– Нет, нет, Антонио. Это к тебе совсем не относится, – заверила его Паола.
– Вот видишь. Значит, ты все время думаешь о чем-то. С тобой случилась беда, верно?
– Верно, но это…
– Я не собираюсь лезть к тебе в душу. Захочешь, сама расскажешь. Только помни, я твой друг и всегда помогу тебе.
Друг, как же, подумала Паола. Вон как глядит исподлобья, прямо как кот на сливки.
– Ну и чем же, друг, ты мне можешь помочь? Только начистоту.
Она ощетинилась, как еж, и уже готова была встретить в штыки все, что он скажет. Его ответ поразил ее.
– Я мог бы любить тебя.
Он сказал это тихо и просто, без прикрас, и это тронуло Паолу. Слезы чуть было не навернулись на глаза. Как сказать такому, что ей не нужна его любовь, ей нужен только здоровый, крутой секс. Не чувства, вздохи и преданные взгляды, этим она уже сыта по горло, а чтобы ее сгребли в охапку, разложили на диване и отодрали бы в хвост и в гриву. Чтобы она забыла обо всем на свете, о губах Роберто, о его пальцах на ее коже, о его голосе, в котором поют скрипки. "О, белла донна! Аморе мио!" Слова. Чушь! Она совсем уже было собралась выложить ему все это, но ей помешали. Перед их столиком неожиданно возник тот самый, из шумной спортивной компании, который и вывел ее из равновесия.
– Извините, если я помешал, – сказал он, пристально глядя на Паолу и едва кивнув Антонио. – Но у меня к вам большая просьба.
Не дожидаясь приглашения, он уселся за стол, по-хозяйски переставил бутылку, не забыв взглянуть на этикетку, расположился поудобнее. Вблизи он совсем не похож был на Роберто, но Паоле все равно было как-то тревожно и в то же время сладко от его горящего взгляда. Почему-то захотелось совершить какое-нибудь безрассудство.
– Так какая же у вас просьба? – спросила она, подавшись к нему и глядя ему прямо в глаза. Он медленно улыбнулся, обнажив ряд ослепительных, безупречных зубов. Антонио мрачно молчал, переводя взгляд с одной на другого.
– Мы пришли отметить нашу победу на отборочных играх чемпионата Италии. Для нашей команды это первый большой успех. Так что для нас это событие.
– Мы очень за вас рады, поздравляем и все такое. А теперь мы хотели бы побыть одни, – вдруг прорезался Антонио. Паолу почему-то разозлило его вмешательство.
– Вы футболисты? – спросила она.
– Да. Только-только перебрались из юниоров в большой спорт. Скачок дай Бог. Никто не ожидал. Я у них капитан, – не без гордости пояснил он.
– Так чем же я могу вам помочь? – Она нарочно сказала "я", чтобы сразу исключить Антонио из разговора. Не очень красиво, конечно, но ей и не хотелось сегодня вести себя красиво. Сегодня она хочет быть стервой и будет ею. Похоже на мелкую месть всей мужской половине человечества. Ну и пусть!
– Есть такая традиция: обмывать медали. Наши настоящие медали еще впереди, но то, что мы имеем сегодня, тоже круто. У нас в команде принято, чтобы прекрасная незнакомка первой отпила из чаши и обнесла ею всех. Каждый раз мы просим кого-нибудь сделать это. Сегодня мы просим вас.
Он повернулся к своим друзьям.
– Просим, ребята?
– Просим! – в один голос проревели они и расхохотались.
– Ну, что же. Я согласна, – смеясь, отозвалась Паола и встала.
Антонио схватил ее за руку.
– Не надо. Не связывайся с ними.
Паола легко освободила руку.
– Они же не хотят ничего плохого. Я быстро.
Она прошла к соседнему столу, где ее появление было встречено дружным воплем.
– Вива, беллиссима! Вива… – Пауза.
Все вопросительно посмотрели на нее.
– Паола, – пропела она в тон.
– Вива, Паола!
