Подари мне мечту - Бренда Джойс 12 стр.


- Запросто! - Трейси подошла к Антонио и по-хозяйски обняла его за талию. Она была просто прелестна в простеньких босоножках, легких шортах и полупрозрачном топе. Любой мужчина сделал бы стойку возле такой красотки. Но сегодня Касс впервые заметила, что Антонио вовсе не в восторге от внимания сестры. Иначе почему он отстранился?

Касс не имела понятия, что это могло означать. Она просто поспешила скрыться.

- Когда-то здесь был процветающий монастырь, - рассказывал Антонио, - но около шестидесяти лет назад он опустел, причем не из-за ослабления влияния церкви - в моей стране этого можно не опасаться, - но из-за экономических факторов. - Он остановил машину на заброшенном монастырском подворье и взглянул на Касс в зеркальце заднего вида.

- Как интересно! - выдала Трейси с явно преувеличенным энтузиазмом.

- Мне казалось, вы не очень хорошо знакомы с местными достопримечательностями, - заметила Касс, вылезая из джипа. Перед ними громоздились неуклюжие здания и стены.

- Всю эту неделю я читал записи моего отца. Он был выдающимся ученым, но, подобно многим блестящим умам, не отличался организованностью. Ему и в голову не приходило разложить все по полочкам.

- Это бы существенно облегчило наши изыскания, - вырвалось у Касс.

- Какие еще изыскания? - всполошилась Трейси.

Касс пожалела, что сболтнула лишнего.

- И с каких это пор вы что-то ищете на пару? - не унималась Трейси.

Перед ними лежало кладбище: из травы поднималось множество изуродованных временем мраморных надгробий, окружавших мавзолей с порталом и башенками. До сих пор их задача, обсуждавшаяся в теории, выглядела весьма увлекательно, и только теперь Касс в полной мере осознала, что им предстоит. Неужели они и впрямь полезут в этот склеп?!

- Это я попросил твою сестру помочь мне в работе, - невозмутимо пояснил Антонио. - в конце концов, мы оба неравнодушны к загадкам прошлого.

Трейси ошалело смотрела то на Антонио, то на Касс.

- Это связано исключительно с работой, - не выдержала Касс, предчувствуя новую ссору. Она смерила сестру с головы до ног раздраженным взглядом и добавила: - И только на один уик-энд. Не забывай, в понедельник я улетаю.

Но Трейси это мало утешило.

- Я буду рад, если вы задержитесь, - сказал Антонио.

Касс удивленно посмотрела на него.

- Я мог бы с толком использовать вашу помощь.

- Она уезжает, - отчеканила Трейси, выглядя непривычно юной и беззащитной из-за мелькавшей в глазах растерянности. - У нее все давно спланировано. - Взгляд Трейси испуганно метался от Касс к Антонио.

В неловком молчании они двинулись между могил по колено в траве. Тишина давила на уши, даже не пели птицы. Касс спросила:

- Кто здесь лежит?

- Дворяне. Монахи. Менее значительные члены нашей семьи. - Антонио снова встретился с Касс глазами.

И она отвела взгляд, заметив первое попавшееся надгробие. На мраморе были выбиты даты - семнадцатый век - и стершаяся надпись.

- Тоже де ла Барка, - пробормотала Касс.

- Нет, это же надо додуматься! - взорвалась Трейси. - Шляемся, как дураки, по этому проклятому кладбищу!

Антонио молча вел их к мавзолею. Они с Касс то и дело, останавливались, чтобы прочесть надписи на памятниках. Наконец над ними навис тяжелый портал, опиравшийся на четыре массивные колонны. К двери вела длинная широкая лестница, а на перекладине висел замок.

- Заперто! - воскликнула Касс, со стыдом услышав в своем голосе облегчение.

- И как я не подумал! - Антонио поморщился, - Конечно, мавзолей должен быть заперт!

- У меня есть отличная мысль! - Трейси схватила его за руку. - Поехали в Педрасу: выпьем там по коктейлю и перекусим!

Никто ей не ответил.

Касс разрывалась на части. Ей было страшно, но вместе с тем хотелось узнать, что там внутри, и она опасалась показаться Антонио трусихой, и Касс предложила:

- Может, нам сорвать замок?

- Совершенно с вами согласен, - произнес у нее за спиной Антонио.

Касс старалась не замечать, как его теплое дыхание щекочет волосы у нее на шее. Сейчас было не до этого.

