Незнакомец из дома напротив - Кэтрин Гарбера 8 стр.


- Поторопимся, сынок.

Энди смотал леску и спокойно собрал снаряжение.

- Наденьте спасательные жилеты, - сказал Рэйф.

Прежде чем Рэйф запустил мотор, они уже были в оранжевых жилетах. Он хотел на полной скорости проскочить озеро и через протоку следующее, но подул сильный ветер. Лодка запрыгала, как чертик на ниточке, и почти не слушалась руля. Взгляд на небо однако подсказывал, что нужно рисковать, и он постепенно добавил скорость.

- Все в порядке? - спросила Кэсс у него за плечом.

- Та туча беспокоит. - Он указал на горизонт.

- Похожа на дым из трубы. Думаю, следует поскорее выбраться на сушу.

- Я знаю. Сядь рядом с Энди.

- Мы можем добраться до того причала? - спросила она, указывая на заброшенную лодочную станцию у дальнего берега.

- Попробуем.

Но в этот момент налетел шквал ветра, и небеса разверзлись. Они промокли за минуту. Рэйф сделал крутой вираж, направляя лодку к выбранной Кэсс лодочной станции. Когда они достигли причала, ветер стонал. Кэсс побледнела от тревоги, Энди жался к матери.

Рэйф знал, что только работа прогонит страх из головы мальчика.

- Энди, нужна твоя помощь.

Малыш расправил плечики и оторвался от матери.

- Что нужно делать?

- Вы с мамой привязывайте лодку, как только окажемся под крышей.

Вскоре лодка была надежно привязана, и все они сидели в темноте эллинга. Строение было ветхим, но все-таки спасало от бури.

- Энди, с тобой все в порядке?

- В порядке, мама. Можно я поиграю в лодке?

- Рэйф?

- Там вполне безопасно.

- Хорошо.

Рэйф пододвинулся ближе к Кэсс и обнял ее за плечи.

- Не тревожься, милая. Я бы не позволил ничему случиться с тобой и Энди.

- Я знаю, - ответила она.

И тут Рэйфа словно ударило. Он сделал именно то, чего клялся не делать. Он привязался к этой маленькой семье и начал заботиться о них. Черт возьми, больше чем заботиться. Он начал любить их.

Любить. Рэйф пресек эту мысль прежде, чем она окончательно сформировалась. У него нет сил для любви. Вряд ли светлые чувства пережили гибель его родителей. Те, что остались, были убиты смертью сестры всего несколько недель спустя.

Вина за то, что его не было рядом с семьей той ночью, прогоняла любые мечты о жене и собственном ребенке. Рэйф винил себя больше, чем мокрую, скользкую дорогу.

Желание защитить Кэсс чертовски приблизилось к чувству, которое, как он надеялся, забыто. Он не хотел вспоминать. И особенно не хотел любить такую женщину, как Кэсс - женщину, которую он желал больше жизни. Он никогда не был влюблен раньше - лишь только увлекался, но чтобы любить...

А сейчас он чертовски напуган.

Это не любовь. Это, вероятно, просто тяжелый случай... чего? Это сильнее страсти, потому что душа страдает даже сильнее тела. Он хочет быть с ней постоянно. Он хочет ее заботы, доброты, чувства юмора, врожденного достоинства. Ни одна женщина не влекла его так сильно.

Последние несколько лет он был эмоционально опустошен, а Кэсс манила обещанием излечить его истерзанную душу. Но он знал, что это не любовь. Он не может позволить себе снова быть слабым и ранимым.

Он отодвинулся от Кэсс, чувствуя себя в ловушке - от ее присутствия и бури. Ему хотелось оказаться дома, прыгнуть за руль "ягуара" и гнать, гнать по шоссе, пока ветер не выдует все эти мысли и чувства. Гнать, пока единственное, что он будет способен ощущать - это усталость.

Ему нужно встать и встряхнуться. Но Кэсс выбрала именно этот момент, чтобы положить ему руку на бедро. Ее прикосновение воспламенило его, как грозовой разряд - сухой лес. Желание, которое всегда на поверхности, когда рядом Кэсс, вспыхнуло с новой силой.

