Теперь он смотрел на нее холодно, немного настороженно, его мысли невозможно было прочитать. Может, она совершила бестактность? Какой-то непростительный грех? Очень может быть. Вероятно, у трансвеститов существует свой кодекс поведения, о котором она понятия не имеет.
– Нет-нет, конечно же, нет, – торопливо заверила его Джули. – Я считаю, что все люди имеют право быть собой. Свободно выражать свою сущность.
Ей действительно было все равно, гей он или нет, разве что с чисто женской точки зрения было жалко, что столько мужской красоты пропадает зря. А с другой стороны, обдумав и взвесив все хорошенько, она решила, что это даже к лучшему, что он педераст. Иначе он представлял бы собой слишком сильное искушение, особенно для сексуально неудовлетворенной женщины, чей брак расползается по швам. И вообще ей будет легче видеть в нем подругу. Можно любоваться его физическими данными, не рискуя соблазниться ими. Это даже здорово.
Подруга-громила. Эта мысль вызвала у Джули улыбку.
– Ну, как скажешь.
Он посмотрел на нее с прищуром, словно оценивая ее искренность, и скрылся в глубине спальни, а через полминуты вновь появился, натягивая на себя линялую, выношенную до полупрозрачности черную футболку с рекламой пива "Курз" на груди.
Джули наморщила лоб. Так вот как одеваются "голубые королевы" во внерабочее время? Кто бы мог подумать? А впрочем, откуда ей знать? Она же не специалист.
– Мне пора домой, – сказала Джули, – честное слово. Как ты думаешь, долго нам еще ждать?
– Недолго. Мозер позвонит, как только что-то узнает. Хочешь, я отвезу тебя домой, а потом позвоню, когда станет известно о машине?
– Нет. – Джули закусила нижнюю губу и задумалась. – Сид заметит, что "Ягуар" пропал, как только вернется. Я должна сама вернуться с машиной. И мне надо вернуться до трех.
– Ты что, боишься этого парня?
В его голосе внезапно прозвучали жесткие нотки, и Джули взглянула на него с удивлением.
– Сида? Конечно, нет!
Она энергично замотала головой. Может, слишком энергично? Пожалуй, да. "Леди слишком щедра на уверенья".
– Как правило, нет, – уточнила Джули, слегка поморщившись. – Просто… скажем так: Сид не обрадуется, если по возвращении домой обнаружит, что меня нет.
Это можно было считать самым опрометчивым высказыванием года.
– Ты гуляешь от мужа?
Вопрос был задан самым задушевным тоном. При этом он окинул ее оценивающим и полным мужского восхищения взглядом, чему Джули очень удивилась: она не ожидала ничего подобного от Дебби. Но, как бы то ни было, этот взгляд заставил ее вспомнить, что на ней надето, вернее, чего не хватает. Трусов, например, или бюстгальтера. Нормальной одежды. Она вдруг остро почувствовала, что соски просвечивают через тонкую ткань сорочки, ноги голые, и попка едва прикрыта.
Теперь, когда Дебби превратился из долговязой блондинки в потрясающего парня, ей стало неловко демонстрировать при нем модель из своей коллекции для соблазнения мужчин. "Это же Дебби, – напомнила она себе, – мы уже, можно сказать, стали подружками, а мини-пижама – это все-таки лучше, чем купальник, даже цельнокроеный". Она же не ожидала, что ее кто-то увидит! Она не собиралась даже носа высовывать из своей машины! А Дебби… Если он решил, что она любит выставлять себя напоказ, ему придется расстаться с этой мыслью. И вообще, кто он такой, чтобы судить о ее одежде? Он сам еще несколько минут назад был похож на куклу Барби, накачанную стероидами!
Так что чья бы корова мычала…
– В таком-то виде? – Она презрительно оглядела себя. – Ты, наверное, шутишь.
– По мне, так ты выглядишь очень даже неплохо.
Она подняла на него глаза, на один бесконечно долгий миг их взгляды скрестились. Опять у него в глазах появился этот мужской голод… А может, почудилось? Но не успела она это определить, как его выражение опять изменилось. Он покачал головой:
– Ты выглядишь, подруга, как женщина, только что выскочившая из чьей-то постели.
