– Что вы имеете в виду, синьорина Паола? – церемонно спросил Нико.
– Я имею в виду дамские трусики. Ну, знаете, такой предмет женского туалета, который надевают на…
– Я понял, – почему-то покраснев, сказал Нико.
– А то я свои где-то потеряла. Ты не помнишь где, Роберто?
– Ума не приложу. – Роберто сокрушенно покачал головой. – Жаль, хорошие были трусики. Но ничего, не расстраивайся, Паола, я уверен, что Нико поможет нам. Не так ли, Нико?
Нико стоял красный, как рак, не понимая, шутят они или всерьез.
– Извини, Роберто, но мы не торгуем женским бельем. Есть один магазин чуть дальше по улице…
– Ни за что. Больше никаких магазинов, кроме этого, для меня не существует. Придется сегодня обойтись без трусиков. А что делать? – Паола всем своим видом изобразила растерянность.
– Об этом ведь никто, кроме нас, не знает, – сказал Роберто. – Нико никому не скажет, верно? Значит, аппетит пропадет только у меня, а это не так страшно. Я и не на то готов ради тебя, любимая.
– Что прикажете делать со старым платьем? – спросил Нико.
– Оставим здесь? – Роберто повернулся к Паоле.
– Нет, нет, ни за что. Это слишком дорогая для меня вещь. Отправьте, пожалуйста, в отель "Тремеццо" на имя Роберто Орицио, номер 56.
– Прощай, Нико, и спасибо за все.
– Роберто, одна просьба. Оставь автограф на память.
– Охотно. Где?
– Да хоть на этой стене. – И Нико протянул ему фломастер.
Роберто размашисто расписался.
– И вы, синьорина, прошу вас.
Паола просто приписала внизу "и Паола".
Они еще раз попрощались и вышли на улицу.
Ресторан "Колумб" располагался на самом берегу озера. По дороге все прохожие оборачивались и смотрели им вслед.
– Странно мы, должно быть, выглядим, – сказал Роберто. – Ты просто великолепна, как сверкающий изумрудный факел, а я, наверное, смотрюсь оборванцем рядом с тобой. Я так увлекся покупкой этого костюма, что совершенно забыл о себе. Но ничего уже не изменишь. Придется тебе смириться с моим соседством.
– Ты прекрасен, милый. И какое нам дело, что думают люди.
– Ты права. И в контрасте есть своя прелесть. Сегодня все будут особенно завидовать мне.
У входа их встретил метрдотель. Сначала он неодобрительно посмотрел на потрепанные джинсы Роберто, хотел уже что-то сказать, но узнав его, расплылся в улыбке и воскликнул:
– Синьор Орицио, какой сюрприз! Добро пожаловать, синьорина. Ваш любимый столик, синьор, как раз свободен. Прошу.
Он провел их через зал на террасу, увитую диким виноградом, и усадил за угловой столик у самой воды. Паола огляделась. Почти все столики были уже заняты. Отовсюду раздавался разноголосый приглушенный говор. Из зала доносились нестройные звуки, там музыканты проверяли свои инструменты. Официант зажег свечку под розовым кружевным колпачком и принес меню.
– Не надо, – остановил его Роберто. – Принесите нам для начала целую гору королевских креветок с фирменным соусом и вина на ваше усмотрение. Не возражаешь? – спросил он Паолу.
Она кивнула. Ей было так хорошо, что ничего не хотелось говорить. Просто смотреть на его лицо в мерцающем розовом свете свечи.
– Люблю это место, – нарушил молчание Роберто. – Когда сидишь вот так, спиной ко всем, кажется, что…
– Плывешь на корабле в неведомые страны, – подхватила Паола.
– Именно. Может быть, даже в неоткрытую еще Америку, как Колумб. Только мне повезло больше, чем ему. Его окружали только грубые матросы, а у меня есть ты.
Он потянулся через стол и взял ее руку. Словно электрическая искра пробежала между ними. Роберто вздрогнул и убрал руку.
– А это, оказывается, небезопасно. Можем спалить все это заведение. Интересно, где у них тут огнетушители. Так, на всякий случай.
Официант принес блюдо с креветками, соус и высокие бокалы на тонких ножках. Разлил вино и величаво удалился.
