Этим вечером Валентина одевается не так строго. Она нервничает, от этого никуда не деться. Если бы только можно было кого-то взять с собой. Но… Разумеется, ни одной живой душе рассказать о том, чем она занялась, нельзя. Она не знает, как отреагируют ее коллеги из мира моды на подобное, хотя почти не сомневается, что большинство из них позавидует. Свое творчество она предпочитает не выносить на всеобщее обозрение. Валентина надевает костюм, который носила мать в шестидесятых. Юбка очень короткая, но те женщины будут вовсе голыми, так что стесняться ей не придется. Спускаясь в лифте, она думает, увидит ли сегодня мужчину, который хотел поговорить с ней вчера, но на Виа Де Амичис все тихо.
На сей раз клуб кажется ей другим. Он уже не пуст. В этих комнатах находятся люди, которые заняты воплощением своих фантазий. Леонардо нигде не видно, и ее встречает пышногрудая блондинка в корсете и подтяжках.
– Вы, наверное, Валентина, – тепло приветствует ее блондинка. – А я Ракель. Добро пожаловать. – Милая, почти детская улыбка как-то не вяжется с корсетом. – Девочки ждут вас. Им уже хочется начать.
Валентина набирается мужества, заставляет сердце биться спокойнее и следует за Ракель вниз по лестнице. Это последний шанс все отменить. Переступив сегодня порог Атлантиды, она уже не сможет смотреть на мир так, как прежде. Но на попятную идти не собирается. Она пришла сюда и как всегда доведет начатое до конца.
Ракель останавливается у деревянной двери и ждет ее.
– Готовы?
Валентина кивает и входит в Атлантиду.
На кровати сидят две молодые женщины примерно ее возраста. Леонардо прав, обе они ошеломительно красивы. У одной длинные кудрявые рыжие волосы, у второй – короткие, обесцвеченные перекисью. Обе девушки пока что одеты. На рыжей красное платье под цвет волос, чулки и туфли на высоких каблуках. Блондинка одета повседневно: короткое голубое платье с цельнокроеными рукавами. Ноги у нее голые и босые. Обе выглядят восхитительно. Влажные губы блестят, кожа матово мерцает в искусственном солнечном свете, льющемся в комнату сквозь люк на потолке. Валентина предполагает, что они модели, хотя ни одну из них не узнает.
Ракель знакомит девушек с Валентиной и выходит из комнаты, оставив ее наедине с натурщицами. Ей сто раз приходилось профессионально заниматься подобным, но сейчас какую-то минуту мозг отказывается работать. Наконец рыжеволосая, Роза, нарушает молчание.
– Что нам делать? – спрашивает она с притворно скромной улыбкой.
– У меня в этом деле опыта немного, – поясняет Валентина, глядя в пол.
– В фотографии? – спрашивает Селия, блондинка.
– Нет-нет, я профессиональный фотограф. – Она ставит сумку на большой черный стол, открывает и достает фотоаппарат, все так же стараясь не смотреть на девушек. – Я хотела сказать, не знаю, что вы обычно делаете. Я никогда не занималась садо-мазо… – Она решает, что лучше говорить с девушками откровенно, чтобы они не подумали ничего такого.
– Что, серьезно? – удивляется Роза, и Валентина краем глаза замечает, как девушки переглядываются. – Тогда зачем ты здесь?
Валентина возится с люксметром, чувствуя себя неловко и немного глупо.
– Мне интересно то, чем вы занимаетесь… Я хочу понять.
– Чтобы понять, нужно самой сделать это, другого способа нет. – Селия окидывает ее проницательным взглядом, словно видит под одеждой тело Валентины.
Не ответив ей, Валентина поворачивается к Розе. Нужно держаться по-деловому, иначе будешь выглядеть дурой.
– Давайте вы начнете с того, чем собирались заняться, а у меня есть пара идей, как можно использовать реквизит, который я принесла с собой. Может, получится его применить. Я могу, если будет нужно, попросить вас подержать позу?
