"Я так разочарована, Люси. Я видела тебя с ним. С темноволосым глазастеньким полицейским. Он смотрел на тебя так, будто раздевал взглядом. Грязный мужлан.
А мне-то казалось, мы понимаем друг друга. Мне казалось, тебе можно доверять. Через твои книги я чувство вала такую связь между нами. Мне казалось, ты тоже это чувствуешь. Ведь именно благодаря твоим книгам я поняла свое предназначение. Твои слова наполнили меня силой. Но ведь взамен я посвятила тебя в свои тайны, помнишь? Ты предала меня. Я знаю, ты показала ему мои письма, а они предназначались только тебе.
И что же нам теперь делать? Даже и не знаю. Мне надо подумать об этом на досуге. Ты меня очень расстроила. Ты всадила мне нож в спину.
Отплатить тебе той же монетой?"
У Куинна волосы встали дыбом, а такое с ним случалось не часто. Он отправил письмо и конверт в отдельные герметичные пакеты для сбора улик, тщательно закрыл их и только затем стянул перчатки с рук. Он бросил перчатки на журнальный столик и погрузился в раздумья. Придется рассказать Люси о письме. Он не может держать это в тайне. Она должна знать, что убийца откровенно запугивает ее.
Когда Люси позвонила ему по поводу последнего письма, он знал, что ставки взлетели, не догадывался лишь, как сильно. Теперь он знал точно. Люси придется переехать на время или согласиться с присутствием в доме двух полицейских под прикрытием для круглосуточной защиты. Таковы условия, оставалось лишь надеяться, что Люси согласится на одно из них.
Куинн открыл ноутбук и включил его. Преступница видела их вместе. Она знала, что он полицейский. Значит, либо она видела его по телевизору на пресс-конференции, либо он допрашивал ее. Куинн нутром чуял, что скорее второе.
Сначала он выписал все места, где их с Люси могли видеть вместе. Начиная со "Старбакса" и заканчивая "Барнс энд Ноубл". В конце списка значился ее дом.
Затем он перешел к списку опрошенных им лично с момента первого убийства. Он загрузил личные дела "Загадочных женщин" и список членов клуба, затем выделил трех работников "Барнс энд Ноубл", которые могли встречаться с жертвами. Затем он добавил к списку перечень членов тех филиалов "Общества павлинов", которые назначали встречи в тех же книжных магазинах. Он подчеркнул фамилии женщин, с которыми уже встречался для взятия показаний, сверил всех имеющихся подозреваемых с телефонными номерами и электронной почтой жертв. Никаких совпадений. Один жирный ноль.
Вода в ванной выключилась. Куинн достал ксерокопии первых писем и выложил их рядом с новым посланием. Он вглядывался в тексты в надежде найти какую-нибудь деталь, на которую раньше не обратил внимания. Ничего такого не наблюдалось, от напряжения у него застучало в висках. Да, найти убийцу путем поиска простых совпадений было бы слишком большой удачей. А в этом деле удача была не на их стороне. Куинн снова полистал записи и наткнулся на текст допроса работников книжных магазинов, где все четыре жертвы являлись постоянными клиентами.
Между собой жертв связывали только чеки из этих магазинов. Получалось, что чеки были ключом к разгадке, и Куинн все время держал этот ключ в руках, но не придавал этому значения. Ведь не исключено, что убийца назначала свидания не через Интернет, а прямо в магазине, у полок с книгами.
У Куинна не было полного досье на всех членов "Общества павлинов", и он не знал, кто из них работает в книжном магазине. Неделю назад он мог видеть кого-нибудь из них на встрече Люси с клубом "Загадочных женщин" в "Барнс энд Ноубл". Не исключено, что они знали о профессии Куинна. Даже если никто из "Общества павлинов" не работал в магазине, они могли быть среди покупателей и просто бродить между полками с книгами.
