- Мужчина… Он схватил меня… Там, между домами…
- Кэти, успокойся. Объясни все по порядку, - попросил подошедший к ним Мики, выглядывая из-за спины Джордана.
- Как только вы убежали, кто-то силой затащил меня в переулок и приставил нож к горлу. Сказал, что не тронет меня, но потребовал, чтобы я отговорила Джордана устраивать встречу всей нашей группы.
- Надо найти его, - решительно произнес Джордан.
- Но я не видела его лица.
- Может быть, видел кто-нибудь другой?
- Никого рядом не было. И как он исчез, я не успела заметить. Он просто опрокинул меня на землю и мигом смылся.
Джордан задумался. Вокруг них шумел многолюдный радостный Саут-Бич. Найти в его толпе даже знакомого человека было совершенно невозможно. Панки, рокеры, туристы возбужденно сновали по ярко освещенным улицам. Визжала, хрипела, завывала музыка всех сортов и стилей. Толпа становилась все гуще, все шумнее.
На них стали обращать внимание. Послышались крики: "Это он! Ну тот - из "Блу Хэрон"! Пора было убираться отсюда. И Джордан, подведя к машине с трудом передвигавшуюся Кэти, усадил ее на заднее сиденье и сам пристроился рядом. Мики сел за руль. И, отчаянно сигналя, на сдувшихся, проколотых шинах, видавший виды "бьюик" стал пробираться сквозь густую, пеструю толпу.
- Ну вот, - вздохнула Кэти, - из-за нас испортили машину Мики.
- Ничего, - ответил тот. - Я каждому из вас пришлю за нее счет.
Кэти все еще дрожала. Джордан бережно обхватил кисть ее руки своими ладонями и стал ласково поглаживать. Ему хотелось поделиться с Кэти теплотой, нежностью, силой.
- Мы должны отказаться, - мрачно заявил Джордан.
- Что? - Кэти посмотрела на него с недоумением.
- Я думаю, нам надо оставить эту мысль об общей встрече. Она может стоить нам слишком дорого. Нет необходимости рисковать жизнями.
- Ни в коем случае, - возразила она. - Иначе мы будем бояться до конца своих дней. Мы должны теперь же узнать все наверняка. Шутки кончились. Нам бросили перчатку, и мы должны принять вызов.
- А наши девочки?
- Девочки все поймут, они уже не маленькие. Конечно, не нужно говорить им всей правды, но и обманывать их тоже не стоит.
- Но нужно запретить им выходить из дома. Тебе, кстати, тоже.
Кэти теперь сидела гордо выпрямившись, с высоко поднятой головой. Она словно и вправду готовилась с честью принять вызов на смертельный поединок.
- Ты составишь без нас протокол? - спросил Джордан у Мики. - А я пока осмотрюсь у себя дома и приготовлюсь к встрече гостей.
- Хорошо, - согласился Дин. - Я пришлю к вам полицейского, поговорить с Кэти. Кстати, скажи мне, Кэти, не было ли чего-нибудь необычного в нападавшем?
- Голос, - ответила она. - Такой хриплый, с непонятным акцентом. И еще - руки. Очень уж они были тонкие, хотя сильные. Я думаю, он еще молод.
- Да, не много нам известно, - вздохнул Джордан. - Вероятно, этого человека лишь наняли для подобного поручения.
- Что ж, - усмехнулся Мики, - найдем нанятого - разыщем и того, кто его нанял.
Уже рассвело, когда Кэти поднялась к себе в спальню. Тело болело, и подкашивались ноги от усталости. Все это время она старалась выглядеть бодрой и не показывать, как тяжело отразились на ней приключения этой ночи. И только позволила себе выпить чуть больше спиртного, чтобы немного приглушить боль в груди и успокоить расходившиеся нервы.
Приехавший по просьбе Мики полицейский подробно записал ее показания. Джордан все время стоял рядом с ней, пока длилась эта официальная процедура, словно оберегая ее от новых неожиданностей. И когда с формальностями было покончено, проводил полицейского до его автомобиля.