Джули выпрямилась и вздернула подбородок.
– Так оно и есть. Только это была моя собственная кровать. Я выскочила из постели, сунула ноги в кроссовки и прыгнула в машину, где и оставалась, пока машину не угнали.
– Ну, как скажешь, – заметил он с вежливым скептицизмом.
– Это правда.
– Да ладно. – Он пожал плечами. – Хочешь чего-нибудь выпить? У меня есть вода, апельсиновый сок, пиво…
Он двинулся в кухню. При этом ему пришлось пройти очень близко от нее, почти вплотную. Джули попятилась и чуть не наступила на Джозефину. Собачка взвизгнула и пулей устремилась в гостиную. Джули споткнулась, и Дебби схватил ее за руку, помогая удержаться на ногах. Когда равновесие было восстановлено, он ее отпустил и вдруг уставился на свою ладонь.
– У тебя идет кровь.
Джули сдвинула брови. На его ладони действительно остались следы крови. Вывернув руку локтем наружу и вытянув шею, она обнаружила круглую ссадину. Прямо у нее на глазах на содранном месте выступили свежие капли крови. До сих пор она ничего не замечала, а теперь вдруг почувствовала жжение.
– Дай-ка я погляжу.
Он обхватил ее запястье и поднял ей руку, чтобы осмотреть локоть.
– Ничего страшного. Это просто царапина, – сказала Джули.
– А ты у нас крепкий парень, да? – усмехнулся он. – Уж извини, но тебе придется сделать, что я прошу. Мне делается дурно при виде крови, так что придется эту ранку обработать. Пошли.
Все это было до того нелепо, что Джули чуть не рассмеялась. Но она не стала сопротивляться, когда он, по-прежнему сжимая запястье, потащил ее в ванную. По пути она мельком оглядела неприбранную спальню Дебби: шкаф у одной стены, незастланная кровать королевских размеров у другой, женские одежки, небрежно брошенные поверх изогнутого кресла-качалки, а на полу, под креслом гигантские туфли-лодочки, очевидно, снятые в один прием с валяющимися тут же, как бы "вытекающими" из них черными колготками… И вот она очутилась в маленькой ванной, отделанной зеленым кафелем и нуждавшейся в ремонте, по-видимому, последние лет тридцать. Капельки воды все еще свисали с прозрачной пластиковой занавески душа. Баночка кольдкрема с открытой крышкой стояла на полочке над раковиной. Ровная поверхность была нарушена глубокой вмятиной лишь в одном месте. Очевидно, Дебби пользовался кремом только для удаления макияжа.
– Так, давай-ка это сначала промоем.
Он открыл краны над раковиной, выжал на пальцы жидкого мыла из дозатора, укрепленного рядом на стене, и не слишком бережно, по мнению Джули, начал втирать его в открытую ранку у нее на локте.
– Ай! Щиплет!
Джули дернулась и чуть было не вырвала у него руку, но Дебби удержал ее силой и подставил локоть под струю воды.
– А я – то думал, ты крепкий парень.
Он встретился с ней глазами в зеркале. Задорная улыбка приподняла уголки его губ. Джули состроила ему рожицу: напор воды был так силен, словно она била из пожарного шланга, и это было ничуть не лучше, чем мыло. И вдруг улыбка сошла с губ Дебби, его лицо опять стало непроницаемым.
– Сколько тебе лет? – внезапно спросил он.
– Двадцать девять. А тебе?
Она попыталась высвободиться, но в тесном пространстве ванной не было места для маневра, и у нее ничего вышло. Его сильное, мускулистое тело так плотно прижималось к ней, что Джули стало не по себе. Кем бы он ни был, этот Дебби, он все-таки был мужчиной, и непроизвольная физическая реакция на его прикосновение встревожила Джули, лишний раз напомнив ей о плачевном состоянии ее личной жизни. "До каких же пределов сексуальной обделенности надо дойти, чтобы ощутить вожделение, прижимаясь к типу по имени Дебби?" – подумала она с грустью.
– Тридцать два. Все, я закончил.
