Дикости - Хлоя Нейл 19 стр.


- Карнавал. Я не была на карнавале уже целую вечность.

Связь сработала и что-то щелкнуло в моем мозгу, я посмотрела на нее.

- Что ты сказала?

Она улыбнулась.

- Карнавал. Я не была на нем уже много лет. Я люблю хорошие корн-доги. Хорошо прожаренные, а не те подделки, которые вы можете испечь дома. Если он не плавает в масле, тогда это не настоящий корн-дог. Кто согласен со мной? - Она подняла руку и обвела взглядом комнату, ища поддержки.

Но мой разум был занят формированием связи. Я подняла руку.

- Подожди... что заставило тебя заговорить о карнавале?

- Ох. - Она указала на экран. - Тут статья о карнавале, который был в, - она прокрутила до верхней части страницы, - Клир-Лейке, Миннесота.

- Джефф, - сказала я, и без дополнительных указаний он поднялся и переместил данные с экрана Мэллори на общий.

"Чудеса Карнавала Сидуски и Сыновей" были представлены в ярких цветах на развороте из двух страниц "Гимна Клир-Лейка", рекламирующих чудесные виды, захватывающие аттракционы и игры, чтобы протестировать самого сильного и умного мужчину.

- Простите... но при чем тут карнавал? - спросил Этан, нахмурившись.

Мы с Джеффом переглянулись, кивая.

- Прямо сейчас в Лоринг-Парке проходит карнавал.

Джефф жестом указал на коробку.

- Алина ходила на него. Мы нашли билеты в ее коробке.

- Карнавал был здесь, когда Алина исчезла. Карнавал был и в Клир-Лейке, когда исчезла великанша.

Катчер посмотрел на Джеффа.

- Ты можешь просканировать оставшиеся газеты на предмет статей о карнавале или их рекламу?

- Уже делаю, - произнес Джефф, и его руки забегали по экрану, собирая файлы так, чтобы газеты теперь сформировали аккуратную сетку на экране. Он ввел запрос в поле поиска. Почти мгновенно совпадения начали появляться на экране, выделяя статьи о карнавале, который так много людей посещали в городах Среднего Запада.

Карнавалы сменялись при каждом пролистывании. "Сидуски и Сыновья", "Братья Боллеро", "Удивительное путешествующее чудо-шоу Уилльямса". Но эти истории, по существу, были одними и теми же, как и фотографии "Туннеля ужаса".

- Это тот же карнавал, что находится сейчас в Лоринг-Парке, - сказала я с возрастающим волнением. - Я узнаю этот аттракцион.

- Итак, что мы ищем? - спросил Катчер. - Карнавал, ненавидящий суперов?

- Или карнавал, который любит их слишком сильно? - задалась я вопросом.

Этан скользнул по мне взглядом.

- Страж?

- Может быть, мы ищем коллекционера сверхъестественных, - сказала я. - Инкуб, доппельгангер, тролль, сильфида, великанша, лепрекон, оборотень, эльфийка. И если они действительно были похищены, если их удерживают где-то, может быть, на это есть причина. Может быть они как-то используются.

- В сверхъестественном шоу фриков? - спросил Этан. - Вероятно. Ты видела подобный аттракцион?

- Нет, - призналась я. - И это был довольно маленький карнавал.

- Это позволяет им легко разложиться, - сказал Катчер. - И так же легко собраться и вновь уехать.

- Что они явно делают, учитывая, как быстро они перемещаются, - Этан нахмурился, обеспокоенно покусывая нижнюю губу, пока обдумывал информацию с экрана. - К несчастью, мы не совсем уверены, кого ищем. Виноват ли весь карнавал? Какой-то странствующий рабочий? Если они держат суперов, тогда где? Джефф, ты можешь посмотреть, что можно найти об этом карнавале, о его владельцах?

- Уже, - ответил Джефф. Обычно, я бы услышала треск клавиш на заднем фоне. Но учитывая, что он обновил свою технику, его работа была молчаливой. Я не понимала, что скучаю по этому звуку - комфортном напоминание о том, что Джефф рядом и что его магические пальцы заняты - пока он не исчез.

Прошло немного времени, прежде чем он съежился

- Понадобится какое-то время, - сказал он, указывая на экран, где он открыл поисковик, который не выдал никаких результатов.

- Первый запрос о карнавале ничего не выдал, кроме тех статей, что мы уже видели. Никаких жалоб в Бюро по улучшению бизнеса, никаких бизнес-запросов, никаких онлайн-отзывов.

Этан нахмурился.

- Это необычно.

