Не отказывай себе в удовольствии - Джорджия Кейтс 13 стр.


- Спасибо за понимание.

- Не проблема. Мне всё равно нужно сделать несколько телефонных звонков. Плюс, мой брат прислал документы на новый дом в Буфорде. Мне стоит проверить их сейчас, вдруг придется действовать быстро, чтобы заполучить его.

Вау. Он серьезно настроен на переезд в Буфорд.

- Я буду рада помочь, если понадобится.

- Спасибо, Персик. Может, мне придется нанять тебя в качестве бизнес-консультанта.

- Я была бы не прочь дополнительного дохода.

Он отрывает взгляд от своего компьютера, концентрируя все свое внимание на мне.

- Возникли финансовые трудности после развода?

- Все не так плохо, но преподавательством много не заработаешь. Я люблю хорошие вещи, поэтому, как правило, устраиваюсь на вторую работу для дополнительного дохода.

- И какая твоя вторая работа?

- Я работаю в одном из ресторанов Мередит и Грейсона и делаю все, что им нужно в этот день.

- Я правильно понял, что ты замещаешь того, кто отсутствует по каким-то причинам?

- Да. Я начинала как хостесс, и иногда заменяла официантов. Одно время я помогала готовить. Да я просто мастер на все руки.

- Им очень повезло, что они могут положиться на такого надежного человека.

- Кроме тех случаев, когда я вынуждена была взять десятидневный отпуск, чтобы приехать сюда.

Где я встретила самого фантастического парня, который идеально подходит мне.

У Бо звонит телефон.

- Это по работе. Мне нужно ответить.

Я киваю.

- Конечно.

- Эй, мужик. Дай мне минуту открыть файлы.

Я не хочу мешать разговору Бо, поэтому достаю наушники и слушаю свой плейлист. Пробую набросать несколько строк для книги, над которой работаю.

Да. Я типичный учитель языка, который мечтает о публикации своего романа. И никто не знает об этом. Ни единая душа.

Я слушаю "Sorry" исполнителя Ross Copperman. Если бы мне пришлось выбирать только одну песню, чтобы описать сюжет своего рассказа, это была бы она.

Я занята, пытаясь преобразить эмоции за этот день в слова. Мои чувства перерастают в тысячу слов. Это очень хороший прогресс; обычно я пишу медленно.

Я встаю, чтобы сделать перерыв на туалет и немного размять ноги. Я слишком впечатлительная. Это часто мешает мне писать.

Покончив с делами, Бо машет рукой, чтобы привлечь мое внимание. Я вытягиваю наушники из ушей.

- Да?

- Иди сюда. Я хочу показать тебе кое-что.

Я подхожу к его компьютеру и усаживаюсь у него на коленях, обернув руку вокруг плеч. О, Боже. Я не ожидала увидеть женщину с ребенком, смотрящих на меня с монитора.

- Я разговаривал с Кэролайн и Эшлин. Кэр увидела, как ты проходишь мимо и захотела с тобой поздороваться.

Слава Богу я приняла душ и вполне прилично выгляжу, иначе я бы уже провалилась сквозь землю.

Бо настраивает компьютер, чтобы мы были по центру в камере. Я поднимаю руку и машу им.

- Привет. Я-Анна Джеймс. И я знаю, что малышка - Эшлин.

Кэролайн берет ручку Эшлин, чтобы помахать мне.

- Приятно познакомиться. Я так полагаю, что Бо рассказал вам, что я его сестра, Кэролайн.

- Да.

- А о племяннице, которую бережет как зеницу ока?

- Он что-то говорил.

- Он не мог продержаться неделю, чтобы не увидеть его малышку. Она тоже скучает по нему.

Кэролайн покачивает Эшлин на своих коленях, когда начинает капризничать.

- Видишь, это Дядя Бо, Эшлин? Он вон там.

Лицо Эшлин заполняет экран, когда она наклоняется, чтобы укусить, как я понимаю, планшет, через который мы сейчас с ними разговариваем.

- Извини, малышка. Нельзя.