Роберто обмакнул креветку в соус и протянул Паоле. Она откусила нежную ароматную мякоть.
– М-м-м, восхитительно. Видишь, я уже ем у тебя из рук. Ты меня приручил. Помнишь "Маленького принца" Сент-Экзюпери? Там Лис сказал: "Мы в ответе за того, кого приручили". Так что ты теперь отвечаешь за меня. Тебе не страшно?
– Немного. Боюсь, не надоест ли тебе.
– Как знать? Все может быть, но ты первый узнаешь об этом. Ты можешь обещать мне то же?
– Обещаю. Но имей в виду, я так просто от тебя не отстану. Я слишком долго ждал тебя.
Роберто поднял бокал.
– За нас.
– За нас, – эхом отозвалась Паола. – Значит, есть уже такое понятие "мы". Как новое созвездие в небе.
– За то, чтобы оно долго светило.
Они выпили. Вино было терпким и освежающим. Оркестр в зале заиграл медленную обволакивающую мелодию.
– Потанцуй со мной, – попросила Паола.
Роберто встал, отодвинул ее стул и они вошли в зал. Под потолком медленно вращался огромный зеркальный шар, отбрасывая на стены сверкающие блики. По всему залу на разных уровнях висели подсвеченные модели парусников. Паола положила руки на плечи Роберто, он слегка прижал ее к себе, и они закачались в такт музыке.
Через тончайшую, невесомую ткань она чувствовала, как вибрирует, наливается желанием его сильное тело. Сознание своей власти над ним возбуждало ее. Прохладное прикосновение шелка к коже только усиливало чувственность. Я становлюсь Мессалиной, со сладким ужасом думала Паола. Я готова заниматься с ним любовью круглые сутки, где угодно и как угодно, хоть здесь, на танцевальной площадке. Паола подняла голову, нашла губами его губы и принялась целовать. Он прижал ее к себе так крепко, что у нее перехватило дыхание, и горячечно зашептал:
– Сладкая моя, любимая, уйдем отсюда, иначе я не выдержку и возьму тебя прямо здесь. Плевать мне на всех этих людей.
– Как раз к этой мысли я тебя и подвожу.
– Ты сумасшедшая, Паола, я обожаю тебя.
Его нетерпеливые пальцы пробрались под шелк и дотронулись до ее напрягшейся груди.
– А ведь ты тоже очень хочешь меня, правда?
– Да.
– Скажи мне это.
– Я очень хочу тебя, Роберто.
Он нагнулся и поцеловал набухший сосок. Тут неожиданно зажегся свет. Паола быстро привела в порядок свой костюм и огляделась.
У микрофона стоял знакомый метрдотель и пытался привлечь к себе внимание присутствующих.
– Синьоры, дамы и господа, уважаемые гости. Сегодня среди нас находится восходящая звезда нашего рока. Наверняка его имя многим хорошо известно. – Он выдержал эффектную паузу. – Синьор Роберто Орицио!
Свет снова погас и луч прожектора выхватил из темноты улыбающееся лицо Роберто. Он взглянул на Паолу, слегка пожал плечами и пошел к оркестру. Вокруг свистели и хлопали. Паола вдруг почувствовала, что он уходит от нее в этот свист и аплодисменты, туда, где ей места уже нет. Ей стало неуютно. Только что все было полно Роберто, его теплом, его любовью, а теперь он больше не принадлежал ей, он принадлежал всем.
Роберто подошел к гитаристу, взял у него гитару, перекинулся парой слов с ударником и, приладив микрофон повыше, поднял руку вверх, призывая к тишине. В ответ раздались еще более мощные аплодисменты. Роберто тряхнул головой и взял несколько аккордов на гитаре. Шум не смолкал. Паола смотрела на него и не узнавала. Он буквально купался в неистовом восторге толпы. Выждав еще немного, он произнес в микрофон:
– Эту песню я посвящаю моей любимой.
Наступила мертвая тишина, и он запел лирическую балладу в стиле средневековых менестрелей. Его неповторимый, обволакивающий голос проникал прямо в душу, заставлял сердца биться быстрее.