- Скажи лучше невозможно, - ответил Джефф. - У бизнеса, который ездит так долго, по стольким штатам, должны были быть, по крайней мере, отзывы, упоминания в СМИ, если уж не копии статей, которые мы уже нашли. Но тут совершенно ничего.

- Итак, они осторожны с тем, что может попасть в сеть, - сказала я.

- Очень, - согласился Джефф.

- Ладно, - произнесла я. - Дай нам знать, если найдешь что-то. - Я посмотрела на Этана. - Мы же можем пока заняться образовательной поездкой. Пошпионить немного за карнавалом?

Этан, нахмурившись, вновь посмотрел на экран, упершись руками в бедра, обдумывая свои варианты.

- Нет, - наконец-то решил он. - Слишком много поставлено на карту, чтобы рисковать подобной возможностью. - Он посмотрел на меня. - Я не могу покинуть имение, но ты можешь. Отправляйся на карнавал. И быстро. Найди работников, поспрашивай, мирно, тихо и без ущерба. Нам нужна информация, прежде чем мы сможем продвинуться дальше, или же нам просто не повезет. Особенно если они так осторожны со своим электронным следом. Если Алина и Ниера стали их жертвами, они могут уже готовиться к дальнейшему переезду.

Он посмотрел на экран, где Пейдж и библиотекарь все еще наблюдали за нашей дискуссией, когда покончили со своим собственными перекусом.

- Попытайтесь найти друзей, коллег пропавших без вести суперов. Посмотрим, что они вспомнят о карнавале. Возможно их пропавшие друзья упоминали о нем, познакомились там с кем-то, что угодно. Возможно нам повезет. Я останусь здесь и потороплю Люка.

Он не был в восторге от этой возможности, но сейчас оставить дом Брексов было не вариантом для него.

- Катчер, Мэллори, Джефф, не могли бы вы, пожалуйста, составить компанию Мерит в этой поездке?

- Думаю, мы можем найти время для этого, - ответил Катчер.

Джефф и Катчер начали обсуждать варианты транспортировки, тогда как Мэллори продела свою руку сквозь мою.

- Ребята, серьезно, вы этим занимаете по ночам? Строите таких себе Вероник Марс и расследуете преступления?

Я нахмурилась, кивнув.

- Как оказалось, да.

- Забавно, - она откинула свои волосы назад и собрала их в хвост, используя эластичную резинку, которая сидела на ее запястье. - Хотя я чувствую, что нам нужны украшенные вышивкой пиджаки. Как насчет атласных? Мы могли бы выглядеть как "Розовые Леди".

- Я поговорю с боссом, - ответила я. Моя голос прозвучал саркастически, но сердце забилось от волнения, чего я никогда не признала бы вслух. Я всегда хотела быть "Розовой Леди".

Глава 13
ГАСТРОЛИРУЮЩИЙ

Катчер вел свой седан. Джефф сидел на переднем сиденье, тогда как мы с Мэллори устроились на заднем.

Ночь была темной, проселочные дороги по существу пустынными и, к счастью, свободными от эльфийских армий. И все же, каждый раз, когда мы приближались к уличному фонарю или прожектору, мой живот сжимался от страха, что мы увидим очертания батальона солдат, увенчивающих холм, с луками в руках и стрелами, готовыми выстрелить.

Катчер набрал Люка и Этана.

- Дамы и господа, - раздался голос Люка через динамики громкоговорителя. - И вновь вы наслаждаетесь приключениями без меня.

- Мы этого заранее не планировали, - раздался голос Этана вслед за голосом Люка. - И я тоже не там.

- Как и должно быть, - произнес Люк. - По крайней мере, у тебя хватило здравого смысла, чтобы не попытаться возглавить именно эту команду.

- "Звездный путь", - пробормотала я, подмечая любовь Люка цитировать фразы из фильмов и сериалов.

- Я хорошо натренировал тебя, Падаван.

- Ты смешиваешь "Войны" с "Путем", - указал Джефф.

- Они взаимозаменяемые, - ответил Люк, за что получил недоуменный взгляд от Джеффа. - Почему бы вам кратко не проинформировать нас о карнавале?

Я закрыла глаза, пытаясь вспомнить планировку.

- Он находится в углу стоянки торгового центра. Небольшой карнавал - пять или шесть аттракционов, колесо обозрения.

- Фуры или грузовики? - спросил Катчер. - Я полагаю, именно так они перевозят карнавал из одного города в другой.

- Не скажу, что видела их.

- Они, вероятно, припарковали грузовики в стороне, - сказал Люк. - Держат их подальше от глаз общественности. Мерит, что еще?

