Не плачь, пожалуйста, не плачь, дорогая.

Но по щекам Хелены уже текли слезы. Она изо всех сил вцепилась ручонками в Ванессу и ткнулась лицом ей в грудь.

Ванесса гладила ее по голове, по спине, шептала ласковые слова, стараясь успокоить.

Скоро ей это удалось, и девочка немного успокоилась. Ванесса уложила ее на диван, сама села рядом. Взяв со столика бумажную салфетку, Ванесса вытерла девочке лицо, машинально скатала салфетку в тугой шарик.

– Сейчас поедем в город обедать. Как насчет гамбургера? Годится?

– А можно мне жареную картошку?

– Конечно.

– И мороженое? Ванесса улыбнулась.

– Да, если захочешь.

Хелена кивнула, и вдруг снова уголки ее губ пополни вниз.

– Что такое, детка?

– А бабушка… – Нижняя губка задрожала, на длинных ресницах блеснула слеза. – А бабушка умрет?

– Нет, конечно, нет! Не говори глупостей!

– От сердечных приступов люди умирают, Ванесса. У Дженнифер бабушка умерла.

– У какой Дженнифер?

– У моей подружки.

– А твоя бабушка не умрет, я тебе обещаю.

– Но ведь она в больнице.

– Ну и что, она уже почти поправилась. Я же тебе вчера объясняла, почему бабушка пробудет в больнице до пятницы, – ей надо отдохнуть, набраться сил. Приступ был не опасный. Поверь мне, деточка, с бабушкой теперь все будет хорошо.

– Бабушке в больнице починят сердце?

– Да, – подтвердила Ванесса и ободряюще улыбнулась ребенку.

– Бабушкино сердце разбилось. Недавно. Когда приходили те дяди.

– Какие дяди? – не сразу поняла Ванесса.

– Ну, папины дяди. С телевидения.

– А, да, конечно.

– Они сказали, что мой папа умер, и из-за этого бабушкино сердце разбилось.

– Да, дорогая…

Хелена испытующе посмотрела на Ванессу.

– Мой папа теперь на небесах?

Ванесса с трудом проглотила ком в горле.

– Да, – вот все, что она смогла из себя выдавить. Девочка продолжала пристально смотреть ей в глаза.

– С моей мамой?

– Да-да. Они там теперь вместе, – сдерживаясь изо всех сил, пробормотала Ванесса.

– А когда он вернется?

– Ну… ну… понимаешь… Он не может вернуться, Хелена. Он останется там с твоей мамой… он будет заботиться о ней. – Ванесса отвернулась, чтобы девочка не увидела покатившихся из глаз слез. Хелена озадаченно наклонила головку.

– Я хочу, чтобы он заботился обо мне.

– Да, дорогая, я понимаю. Но он не может… не может вернуться к тебе сейчас. О тебе будет заботиться бабушка.

– А если она тоже умрет?

– Она не умрет.

– Откуда ты знаешь?

– Знаю.

– А почему те люди убили моего папу?

– Потому что они очень плохие и злые, Хелена. Девочка опустила голову и снова заплакала.

– Я хочу, чтобы папа вернулся. Пусть он вернется ко мне, Ванесса.

– Тише, тише, детка, не начинай снова плакать, – с отчаянием проговорила Ванесса, поглаживая Хелену по ручке. – Я с тобой. Я буду о тебе заботиться.

Девочка подняла голову и сквозь слезы улыбнулась:

– Мы будем жить с тобой вместе?

Ванесса, не зная, что ответить, отвела глаза, потом уклончиво сказала:

– Мы поговорим об этом с бабушкой, обо всем подумаем.

Хелена кивнула.

– А ты не знаешь, где проводит отпуск Элис? – решила сменить опасную тему Ванесса.

– В Миннесоте. Она поехала навестить свою маму, братьев и сестер. У Элис есть даже прабабушка, она родом из Швеции. Совсем старенькая уже, но Элис ее очень любит. Она мне про всю свою родню рассказывала. У нее много родственников. Счастливая!

– Расскажи мне об Элис.

– Она отводит меня утром в школу, а потом забирает. Мы ходим с ней гулять в парк, играем.