Его обрезанные джинсы слишком узки - и виновато в этом разыгравшееся воображение. Рэйф убрал руку Кэсс. Тогда она обняла его за талию и положила голову ему на грудь, прямо против сердца. Черт возьми, как можно не думать об этой женщине?!

Кэсс вздрогнула и теснее прижалась к его груди. Рэйф был потрясен, насколько легко она привязалась к нему. Кэсс потеряла любимого мужчину, но все равно стремится попробовать снова.

Ее тело нежно прильнуло к нему. Цветочный запах ее духов развеялся после утра на солнце, но собственный аромат Кэсс - здесь. Легкий, женственный аромат, напоминающий о доме и семье.

В эллинге было темно, и Рэйф наклонил голову, чтобы глубже вдохнуть этот запах. И тут же беззвучно выругался, обозвав себя полным идиотом.

Он невольно вздрогнул, и Кэсс посмотрела на него. Ее глаза расширились от страха и какого-то другого, неопределенного чувства. Ему отчаянно захотелось защитить ее.

- Что с тобой? - спросила она.

Удивительно, как легко она улавливает его настроение. Он старался не двигаться, не желая ее тревожить. Но она все равно встревожилась.

Такая уж она женщина. У нее удивительно развитый материнский инстинкт, и она печется обо всех, кто ее окружает. Кэсс уже лучше понимает его, чем любой другой человек. Она сразу узнаёт, если что-то не так, и он может не объяснять ей свои чувства.

- Рэйф?

В ее голосе звучали колебание, сомнение и страх, но ему, черт возьми, нечего сказать, чтобы успокоить ее. Буря будет реветь, пока сама не решит прекратиться. Сейчас, похоже, только набирает силу.

- С нами все будет в порядке.

Ага, в порядке. Его чувства будут кипеть и бурлить, пока он не остановит их. А он не может остановить их, глядя на нее. Думая о ней.

Желание заняться с ней любовью слишком сильно и слишком явно. У него не осталось брони, некогда защищавшей его душу. Он чертовски раним. И ничего не может с этим поделать.

Стены давили на него, и Рэйф встал. Он был в шаге от лодки, когда вспомнил, что не может сбежать. От него зависят маленький мальчик и его мать. Повернувшись кругом, он увидел их, жмущихся друг к другу и нервно наблюдающих за ним.

Собственные мысли так захватили Рэйфа, что он не заметил, когда Энди вернулся к матери. Каждый раскат грома сотрясал эллинг, угрожая разрушить ветхое строение одним лишь своим звуком. Буря ревела и стенала. Он нужен и матери, и сыну.

- Рэйф, с тобой все в порядке? - снова спросила Кэсс.

- Да, легкая клаустрофобия. - Мелкий лжец, дурак, обругал он себя. - Придумаем что-нибудь, чтобы отвлечься от бури.

- Жалко, я не взял книжек, - проговорил Энди.

В голосе звучал страх, в котором семилетний мальчишка ни за что бы не признался. Это по-мужски, решил Рэйф, потому что и сам ни за что бы не признался, что напуган. Не бурей и не нежными чувствами, бурлящими в его забытой душе.

- Мне тоже жаль, приятель.

Улыбка Энди ударила его как пушечный залп, и Рэйф понял, что он просто обязан позаботиться об этой семье. И сейчас нужно чем-то отвлечь их от усиливающейся бури. Но чем?

Будь он с Кэсс наедине, они бы провели время, отдавшись взаимному влечению. Но присутствие Энди исключало эту возможность. Между прочим, в их отношениях с Кэсс есть многое, кроме жара и страсти.

- Давайте играть в двадцать вопросов, - предложила Кэсс слегка дрогнувшим голосом.

- Нет.

- Почему нет?

- Слишком утомительно. - И совсем не хочется отвечать на череду личных вопросов. Но разочарование в глазах Кэсс ранило его сердце. Хотя она этого и не признает, молчание угнетает ее. - К тому же у меня никаких секретов, кроме моего второго имени. - Он знал, что Кэсс по-прежнему хочет узнать его. За последние несколько дней она раз десять спрашивала его об этом. Как бы случайно вспоминала и называла одно имя.

- Хорошо, - сказала Кэсс.

- Это Питер? - спросил Энди.

- Нет, солнышко, - сказала Кэсс, прежде чем ответил Рэйф. - Имя начинается на "Д".