- Вокруг него невысокий забор - ворота. Вроде барьера, сдерживающего толпу. Кроме этого он открыт. Ездовые аттракционы по большей части снаружи, тогда как другие игры и еда в центре. Обслуживающий персонал очень хорошо одет. Они все носят карнавальные костюмы.

Когда мы приблизились к торговому центру, мои нервы начали накаляться, моя кровь побежала быстрее, в ожидании грядущего противостояния. Когда камень отскочил от лобового стекла, я почти упала на пол, мое сердце трепетало от ощутимого страха. Послеэльфовское стрессовое расстройство смеха совсем не вызывало.

Но когда Катчер свернул к торговому центру, стоянка была пуста.

- Какого черта? - пробормотал он.

- Что случилось? - спросил Этан.

- Они уехали, - ответила я, мечтая выбраться и едва дождалась, когда машина остановится, открыла дверь и выскочила наружу.

Все исчезло - аттракционы, билетная касса, игры. Туристы и работники карнавала. Только карнавальный мусор остался. И запахи жареной пищи и выхлопных газов, лужи грязной воды, обрывки черной ленты, где веревки были прикреплены к асфальту.

- Мы не могли сильно отстать от них, - сказала я, поворачиваясь к группе, которая присоединилась ко мне. - Ты все еще можешь учуять их.

- Может быть, они посчитали, что лучше для них убраться отсюда, - сказала Мэллори, - поэтому и решили собраться и уехать.

- Или, может быть, они добились желаемого и перебрались в следующую точку, - сказала я, подавленная тем, что мы упустили нашу цель. Совершенно.

Катчер отправился к машине.

- Давайте вернемся к Брексам. Может быть, Этан сможет заставить Пейдж и библиотекаря выяснить место их следующей остановки.

Я кивнула, затем посмотрела на торговый центр. Мини-маркет был ближе всего к карнавалу, и это был единственный магазин, который все еще работал. Внутри находилось несколько людей, их было видно между изгибами и прямыми линиями гигантских позолоченных букв, которые рекламировали прохожим распродажи и скидки.

Я махнула рукой в сторону магазина.

- Почему бы мне не проверить мини-маркет? Я поспрашиваю, когда карнавал уехал, может они знают, куда он направился.

- Смотри, чтобы тебя не похитили и на этот раз, - сказал Катчер. - Этан становится очень раздражительным, когда тебя похищают.

- Это всего лишь одна из многих причин, почему он раздражается, - заметила я. - И я сделаю все от меня зависящее. Но обещаний не даю.

Учитывая преступления, которые мы расследовали, это казалось лучшей идеей.

***

Было поздно, но магазин светился теплом и уютом. Диско звучало из стереосистемы магазина, а кассирша рядом с дверью улыбнулась, когда я вошла.

Ей было не больше двадцати и она, похоже, не возражала против работы в столь поздний час при большом наплыве посетителей. Она подпиливала ногти и напевала под музыку, ее черные прямые волосы удерживала головная повязка с пушистыми кошачьими ушками. Она посмотрела на меня и остановила внимание на катане, когда я подошла. Ее глаза расширились.

- Хороший меч, - сказала она шепотом, когда я подошла ближе. - Это катана, да?

- Да, катана, - ответила я с улыбкой. Я забыла, что ношу ее, и была благодарна, что она не почувствовала желания вызвать менеджера.

- Клевая.

- Спасибо. У меня вопрос к тебе, - я показала пальцем в сторону окна. - Карнавал, который был здесь - когда он собрался?

- Я не знаю. А что? Вы надеялись выиграть золотую рыбку?

- Не совсем. - Моя добыча была значительно больше, но я не упомянула об этом вслух. - Я предполагаю, ты не в курсе, куда они направились?

Входная дверь распахнулась. Женщина с короткими светлыми волосами вошла в магазин. Она была одета в облегающие джинсы и короткую красную накидку с капюшоном. Та едва достигала ее талии и была идеального кроя, который можно увидеть на подиумах Нью-Йорка. На ее руке висела дизайнерская кожаная сумочка - такую купила бы себе моя сестра, Шарлотта, в магазинах на Оук-Стрит. Я с улыбкой подумала, что она выглядит как очень элегантная Красная Шапочка.

- Никаких вариантов, - сказала кассирша, снова смотря мне в глаза. - Я не совсем дитя карнавалов, понимаете?

Я посмотрела на кошачьи ушки, футболку с "Яркой Радугой".

- Ты станешь ценить их, когда будешь постарше. Спасибо за помощь.

Она пожала плечами и вернулась к своим ногтям.