Он отпустил ее, отступил в сторону, и Джули с облегчением перевела дух. Если он и заметил, какое воздействие оказывает на нее, по его лицу ничего нельзя было сказать. Нет, он скорее всего даже не подозревает, что ему удалось ее взволновать.
– А сколько лет твоему мужу? – продолжал он, протягивая ей полотенце.
– Сорок. – Джули осторожно промокнула ранку.
– Немного староват для тебя, а? Должно быть, у него это не первый брак.
Она повесила полотенце, а Дебби протянул ей тюбик мази и положил на край раковины перед ней коробочку лейкопластыря.
– Да, я вторая жена. Ну и что?
Джули начала накладывать мазь, потому что локоть разболелся не на шутку.
– А что случилось с женушкой номер раз? Он ее бросил ради тебя? – Дебби разорвал упаковку и протянул ей полоску пластыря.
– Они развелись много лет назад. – Джули взяла пластырь и аккуратно заклеила ссадину.
– А ты ее видела? Встречалась с ней, разговаривала?
– Нет, я с ней не встречалась. Она исчезла с экрана задолго до того, как в кадре появилась я. – Расправившись с пластырем, Джули опустила руку и, внезапно нахмурившись, вскинула глаза на Дебби:
– Это что, допрос?
– Да нет, просто интересно, как складываются отношения у "нормальных людей".
– А-а. – Такой ответ ее удовлетворил. – Спасибо за пластырь.
– Всегда пожалуйста.
Джули повернулась кругом и направилась в гостиную. Он пошел за ней.
Джозефина, с интересом наблюдавшая за происходящим с безопасного расстояния, первой ворвалась в комнату и вспрыгнула на диван. Опустившись рядом с ней, Джули была вознаграждена прикосновением холодного носа, тычущегося ей в руку. Она взяла собачку на колени и прижала ее к себе, как мягкую игрушку.
Дебби остановился в нескольких шагах, скрестив руки на груди и глядя на нее в задумчивости.
– Ладно, поправь меня, если я ошибаюсь: ты выскочила из своей собственной постели, сунула ноги в кроссовки, прыгнула в машину и погнала в Чарлстон. И все это посреди ночи. Может, объяснишь, за каким чертом тебе это понадобилось?
Он с дотошностью возобновил расспросы, скорее смахивающие на допрос, с того самого места, где они прервались.
Джозефина лизнула ей руку. Благодарная за ласку, Джули еще крепче прижала собачку к себе. Как ей хотелось иметь своего домашнего питомца! Просто чувствовать рядом бескорыстно преданное существо – это громадное облегчение. Может быть, подумала она с сарказмом, ей стоит видеть в случившемся не катастрофически разваливающийся брак, а заманчивую возможность обменять Сида на свою собственную собаку.
В эту минуту она была вполне готова к такому обмену.
– Может, мне просто захотелось прокатиться ночью.
Он ничего не сказал, но его лицо яснее ясного говорило: "Так я тебе и поверил". Джули вздохнула.
– Слушай, мне очень жаль, что я помяла твою машину, я благодарна тебе за помощь, и если тебе каким-то чудом удастся вернуть мне "Ягуар", я этого не забуду вовек, но, честное слово, мне не хочется углубляться в детали своей личной жизни, понятно?
– Значит, ты все-таки изменяешь мужу, – удовлетворительно констатировал он.
– Нет, не изменяю.
Услыхав в ее тоне раздражение и обиду, он вскинул руки ладонями вверх в знак того, что сдается.
– Ладно, ладно, не хочешь рассказывать – не надо. Просто мне кажется, что, если ты выскакиваешь из постели посреди ночи, чтобы съездить в город в одном белье, и до смерти боишься, что муж об этом узнает, значит, у тебя неприятности и тебе может понадобиться друг.
Его голос смягчился, и он одарил ее обезоруживающей улыбкой. До того нежной, что у нее сжалось сердце. Господи, до чего же он хорош! И ей так захотелось довериться ему. К тому же он был прав: ей и в самом деле требовался друг.
– Я не в белье, а в пижаме, – сказала она для чистоты протокола.