– Конечно, нет проблем. Начинать? – спрашивает Роза. Селия же продолжает буравить ее взглядом, что Валентину несколько напрягает.
– Да… Начинайте… – Валентина вертит в руках фотоаппарат, чувствуя, как душа уходит в пятки.
Словно защищаясь камерой, Валентина поначалу держится на расстоянии. Две женщины, похоже, исполняют какой-то ритуал ухаживания, принимают на себя роли. Как ни странно, Роза оказывается госпожой, и Селия всячески старается доставить ей удовольствие. Роза сидит на столе, раздвинув ноги, а Селия стоит на коленях перед ней, засунув голову ей под платье, и, должно быть, лижет там, хотя ее губ Валентине не видно. Теперь Селия раздевается для Розы, пока рыжеволосая ложится на кровать, чтобы наблюдать за ней. Она снимает платье, становится на носки и поднимает руки над головой.
Селия освобождается от платья столь естественно и без какой бы то ни было наигранности, что Валентина понимает: она совсем не испытывает стеснения. Более того, она почти даже наслаждается этим. Женщины полностью сосредоточены на удовольствии. Она не видит места для боли в этом сценарии.
Однако в следующий миг Роза идет к столу и достает из нижнего ящика цепь. Она привязывает Селию за руки к балке у нее над головой. Что будет дальше? Роза становится за спиной Селии и начинает ее ласкать между ног. Валентина видит, как меняется выражение лица Селии, когда она откликается на прикосновения Розы. Трудно не завестись самой, наблюдая за тем, как Роза ласкает другую женщину. Интересно, каково это чувствовать прикосновение женских губ и языка? Селия поднимается на носки и тянет вверх одну ногу, словно балерина, делающая арабеск, только не назад, а в сторону и выше девяноста градусов. Роза наклоняется, обнимает руками правое бедро Селии и лижет у нее между ног. Валентина подмечает мельчайшее изменение лица Селии. Вот она невозмутимая танцовщица, но в следующий миг ощущение, вызванное прикосновением губ Розы, пронзает ее тело, отчего поднятая нога и вытянутые пальцы на ней напрягаются, а тело начинает дрожать. Роза в точно выверенный момент отстраняется от Селии, и та опускается на ступни, задыхаясь от желания. Валентина впивается взглядом в блондинку: глаза ее искрятся, лицо открыто, она жаждет Розу, свою госпожу.
Роза отвязывает Селию от балки и ведет к кровати. Селия садится и позволяет Розе приковать ее руки к спинке. Потом, раздвинув ноги, ложится и ждет. Роза снимает свое красное платье и трусики, оставив только чулки, как сделала бы сама Валентина. Идет к столу, по дороге бросив многозначительный взгляд на Валентину, выдвигает верхний ящик и достает большую игрушку, похожую на вибратор. Валентина не помнит, видела ли ее, когда была здесь с Леонардо.
Роза укладывается на кровать рядом с Селией. Они целуются, и Роза снова начинает трогать Селию рукой. Валентина не спускает глаз с ее тонких пальцев, маленьких полумесяцев бледных ногтей, когда та нежно гладит кожу Селии. Медленно-медленно Роза очерчивает круги пальцами, вдавливая их все глубже и глубже в Селию, которая полностью подчинена госпоже. Валентина подходит к женщинам ближе и ближе, уверенная, что они в экстазе забыли о ее присутствии. Когда до них остаются считаные дюймы, она из-за спины Розы делает первый снимок Селии. Глаза ее закрыты, она отдалась удовольствию.
Роза ложится на спину, и теперь ноги обеих женщин раздвинуты и переплетены. Она включает секс-игрушку с двумя круглыми вибрирующими головками. Оказывается, это нечто вроде парного массажера клитора. Роза умелым движением вставляет головки в себя и в Селию, и Валентина замечает, как Селия вздрагивает от удовольствия. Комната наполняется звуками: жужжание машинки, частое дыхание Селии, тихое постанывание Розы. Которая из женщин кончит первой? Или оргазм случится одновременно? Можно ли запечатлеть этот миг на пленку?.. А может, это помешает им?