- Это Джон?

- Нет, оно итальянское. - Рэйф заметил, как мать с сыном переглянулись. Энди более смышлен, чем многие семилетние дети. У Рэйфа возникло чувство, что эта семейная команда вскоре откроет тайну его проклятого второго имени. Просто не так много итальянских имен, начинающихся на "Д". - Даю вам по одной попытке.

- Я знаю мало итальянских имен, - сказал Энди. - Это Джованни?

- Нет, - сказал Рэйф, качая головой. - Кэсс?

- Джузеппе?

Рэйф расхохотался.

- Угадала?

- Нет, но совсем близко.

- Можно я еще раз попробую? - попросил Энди. - Мама угадывает уже неделю.

- Откуда ты знаешь? - полюбопытствовал Рэйф. Не похоже, чтобы Кэсс рассказала об этом сыну. Но Кэсс зарделась. Даже в полумраке было видно, как краска залила ее шею.

Рэйф никогда не рассматривал детей как источник правдивой информации, но сейчас вынужден был пересмотреть свои взгляды. От ее сына он узнал о Кэсс больше, чем от кого-либо другого. Он вспомнил, что произнес Энди в утро их знакомств: "У которого, ты говорила, такая красивая попка".

- Мама листала вчера библию и выискивала имена святых.

- Кэсси, - с наигранным удивлением произнес Рэйф. - Я и не представлял!

- Не принимай всерьез. Я хотела заранее прочитать проповедь, которая будет на следующей неделе.

- И помогло тебе Священное писание с поиском имен?

- Нет, а вот книга итальянских имен дала некоторые идеи.

Рэйф расхохотался. Так хорошо он не чувствовал себя уже многие годы. Кэсс и Энди смеялись вместе с ним. Впервые после той автомобильной катастрофы он не чувствовал себя одиноким. Он упивался близостью, зная, что она долго не продлится. Но все равно радовался.

- А что будем делать дальше? - спросил Энди.

- Ничего, - произнес Рэйф. Буря начала стихать. - Пойду посмотрю, не кончился ли дождь.

- Можно с тобой? - спросил Энди.

Рэйфу нужно было побыть одному, чтобы хоть немного успокоиться, но на лице Энди светилась надежда. Конечно, это тяжелый случай поклонения герою, и чувствовать себя идолом - новость для Рэйфа, но...

- Кэсс?

- Хорошо, но осторожно.

- Ну, мама, конечно, мы будем осторожны.

Кэсс поцеловала сына в лоб и подтолкнула к двери. Рэйф последовал за мальчиком, но Кэсс остановила его. Она привстала на цыпочки и поцеловала его в щеку.

- Ты тоже будь осторожен.

Рэйф вышел на улицу с ощущением боли: истинное мучение - видеть желанное, но знать, что схвати его, и все исчезнет быстрее, чем снежинка на горячей сковороде.

Когда они вернулись с рыбалки, в глазах Рэйфа пылал такой огонь, что для Кэсс стало ясно: он страстно жаждет свидания. И в субботу вечером Кэсс отвезла Энди к своей матери. Ее сын почти засыпал, но сразу проснулся, увидев тетю Сару, младшую сестру Кэсс, приехавшую в отпуск.

Мать Кэсс пожелала ей приятного вечера, а Сара посоветовала быть осмотрительной.

- Сантини не выглядит безрассудным, но глупо не остеречься.

Кэсс открыла дверцу машины и еще раз взглянула на сестру. Сара была черной овечкой среди Гэмбрелов. В двадцать шесть лет все еще не замужем и без перспектив найти мужа. Конечно, Сара ни за что не произнесет свой совет при матери.

- О чем ты говоришь? Рэйф никогда меня не обидит.

Сара закатила глаза и вздохнула, словно мать, разговаривающая с неразумным ребенком.

- Беременность, Кэсс. Не говори мне, что забыла, как Энди появился на свет. Я знаю, ты не на пилюлях. Заезжай в аптеку и купи презервативы.

Слова Сары звучали в ее голове всю дорогу домой. Конечно, Рэйф сам позаботится. А если забудет? Ей действительно не хотелось потом ждать и трястись, беременна она или нет. У них с Рэйфом и так достаточно поводов прекратить отношения - и без беспокойства о пилюлях.