Парень с краю протянул ей огромный кубок. Тут же захлопали пробки, со всех сторон протянулись руки с бутылками и пенные струи хлынули в кубок. Шампанское бурлило, рассыпалось сверкающими брызгами, переливалось через край. Паоле стало весело. Она подняла вверх медаль на шелковой ленточке. Внезапно вокруг воцарилась полная тишина. Одиннадцать пар глаз уставились на нее в напряженном ожидании. Паола медленно погрузила ее в искрящуюся глубь, подняла кубок и торжественно произнесла:
– За вашу доблесть, за вашу мощь, за вашу славу!
– Вива, Паола! – воскликнул капитан.
– И пусть на чемпионате Италии, – почти прокричала Паола, пытаясь перекрыть торжествующие возгласы, – не на этом, конечно, но непременно на следующем, вы получите такую же медаль, но побольше. За будущих чемпионов Италии!
Ее последние слова потонули в общем торжествующем реве, свисте, криках. Паола поднесла кубок к губам и отпила. Шампанское или общая атмосфера триумфа, – а скорее и то, и другое вместе, – ударили ей в голову. Она любила их всех, ей хотелось, чтобы всем было весело. Она пошла по кругу с кубком, поднося его каждому из сидевших за столом парней и одаривая материнским, как ей казалось, поцелуем в лоб. Последним сидел капитан. Когда она наклонилась, чтобы поцеловать его, он внезапно встал, привлек ее к себе и поцеловал в губы. Этот неожиданный поступок только позабавил Паолу, она не стала вырываться и ответила на его поцелуй. За столом зааплодировали.
– Браво, Донато! Браво, капитан!
Вдруг Паолу грубо дернули за плечо, да так сильно, что она чуть не упала. Обернувшись, она увидела разъяренное лицо Антонио. Он решительно отодвинул ее в сторону и подступил к капитану.
– Оставь девушку в покое, сукин сын!
– Да, она, по-моему, не возражает, – насмешливо процедил сквозь зубы капитан.
– Мерзавец!
Антонио резко замахнулся и навесил ему хороший хук справа. Капитан пошатнулся, но вовремя ухватился за стол и удержал равновесие. Зазвенели, падая, бокалы. Удар застал его врасплох, но ненадолго. Он быстро развернулся и нанес Антонио прямой удар в нос. Антонио отлетел на соседний столик, опрокинул его и оказался головой на коленях какой-то дамы в белом. Из разбитого носа фонтаном хлынула кровь, ярко выделяясь на белом платье. Дама завизжала, отпихнула Антонио и бросилась к выходу. Началась паника, вокруг закричали, повскакали с мест. Антонио встал, пошатываясь и отплевываясь от крови, заливавшей лицо. Вид его был ужасен. Он шел прямо на капитана, не замечая ничего вокруг. В воздухе запахло убийством.
Паола бросилась между ними и обхватила Антонио руками, пытаясь остановить.
– Довольно, – зашептала она ему на ухо. – Пойдем отсюда.
Он взглянул на нее невидящими глазами.
– Ты уйдешь отсюда со мной? – хрипло спросил он.
– Да, и немедленно.
– Идем. Считай, что этому сукину сыну крупно… – Он повернулся было, чтобы уйти. – Не повезло.
Одним прыжком он оказался рядом с капитаном и нанес ему страшный удар в солнечное сплетение. Тот согнулся пополам, будто повис на его кулаке. Антонио отбросил его к стене. Капитан ударился всем телом и, безвольно повесив голову, сполз по стенке на пол.
Все произошло так быстро, что никто и пикнуть не успел, а Антонио с Паолой уже спускались по лестнице на улицу.
Паола искоса поглядела на него. Все-таки она в нем не ошиблась. Он настоящий мужчина. Она протянула ему салфетку, которую походя стянула с какого-то столика. Лицо и руки были все в крови, но он улыбался. Я все-таки сделал его, говорили его глаза, они так и сияли торжеством. Паола невольно улыбнулась ему в ответ.
– Пойдем. Я отвезу тебя домой.
– Нет, это я тебя отвезу, – пробормотал он, захлебываясь кровью.
– Не дури.
Она залезла ему в карман и достала ключи от машины.
– Теперь ты у меня в руках. И не вздумай сопротивляться.