Девочкам сделали серьезное внушение и объяснили все меры предосторожности. Сэлли коротко рассказали о случившемся, и вопреки ожиданиям она восприняла сообщенное очень достойно, без истерики и всячески старалась подбодрить дочь.
Джереми вообще был как шелковый, а Тара предложила Кэти выпить чего-нибудь укрепляющего. Когда ушел полицейский, Джереми, Джо, Анхел и Джордан вместе осмотрели все двери дома и проверили надежность сигнализации. А перед тем как идти спать, Тара присела на диван рядом с Кэти и предложила:
- Знаешь, у меня есть хорошее успокоительное, хочешь, дам тебе сегодня на ночь?
- Спасибо. Не надо, - ответила Кэти. - Я чувствую себя уже достаточно хорошо. И, думаю, буду крепко спать этой ночью.
- А ты смелая, - удивилась Тара. - Если бы мне приставили нож к горлу, я бы, наверное, еще до сих пор кричала.
- Какая там смелость! Я так перепугалась в тот момент, что едва могла говорить. Не будь этого, я бы ему показала.
- И была бы сейчас мертвой.
- Правда, он был очень сильный. И сопротивляться ему было бесполезно. К тому же стоило выждать, чтобы оценить ситуацию.
Тара кивнула и поежилась.
- Я, пожалуй, не усну сегодня без снотворного. Кстати, моя спальня напротив твоей - через холл: если тебе станет страшно, приходи ко мне. Впрочем, о чем это я? Ведь с тобой, наверное, будет Джереми.
- Я скорее всего буду спать сегодня одна. Устала, - смутилась Кэти.
- Как знаешь. Но если что-нибудь случится, то я всегда буду тебе рада.
- Спасибо.
Тара подошла к Джордану, и тот, увлеченный разговором с Анхелом, машинально обнял ее за талию. Кэти стало не по себе. Она так и думала, что между ними более серьезные отношения, чем ей показалось сначала. Почему бы и нет? Ведь Тара такая привлекательная женщина.
Кэти поднялась с дивана и направилась в свою спальню. Девочки пошли следом за ней, беспокоясь о ее состоянии.
- Девочки, честное слово, я в порядке. И вообще ничего страшного не случилось, - заверила их Кэти.
- Но тебя ведь могли убить.
- Нет. Мне только угрожали.
Они вошли в спальню. Кэти подумала, что девочки отчасти правы, и она должна быть счастлива, что осталась жива. Она обняла дочек, и какое-то время они беседовали, лежа втроем на одной кровати.
- Если бы папа поймал этого бандита, - заявила Алекс, - он бы его убил.
- Если бы он убил его, то попал бы в тюрьму, - возразила Кэти. - А потому очень хорошо, что этого не случилось.
- Папа любит тебя, - сказала Брен.
- Ради Бога, девочки, перестаньте! Вы же знаете, что ваш отец любит защищать обиженных. Это свойство его натуры.
- И все же он любит тебя, - настойчиво повторила Брен.
- Нас связывает с ним общее прошлое. И если он любит меня, то совсем немного.
- Как можно любить немного?
- Вы задаете слишком много вопросов. А вам давно уже пора спать, - недовольно произнесла Кэти.
Дочки поцеловали мать, пожелали ей спокойной ночи и вышли из спальни.
Кэти попыталась уснуть. Но сон не приходил. Она уже решила было спуститься в гостиную и попросить у Тары снотворное, но задержалась у окна и вдруг, как и накануне, увидела в далеком неосвещенном окне гостевого домика силуэт Джордана. Кэти вдруг обрадовалась тому, что он сейчас один. Да, с сексом-то у них всегда все было в порядке. Но вот вопрос о доверии стал главным в их жизни, разрешить его они так и не смогли. Грядущая встреча свела здесь, в этом доме, всех музыкантов "Блу Хэрон". Черт возьми, угораздило же их впутаться в эту историю. Что же все-таки стряслось десять лет назад? Ладно, так или иначе, они докопаются до истины.
Джордан подошел поближе к окну и помахал ей рукой. Кэти приветливо помахала ему в ответ.
Теперь она успокоилась и наконец смогла заснуть.