Кэсс свернула на стоянку у Вал-Март прежде, чем поняла это. Минут пять она сидела в машине, не решаясь выйти. Потом вошла в торговый зал, толкая перед собой тележку. Она заставляла себя действовать спокойно и не оглядываться постоянно, словно преступница.

Мальчишки-сопляки покупают эти штуки все время, убеждала себя Кэсс. Она зашла в отдел лекарств и гигиены и пятнадцать минут разглядывала товары, прежде чем направиться в нужный отдел.

Она старалась выглядеть беззаботной, когда повернула в длинный проход налево. Контрацептивы продавались в самом конце, у аптечного киоска. Кэсс решила, что это сделано специально, чтобы отпугнуть ребят.

Она быстро взглянула на полку, рассчитывая просто схватить один пакетик. И была удивлена разнообразием. Там лежали мужские и женские контрацептивы: гелевые, губчатые и из простой резины; были такие изделия, каких она просто не могла представить.

Что же ей купить? Она услышала, как еще кто-то свернул в проход, и не глядя набрала всего понемногу. Она побросала пакетики в тележку и быстро свернула за угол.

Ее лицо пылало уже сейчас. Как же она будет расплачиваться? Ей действительно нужно прочитать надписи и разобраться, то ли она купила. О, нет, лучше просто убраться отсюда. Она прочтет надписи дома.

Кэсс направилась к кассе. Затем небрежно вывалила коробочки на прилавок в надежде, что девушка быстро все подсчитает. Та так и сделала, не произнеся ни слова. Неужели каждый покупает несколько типов контрацептивов? - задумалась Кэсс.

Всю дорогу домой девушка думала, правильно ли она поступила. Но в сердце не было тревоги. Она любила Рэйфа.

* * *

Кэсс не отрывала глаз от Рэйфа, пока швейцар вызывал их автомобиль. Обед был таким неторопливым и лишенным естественности действом, что Кэсс жаждала хоть немного расслабиться в машине с Рэйфом: в ресторане она боялась говорить о чем-нибудь личном.

Сердце колотилось от мысли о грядущей ночи. Ей не терпелось оказаться в его объятиях, почувствовать на себе его тело, слиться с ним воедино. Она пыталась убедить себя, что это не гормоны, но все зря.

Впервые в жизни ей хотелось быть кем-то другим, а не Кассандрой Линн Гэмбрел. Ей хотелось быть утонченной и эффектной. Рэйфу приятней обнимать женщину, подходящую ему по стилю, а не одинокую мать со вкусами викторианской старой девы.

Ей бы хотелось выглядеть подтянутой, как Джейн Фонда на той кассете, что пылится с рождения Энди. Жаль, что она слишком мало упражнялась и злоупотребляла булочками.

Ей хотелось быть той, что ему нужна, - какую, она знала, он искал, даже не признаваясь себе, что ищет. Кэсс вздохнула, незаметно вытирая потную ладонь о платье.

Глядя на Рэйфа, дающего чаевые, Кэсс размышляла: неужели действительно этот мужчина с ней, неужели он чувствует то же, что и она, и это она возбуждает его чувства?

- Садись, крошка. Поехали домой.

Кэсс вздрогнула и позволила усадить себя в машину. Рэйф не проронил ни слова, пока не выехал на шоссе.

Ночное небо светилось звездами, свежий ветерок обдувал их. Рэйф вел машину с легкостью и уверенностью профессионала.

Он не отрывал глаз от дороги, но его правая рука опустилась на ее бедро. Пальцы поглаживали ногу под платьем, и Кэсс ощущала электрические разряды от каждого его прикосновения. Она подняла его руку и сцепила пальцы.

Рэйф попытался освободиться, но Кэсс держала крепко - ей не нужно дополнительное возбуждение, пока они едут по улицам.

- Расслабься, крошка. Скоро будем дома.

Кэсс попыталась расслабиться, забыть о тысячах сомнений, которые обрушились на нее после выезда со стоянки на Вал-Март.

- Я обещал тебе вечер сюрпризов. И намерен сдержать слово.