Паола посмотрела вокруг. Все взгляды были устремлены на Роберто, и какие взгляды! Похоже, все присутствующие женщины, независимо от возраста, готовы идти за ним на край света, помани он их пальцем. Прямо перед сценой сбились в стайку несколько совсем молоденьких девушек. Они смотрят на него, как на Бога, с раздражением подумала Паола. Вот-вот выпрыгнут из своих платьев. Умом она понимала, что это неотъемлемая часть его жизни. Он музыкант, артист, поклонение публики для него своего рода допинг, источник вдохновения. Но тем не менее настроение испортилось, захотелось уйти, не видеть всего этого. Я веду себя, как последняя дура, твердила себе Паола, но это мало помогало.
– Эту песню я посвящаю своей любимой, – раздался над ее ухом издевательский голос. – Он забыл только добавить: очередной любимой.
Паола резко повернулась. Перед ней стоял смуглый мужчина средних лет с залысинами и небольшим брюшком. Губы презрительно оттопырены, в глазах за ироническим смешком прячутся озабоченность и боль.
– Зачем вы так говорите? Вы же совсем не знаете его.
– Деточка, мало кто знает его так, как я. Посмотрите, одна из этих малолеток там, у сцены, моя дочь. Вон та, с черными волосами до самой задницы. Готова ради него спрыгнуть с небоскреба. Вся комната обклеена его портретами, завалена вырезками из газет. Вот оттуда я кое-что и почерпнул про синьора Орицио. А вы что, совсем газет не читаете?
– Читаю иногда, но…
– Ясно, значит, вы не в курсе дела. И знакомы с ним, наверное, совсем недавно. Я тут наблюдал за вами, когда вы танцевали. Впечатляющая была картина. Моя дурочка чуть в обморок не упала. Готова была глаза вам выцарапать.
Паола вспыхнула до корней волос. Какой ужас! Она и помыслить не могла, что они привлекают столько внимания.
– Вы, похоже, хорошая девушка, на редкость красивая и еще не испорченная. Примите совет немолодого уже человека, бросьте его и бегите, пока она не опалил вам крылышки.
Слезы навернулись на глаза Паолы, она отвернулась к сцене, чтобы скрыть свои чувства. В этот момент Роберто допел свою песню, помахал руками восторженно аплодирующей публике и спрыгнул со сцены. Его тут же окружили. Длинноволосая брюнетка, та самая, повисла у него на шее, он шутливо отбивался, улыбаясь во весь рот. Все вокруг тоже смеялись. Паола круто развернулась и бросилась к выходу. Слезы душили ее. Она выскочила на улицу, озираясь по сторонам в поисках такси. Как назло улица была пуста.
Оркестр снова заиграл. Брюнетка потянула Роберто на танцевальную площадку. Он машинально последовал за ней, озираясь в поисках Паолы. Ее нигде не было видно. Роберто мягко отстранил от себя девицу и подошел к метрдотелю.
– Девушка в зеленом, которая была со мной. Вы не заметили, куда она ушла?
– Кажется, она только что вышла на улицу.
Роберто расплатился и бросился к выходу. Он сразу увидел ее. Она быстро, не оглядываясь, шла по набережной. Он нагнал ее, взял за руку, но она вырвалась.
– Что случилось? Почему ты ушла без меня?
Молчание. Только тут он заметил, что глаза ее полны слез.
– Паола, ради всего святого, объясни, в чем дело?
Паола по-прежнему молчала.
– Тебе не понравилось, как я пел? А ведь я пел для тебя.
– Нет, неправда! Ты пел для них!
– Ах, вот ты о чем. С этим придется смириться, Паола, если ты хочешь быть со мной. Когда я на сцене, я действительно принадлежу им, я даже себе больше не принадлежу. Это неизбежно, любимая, ведь я музыкант.
Паола вдруг успокоилась. Ей даже стало немного стыдно.
– Прости. Я была не права, но все произошло так внезапно. Я была совершенно к этому не готова. За нынешний день – Господи, неужели прошел всего один день, кажется, что целая жизнь! – за этот день ты так избаловал меня. Я почувствовала себя центром твоей вселенной. И вдруг – это! Я просто не смогла справиться с собой. Мне придется научиться жить с этим.