Ванесса откинулась на спинку дивана и слушала болтовню Хелены, радуясь, что сумела-таки отвлечь девочку от грустных мыслей.

16

В пятницу Друсиллу Фицджеральд выписали из Саутгемптонской больницы.

Ванесса и Хелена приехали за ней и отвезли в маленький коттедж у океана. Они пообедали втроем, радуясь, что снова все вместе. Через некоторое время Ванесса устроила так, что Хелена отправилась рисовать в комнату наверху. Ванессе необходимо было поговорить с Друсиллой с глазу на глаз.

– Хелена – чудесная девочка, вы можете ею гордиться, – начала Ванесса, когда они сидели в гостиной и пили свежезаваренный чай из трав. – Мы с ней стали настоящими друзьями.

Дрю улыбнулась и кивнула.

– Знаю. Она мне рассказала, как вы играли, спела новые песенки. Ей очень понравилось у тебя, Ванесса. Я рада, что у тебя с ней не было больших хлопот.

– Нет-нет, Дрю, совсем не было, – заверила Ванесса. Она помолчала, потом с видимым усилием сказала: – Но я хотела… Видите ли, Дрю, есть кое-что, что меня очень беспокоит.

Друсилла нахмурилась, озадаченно наклонила голову.

– В чем дело, Ванесса, дорогая?

– Когда я была маленькой, я очень боялась, что мои мама и папа заболеют и умрут. У всех детей бывают подобные мысли, и наша Хелена не исключение.

Друсилла понимающе прищурилась.

– Ты хочешь сказать, Хелена боится за меня?

– Да. Дети начинают чувствовать себя незащищенными, они боятся остаться одни, если их родители заболевают, попадают в больницу. А Хелена – ребенок ранимый, к тому же ей уже пришлось многое испытать.

– Да, разумеется. Но я надеюсь, теперь, когда я вышла из больницы, все понемногу образуется. Хотя пройдет еще немало времени, прежде чем… прежде чем она сможет смириться с тем, что у нее больше нет отца. Мне придется нелегко. – Друсилла сглотнула и продолжила уже более спокойно: – Нам придется нелегко.

– Да… – еле слышно отозвалась Ванесса.

Она встала, подошла к окну и стала смотреть на море. Стоял чудесный теплый майский день. Солнце ласково освещало небесно-голубую поверхность моря; и трудно было представить, что еще совсем недавно водная гладь тускло поблескивала под свинцовым небом. Но Ванесса не видела ни моря, ни солнца. Перед ее глазами стоял Билл, она думала о нем постоянно. Потом она сосредоточилась на мыслях о его дочери. Да, теперь Ванесса знала, что она скажет Друсилле.

Решительно развернувшись, Ванесса подошла к дивану и села рядом с матерью Билла. С нежностью взглянув на Дрю, Ванесса тихо сказала:

– Еще до того, как случился сердечный приступ, вы мне говорили, что у вас с Хеленой нет родственников. Значит, официальным опекуном девочки являетесь вы, Друсилла?

Пожилую женщину, казалось, совсем не удивил этот вопрос, и она ровным голосом ответила:

– Нет. Мы не оформляли никаких документов, в этом не было необходимости, – у нее был отец. Но я понимаю, что ты хочешь сказать, Ванесса. Тебя интересует, что будет с Хеленой, если меня не станет. Так ведь?

– Да. Дрю, вы – совсем еще не старая женщина, и сердечный приступ тоже сам по себе ничего страшного не означает. Вы теперь будете бережнее относиться к своему здоровью, следить за собой. И конечно же, вы сможете вырастить Хелену. Но все же…

– Ты лишь произнесла вслух то, о чем я сама думаю. Будто прочла мои мысли, – перебила ее Дрю. – Я очень беспокоюсь за Хелену, меня волнует ее будущее. Мне за шестьдесят, как тебе известно, и я намерена жить еще долго. Но тем не менее никогда не знаешь, что может случиться… Жизнь полна неожиданностей…

– Как вам кажется, я могла бы стать официальным опекуном Хелены? Дрю, сама эта мысль вас не пугает?