– Бог ты мой, – пробормотал он и потер глаза. Он ходил по кругу. Каждый сдвиг в деле добавлял больше вопросов, нежели давал ответов. Всякий раз, когда Куинн вычеркивая кого-нибудь из подозреваемых, десять новых можно было заносить в список. Убийца "бездыханных" была в одном из списков, это он знал точно. Если он продолжит действовать методом исключения, то рано или поздно найдет ее. Весь вопрос во времени. Беда в том, что как раз времени-то у него и нет. Как только он покажет письмо сержанту, тот непременно будет настаивать на том, чтобы использовать Люси в качестве наживки.
Черт возьми, будь на месте Люси кто угодно другой, Куинн первый бы побежал выполнять приказы сержанта, лишь бы поймать убийцу. Он бы воспользовался услугами прессы и телевидения, чтобы спровоцировать преступницу на необдуманные действия, вынудить ее на ошибку. Но он не мог позволить себе подвергать жизнь Люси опасности.
От одной мысли о том, что с ней может что-нибудь случиться, у него заныло в груди. Он вспомнил о Мэри и розах в машине. Сегодня тринадцатое. Он всегда возлагал на ее могилу букет роз тринадцатого апреля.
Он не вынесет, если на его совести будет жизнь двух женщин. Он не позволит, чтобы с Люси случилось что-нибудь ужасное. И ему было плевать, какие меры могут для этого понадобиться. Даже если ему придется связать ее по рукам и ногам и запереть в кладовой, он был готов на это. Подойдет, к слову, кладовка за спальней в его доме.
Конечно, это были лишь рассуждения. Митчелла припадок хватит, если Люси пропадет. Да и присутствие ее в его доме сведет Куинна с ума. У него не получится держаться от нее на дистанции. А если она, чего доброго, окажется в его объятиях, то он вообще за себя не ручается. Но, зная ее отношение к нему, он понимал всю тщету своих помыслов.
С другой стороны, ему тридцать семь – взрослый мужчина. Так что, если приспичит, он сможет держать себя в руках. Вот только перспектива ходить по собственному дому с постоянной эрекцией его как-то не прельщала.
Глава 13
Prigun: ищу надежное место для посадки.
Люси посмотрела в зеркало над ванной и расчесала мокрые волосы. Как ни гнала она от себя эту мысль, но с Куинном она чувствована себя в безопасности. Так комфортно ей не было уже много дней. Ее беспокоило то, что для этого ей нужен был мужчина. И не просто мужчина, а именно Куинн. То, что она сказала ему раньше, было правдой. Она всегда думала, что справится с чем угодно. Змея укусила? Нет проблем, сами наложим жгут и сами же высосем яд. Акула напала? Нет повода для беспокойства, выбьем акуле глаз. Пчелы-убийцы напали? Проще простого, прыгнем в озеро или на худой конец сбегаем в магазин, купим дихлофос. Пришло письмо от серийного убийцы? Расплачемся и позвоним взрослому дяде.
Люси почистила зубы и вытерла волосы. Интересно, что там делает Куинн? Он приготовил ей вкусный обед. Не шедевр кулинарного искусства, но именно то, что было необходимо в данный момент. Горячая еда, сытная и домашняя. Хорошо, что он приехал.
На этот раз она не станет придавать слишком много значения его поступкам. Она не станет вспоминать, как упала в его объятия, когда увидела его глаза, открыв дверь. Не станет вспоминать, как он гладил ее по спине, успокаивая, и целовал в затылок. И уж тем более не станет она выдумывать лишнего из-за его предложения побыть в доме, пока она принимает душ. Он всего лишь выполняет свою работу. Опасно думать, что за этим стоит что-то большее, чем служба.
Когда волосы подсохли, Люси вышла в спальню и надела белый бюстгальтер и белые, в голубой горошек, трусики. Затем она натянула джинсы и набросила белую блузку. Сунув ноги в мягкие тапочки, Люси пошла в гостиную.
Куинн сидел на диване. Бумаги валялись на столе, а взгляд его был устремлен на ноутбук.