В воскресенье Кэти проснулась рано. Приняла душ, выбрала для сегодняшнего дня из своего не слишком богатого гардероба легкое светлое платье и с радостным удивлением заметила, что почти позабыла о кошмарах предыдущего вечера.
Ей почему-то припомнился высокий кафедральный собор, тонким кружевным шпилем поднимающийся над деловым центром Майами. Построенный в далекие, незапамятные времена, он славился своим замечательным старинным органом и искусной игрой приглашаемых на церковную службу флейтистов и волынщиков. И Кэти страстно захотелось посетить сегодня еженедельную воскресную мессу.
Она подумала, что это слишком тоскливо - жить под добровольным домашним арестом. И ничего страшного не случится, если, приняв соответствующие меры предосторожности, она незаметно проскользнет в церковь и так же незаметно вернется обратно.
В доме было тихо. Лишь на кухне хлопотала Пегги, и оттуда по всему дому распространялись соблазнительные ароматы готовящихся блюд. Кэти заглянула на кухню и, взяв чашечку кофе, вышла на крыльцо. Кто-то из мужчин расположился в шезлонге у бассейна и, блаженно вытянув ноги, грелся на солнышке. Кэти подошла ближе.
- Папа! - вдруг радостно воскликнула она. - Джеррит собственной персоной!
Он поднялся ей навстречу, широко раскрыв для объятия свои крепкие руки. Высокий, подтянутый, красивый, с правильными, словно высеченными из мрамора чертами лица и совершенно седыми волосами, он весело улыбался ей своей светлой, подкупающей улыбкой. Отец Джордана вообще был замечательным человеком. Все эти годы они поддерживали с ним добрые отношения. Переписывались, посылали друг другу рождественские открытки, обменивались фотографиями. И он с особым вниманием всегда относился к успехам ее дочерей.
- Кэти! - воскликнул он, крепко обняв ее. - Как я рад тебя видеть!
Потом забрал из ее рук чашку, поставил на стол и, слегка отстранив Кэти, чтобы лучше разглядеть, окинул пристальным, изучающим взглядом.
- Ты чудесно выглядишь, просто изумительно. Радуешь мои больные старческие глазки, - заметил он.
- И вовсе они не больные и не старческие. Ты на самом деле тоже отлично смотришься: просто воплощение здоровья. Где был последнее время?
- Занимался подводным плаванием у мексиканского побережья. Даже получил удостоверение исследователя морских пещер.
- Вот это здорово! - обрадовалась Кэти. - А тебе это действительно нравится?
- Очень. Я даже пытался соблазнить этим занятием твою маму.
- Но ведь она живет в Нью-Йорке. Там не так уж легко найти подводные пещеры.
- Ну, на свете достаточно мест для ныряния. И незачем всю жизнь торчать в Нью-Йорке.
- Может быть, ты и прав.
- А как твои книги?
- Как всегда - здорово. Я люблю свою работу.
- Ну да. В жизни главное - хорошая работа и здоровье. Это и есть счастье. Ну а ты, Кэти? Ты счастлива?
Кэти усмехнулась:
- Деликатность никогда не входила в число ваших добродетелей, сэр.
- Ага, теперь, значит, "сэр". А как насчет "папочки"? Со мной-то ты не в разводе, надеюсь?
Джеррит Треверьян был весьма своеобразной личностью. Любил подтрунивать над окружающими на грани откровенного издевательства, но был готов поделиться со страждущим последним куском хлеба. Прочно держался за свои пристрастия и идеалы. Одной из его главных отличительных черт была ирония. Кэти никогда еще не встречала человека с такой же, как у Джеррита, язвительной и одновременно заразительной ухмылкой. Джордан, кстати, во многом унаследовал характер отца.
- Хорошо. Итак, папочка, как же ты поживаешь?
Кэти не в силах была сдержать улыбку.
- Прекрасно. Хотя часто скучаю по своей жене.
- Мы все часто вспоминаем о ней.
- Иногда мне кажется, что она где-то здесь, рядом. А во сне я часто разговариваю с ней, как с живой.