К удивлению Валентины, Роза открывает глаза и смотрит на нее. Зрачки ее до того расширены, что превратились в два черных озера желания. Она выключает игрушку, и Селия тоже открывает глаза, как будто пробуждается от глубокого сна. Она, как и ее госпожа, смотрит на Валентину, словно чего-то ждет. Валентина чувствует: она должна что-то делать. Достает из кармана кружевной шарф, приближается к женщинам, берет Розу за горячие руки и пододвигает ее к Селии. Потом отвязывает руки Селии и, не произнося ни слова, начинает обвязывать шарфом их тела, так, что они грудью упираются друг в друга. Роза снова вопросительно поднимает на нее глаза, а Валентина чувствует, что Селия проводит рукой по тыльной стороне ее голой ноги. Она, немного испугавшись, отступает и начинает фотографировать. Шарф соскальзывает, и ей приходится его поправить. Она снова приближается к девушкам, наклоняется и потуже затягивает кружевную ткань. Страсть словно сплавляет воедино любовниц – этих молодых современных женщин, связанных старинным шарфом. "На черно-белой фотографии сцена будет выглядеть отлично", – думает Валентина, старательно избегая взгляда жаждущих глаз Розы.
– Ты такая красивая, Валентина, – шепчет Роза. – Так похожа на мальчика.
Валентина смотрит на нее и в ту же секунду чувствует, как ладони Селии скользят вверх по ее бедру. Она замирает, не в силах ни пошевелиться, ни отойти, – прикосновение Селии начинает оказывать на нее воздействие. Селия подбирается пальцами до самого верха ног Валентины и запускает одну из рук ей в трусики. Валентина в ловушке, она ничего не может сделать, потому что застыла от ожидания. Почему она не отталкивает руку Селии?
– По-моему, она хочет присоединиться к нам, Роза, – говорит Селия. – Я чувствую это.
Девушки выбираются из кружевного шарфа и рассаживаются, освобождая для нее место между собой.
– Давай, – подбадривает ее Роза. – Почему нет? – Из-под одной подушки она достает повязку для глаз. – Если хочешь, можешь надеть это, а мы сделаем так, что твои мечты станут явью.
– Нет, – отвечает Валентина, но не двигается.
Рука Селии поглаживает ее так нежно, что тело начинает трепетать, хотя прежде ей никогда не хотелось заняться любовью с женщиной.
Она смотрит на двух девушек, и все перед ней слегка размыто, как бывает, когда смотришь через матовое стекло или во сне. Валентина делает шаг вперед. Она уже не подвластна себе.
Белль
Синьор Р. обматывает тело Белль ее кружевным шарфом, затягивая его, при этом ее грудь почти сплющивается. Так немножко щекотно соскам, и Белль жалеет, что не предложила связать себя чем-нибудь другим, но уже поздно. Синьор Р. повернулся к ней спиной и взял с туалетного столика бутылочку с маслом. Белль снимает его брюки со спинки стула, куда он их повесил, и натягивает их на себя. В первый раз, когда она сыграла с синьором Р. в подобную игру, Белль была удивлена, насколько ей это понравилось. Начать с того, что она впервые надела брюки. Просто поразительно, до какой степени может менять ощущения обычный предмет одежды. Ну и нечего говорить, что ее клиент стал совершенно другим, когда облачился в свой костюм.
Синьор Р. – молодой богатый венецианский банкир с полезными связями. Он из хорошей семьи. Обладая зычным голосом и довольно грубыми манерами, выделяется в любом обществе. Однако его нельзя назвать неприятным человеком. Белль знает, что он создал благотворительную организацию, которая оказывает помощь венецианским нищим. У него большое сердце, это чувствуется. И он без ума от своей жены, серой мышки, настолько же стеснительной, насколько он уверен в себе. Ей слова нельзя сказать, чтобы она не залилась густой краской, и потому Белль очевидно: синьор Р. командует у себя дома, так же, как ее муж. Однако, в отличие от синьора Бжезинского, ее друг испытывает потребность время от времени меняться ролями, о чем просто не может просить свою маленькую хрупкую жену.