В его небольшой квартире царили порядок и уют. Совсем необычно для холостяка. Может быть, у него есть женщина? Или просто приходящая горничная. А впрочем, какая разница. Сейчас надо заняться Антонио и его разбитым носом. Паола щелкнула выключателем в спальне. Ого! А он совсем не так прост, как кажется. Комната была выдержана в кремовых и лиловых тонах и вся отделана зеркалами. Зеркальные стены и даже потолок из зеркальной плитки. Паола увидела множество своих отражений во всех ракурсах, даже вид сверху. Забавно! Ноги утопали в пушистом кремовом ковре. Она присела на кровать. Оглянулась на дверь с противоположной стороны. Наверное, ванная. Вот, дверь открывается и входит Роберто, мокрые волосы свисают на лоб, вокруг талии намотано полотенце. Его обворожительная улыбка на загорелом лице, его глаза, его…
Дверь действительно открылась, и там была ванная, но вошел не Роберто, а Антонио. Он уже успел смыть кровь с лица и переодеться.
– Помоги мне, пожалуйста. – Он подошел к кровати и уселся рядом.
– Ой, извини, я задумалась. Такая неожиданная комната. Мне нужна чистая салфетка, лед, какой-нибудь антисептик и пластыри.
– Лед в морозилке на кухне, все остальное в аптечке в ванной. А я пока прилягу, если позволишь.
– Конечно. – Паола скрылась за дверью.
Да, он крепкий орешек, думала она, выколачивая лед из формочки. Последнее слово осталось за ним. Она прокрутила в памяти картинки из ресторана. Антонио с окровавленным лицом и зверскими глазами идет прямо на нее. Капитан безвольно сползает по стенке. Торжествующий взгляд Антонио, взгляд победителя. Мужчины живут в своем особом мире, жестокость для них естественный его элемент. Запах крови, запах пота, запах драки – вот что по-настоящему кружит им головы. И именно поэтому они так привлекают нас, женщин. Чем круче, тем лучше.
Она быстро взяла все необходимое из аптечки и вернулась в спальню. Антонио лежал на кровати с закрытыми глазами. Она опустилась на колени у изголовья и приложила к разбитому носу ледяной компресс. Он что-то простонал и открыл глаза.
– Дай я посмотрю, не сломано ли что. – Паола сняла компресс и легкими движениями исследовала его переносицу. – Говори, что ты чувствуешь.
– Полное блаженство. Сделай, пожалуйста, так еще раз.
Паола покачала головой. Мужчина есть мужчина. Ничто не может сбить его с курса.
– Отлично. Значит, ничего не сломано. Теперь посмотрим, что у нас с носом.
Она наклонилась и принялась его разглядывать.
– Пожалуй, даже пластыри не понадобятся. Просто лед. Все не так страшно, как я думала.
– Вот и отлично. Значит, можно заняться чем-нибудь еще. – Его сильные пальцы крепко обхватили ее затылок. Он приблизил к себе ее лицо. Она не сопротивлялась.
– Господи, до чего же хороша! Дикая кошка. Кто же укротит тебя? Может быть, все-таки я, а?
Он поцеловал ее. Требовательно, почти грубо. Паола напряглась. Он оторвался от нее и сел на постели. Она оказалась между его колен. Как естественно было бы сейчас расстегнуть молнию у него на брюках, стащить с него все лишнее, довести его до исступления языком и губами. Это было естественно с Роберто и невозможно с Антонио. Он хороший, привлекательный, сексуальный мужчина, но не для нее. Неужели Роберто отнял у нее даже способность наслаждаться сексом. Ну, нет. Надо переломить себя. Его руки ласкали через блузку ее грудь. Паола на мгновение почувствовала знакомую сладкую тяжесть между ног.
– Как прекрасно, что ты не носишь белья, – вдруг охрипшим голосом прошептал он. – Они такие упругие под тканью, как живые. Все норовят ускользнуть от меня, как и ты. Но ты не уйдешь от меня, нет.
Он уже стаскивал с нее блузку, ни на секунду не отпуская от себя. Он словно боялся, что она исчезнет. Его руки на ее коже, его губы. В возбуждении он даже прикусил набухший сосок зубами. Паолу как током прошило. Все ее существо отозвалось на его мощный зов. Я еще живая, промелькнуло у нее в мозгу. Я еще могу желать. Ее пальцы затеребили пряжку его ремня, потянули язычок молнии.