Странно ведет себя Рэйф сегодня вечером. Впервые она чувствует себя будто столкнулась с пришельцем, а не с человеком из плоти и крови. Он принарядился в костюм от братьев Брукс и шелковый галстук. За обедом вел себя с изысканностью знатока. Заказывал вина с уверенностью гурмана и произносил названия французских блюд словно парижанин.

Еще одним сюрпризом была музыка. Рэйф обычно запускал на полную громкость музыку в стиле кантри и подпевал во весь голос. Сейчас он включил стильную джазовую композицию, от которой у Кэсс скоро разболелась голова.

Кэсс внезапно поняла, что Рэйф не собирался весело провести вечер и получше познакомиться с ней. Он планировал соблазнить ее, используя холодные, рассчитанные приемы. Это ее разозлило. Она могла смириться с тем, что он не хочет давать ей долговременных обязательств, но будь она проклята, если с ней не обращаются как с женщиной, которую подобрали только для вечернего развлечения.

Она заслуживает лучшего обращения. И он тоже.

- Проводи меня домой, - произнесла она, когда он свернул к своему дому.

Рэйф не произнес ни слова, просто заглушил двигатель и посмотрел на нее.

- Почему?

- Ты же не в восторге от этого вечера, - сказала она, взявшись за ручку дверцы.

- Я планировал... - проговорил он, бросая на нее еще один из своих жарких взглядов. Потом схватил ее руку и поднес к губам, целуя каждый пальчик. Кэсс почувствовала, что тает - шквал желания пронесся по ее телу, - но не сдалась. Никогда ею не правили гормоны, не будут и сейчас.

- Нет, спасибо, Рэйф. Я хочу быть с человеком, которому приятно в моей компании, как и мне в его.

- Мне нравится быть с тобой. - Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но, даже поддаваясь искушению, Кэсс чувствовала холодный расчет. Несколько секунд потребовалось, чтобы заставить себя оторваться от него.

- Нет, ты слишком занят попытками coблазнить меня. Я думала, что знаю тебя, но, видимо, ошибалась.

Он промолчал, но Кэсс знала, что он ждет объяснений.

- Человек, которого я знала, одевался для удобства, а не для фасона, слушал кантри, а не утонченный джаз.

- Я думал, ты любишь джаз.

- Дело не в этом.

- В чем же?

- Тебя нет здесь. Ты словно поставил тело на автопилот и включил программу обольщения. Я хочу тебя, Рэйф, но я хочу и заботиться о тебе. И не готова оказаться разовой женщиной - даже ради тебя.

Она спокойно открыла дверцу и взглянула на него. Он сидел молча, словно взвешивая ее слова.

- Обед мне очень понравился.

Кэсс пошла прочь, не оглядываясь. Она раздумывала о контрацептивах в своей сумочке, и ее грызло разочарование. Ей хотелось плакать, но этого она себе не позволит.

- Кэсси?

Она остановилась. Впервые за вечер Рэйф назвал ее не "крошка".

- Да?

- Пожалуйста, останься.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Кэсс не ушла, но и не подошла к нему. Рэйф вдруг усомнился в своих умозаключениях, в себе и причинах, по которым хочет эту женщину. Усомнился в честности, которую всегда ожидал от себя. Но не усомнился в чувствах к Кэсс.

Он рассчитывал затащить ее в свою постель легко и просто, как делал это в прошлом с другими женщинами. Приемы Казановы всегда отлично служили ему, но с этой женщиной не сработали. Он не винил ее за попытку уйти, но и не хотел отпускать. Не мог позволить ей ускользнуть, тем более сейчас, когда почти нашел что-то давно потерянное в жизни - и в душе.

- Кэсси, прости. Я... - Боюсь, подумал он, но не могу признаться в этом.

Кэсс стояла так близко, что Рэйф ощущал тепло ее тела, запах духов и ее тихое дыхание. Но их по-прежнему разделяла пропасть.

- Ты нервничаешь, Рэйф?

В ее голосе сотня незаданных вопросов, но он услышал их. Не хотелось отвечать, но в этом случае, он знал, Кэсс уйдет из его жизни навсегда.

Нервничает ли он? Рэйф по-разному определял свое состояние в этот вечер, но слова "нервничаю" в этом списке не было. Он пожал плечами.

- Не знаю.

Назад Дальше