- Мой отец говорил мне: те, кто ушел из жизни раньше нас, становятся нашими ангелами-хранителями. И я временами чувствую, как с небес глядит он на меня, на моих дочек и помогает в трудную минуту справиться с тяготами жизни.
- А ты рада тому, что снова будешь петь?
- Рада. Хотя и не знаю, что из этого получится!
- Не волнуйся. Ты быстро обретешь былую форму, - подбодрил ее Джеррит. - Кстати, я слышал, вчера произошло что-то неприятное.
- Так, пустяки, - замялась Кэти. - Это уже в прошлом.
- Может быть, нужна моя помощь?
- Возможно. Понимаешь, я обещала Джордану никуда не уходить из дома. А мне до смерти хочется послушать воскресную мессу в соборе.
- Ну, это не беда.
- Ты думаешь, тебе удастся мне помочь?
- Конечно. Подожди меня.
И Джеррит, решительно поднявшись, направился к гостевому домику. Через минуту он уже вышел обратно и махнул ей рукой, подзывая к себе. Когда Кэти подошла, он взял ее под руку и, подведя к крыльцу большого дома, сказал:
- Все в порядке.
- Ты поговорил с сыном?
- Да.
- И что? - спросила Кэти и тут заметила, как из гаража выехал их старый, но очень опрятный и грациозный "линкольн". За рулем сидел Анхел, а рядом с ним на сиденье примостился Джо.
- Карета подана, - торжественно провозгласил Джеррит и галантно подвел ее к машине.
Кэти опустилась на заднее сиденье и только тут заметила еще одного человека. В строгом, безупречно сшитом костюме и больших темных очках он походил то ли на преуспевающего дельца из лондонского Сити, то ли на частного детектива, который прикидывается скучающим аристократом.
- Джордан? - удивленно произнесла Кэти.
- Отец говорит, ты хочешь посетить собор? - откликнулся он.
- Да, но я не хотела создавать столько проблем.
- Ты уже создала их.
- Ничего, Кэти, - похлопал ее по плечу Джеррит. - Церковная служба того стоит.
Через несколько минут они были уже у собора. В сопровождении четверых мужчин Кэти не спеша вышла из машины и прошла в один из церковных приделов. Они заняли боковые места заднего ряда. Джордан сел слева от Кэти, а Джеррит - справа.
- Вы меня конвоируете, будто какие-то мафиози. Я вообще чувствую себя персонажем из "Крестного отца" или кем-то вроде этого, - шепнула Кэти Джордану.
- Не будешь соблюдать осторожность - угодишь в лапы настоящих мафиози. И вообще ты, кажется, хотела послушать музыку? Так давай не будем отвлекаться.
Полились торжественные звуки хоральной прелюдии. Джордан молчаливо и сосредоточенно слушал прекрасную музыку, а Джеррит ни минуты не мог спокойно усидеть на месте, он то и дело наклонялся к Кэти и тихо шептал ей на ухо.
- Чего только не повидали стены этого собора, - рассуждал он. - Не только история проходила под этими сводами. Ведь именно здесь крестили наших девочек. Здесь отпевали твоего отца и мою жену. И здесь венчались вы с Джорданом.
- Да, - ответила ему она. - Но все это было словно в другой жизни.
- А как поживает твой друг?
- Что? Какой друг?
- Да этот Джереми. Красавчик!
- Да, это уж точно.
- Между вами действительно все так серьезно?
- У нас хорошие, теплые отношения.
- Должно быть, он чертовски занятный тип.
- Что ты имеешь в виду, папочка?
- Ну, если учесть, что он не гетеросексуал.
- Что?
От удивления у Кэти чуть не отвалилась челюсть. Вот это новость! Непонятно даже, как реагировать на последнее сообщение Джеррита. К счастью, зазвучал высокий трубный голос органа, заглушая их тихий, осторожный шепот, и, когда он смолк, священник начал свою величественную, торжественную проповедь. Он вдохновенно говорил о любви, о вере и о той клятве верности, которую человек должен пронести через всю жизнь. И лишь когда он на мгновение смолк, Кэти решилась тихо шепнуть на ухо Джерриту:
- Я надеюсь, Джордан не знает об этом?