– Извини, ошибся.
– Откуда ты знаешь, как меня зовут? – с подозрением спросила Джули, напомнив себе, что лучше заранее поостеречься, чем потом жалеть. Хоть это и казалось невероятным, нельзя исключать, что этот Дебби каким-то образом связан с Сидом. А в этом случае, вдруг сообразила она с тревогой, думать надо о том, как бы уговорить его не разболтать все, что он уже знает.
Дебби пожал плечами и сунул руки в передние карманы джинсов.
– Видел тебя в городе. Ты держишь салон одежды в Саммервилле. Разве не так? Вечерние туалеты, блестки, перья и все такое, верно? – Он усмехнулся. – Жаль, что нет ничего в моем размере. Может, тебе стоит об этом подумать, а? Мы, крупные девушки, тоже хотим красиво одеваться.
Джули невольно улыбнулась, представив себе его попытку втиснуться в один из ее эксклюзивных нарядов размером не больше восьмого. Если бы он сумел каким-то чудом вползти в один из них, а потом выйти в нем в свет, он погубил бы ее репутацию навсегда.
– Я это учту, – сказала она вслух.
На самом деле она создавала модели исключительно для участниц конкурсов красоты, но решила, что сейчас не имеет смысла вдаваться в детали.
А время шло, секунды и минуты утекали неумолимо. Вспомнив об этом, Джули почувствовала, что больше не может усидеть на месте.
– О боже, который час?
Она спустила Джозефину на пол, вскочила и устремилась в кухню, чтобы взглянуть на часы. Дебби остановил ее, схватив за руку. Джули вопросительно посмотрела на него.
– Два двенадцать. – Он смотрел на видеомагнитофон у нее за плечом. Проследив за его взглядом, Джули поняла, что напрасно бегала в кухню смотреть на часы. Светящийся таймер видеомагнитофона был с ней в комнате все это время.
– Мне пора возвращаться домой. Она высвободилась из его рук и принялась беспокойно расхаживать взад-вперед по гостиной.
– Ты должна знать кое-что: я не друг твоего мужа, – сказал Дебби, не свода с нее глаз. – Он ничего не узнает о нашем разговоре, клянусь тебе. Не исключено, что я смогу помочь тебе выпутаться из этой передряги.
Джули остановилась и пристально посмотрела ему в глаза.
– Я думаю, Сид мне изменяет, – выпалила она.
Нет, она не принимала сознательного решения довериться Дебби, слова выскочили сами собой, но в ту самую минуту, как они сорвались с ее губ, Джули испытала громадное облегчение. Надо было кому-то рассказать, поняла Джули. Надо было найти кого-то, кто выслушал бы ее сомнения и сказал ей, что она ведет себя как идиотка… или нет.
– Вот оно что, – понимающе протянул Дебби. – А почему ты так решила?
– Он тайком уходит из дому по ночам, когда я ложусь спать, – призналась Джули. – Сегодня я последовала за ним. Услыхала, как он уезжает, выскочила из постели и… ну, дальше ты знаешь. Я погналась за ним и потеряла след на той самой улице, где врезалась в твою машину. Я хотела развернуться на стоянке и ехать обратно домой, когда те двое угнали мой "Ягуар".
Она судорожно перевела дух и стиснула руки, чтобы унять в них дрожь. Ей хотелось облегчить душу, очиститься, высказав свои подозрения вслух. Хватит делать вид, что Сид идеальный муж и что у них идеальный брак.
– Позволь мне кое-что уточнить, – продолжал Дебби, покачиваясь на носках и сверля ее строгим взглядом. – Ты следила за мужем на своей собственной машине? На "Ягуаре"? А тебе не пришло в голову, что он мог глянуть в зеркало заднего вида и заметить тебя?
Глаза у Джули округлились, когда до нее дошло это ужасное предположение.
– Я об этом не подумала. Просто села в машину и погналась за ним.
Он с осуждением покачал головой:
– Детка, тебя нельзя отпускать на улицу одну.
Это замечание Джули пропустила мимо ушей. Она вспоминала, сопоставляла, размышляла и в конце концов с облегчением перевела дух.