Казалось бы, он должен быть чужеродным элементом в ее гостиной. Крупный грубоватый мужчина на диване, документы и ксерокопии на журнальном столике, ноутбук. Но тем не менее, такого впечатления не создавалось. Напротив, он казался островком безопасности посреди ставшего вдруг неспокойным мира. Будто только он мог спасти ее. Последняя надежда. Сердце Люси екнуло. Впечатление было обманчивым. Куинн сам был ей небезопасен.
Он повернул голову, будто почувствовал ее присутствие. Их взгляды встретились.
– Тебе лучше?
– Да, – ответила она и зашла в комнату.
– Хорошо выглядишь.
Люси напомнила себе, что Куинн сделал ей больно, унизил ее и, если бы одна сумасшедшая особа не решила прислать ей несколько писем, он бы не сидел сейчас в ее гостиной. Не делал бы вид, будто ему не все равно. Не стал бы ради дела, ради своей работы целовать и успокаивать ее. Она подошла к окну и выглянула наружу. По дороге проехали две девчушки на розовых велосипедах. У одной в корзине на заднем крыле сидел игрушечный карапуз. Сегодня суббота. Сегодня она ночует у мамы.
– Люси.
Она бросила взгляд через плечо:
– Что?
Куинн долго смотрел на нее, а потом сказал:
– Нам нужно поговорить по поводу письма, которое пришло сегодня. Я знаю, ты не хотела читать его, но, боюсь, тебе все-таки лучше знать, о чем в нем идет речь.
Она повернулась к нему:
– Все так плохо?
Он продолжал смотреть на нее карими глазами, затем взял со стола пластиковый пакет, в который убрал письмо, и протянул ей.
– Боюсь, что да.
Люси подошла к нему и взяла письмо. Прочитав его, она села на диван. Ей стало дурно.
– Кто знает твой домашний адрес? – спросил Куинн, не сводя с нее глаз.
– Я не знаю. В адресной книге его точно нет. – Она подумала и предложила несколько версий: – Может, на почте сказали или в транспортном управлении? А еще в банке есть мой адрес, так что… кто его знает. – Люси положила письмо на столик и потерла пальцами виски.
– А в книжных магазинах?
В книжных магазинах?
– В "Амазоне" точно знают мой адрес, я у них часто книги заказываю.
Куинн покачал головой:
– Нет, кто-нибудь из местных.
– Не знаю. – Люси задумалась, в каких магазинах могут знать ее адрес? – У меня есть дисконтная карта "Гастингса". Когда получала ее, заполняла анкету, так что у них точно есть мой адрес.
Он достал ручку.
– Какой именно магазин "Гастингс"? – Люси сказала, и Куинн записал крупными печатными буквами. Давай поговорим о клубе "Загадочных женщин".
– Я уже все рассказала детективу Веберу.
– Ты можешь знать больше, чем думаешь. – Он протянул ей лист бумаги. Это был список членов клуба. – Кто-нибудь из этих людей привлекал твое внимание? Может быть, странно вел себя или проявлял излишний интерес?
– Ну, там несколько странных женщин. – Люси указала на одну из фамилий. – Бетти переписывает одну и ту же сцену убийства отца столько, сколько я ее знаю, но вряд ли она может убить кого-то по-настоящему.
– Это не она была на встрече в "Барнс энд Ноубл" двадцать третьего числа? Такая седовласая, в очках?
Черт, да он, похоже, все запоминает. С другой стороны, он же полицейский.
– Да, это она.
– Расскажи о Синтии Пул и Джен Брайт.
Люси пожала плечами:
– Да рассказывать по большому счету нечего. Джен – действующий президент клуба "Загадочных женщин", а еще она отвечает за рекламные акции в своем филиале "Барнс энд Ноубл". Синтия – тоже член клуба, но я не знаю, написали ли они что-нибудь серьезное или они просто дилетанты. Я только знаю, что обе здорово помогают местным писательницам.
– Чем помогают?
– Например, они всегда выставляют наши книги на продажу на лучших полках.
– Что ты имела в виду, когда говорила, что они дилетанты?
– Дилетантами я называю писателей, которые вечно говорят о своих романах, а на самом деле написали всего пару глав.
Он внимательно посмотрел на Люси.