– Это будет нелегко, поверь мне. Вообще нелегко быть спутницей артиста.
Слово "спутница" почему-то больно кольнуло Паолу. Она не могла понять почему. Вспомнились печальные глаза отца той малахольной брюнетки.
Свет фар разорвал темноту. Роберто поднял руку. Около них с визгом затормозило такси.
– Какая удача, – сказал Роберто. – Здесь это большая редкость. Садись, Паола. В отель "Тремеццо", – крикнул он водителю и захлопнул за собой дверцу машины.
Всю недолгую дорогу до отеля они молчали. Каждый думал о своем. Паолу мучил один вопрос, но ей не хотелось говорить об этом при постороннем человеке.
Когда они наконец остались одни в номере Роберто, Паола сразу же ушла в ванную, якобы причесаться, а на самом деле, чтобы собраться с мыслями. Она не знала, как начать этот разговор, как среагирует Роберто. Когда она вышла, он сидел в кресле и листал какой-то журнал. Она стала бесцельно слоняться по комнате, поправила цветы, вышла на балкон, вернулась, включила телевизор, выключила, снова занялась цветами.
– Может быть, скажешь, что тебя гложет?
– Ничего. Почему ты так решил?
– Да ты просто думаешь вслух.
– Все эти женщины. Когда ты поешь, они все твои, только свистни. Что ты чувствуешь при этом?
– Наслаждаюсь своей властью. Если кто-нибудь скажет тебе, что ему это безразлично, не верь.
– А потом, после концерта, когда они гроздьями виснут на тебе и ты можешь выбирать любую или всех сразу, что тогда?
– Тогда? По-разному. Поначалу я просто балдел от этого, потом успокоился. Они ведь все такие наивные маленькие дурочки. Придумают себе героя и воображают, что влюбились по уши. Дурь одна. Ничего интересного.
– А много у тебя их было?
– Не считал. Послушай, Паола, я же тебе, кажется, сразу сказал, что я не святой и не евнух. Или ты предпочла бы, чтобы я был таким?
Вместо ответа Паола опустилась перед ним на колени, провела руками по внутренней стороне ног от колен вверх, расстегнула молнию на джинсах и почувствовала, как напрягается и растет под ее пальцами его мужская плоть.
– Какой еще евнух, – прерывисто прошептала она. – Кому нужен евнух?
Она стянула с него джинсы и принялась целовать. Роберто откинулся в кресле, запустил пальцы в ее волосы, закрыл глаза и отдался ласке ее губ и трепещущего языка.
6
Андрей проснулся оттого, что язык прилип к гортани. Голова раскалывалась, было трудно дышать, сердце бешено пульсировало. Сначала он не мог вспомнить, где он и почему здесь. Потом память постепенно вернулась. И надо же ему было так забыться! Именно теперь, когда его впервые отправили в командировку с серьезным заданием. Но ничего, он еще все исправит, постарается сгладить неприятное чувство, которое вчерашний вечер наверняка оставил у Гольвезе. Сейчас главное быстро прийти в форму.
Андрей доплелся до шкафа, вынул из ящика таблетку "Алка-Зельцер", растворил в стакане воды и поспешно выпил. В голове слегка прояснилось, не совсем, конечно, но достаточно, чтобы добраться до душа.
Трясясь под ледяными струями, Андрей судорожно соображал, что ему делать дальше. У него оставалось всего несколько часов на поиски Паолы. Завтра уже будет поздно. Он понимал, что Гольвезе в этом деле вполне может обойтись и без него, но ему надо сделать все самому, избавить Гольвезе от дополнительных хлопот и хоть как-то реабилитироваться в его глазах за вчерашнее.
Он переключил рычаг, стиснув зубы, выдержал напор горячей воды, переключил еще раз, еще, еще. Окружающий мир постепенно восстанавливал утраченные краски. Ничего, подумал Андрей. Я еще поборюсь.