Синьор Р. разворачивается и демонстрирует собственное преображение. Белль видит, что он превратился в настоящего раба. Он смазал безволосую мускулистую грудь ароматическим маслом, которое Белль покупает у абиссинских торговцев на мосту Риальто. Нужно признать, что синьор Р. великолепно сложен. Пока он стоит перед ней, она наслаждается видом симметричного треугольника его обнаженного торса, взглядом проводит по плоскому твердому животу и опускается на бедра. На нем часть египетского костюма Белль, а точнее, шелковая юбка, надетая так низко, что над ней пикантно выпирают тазовые кости. Юбка едва не лопается по швам на его могучих ногах. Тонкая гладкая ткань не скрывает того, что находится под ней, и от вида его возбужденного члена, оттопыривающего женский наряд, он кажется еще мужественнее.
Желания синьора Р. весьма специфичны. Он не хочет выглядеть или вести себя как женщина. Всего лишь надеется на какое-то время перестать быть идеальным самцом. Он хочет побыть рабом Белль, беззащитным и слабым. Это доставляет ему удовольствие. И почему нет, думает Белль, застегивая запонки на накрахмаленной рубашке, которую уже успела надеть. Бросив взгляд на отражение в зеркале, она остается довольна собой. С зачесанными назад короткими черными волосами Белль выглядит весьма бисексуально. Восхитительное ощущение.
Она подходит к синьору Р., чувствуя себя сильной и властной. Поднимает руку и начинает гладить его умащенную грудь, наблюдая, как вздрагивают мышцы. Она видит, что его член все больше и больше выпирает сквозь шелковую юбку, и начинает гладить его второй рукой. Тихо застонав, синьор Р. говорит:
– Что ты хочешь, чтобы я сделал сегодня, Белль? – Его необычно робкий голос дрожит от желания.
– Сядь на этот стул. – Белль берет стул и ставит его в центре комнаты. Он садится. – И подними юбку, чтобы я могла сесть на тебя.
– Можно я сниму с тебя брюки?
Она поднимает бровь, секунду стоит перед ним молча, потом строго кивает.
Синьор Р. тут же наклоняется вперед и торопливо начинает расстегивать пуговицы. Брюки соскальзывают с ее бедер и падают на пол. Она переступает через них. Под брюками на ней ничего нет. Синьор Р. с восхищенным стоном запускает пальцы в курчавые волосы.
– Дотронься до меня, – приказывает она, расстегивая рубашку. Тут ей представляется, что она говорит это мужу, и от подобной мысли чуть не взрывается смехом. Такое поведение стало бы катастрофой. Она знает, как расстроится синьор Р., если она посмеется над ним.
Синьор Р. поднимает руку и начинает ласкать Белль. Она чувствует себя настоящей распутницей. Как же приятно иногда отдавать приказания! Он прижимается к ней лицом и начинает лизать. Она выставляет соски в ячейки кружевного шарфа, которым обмотана ее грудь, смачивает слюной пальцы и начинает тереть их сама, вздыхая от удовольствия. Потом берется за его голову и отводит ее от себя.
– Можешь прекратить, – говорит она. – Сейчас я на тебя сяду, и ты не остановишься, пока у меня не будет оргазма. Ты меня понял?
– Да, Белль, – смиренно отвечает он.
Она берет руками его член, нависает над ним и опускается, глубоко вставив в себя.
О, как же это приятно!
Тело ее содрогается от того, как глубоко он входит в нее. Она становится на пальцы ног, поднимается и снова опускается. Синьор Р. стонет и закрывает глаза.
– Сильнее, – командует она. Голос ее неожиданно становится резким, и она думает, что, если бы у нее был стек, как у ее русского клиента, она сейчас пустила бы его в дело.