Она ухватилась за перекладину и дернула что было мочи. Старое дерево разломилось так легко, что от неожиданности Касс опрокинулась на спину и кубарем скатилась на землю, пересчитав все ступеньки.

- Вы не ушиблись? - Антонио схватил ее за плечи и с тревогой заглянул в лицо.

Касс, представив себя со стороны, разразилась нервным хохотом и воскликнула:

- Эврика!

Он с облегчением рассмеялся и помог Касс подняться. Поспешно отпустив его руку, Касс посмотрела на Трейси. На щеках у младшей сестры пылали два ярко-алых пятна. Антонио отошел в сторону, и Касс хотела было успокоить Трейси, но вместо этого сказала:

- Я не виновата в том, что нас обоих интересует прошлое.

- Ну да, конечно! - фыркнула Трейси.

Касс не понимала, кто ее дернул за язык. Ну зачем сейчас подливать масло в огонь?

- Идемте внутрь! - предложил Антонио, словно не замечая, что происходит между сестрами.

Над ними сомкнулась холодная сырая тьма. Луч фонарика только усиливал это ощущение, и Касс снова зазнобило.

- Сюда никто не заходил уже многие годы, - прошептала она, едва различая два надгробия по правую руку от себя. - Надеюсь, нас не обвинят во вторжении на частную территорию?

- Все в порядке! - бодро заверил ее Антонио.

- Вы оба рехнулись! Кому придет в голову слоняться в этой дыре среди мертвецов? - нервно воскликнула Трейси.

- Трейс, все здешние мертвецы давно похоронены по всем правилам. - Касс постаралась изобразить утешительную улыбку - хотя бы ради себя, если не ради Трейси, которая все равно ее не видит. Потому что в голову снова лезли мысли, нагнавшие на Касс такого страху прошлой ночью. Пожалуй, Трейси права: они, похоже, действительно рехнулись.

- На свете не бывает привидений, - бурчала Трейси, словно уговаривала сама себя.

- Тс-с! - оборвал ее Антонио, разглядывая два ближайших надгробия, украшенных скульптурами.

Касс уставилась на них, стараясь не очень громко стучать зубами. Но наконец профессиональный историк взял верх, и она отважно устремилась вперед, держа наперевес свой маленький фонарик-брелок.

- Просто потрясающе, хотя и несколько нервирует, - вырвалось у нее.

- Эта часть была заполнена в семнадцатом веке, - оживленно заметил Антонио. Трейси старалась держаться вплотную к нему.

А Касс смелела все больше. Подумаешь, склеп! Да она уже почти привыкла гулять тут среди могил! Главное - отыскать Изабель!

- Если она вышла замуж в 1554 году, когда ей было не больше двадцати - а я готова поспорить, что гораздо меньше, - если ее не сожгли на костре и она дожила хотя бы лет до пятидесяти, значит, умерла она в начале семнадцатого века. - Как ни странно, Касс не хотелось поминать имя Изабель вслух.

- Я тоже об этом подумал. Если она умерла незадолго до того, как Альварадо женился на Елене… - Он замер. - Господи, да вот же они!

Касс чуть не врезалась ему в спину. Ухватив Антонио за пояс, она смотрела через его плечо, нетерпеливо спрашивая:

- Кто они? Альварадо и… - заветное имя так и не слетело с ее уст.

- Альварадо и Елена, - выдохнул он.

Трейси подошла и молча встала рядом. Касс расстроилась. Почему-то она решила, что Антонио имеет в виду Альварадо и Изабель. Луч фонарика скользнул вверх. Надгробная скульптура имела явное сходство с оригиналом - на них смотрело то же надменное, но правильное и привлекательное лицо. Судя по надписи, Альварадо родился в 1528 году и умер в 1575-м. Елена была намного моложе мужа и умерла раньше: 1544-1571 - гласила надпись.

- Ее выдали замуж совсем ребенком, - заметила Касс. - Кажется, вы говорили, что он взял ее в жены в 1560 году?

- В 1562-м. - Антонио шарил фонариком по соседним могилам. - Она должна лежать где-то рядом. Но где?

Касс, пользуясь тусклым светом, прошла вперед, читая имена и даты.

- Может, вы угадали? И она пережила их обоих? Если ее отослали в монастырь или в дальнее имение, она могла умереть там и там же похоронена.