– Из писем убийцы мы знаем, что она собирается стать писателем. Она читает детективы, в частности твои. – Он взял со стола второе письмо и положил перед ней. – Что значит эта строка: "Они называют это мемуарами"? Кто это "они"?
– Да кто угодно. Издательства, или она прочитала об этом в книге по технике писательского мастерства. Это же просто жанр.
– Джен знала, что ты пишешь роман о серийном убийце, который находит жертв через Интернет. – Куинн полистал блокнот.
Люси положила письмо на стол. Их плечи соприкоснулись, и он на мгновение замер. Предательский трепет заставил Люси подумать о том, что, кроме убийцы, угрожающей ей в письмах, есть что-то еще. Она поняла природу этого трепета, потому что сердце заныло от тоски по мужской ласке. С Куинном так бывало и раньше, ни тогда они притворялись, что между ними может что-то быть. Люси навалилась на спинку дивана, подальше от соблазна, способного разрушить ее жизнь.
– Наверное, я говорила об этом на одной из встреч. Или на онлайн-конференции по Интернету.
– То есть? – переспросил он, перелистывая своп блокнот. Похоже, он никакого трепета не испытывал. Что за онлайн-конференции.
– Меня часто просят участвовать в интернет-конференциях. – Люси решила, что поразмыслит о Куинне и их отношениях позже. – Поводов может быть множество. Могут пригласить сделать доклад любители детективов, а следующую конференцию могут организовать, бизнес-леди. – Она собрала волосы в хвостик и закрепила заколкой. – Меня все время спрашивают, что я пишу и когда выйдет очередная книга. Я наверняка упоминала эротическую асфиксию и рассказывала о своем новом романе, где серийный убийца – это женщина, которая ищет своих жертв через Интернет. Я просто не запоминаю все мелочи. Поверь, я бы рада тебе помочь, но я не знаю, кто эта женщина. – Взгляд Люси остановился на последнем письме. – Очевидно, она видела нас вместе и знает, кто ты.
– Да. Возможно, я даже допрашивал ее.
– Или она могла видеть тебя на пресс-конференции.
– Я думал об этом, но вероятность того, что она запомнила мое лицо при личной встрече, нежели на пресс-конференции, все же выше.
– Только если она не участвовала в этой самой пресс-конференции. А это не исключено. – Люси затаила дыхание и задала вопрос, который не давал ей покоя: – Как ты думаешь, она придет ко мне?
Куинн посмотрел на нее твердым взглядом, его губы сложились в тонкую прямую линию.
– Рад бы сказать "нет", да не могу.
Этого она и опасалась. Последние пять дней она изо всех сил старалась побороть свой страх. Но теперь понимала, что это невозможно. Он захватил ее полностью, проник в мозг, и Люси не могла не думать о нем. От страха у нее болели глаза. Ей было трудно дышать.
Она встала и прошлась по комнате. Остановившись у большого окна, она долго смотрела на ветви дерева, нависшие над дорожкой, что вела к дому. Что же теперь делать? Она не могла подвергать опасности, которая стала столь реальной, друзей и семью.
– Что мне теперь делать? – Люси отдернула штору. Мысли вертелись вокруг возможных вариантов. – Я могу пожить в отеле. Возьму ноутбук и постараюсь поработать. – Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Отель был равнозначен тюремному заточению. Безопасно – да, но уж слишком это ограничивало свободу. – Или можно купить пистолет. Я не умею стрелять, но ведь научиться несложно. Направил и жми на курок. – Ее голос начал дрожать. – Ведь так? А еще можно оседлать Малыша и галопом в Мексику.
Куинн подошел к Люси и притянул ее к своей широкой груди.
– Тебе не нужен пистолет. И в Мексику бежать не надо. – Он был таким надежным. Она навалилась на него спиной, и только это удерживало ее от безумия. – Ведь у тебя есть я.
Как бы она хотела, чтобы это было правдой.
– И что ты сделаешь? – спросила она, усмехнувшись. – Поселишься у меня в гостиной? – Она пыталась отшутиться, хотя мысль о злом крепком полицейском в доме была очень сладкой.