– Если бы он меня заметил, я бы уже знала. Сид – не такая уж хитрая бестия, он бы мне сразу дал знать. Дебби ее слова явно не убедили.
– А ты не думаешь, что ему просто захотелось перекусить среди ночи?
– В кабаре со стриптизом? – съязвила Джули. – Хотела бы я в это поверить, но, извини, не выходит. И потом, мы… у меня есть и другие причины думать, что он завел роман на стороне.
– Правда? – В его взгляде вспыхнул интерес. – Какие причины?
– В понедельник я нашла восемь таблеток виагры у него в аптечке, – призналась Джули. – К сегодняшней ночи их осталось всего шесть. И при этом…
– Их благотворное воздействие сказалось не на тебе, так? – Должно быть, у нее все было написано на лице, потому что Дебби ухмыльнулся. – Ладно, я все понял. Стало быть, муженек гуляет по ночам, так? Каждую ночь? И в какое время?
– Две-три ночи в неделю весь последний месяц. Один из выходных дней и еще пару раз на неделе. По-разному. Я обычно ложусь в одиннадцать, а он уезжает в полночь.
– Ты за ним раньше не пробовала следить?
– Нет.
– Итак… – Его прервал приглушенный звонок. Вытащив сотовый телефон из кармана джинсов, он ответил:
– Да?
Джули затаила дыхание. Ей был слышен голос на том конце, но слов она не разбирала. Дебби поморщился.
– Дерьмо!
Ей стало страшно. Он не стал бы ругаться, если бы все шло по плану.
– Ладно, так и сделай. Ага. Потом поговорим. Он отключил связь и сунул телефон обратно в карман. В его взгляде читалось сожаление.
– Что? – спросила она еле слышно.
– Хорошая новость: они нашли твою машину.
– Нашли? – оживилась Джули.
– Слишком поздно. Ее уже разобрали на запчасти. Мотор, шины, даже стерео. Ничего не осталось.
ГЛАВА 5
– О нет…
Джули вдруг ослабела, колени у нее подогнулись, она покачнулась, комната медленно поплыла перед глазами. Дебби подхватил ее под локти, не дав ей рухнуть на пол.
Ни о чем не думая, Джули качнулась к нему, он обнял ее и привлек к груди. Он казался таким сильным, таким устойчивым, таким надежным – не человек, а скала. Она судорожно комкала обеими руками его футболку, стараясь устоять на ногах.
– Ладно, не паникуй. Мы что-нибудь придумаем и снимем тебя с крючка.
Он принялся поглаживать ее по спине. Джули позволила себе чистейшее баловство – замерла, ничего не предпринимая. Так приятно было дать себя утешить! Он был теплый и сильный, от него приятно пахло чистой кожей, мылом, кольдкремом, его широкая, мускулистая грудь оказалась дивной подушкой ей под голову. Какое же это блаженство – вновь оказаться в мужских объятиях! Ну и пусть он не настоящий мужчина, все равно хорошо! Джули теснее прильнула к нему. Ей было слышно, как размеренно и сильно бьется его сердце. Наверное, он понял, что ей требуется поддержка: обнял ее обеими руками и прижал к себе еще крепче.
– Что, например? – Собственный голос прозвучал погребальным колоколом у нее в ушах. Она еще крепче вцепилась в его футболку. – С таким же успехом я могла бы наложить на себя руки и избавить Сида от хлопот.
– О, да ты сторонница решительных мер! Тебе не кажется, что это уж слишком?
Судя по голосу, он улыбался. Джули открыла глаза и посмотрела вверх: он действительно улыбался.
– Вовсе нет, – ответила она мрачно.
– Знаешь, большинство людей в твоей ситуации просто прибегли бы к разводу.
Брошенное походя замечание Дебби было так созвучно ее собственным мыслям, что Джули вновь пристально посмотрела на него.
– Я об этом подумываю, – призналась она. – Но для меня развод – это совсем не просто.
Ее мать так часто меняла мужей, что Джули, которая тяжело переносила это, пообещала себе, что если она выйдет замуж, то на всю жизнь.
– Масса людей разводится каждый день.