Антонио вскочил и вмиг сбросил одежду. Он стоял над ней во всем блеске своего желания. Недурной образец мужского естества, ничего не скажешь. Но Паола вдруг остыла. Не надо ни обманывать себя, ни насиловать. Это нечестно и по отношению к нему. Зачем лукавить? Ей нужен только один-единственный мужчина во всем мире. Роберто Орицио. И никто пока не в силах его заменить. Она представила себя в объятиях Антонио. Он пытается овладеть ею, она уже чувствует напор его плоти между ног. Ее даже замутило. Нет, только не это. Она уже хотела было встать на ноги и объяснить ему все, как вдруг он крепко взял ее за волосы и попытался засунуть свой член ей в рот. Она уперлась руками ему в живот и попыталась вырваться, но он надежно держал ее. Паола закрутила головой.
– Антонио! Отпусти меня! Я не хочу!
– Но почему? Сделай это для меня, кошка. Умоляю. Я это заслужил. Кровью.
Что он говорит? Будто она его добыча.
– Нет! – Паола резко дернулась, оставив у него в руке изрядное количество своих волос, и вскочила на ноги.
Сильным толчком Антонио повалил ее на постель и упал сверху. Она изо всех сил извивалась, пытаясь вырваться.
– Кошка, ты зашла слишком далеко. Обратной дороги нет. Я хочу тебя и возьму.
– Нет, Антонио. Не надо, – задыхаясь, умоляла Паола. – Прости меня. Я не могу.
– А заводить меня весь вечер можешь? Подставлять меня, издеваться можешь? Нет, дорогуша, сегодня ты моя, а потом можешь убираться на все четыре стороны.
Он крепко прижал ее одной рукой, приподнялся и попытался расстегнуть ее брючки. Паола изловчилась, высвободила ногу и что было сил ударила его в пах. Антонио скрючился и тяжело осел на пол. Глаза его вылезли из орбит. Он жадно хватал ртом воздух, как рыба, выброшенная из воды…
Паола не стала медлить, вскочила и пулей вылетела в коридор. Распахнула дверь на лестницу и, пробежав несколько пролетов, тяжело дыша, остановилась у лифта. Кабина подошла довольно быстро. Паола рванула дверь, влетела внутрь и столкнулась нос к носу с респектабельным пожилым джентльменом с пуделем.
– Мне первый, а вам? – прерывисто спросила Паола и запнулась, увидев его округлившиеся глаза.
– На вашем месте, дорогая, я бы так не торопился. – В его глазах плясали насмешливые искорки. – Далеко вы все равно в таком виде не уйдете.
Паола опустила глаза и с ужасом увидела, что стоит по пояс голая. Впопыхах она забыла, что блузка ее осталась в квартире Антонио. Возвратиться за ней было бы безумием. Ее вдруг обуял истерический смех. Ну и влипла же она!
Старичок так и уставился на нее. Его пудель тоже не сводил с нее бусинок-глаз. От такого внимания к своей особе Паола еще больше развеселилась.
– Вот в каком положении может ни с того ни с сего оказаться невинная девушка. Когда надо спасать свою честь, забываешь обо всем на свете.
Старичок усмехнулся.
– А разве мама вам не говорила, чем может обернуться поздний визит к малознакомому мужчине?
– Говорила-то говорила, но то слова, а тут…
– Что верно, то верно. Умные люди учатся на чужих ошибках, а те, что не очень, на своих.
– Вы очень любезны, благодарю вас.
Лифт остановился. Они вышли в холл.
Паола лихорадочно соображала, как ей выйти на улицу и поймать такси. Старичок не уходил и продолжал, улыбаясь, смотреть на нее.
– Ну, что вы смотрите? Хоть бы посоветовали что-нибудь!
– Вы правы. Долг каждого джентльмена помочь даме в затруднительном положении. Правда, Арто? – обратился он к пуделю. Тот жалобно заскулил. – Видите, Арто согласен со мной. – С этими словами он снял с шеи дорогой кашемировый платок и протянул Паоле. – Возьмите и больше не делайте таких глупостей.