– О, Ванесса, я буду просто счастлива. Но можешь ли ты взваливать на себя такую ответственность? А вдруг я все же покину этот мир, пока она будет маленькой? И тебе придется одной заботиться о ребенке. Ты молодая женщина, Ванесса, тебе всего двадцать семь лет, ты еще встретишь хорошего человека в своей жизни. А чужой ребенок станет камнем преткновения… Кто захочет взваливать на себя такое бремя? А может, к мужу решишь вернуться?

– Нет, Дрю, никого я уже не встречу. Как-то невозможно себе это представить. И в любом случае, вне зависимости от обстоятельств, я выполню свои обязанности по отношению к дочери Билла. Конечно, вы меня мало знаете, но я говорю абсолютно искренне. Вы можете на меня положиться, ваш сын ведь полюбил меня.

– О, дорогая, я знаю. Билл тебя очень любил, а уж ему я всегда доверяла. Да и я сама разбираюсь в людях. В тот рождественский день, когда мы впервые встретились в таверне "Среди зелени", я сразу поняла, что ты за человек. С моих плеч словно груз упал – я увидела, каким счастьем светится лицо Билла, с какой любовью он смотрит на тебя, а ты на него. Я не могла поверить собственным глазам: неужели этот излучающий радость молодой человек – мой сын? Как же легко стало у меня на душе! – Друсилла крепко сжала руку Ванессы. Глаза ее наполнились слезами. – Я не знаю никого, кто с большим правом, чем ты, мог бы стать опекуном Хелены. Я уверена: с тобой Хелене будет хорошо. Ванесса почувствовала, что к горлу подступил комок.

– Спасибо, Дрю. Как только вернемся в Нью-Йорк, я немедленно свяжусь со своим адвокатом. Или с вашим, как захотите. И мы сразу же начнем оформлять необходимые бумаги. Договорились?

Друсилла кивнула.

– Хоть я и намерена прожить сто лет, мне будет спокойнее, если у Хелены появится надежный опекун.

– Наверное, будет лучше, Дрю, если мы больше времени будем проводить вместе. Что, если в летние месяцы вы будете жить здесь, у меня?

Если Друсиллу и поразило это предложение, то она не подала виду. Не колеблясь, она ответила:

– С удовольствием, Ванесса, спасибо, что предложила это. И Хелена, я знаю, будет счастлива. Ей здесь так нравится.

– Значит, договорились. – Ванесса наклонила голову и поцеловала Дрю в щеку. – Я хочу сказать вам кое-что еще.

– Что же?

– Сегодня рано утром звонил Фрэнк. Он приехал в Нью-Йорк… привез вещи Билла… которые забрал из гостиницы номера в Бейруте. Фрэнк хочет приехать навестить нас завтра. Вы не против?

Друсилле было трудно говорить. Она просто слегка кивнула и еще крепче сжала руку Ванессы.

– Он был моим лучшим другом. Я любил его, – тихо сказал Фрэнк, глядя на мать Билла. – Его все любили. Он был совершенно особенным, ни на кого не похожим.

– Теперь его нет, и наша жизнь никогда не будет прежней, – прошептала Друсилла. Глаза ее глядели скорбно, губы были крепко сжаты. – Но мы должны жить дальше, быть мужественными. Он бы хотел этого.

– Да, – согласился Фрэнк. – Он сам был человеком мужественным. Это не пустые слова. Он ведь спас мне жизнь. Вы знали об этом, Дрю?

– Нет, не знала, – ответила она. – Он никогда мне об этом не рассказывал.

– Конечно, не рассказывал, он терпеть не мог хвастаться…

– Дядя Фрэнки! – завопила появившаяся в дверях Хелена и с размаху влетела прямо в его широкие объятия.

Фрэнк крепко прижал девочку к себе. Этот ребенок был плоть от плоти Билла, и как они были похожи! Комок подкатил к горлу, сердце сжалось. Фрэнку было трудно говорить.

Он погладил Хелену по голове, поднял глаза на Ванессу и слегка кивнул. Потом поставил девочку на пол, подошел к Ванессе. Они обнялись.

– Какое горе, Ванесса, какое горе, – сдавленно проговорил он.