- Она красивая, - говорю я.

Ее волосы точно такого же цвета, как у Бо, но вот на счет цвета глаз я не уверена.

- Спасибо. Она может быть иногда такой капризной.

- Да, она может, - говорит Бо.

- Надо бежать, Бо. Андерсон должен приехать навестить ее через несколько минут.

Бо напрягается.

- Ладно. Люблю тебя. Поцелуй мою малышку за меня.

Он закрывает компьютер.

- Этот сукин сын, Андерсон, дарит им пустые надежды, а потом исчезает. Такое происходит по крайней мере раз в месяц. Кэролайн несколько дней не может собраться после этого.

- Это так грустно…

- Хреново, ничего не скажешь. Но что можно ожидать от парня, который воспользовался семнадцатилетним ребенком, хоть и знал, какие могут быть последствия?

Бо массажирует мою спину круговыми движениями.

- Над чем именно ты так усердно работала, пока я разбирался со своими делами?

- Просто маленький проект, чтобы не расслабляться.

- Какой проект?

- Я пишу роман.

Не знаю, зачем я говорю ему это, но так будет правильным.

- Ты пишешь книгу? Настоящую книгу?

- Да, точно не подделку. Иначе это было бы просто глупо, верно?

- Не умничай. Расскажи побольше.

Мне нравится, что он заинтересован в моей маленькой страсти.

- Ну что ж. У нее пока нет названия. Это роман про двух соседей, мальчика и девочку, которые дружили всю жизнь, пока не перешли в старшую школу, и парень не начинает издеваться над девушкой. Где-то в на протяжении четырех лет в средней школе он влюбляется в нее. И за последний, выпускной год, он должен придумать, как убедить ее, что он изменился, и завоевать ее сердце.

- Я хочу прочитать.

- Она не закончена. И не отредактирована.

- Так что...?

- Я, вроде как, немного смущаюсь.

От мысли, что он прочитает ее, я начинаю паниковать.

- То есть, тебя не смущает, что прошлой ночью я трахал тебя в задницу, но чтобы я прочитал твой роман – ты смущаешься?

Только он мог такое сказать.

- Главного героя зовут Майкл, но я решила, что изменю его имя на Бореджард.

Бо хмурится.

- Ты, должно быть, ненавидишь этого персонажа.

- Мне нравится это имя.

- Если ты хочешь, чтобы все было реалистично, тебе стоило бы написать о том, как дети издевались над ним.

Я была права.

- Тебя зовут Бореджард. Я так и знала.

- Я так сказал просто потому, что могу предсказать реакцию детей на такое глупое имя.

Что не так с его именем? Оно крутое.

- Ты такой грубый.

- Ну же, Персик. Позволь мне прочитать.

Я притворяюсь, что старательно обдумываю его предложение, хотя уже знаю, что позволю ему. Ему не нужно меня долго уговаривать.

Но дело не только в его умении убеждать. Я чувствую себя в безопасности с Бо. Я не боюсь сболтнуть лишнее. Не боюсь открыться ему.

- Ладно.

Я достаю ноутбук и передаю ему.

- Но обещай, что честно скажешь, если тебе не понравится.

- Обещаю.

Бо уже час погружен в чтение, и до сих пор ничего не сказал. Помимо одной случайной ухмылки, он абсолютно неподвижен, за исключением его глаз, движущихся слева направо, а потом опять и опять. Не уверена, моргнул ли он хоть раз за последние пятнадцать минут.

- На каком ты моменте?

Он отмахивается от меня рукой.

- Шшш . . . не мешай. Разве ты не видишь, я читаю?

- Умник. Серьезно, какую часть ты читаешь?

- Она пришла в магазин, где он работает.

- О, я люблю эту главу.

Майкл замечает красивую девушку с другого угла магазина и чуть не падает в обморок, когда понимает, кто она.

- Ты показываешь парней-подростков такими козлами.

Это потому, что они такие и есть.

- Я далека от истины?

Бо смеется.