Паола взяла платок.
– Спасибо. Дайте мне ваш адрес, и завтра я вам его верну.
– Не стоит. Пусть это будет наш с Арто маленький сувенир на память. Ведь такое не часто увидишь.
– Не могли бы вы быть любезным до конца и завязать его у меня за спиной. Мне не достать.
– О, нет. Это будет уже слишком для пожилого человека. Инфаркт у меня был совсем недавно.
Паола обмоталась шарфом, кое-как закрепила его на груди и повернулась к старичку.
– Как я выгляжу?
– Достаточно пристойно, чтобы не попасть в ближайший же полицейский участок. – Пудель опять заскулил и потянул поводок. – Вынужден покинуть вас. Арто пора на прогулку. До свиданья, моя милая, вы доставили мне несколько очень приятных минут.
Он поклонился и пошел к выходу. Паола следом. Такси попалось почти сразу. Немолодой уже бородатый шофер то и дело посматривал на нее в зеркальце заднего вида.
Наконец Паола не выдержала.
– Что вы все смотрите на меня, как инквизитор?
– Да вот смотрю и думаю: дурочка ты, дурочка. Шастаешь по ночам невесть в каком виде, прямо сама нарываешься. А оттрахают тебя где-нибудь в темной подворотне, небось к папочке побежишь. "Папочка! Что мне делать?" А что может папочка, если своей головы на плечах нет.
Его ворчливый голос странно подействовал на Паолу. Она не выдержала и разрыдалась. Плечи тряслись, слезы ручьями текли по лицу. И, как ни странно, от этого ей понемногу становилось легче.
Шофер не ожидал такой бурной реакции на свои слова, совершенно опешил и замолк. В полном молчании, прерываемом лишь всхлипами Паолы, они подкатили к ее дому.
– Командуй, куда дальше.
– Все, – пробормотала Паола. – Приехали.
– Вылезай, я тебя до подъезда доведу.
– Спасибо. – Паола вытерла глаза рукой. – Я сама. Только подождите, пожалуйста, минутку. Деньги у меня дома.
– Да ладно. Чего уж там. Иди, мне и ждать-то некогда.
– Спасибо вам.
Она исчезла в подъезде. Шофер некоторое время глядел ей вслед, потом сел в машину, что-то бормоча себе под нос, и уехал.
А Паола тем временем слабо отбивалась от наседавшей на нее Симоны, которая все пыталась выяснить, что же все-таки случилось и как вышло, что Паола явилась среди ночи полуголая и вся в слезах.
Симона наконец решилась и поставила Риджини в известность о своем уходе. Она понимала, что он будет не в восторге, но такой бурной реакции все же не ожидала. Он кричал, топал ногами. Она даже подумала в один момент, что он ее ударит. "Шлюха" было самым мягким словом из тех, которые он для нее нашел. Хотя его в какой-то степени тоже можно понять, со свойственной ей рассудительностью решила Симона. У него был вид человека, загнанного в угол.
Но это сейчас в своей комнате, разбирая бумаги, Симона могла так спокойно рассуждать. Из кабинета Риджини она выскочила с огненными, пылающими щеками, на грани обморока. Сердобольная, ничего не понимающая Мамма Фьори бросилась за ней с успокоительными каплями и была крайне раздосадована, толкнувшись в запертую дверь. Симона из-за двери объяснила ей, что в обморок пока падать не собирается, а только соберет свои вещи и покинет помещение. До этого же просит не беспокоить.
Она уже почти закончила, как вдруг зазвонил телефон. Симоне совсем не хотелось ни с кем говорить, но привычка взяла свое и она автоматически сняла трубку.
– Алло? Симона Коломбо у телефона.
– Симона! Как я рад, что трубку сняли именно вы. Меня зовут Роберто Орицио.
Очень приятный мужской голос и имя, которое ровным счетом ничего ей не говорит.
– Я вас слушаю.
– Симона, вы меня не знаете. Я друг Паолы Контини. Я уже давно разыскиваю ее. Вот вспомнил, что она рассказывала о вас. Говорила, что вы ее самая близкая подруга. Видите ли, мне необходимо увидеться с ней.