- Думаю, нет.
- А откуда тебе самому это известно?
- Я слишком много прожил на свете и определяю таких людей с первого взгляда.
- Пап, я буду тебе очень признательна, если ты никому об этом не скажешь.
Джеррит уже собрался ответить, но тут Джордан сердито обернулся в их сторону и предупредил:
- Отец Макглафлин выгонит вас обоих из собора, если не прекратите болтать.
Они замолчали и просидели молча до конца службы. Во время причастия вновь раздался торжественный голос органа, нежно оттененный мягкими мелодиями волынок. Музыка была прекрасна. И Кэти заметила, как просветлело лицо Джордана. Его настроение явно улучшилось.
Когда они ехали обратно, Джордан произнес, обернувшись к отцу:
- Как хорошо они играют! Я бы никогда так не смог сыграть на волынке.
- Ты просто не пробовал, - ответил тот и покосился на Кэти. - Я думаю, ты сумеешь совладать не только с волынкой.
Перед крыльцом стояли два такси и большой черный лимузин. В холле суетилась Пегги, а девочки, лучезарно улыбаясь, приветствовали только что приехавших гостей: чету Флэнегэнов и Ларри со своей очередной супругой. Тара и Джереми весело болтали о чем-то с Шелли.
- О, Джордан, привет! - крикнул Ларри Хэйли, увидев вошедших Кэти и Джордана. - Ты прекрасно выглядишь, старина!
И, поспешив им навстречу, сгреб Джордана в крепкие медвежьи объятия.
- А ты, Кэт, - обернулся он к Кэти, - смотришься просто изумительно! А это вот, познакомьтесь, моя жена, Вики-Сью.
Он подвел к ним стройную симпатичную блондинку. Смущенно улыбаясь, она робко произнесла:
- Ларри мне так много рассказывал о вас. И конечно же, видеокассет с вашими концертами у нас полно. Я так рада, что вы все снова вместе. Ведь ваша группа - это не просто здорово, это уже настоящая легенда!
- Несомненно, - вмешалась в разговор Шелли Томпсон. - Здравствуй, Кэти! Дай я обниму тебя. - И она крепко прижала Кэти к своей груди, потом отступила немного в сторону и добавила: - Ну вот, теперь полный порядок. А что, и вправду бывают дни, когда я чувствую себя живой легендой.
Вики-Сью приветливо улыбнулась ей. Она казалась добродушной и милой женщиной. И Кэти решила быть с ней поласковее.
- Мне очень приятно, Вики-Сью, что ты приехала к нам, - сказала она.
- Я не уверена, что это приятно Ларри, - отозвалась та. - Ведь это ваша встреча. Встреча старых друзей.
- И не только старых, - перебил ее Джереми. - Здесь есть и новые друзья "Блу Хэрон". Например, я и Тара.
- Да, конечно, - согласилась Вики-Сью.
А Кэти мысленно поблагодарила Джереми за обходительность Она была готова расцеловать его. Несколькими словами он сумел разрешить неловкую ситуацию и вообще был сегодня чрезвычайно расто-ропен и предупредителен. Загорелый, подтянутый, в легкой светлой рубашке и черных шортах, он выглядел замечательно и с невероятной простотой и непринужденностью разыгрывал взятую им на себя роль кавалера Кэти.
- Дорогая моя! - Джуди Флэнегэн наконец-то добралась до Кэти и стала душить ее в своих объятиях. - Как давно я не видела тебя. И как рада нашей встрече! А твои дочки - настоящие красавицы! А по слухам, еще и умницы! Они удались вам с Джорданом на славу. Но ты, милочка, и сама в изумительной форме. У тебя что - личный врач, массажист, косметолог?
- Да, дочки ваши - просто красотки, - отозвался Деррик. - Но и ты, Кэти, выглядишь не хуже.
- Спасибо, - смутилась Кэти.
- А ведь Алекс уже двадцать один год, - вздохнула Шелли.
- Подумать только, как мы постарели! - подхватила Джуди.
- Не скромничай, - возразил ей Джордан. - Ты по-прежнему выглядишь на миллион долларов и сама об этом знаешь.