Я было пошла к двери, но поймала быстрый взгляд только что вошедшей девушки. Она схватила красную корзинку из груды у двери и направилась в аптечный отдел.

Она показалась мне знакомой. Я присмотрелась к ней, пытаясь вспомнить, где же видела это лицо. Оборотнем она точно не была. Безусловно, не эльфийка, с такой стрижкой и вкусом в одежде. И у нее не было лука и свойственной им уверенности в себе.

Я тихонько подошла поближе, делая вид, что заинтересовалась смесью горячего шоколада, шампунем от перхоти и замороженными куриными ужинами. Она взяла нужный ей провиант - бинты, спирт, марлю - и сложила все в корзинку.

Продавец встал передо мной, загораживая своим телом обзор. Он оказался таким же молодым, как и кассирша, но был темнокожим, с короткой стрижкой и подозрительными глазами.

- Вам чем-нибудь помочь?

Я схватила упаковку крекеров от "Уиллис-Тауэр" - первое, что попалось мне на глаза.

- Не знаете, эти по скидке?

Он смотрел на меня мгновение, затем махнул рукой в сторону ценника.

- Ценник гласит, что они стоят два девяносто девять.

- Отлично! - задорно произнесла я. Я снова повернулась к полке и сделала вид, что мне очень-очень интересен поп-корн со вкусом васаби. На самом деле, я не так уж сильно притворялась. Это же был поп-корн со вкусом васаби! Я уже была заинтригована.

Я немного постояла. Видимо, удовлетворившись моим мирным поведением без злого умысла, продавец наконец ушел. Когда звук его шагов затих, я снова посмотрела в конец отдела. Девушка рассматривала прилавки с медикаментами, и когда продавец подошел и предложил свою помощь, она отмахнулась от него с улыбкой, ямочки появились на ее щеках. Она немного повернулась, и я увидела ее необыкновенно серые глаза.

Вот тогда я поняла, где видела ее.

Сейчас ее волосы были другими, как и одежда. Она больше не была брюнеткой, не носила свою форму и не завлекала посетителей в "Тоннель Ужасов". Но это никак не изменило улыбку.

Она была работником карнавала.

Словно олень, почуявший хищника, она завертела головой по сторонам, отыскивая глазами угрозу.

Она поймала мой взгляд, и намек на улыбку появился на ее лице. Но она повернулась к полкам, пальцы пробегали по коробкам.

Я зашла за угол, исследуя стойку с пластиковыми солнцезащитными очками, пока Лайонел Ричи напевал из музыкальной системы магазина.

Девушка двинулась дальше, исчезая в отделе, где, судя по вывеске, висящей сверху, находились чипсы и газировка.

Все так же тихо, я подошла ближе, и когда добралась до отдела, заглянула за угол.

Она исчезла, но толстые резиновые заслонки, которые скрывали вход в заднюю комнату магазина, раскачивались, а ее корзинка лежала на полу, содержимое вывалилось. Она определенно сделала меня.

И это было не единственной моей проблемой.

В ее следе были слишком знакомые запахи - серы и дыма. Доминик Тэйт, побежденная худшая половина Сета Тэйта, пах точно так же. Но Доминик был мертв; я видела, как Сет убил его. Сет покинул Чикаго, и его запах отличался - лимон и сахар, как недавно испеченное печенье.

Мы не знали никаких других Посланников, как когда-то называли ангелов-воителей. И все же, вот она я, стою в магазине, в котором пахнет, как на крыльце у дьявола.

Я пробормотала проклятие и помчалась, следуя за ней через дверцы в холодное помещение, в котором воняло перезрелыми овощами и картоном. Помещение было большим, с полированным бетонным полом и кабинетом в углу. Я побежала в кабинет. За столом сидел мужчина в рубашке с короткими рукавами и воротничком, жуя сэндвич. С жареной говядиной, судя по запаху.

- Вам сюда нельзя! - завопил он, полным ртом говядины и хлеба.

- Да я просто мимо проходила, - уверила я, затем поспешила к узкому коридору на склад. В нем находились трехметровые ряды коробок и деревянных поддонов. На другом конце помещения был черный ход, но никого в поле зрения.

- Мы можем просто поговорить? - спросила я, вглядываясь в горы коробок с содовой, и поймала вспышку поспешно уносящихся светлых волос, когда небоскреб поддонов качнулся, как в детской игре с укладкой блоков. Как всегда, гравитация победила.

Я отскочила в сторону и избежала падающей башни, споткнулась о коробку позади меня, и, в конечном итоге, так или иначе приземлилась на задницу.

Шаги пронеслись эхом по помещению.

Назад Дальше