Он тоже приподнимается под нею, их движения сливаются в едином ритме, становятся все быстрее и быстрее, пока она не испытывает восхитительный оргазм, совершенно не заботясь о том, испытывает ли он такое же удовольствие. Синьор Р. не возражает. Иногда ему удается кончить, иногда нет. Сексуальное удовлетворение для него не является целью их встреч, ему важнее на время отвлечься от своей обычной жизни. Но сегодня он от нее не отстает. Обрушившись ему на его грудь, она слышит крик и чувствует его последний могучий толчок внутри себя.
Расставшись с синьором Р., Белль все еще чувствует себя мужчиной. Несомненно, позже она получит пару пощечин от мужа за непокорность. Но сейчас у нее достаточно времени, чтобы обдумать это ощущение. И ей хочется гулять.
Она распахивает гардероб, перебирает наряды из фантазий своих клиентов: длинные элегантные вечерние платья, форма служанки, девственная ночная сорочка и целый набор корсетов всевозможных цветов и материалов, сумочки и чулки, ботинки, боа и перья. Наконец она находит то, что ей нужно. Достает из гардероба костюм и кладет его на кровать. Это простая матросская форма: белые брюки клеш, бело-голубая блуза с полосками, красный шейный платок, длинный морской бушлат и шапочка. Нарядившись, она удовлетворенно осматривает себя в зеркале. Бюст ее все еще перевязан шарфом, удлиненный бушлат скрывает широкие женские бедра, длинные ноги и стройность – в таком виде она вполне может сойти за молодого морячка. Остается лишь спрятать волосы под шапочку и вытереть помаду с губ.
До сих пор она ни разу не выходила из своей квартиры в этом наряде, но всегда мечтала это сделать. Сегодня она чувствует себя храброй. В последнее время в Венецию пришло много кораблей, и город кишит новыми незнакомыми лицами. Она прекрасно впишется.
Белль шагает по Фондамента Нуове вдоль лагуны и насвистывает от удовольствия. Как это здорово! Впервые в жизни она может пройти по улице, не чувствуя на себе оценивающих мужских взглядов. Дойдя до причала с кораблями, который видно из окна ее квартиры, она решает нырнуть в одну из местных таверн. Ей хочется выпить в компании своих друзей-моряков. В переполненной таверне она замечает пару знакомых лиц, но те, разумеется, и не догадываются, что веселятся рядом с Белль, знаменитой венецианской куртизанкой. Это забавляет ее безмерно.
Когда она садится за маленький столик в углу, к ней подходит владелец заведения.
– Не рановато ли тебе, сынок, крепкие напитки пить? – говорит он.
– А вам-то что? – Белль изо всех сил старается придать голосу грубости. Она кладет на стол несколько монет, стараясь не показать маникюр. – Рому, пожалуйста. Лучшего, какой есть.
Белль знает, что, будь она настоящим моряком, ей пришлось бы осушить стакан рома залпом, но этот напиток для нее слишком крепок, и она не хочет при всех начать кашлять и давиться, поэтому просто ставит стакан перед собой и смотрит по сторонам, тайком отпивая по чуть-чуть, когда никто не видит. Боже, какой славный напиток! Первое впечатление – губы загораются огнем, но, когда ром проскальзывает по горлу и по животу разливается тепло, – это сказка. "Как хорошо быть мужчиной, – размышляет она. – Ты можешь наслаждаться простыми радостями жизни, например можешь сам решать, что тебе пить и когда".
В дальнем углу собралась толпа. Белль пытается рассмотреть, что там происходит, но сквозь тела ничего не видно. Допив напиток и отдышавшись, она встает из-за стола, подходит и начинает протискиваться между моряками. Она до того маленькая и хрупкая, что они принимают ее за мальчика и пропускают. Но что там происходит, пока не видно, зато хорошо слышен голос человека, разговаривающего на идеальном итальянском, только с иностранным акцентом.