- Абсолютно точно нет. Я уже шестнадцать лет как не подросток, но твое описание, кажется, довольно точным, насколько я помню. Кстати, этот Майкл, персонаж в твоей книге, напоминает мне того маленького ублюдка, который обрюхатил мою сестру.

Отец Эшлин должно быть огромный мудак. Бедный ребенок.

Я растягиваюсь на диване напротив него и закрываю глаза. Когда я открываю их снова, он закрывает ноутбук.

- Вау. Я, наверное, заснула.

- Да.

Я сажусь.

- Итак, что ты думаешь?

- Я догадывался, что ты умная, но я и понятия не имел, что ты так же интеллектуалка и творческая личность. Я не люблю читать о любви подростков, но я не мог оторваться. Ты заставила меня ненавидеть того урода.

- Я сделаю всё, чтобы ты полюбил его, прежде чем все закончится.

- Это гениально, Персик. Моя сестра постоянно читает такое. Она была угнетена тем, что уже в старшей школе ей приходилось ходить беременной, поэтому она провела большую часть выпускного года в своей комнате. Чтение стало ее страстью. Кэролайн бы с удовольствием прочитала твою книгу.

- Тогда она будет первой, кто получит мою книгу.

Кажется, я только что покраснела.

- У меня есть отличная идея для книги, которую ты непременно должна воплотить.

Интересно.

- Расскажи мне об этом.

- Красивая, сексуальная, убитая горем женщина едет на странный курорт, где встречает старого мачо; все девять дней наполнены горячим сексом перед их отъездом домой в Джорджию, где они строят нормальные, ванильные отношения. Просто он и она. И больше никого.

Я не знаю, что и думать.

- Кажется, это станет бестселлером.

- Я серьезно, Персик.

Я не могу сказать, что означает его торжественное выражение лица.

- Позволь нам попробовать.

Дерьмо. Он просто выбил весь дух из меня этими словами. Окунаться в новые отношения, особенно с мужчиной, с такими вкусами, как у Бо, так быстро после моего сумасшедшего развода. Но что если так и должно быть, а я откажусь от этого, только из-за своего прошлого?

Может быть Бо создан для меня. Как я это узнаю, если не дам ему шанса?

У меня так много проблем, но самая большая состоит в том, что он захочет привести другую женщину в наши отношения. Меня ему будет недостаточно, чтобы удовлетворить его. И этим он уничтожит меня.

- Скажи конкретнее, чего ты хочешь. Возможно, мы хотим разных вещей.

- Я и сам не понимаю. Мы же почти не знаем друг друга, но того времени, что мы знакомы, мне хватило, чтобы понять, что я хочу попробовать моногамные отношения с тобой.

Я тоже этого хочу, но я в ужасе.

- Эта история - твоя, только ты её пишешь. Скажи мне, чем она заканчивается.

- Я не знаю, но очень хочу это выяснить.

- Я тоже.

Глава 10

Анна Джеймс Беннетт

Возможно, это все мои выдумки, но, клянусь, прошлой ночью секс был другим. Прикосновения Бо были нежнее. Слова слаще. Наша связь глубже. Все было более близким, чем просто трах.

Наша ситуация изменилась. Мы собирались попробовать встречаться моногамно и посмотреть, к чему это приведет. Без обещаний. Только потенциал. И много горячего секса. Я согласна с этим, потому как подозрительная часть меня не готова к чему–то большему.

Я взволнована от мысли о том, куда могу привести наши отношения. Я бы солгала, если бы сказала, что уверена. Я чувствую, что нашла хорошего друга с некоторыми захватывающими преимуществами, но боюсь быть брошенной снова. Вот почему я должна продолжать быть крайне осторожной. История имеет свойство повторяться.

Понятия не имею, сколько сейчас времени, но солнце ярко светит, просвечивая сквозь закрытую портьеру. Я лежу спиной к Бо, неподвижно, вертятся лишь мысли в моей голове. Стараюсь не беспокоить его после бурной ночи. Ему нужен отдых, потому как мы можем повторить ее.