– Да, – прошептала она. – Я любила его, Фрэнк.

– Я знаю. Он тоже тебя любил… У меня есть кое-что для тебя. – Разжав объятия, Фрэнк пошарил по карманам, достал конверт и протянул его Ванессе. – Я взял это в номере Билла в отеле "Коммодор" в Бейруте.

Она как завороженная смотрела на конверт. "Ванессе Стюарт" было написано на конверте. Ванесса закусила губу, борясь с подступившими слезами, – она узнала его почерк. Какое-то время она просто держала конверт в руках, потом надорвала его.

Дрю, с беспокойством следящая за ней, тихо предложила:

– Может быть, ты хочешь остаться одна, Ванесса? Давай мы уйдем в другую комнату.

– Не надо, – отозвалась Ванесса. – Все в порядке… Я сама… Я сама выйду…

Крепко сжимая в руках конверт, она покинула гостиную, вышла из коттеджа и побрела по песчаному пляжу.

Среди дюн было одно удобное местечко, где она обычно устраивалась с книгой. Вот и теперь она пришла сюда, села на песок и стала смотреть на море. Она думала о Билле, об их несбывшихся мечтах. Сердце разрывалось от горя.

Наконец она открыла конверт и достала письмо.

Бейрут, понедельник, 25 марта 1996 года

Моя дорогая Ванесса!

Я знаю, что через несколько дней мы с тобой увидимся, и я снова смогу обнять тебя, но мне так много нужно сказать тебе, поэтому я решил сегодня вечером написать это письмо. Ты, конечно же, прочтешь его, когда мы встретимся в Венеции, потому что я сам доставлю его тебе. Но сейчас я не могу не написать тебе эти слова, не могу не говорить с тобой.

Строчки поплыли у нее перед глазами, по щекам потекли слезы. Она немного посидела, собираясь с силами, потом снова начала читать.

Вряд ли я когда-нибудь смогу объяснить тебе всю силу моей любви к тебе, Ванесса. Я люблю тебя всем своим существом: сердцем, душой, разумом. Я не перестаю думать о тебе ни на минуту, и эти мысли наполняют меня счастьем. Ты вернула меня к жизни, придала моему существованию новый смысл. И теперь я хочу, чтобы мы никогда не расставались. А ты, любимая? Надеюсь, ты не против? Ты выйдешь за меня замуж, как только это станет возможным?

Я так и слышу, как ты произносишь "да", и голова моя кружится от восторга и волнения. Я торжественно обещаю: я буду любить и лелеять тебя до конца своих дней. И вот еще что: давай сделаем ребенка в Венеции. Я же знаю, как ты хочешь иметь ребенка. А я хочу, чтобы этот ребенок был моим. Хочу, чтобы внутри тебя находилась часть меня самого. Так что давай-ка в эти выходные сделаем себе маленького. Не возражаешь?

Я никогда не говорил тебе, но последние шесть лет моей жизни представляли собой настоящий кошмар. Умерло трое людей, которых я очень любил. Сначала Сильви, потом мой отец, следом за ним бабушка. Эти три смерти разбили мое сердце.

Но недавно я сделал одно важное открытие: самое крепкое сердце – это сердце, склеенное заново.

Люблю тебя. До скорой встречи. Билл.

Долго-долго Ванесса смотрела на письмо, боясь пошевелиться. Ей казалось, что Билл сидит рядом с ней. Она слышала его голос, все слова еще продолжали звучать. Ванессе было страшно нарушить эту иллюзию, страшно вернуться в этот мир без него. Но вот она наконец стряхнула с себя наваждение, аккуратно сложила листок бумаги, поднесла его к губам и поцеловала. Потом положила обратно в конверт, поднялась и медленно пошла обратно.

Примечания

1

Трилистник – эмблема Ирландии.

2

Эклампсия – нарушение функций важнейших органов, возникает во время родов.

3

Извините! (ит.).

4

Иди сюда! (ит.).

5

"Хезболла" – террористическая организация.

6

Флоренс Найтингейл – легендарная медсестра времен Крымской войны.

7

Уильям Тернер – английский художник (1775–1851).

8

Акр – 0,4 гектара.

Назад