Когда он вышел из душа, за окном уже стемнело. Зажглись фонари на набережной, на противоположном берегу алмазной россыпью искрились окна домов. Андрей невольно поддался очарованию этой ночи. Воздух был напоен запахом цветов, свежестью воды и еще чем-то несказанным. В такую ночь грешно быть одному. С кем бы он мог разделить сейчас эту красоту? Кто бы не нарушил очарования? Андрей задумался. Ольга? Исключено. Она слишком будничная и рациональная, чтобы понять. Он представил себе ее длинный остренький нос, тусклые бесцветные волосы, рано отяжелевшую фигуру. Его даже слегка передернуло. Стюардесса из самолета? Порочная, холодноватая улыбка, удлиненные, густо накрашенные глаза. С такой приятно покувыркаться на заднем сиденье машины и через час забыть.
Андрей вздрогнул. Из темноты на него взглянули лучистые зеленые глаза, он явственно ощутил пьянящий запах волос, прикосновение тонких прохладных пальцев. Паола! Вот что мучило его все это время, жило в нем с той самой минуты, как он ее увидел. Поэтому он так безобразно напился вчера. Он вспомнил ее легкую, танцующую походку, гордую шею, соблазнительный изгиб бедер. Вновь почувствовал пальцами ее напрягшуюся грудь, услышал крик: "Отпустите! Идиот, проклятый сукин сын!" Нечто изысканное и прекрасное прошло совсем рядом, задело его крылом и исчезло, оставив с бессильно опущенными руками. Он слишком поздно это понял, теперь уже ничего не поправить.
Осталось только жгучее чувство стыда. Он непременно должен увидеть ее перед отъездом, не столько для Гольвезе, сколько для себя самого. Он обязан перед ней извиниться, чтобы она не считала его законченным подонком. Нельзя допустить, чтобы она вспоминала его таким, каким он был во время их последней встречи.
Андрей уселся в кресло и набрал номер Паолы. Он долго вслушивался в размеренные гудки, вздрагивая от каждого щелчка в трубке, но никто не ответил. Ее нет, с горечью подумал он. Наверное, развлекается где-нибудь с этим длинноволосым типом. А может быть, она у него? От этой мысли его бросило в жар. Вдруг задрожавшей рукой он набрал номер Орицио. Трубку долго не снимали. Андрей, задыхаясь, кусал губы. Он почему-то был уверен, что они там и сейчас занимаются любовью, а его звонок, как назойливая муха, жужжит им в уши и мешает, мешает, мешает. Но легче от этой мысли ему не стало.
Андрей совсем уже собрался дать отбой, как вдруг в трубке раздался низкий мужской голос.
– Алло, я слушаю.
Андрей замер, слова словно застряли у него в горле.
– Алло! Говорите, вас не слышно.
Откуда-то издалека возник голос Паолы.
– Кто это, Роберто?
Андрей откашлялся.
– Это Андрей Сосновский. Я бы хотел поговорить с Паолой… – Он запнулся. – С синьориной Контини.
В трубке возникла пауза. Шелест приглушенного разговора. Вновь раздался мужской голос.
– Если вам не трудно, зайдите, пожалуйста, к нам, господин Сосновский. Вы знаете, где это?
– Да уж знаю, если звоню, – пробормотал Андрей и быстро повесил трубку, успев услышать пронзительное: "Нет, нет, не хочу!.."
– Поверь мне, любимая, такие узлы лучше рубить сразу.
Роберто стоял посреди комнаты и полными сочувствия глазами смотрел на Паолу. Она забилась в кресло – ни дать ни взять, перепуганный котенок. Все ее страхи вдруг вернулись.
– Как ты мог вызвать его сюда против моей воли?! Я не твоя рабыня, ты не смеешь решать за меня.
– Успокойся, Паола, будь разумна. Если вы не выясните все сейчас, ты еще долго будешь жить с этим страхом. Будешь воображать всякие глупости, тревожиться, терзаться. Зачем тебе это? Я с тобой, тебе нечего бояться.
– Обещай, что ни при каких обстоятельствах не оставишь меня одну.
– Обещаю. Я буду при тебе как твой верный телохранитель. – Роберто торжественно поднял вверх два пальца. – Клянусь сохранить это божественное тело только для себя.
Паола не выдержала и рассмеялась.
– Ну, в таком случае мне нечего бояться.
Раздался осторожный стук в дверь.
– Войдите, – крикнул Роберто.