Мы встретились в тропическом раю, и все, что мы испытали вместе, было удивительным. Ничего похожего я еще никогда не испытывала. И это устанавливает высокую планку для нашего будущего. Надеюсь, наши отношения не увянут по возвращению к повседневной жизни.

Чувствую, как матрас прогнулся за мной, и Бо обвил свои руки вокруг моей талии. Он прижимается губами к задней части моей шеи.

- Доброе утро, Персик.

Я переплетаю свои пальцы с его.

- Доброе утро, Бореджард.

-Давно не спишь?- говорит он, покусывая мою шею.

-Откуда ты знаешь, что я не спала?

-Ты странно подергивала своими плечами.

Я двигаю ими, чтобы посмотреть, смогу ли я повторить то, о чем он говорит.

-Вероятно потому что я разговаривала у себя в голове сама с собой.

-О чем?

-О нас.

-И что же ты обсуждала относительно нас?

Ну уж нет. Он не узнает о моих мыслях.

-Мы пытались решить, что будем делать в наши последние два дня.

Бо смеется.

-Хорошая тема. И что вы двое решили?

- Поговорив вчера с Мередит, она сказала, что они с Грейсоном планировали взять уроки готовки в одном из местных кулинарных институтов. Ямайская кухня, чтобы внести некоторые блюда в один их своих ресторанов. Она сказала, что мы могли бы пойти вместо них, если захотим.

-Ты готовишь? – он слегка удивлен.

Готовка была моей обязанностью во время брака с Дрейком. И уборка. И стирка. И работа в саду. Я в значительной степени управляла домом без чьей-ибо помощи.

- Я, конечно, не повар, но всё же думаю, что неплохо готовлю.

- Конечно. Звучит весело. Во сколько?

Бо совсем не похож на Дрейка. Такой сговорчивый. Милый. И как мне только так повезло?

- В десять. Но урок продлится шесть часов. Наше первое блюдо будет нашим обедом. Это будет долгий день, но у нас еще останется достаточно времени, чтобы как-нибудь провести вечер.

- Я видел плакат в регги клубе, рекламирующий фильм на пляже ночью.

- Звучит здорово! Какой фильм?

- Не помню. Кажется что-то из восьмидесятых. С Ричардом Гиром.

- Все фильмы с Ричардом Гиром просто отличные, но думаю мастерство будет лучше, чем сам фильм.

- Во флаере сказано, что там будут продавать коктейли и пиво, так что если всё будет настолько провально, мы сможем просто напросто напиться.

- Жаль, что ты отдал травку Грейсону. Было бы куда интереснее, предварительно покурив немного.

- Мы на Ямайке. Здесь этого полно.

Я помню, что случилось в прошлый раз, когда мы легли спать обкурившись. Я не хочу повторения.

- Нет, нам не стоит больше это пробовать.

Бо поворачивается, чтобы посмотреть на часы.

- Восемь тридцать. Нужно вставать.

Он целует мой затылок.

- Я рад, что мы делаем это. Будет весело.

Кулинарный урок – это совсем не весело. Это тяжелая работа. Вероятно Мередит и Грейсон наслаждались этим. Но вот мы с Бо…нет.

Мы учимся делать grizzadas – ямайское печенье, наполненное маслом, свежим подслащённым кокосом, имбирем и мускатным орехом. Ммм. Звучит очень вкусно. Но я не особо уверена в себе. Это больше похоже на один из этих #nailedit моментов (прим.пер.: Выражение употребляется в контексте успешного исхода, какого либо события, достижение цели.) , когда вы видите что-то классное на Pinterest (прим.пер: соц.сеть для поиска и хранения интересных идей) , но ваша версия великолепия проваливается.

Я оцениваю свой шарик, лежащий на холодной, мраморной столешнице.

- Не думаю, что сделала всё правильно.

- Откуда ты знаешь? Выглядит просто как тесто.

Я беру его и бросаю на мрамор. Раздается такой звук, будто это падает кирпич.

- И что только будет с зубами… Печенье должно быть легкое и слоеное. После запекания оно будет еще тверже, как скала.