– Нет. Но я могу помочь тебе переехать на время. Его руки оказались на ее талии.
– Куда?
– Ко мне.
Люси повернулась и заглянула ему в глаза. Нет, он не бредил. Он говорил вполне серьезно.
– Ты что, травки обкурился?
– Я думаю, это идеальное решение проблемы. – Люси попыталась уйти, но Куинн удержал ее. – У меня есть гостевая спальня. Можешь пожить в ней.
– А разве полицейским можно так делать?
– А почему нет? Ты больше не подозреваемая. Кроме того, зачем кому-то знать, где ты. Более того, ради твоей безопасности лучше будет, если никто не узнает, куда ты перебралась.
Предложение было соблазнительным. Но о том, что бы жить с Куинном под одной крышей, не могло быть и речи. Достаточно вспомнить о ее последнем визите в его дом, когда все закончилось интимом. Который, кстати сказать, прервался на самом интересном месте. Не хочет ли он взять реванш и закончить начатое?
– Не думаю, что это хорошая мысль.
– Ты не права.
Люси скрестила руки на груди и ничего не ответила. Ее молчание было ответом.
Он посмотрел на нее сверху вниз.
– Ты беспокоишься о том, что может случиться, если ты останешься у меня? Думаешь, не сможешь держать себя в руках?
– Нет, ты точно под кайфом. – Она сбросила его руки со своей талии и отошла. – Я себя прекрасно могу контролировать. С этим никаких проблем. Это ты набросился на меня тогда.
– Ты не возражала.
– У меня не было шансов. Ты мне язык в рот засунул.
Куинн улыбнулся:
– Это было до или после того, как твои руки оказались в моих трусах?
Люси прищурилась.
– Чего ты злишься? – спросил Куинн и тоже скрестил руки на груди.
Она погрозила ему пальцем.
– Ты же думал, что я серийный убийца. – "А еще ты говорил, что хочешь серьезных отношений, а сам врал безбожно". – Если бы я знала правду, то между нами вообще бы ничего не было. – "Я полюбила тебя, а ты лишь выполнял свою работу".
Он отмахнулся от нее.
– Раз так, то теперь, когда ты знаешь правду обо мне, ты можешь спокойно провести выходные в моем доме, пока мы не найдем тебе безопасное место. Не отказывайся только потому, что злишься на меня. Это лучший выход из положения, как ни крути. Ты будешь в безопасности, а я не буду переживать за тебя.
Поскольку теперь ей было все равно, переживает он за нее или нет, то в его словах было здравое зерно. В его доме она действительно будет в безопасности, и она не подвергнет опасности маму и подруг. Она, возможно, прибьет Куинна, но злость отступала перед страхом.
– Ладно, я поживу у тебя, но тогда и ты не распускай руки.
Он рассмеялся, как будто она сказана что-то забавное.
– Только руки?
– Все конечности.
– Скучно. – Он лукаво ухмыльнулся. – Да я-то в себе уверен. А вот ты?
– Я всегда в себе уверена. – Люси обошла его и добавила: – У меня с самоконтролем все в порядке.
Она поднялась в кабинет, взяла ноутбук и собрала необходимые вещи. Спустившись вниз, она насыпала Малышу полную миску еды.
Когда все было готово, Куинн отнес ее вещи к машине и сложил в багажник. Люси не покидало чувство, что она совершает большую ошибку. Впутывается в авантюру, которая приведет к очередной сердечной боли. Но с Куинном она действительно ощущала себя в безопасности. Она не могла объяснить почему, но это было так. Он был стеной, отделявшей ее от убийцы.
Пока они ехали к нему, Люси изучала технические премудрости полицейской машины: сирену, полицейскую рацию и все такое. Она ведь ни разу не была в полицейской машине. Тут Люси увидела букет роз и забыла обо всем.
– У тебя свидание? – спросила она безразличным гоном, хотя у самой защемило сердце.
Куинн посмотрел на нее, сдвинул брови, будто только сейчас заметил, что в машине есть кто-то еще.
– Что?
– Я про цветы. У тебя сегодня свидание?