Поднимаю руку, чтобы привлечь внимание нашего инструктора, Афины. Она всем улыбается, когда замечает меня. Слава Богу, она не так легко раздражается.

- Я снова все испортила.

- Секундочку, дорогая.

- Мы худшие студенты во всей истории этого заведения. Мы будем исключены, Персик.

- Знаю. Вероятно, она думает, что мы самые тупые повара из Америки, которых она когда–либо встречала.

- Я, как правило, успешна в большинстве вещей, которые пробовала, и это для меня, как пинок под зад.

Спустя шесть часов я признаю, что посещение этого урока было ошибкой с двумя исключениям: я узнала как готовить курицу по-ямайски и бананы.

- Мне жаль, что нам пришлось потратить на это полдня.

- Я рад, что мы попробовали это. Теперь я знаю, что никогда не попрошу тебя приготовить для меня.

Я ударяю Бо по руке.

- Идиот! Я много чего могу приготовить. И, к твоему сведению, довольно хорошо.

- Так ты дурачила меня?

- Я никогда не была сильна в выпечке или этнической кухне, но мне хорошо удается южная кухню. Мама с бабушкой научили меня.

- Хорошо. Потому что я люблю поесть и очень бы хотел, чтобы ты пригласила меня на обед. Или пришла на обед ко мне. У меня большая кухня. И она заслуживает хорошего повара, чтобы время от времени им был не я.

- С нетерпением жду этого, – мне нужно реабилитировать себя после этой катастрофы.

Вернувшись в люкс, мы переодеваемся в обычную одежду, чтобы пойти на ночной фильм на пляже. Берем такси, чтобы иметь возможность пить столько, сколько захотим.

Хорошо, что мы пришли раньше. Нам удается занять последние два шезлонга.

- Пойду за напитками. Что тебе принести?

Я бы хотела большой абрикосовый сидр, но не думаю, что он здесь есть.

- Я буду пунш с ромом.

Вернувшись через мгновение, Бо опускается на соседний лежак и протягивает свой стакан с пивом:

- У меня тост. За чудеса, происходящие в нашей жизни,– он приподнимает брови.

Я должна что-то добавить.

- И за повороты судьбы, которых мы не ожидали… потому что, если бы мы знали о них, мы наверняка сбежали бы и спрятались. И посмотри, что бы мы упустили.

Мы чокаемся.

- Черт, это правда, Персик! Было бы досадно пропустить тебя.

Я не знаю, что и сказать.

- Узнал, что показывают?

- Парень, раздающий напитки, сказал "Офицер и джентльмен".

- А, классический роман. Люблю его.

- Ты любишь его из-за Ричарда Гира.

Этому фильму более тридцати лет, но Зак Майо (прим.пер.: имя гл.герой, которого играет Ричард Гир) по-прежнему является одним из самых горячих киногероев.

- Зак может положить немного майонеза (прим.пер.: фамилия mayo переводится как майонез) на мой сэндвич в любое время.

- Это понимать точно так же, как и прозвучало?

- Конечно.

Бо смеется.

- Ты говоришь о той грязи, что катится с моего языка, но, как оказывается, у тебя самой грязный ротик.

- И ты любишь его.

Бо кивает.

– Да.

- Когда мы вернемся в номер, я собираюсь показать тебе, каким грязным мой рот может быть.

- Мы можем уйти.

- Нет. Для начала я должна получить свою дозу Зака Майо.

Бо перелезает на мой лежак и прижимается ко мне. Это мило. Интимно. И чувствуется так, будто мы знаем друг друга много лет, а не чуть менее недели.

Дни, что мы провели вместе, были такими приятными. Я чувствую, что снова обретаю себя, становлюсь той Анной Джеймс Беннетт, которой и хочу быть. Я не хочу рассматривать это как побег, как это было, пока я не повстречалась с ним.

Бо был таким милым, когда говорил о провале кулинарного урока. Дрейк на его месте жаловался бы еще неделю о моем глупом решении пойти туда.

Назад Дальше