- Или ее сожгли на костре, и никому не пришло в голову собрать ее пепел и похоронить как положено, - прозвучал его малоприятный ответ.

- Надеюсь, такого не случилось, - буркнула Касс. И в этот миг батарейка в ее брелоке окончательно сдохла. - Черт! - возмутилась она, встряхнув фонарик. - Проклятая дешевка!

- Эй! Ну какое вам дело до этой бабы? По-моему, пора отсюда убираться! Мне здесь не по нутру! - Трейси прижалась к Касс сзади, стараясь унять крупную дрожь. Еще бы ей не дрожать в таком наряде!

- Как это ни печально, я тоже не прочь отсюда убраться! - призналась Касс. - Антонио, мы уже забрели в пятнадцатый век!

- Вы правы. Ее здесь нет. - Его разочарованный голос прозвучал непривычно глухо.

- Ничего страшного. Мы все равно ее разыщем. Даже если придется перечитать все записи вашего отца, - утешала его Касс. И тут же пожалела о нечаянно сорвавшемся "мы".

- Верно. Работа предстоит немалая. - Он обернулся и добавил: - Я крайне признателен вам за поддержку, Кассандра.

- Ну что вы, мне самой было интересно, - отвечала она.

- Значит, уходим? - Антонио резко повернул луч фонарика к двери.

- Уходим! - подтвердила Касс.

Он снова смотрел ей в лицо, и на этот раз Касс не могла отрицать очевидное: под его взглядом она начинала таять, как школьница. Черт бы его побрал!

- А ты знаешь, что моя тетка и твой отец были любовниками? - вдруг выдала Трейси в полный голос.

Касс так и подскочила на месте. Антонио настороженно замер. А на лице у Трейси расплылась гаденькая ухмылка.

Касс не сомневалась, что расслышала все верно - вот только откуда Трейси узнала об этом? Младшая сестра скрестила руки на груди, распираемая злорадством.

- Я подслушивала, когда тетя Кэтрин говорила с тобой, Касс! - Теперь ее хищный, холодный оскал был адресован исключительно сестре. - Это было не просто интересно - это было - потрясающе!

У Касс тревожно екнуло сердце. По вискам потек холодный пот.

- Трейс, ради Бога, хватит! - Как много она успела подслушать?.. Неужели ради Антонио она готова пожертвовать даже собственной теткой?!

- Они были любовниками, - обратилась Трейси к Антонио. - В этом самом доме. В "Каса де суэньос"!

Антонио, внезапно побледнев, не отрывал от Трейси ошеломленного взгляда. Касс, сама не зная, что делает, сжала его руку и прошептала:

- Простите! Мне так жаль…

Он не мог вымолвить ни слова.

- До сих пор не верю, что ты на такое способна, - процедила Касс, отчужденно взглянув на сестру.

Но Трейси это не смутило.

- Нашей тете Кэтрин есть что рассказать! Верно, Касс?

Касс почувствовала, как напрягся Антонио, прежде чем отнял свою руку. Так и есть - Трейси подслушала все от начала до конца. И теперь, как и положено избалованной дуре, не пожалеет никого, лишь бы привлечь к себе внимание. Нужно остановить этот поток красноречия любой ценой!

- Не знаю, что ты имеешь в виду, - соврала Касс. - Кажется, мы собирались выйти отсюда? Антонио!

- Я давно подозревал, что они были любовниками, - медленно произнес он, переводя взгляд на Касс. - Я заподозрил это тогда, когда выяснил, что ваша тетушка находилась здесь в момент его смерти. И когда понял, как сильно ненавидит ее моя мать.

- Простите, - пробормотала Касс.

- О чем еще вы предпочли умолчать? - сурово спросил Антонио.

Касс застыла, не зная, как себя вести. И в этот миг за ними с глухим стуком захлопнулась дверь склепа.

Они оказались в зловещей темноте, окруженные древними могилами.

Глава 9

"Каса де суэньос"

День второй. Продолжение

- Дверь! - в панике закричала Трейси. - Мы что, застряли?

Касс стояла возле Антонио. Наверняка глаза у нее как блюдца, а на лице та же паника, что у Трейси. В темноте невозможно было угадать, как выглядит сейчас Антонио.

- Это правда дверь? - Собственный голос показался Касс каким-то чужим.

- Наверное. Успокойтесь. - Его бесстрастный, ровный тон внушал уверенность.

Антонио уже прошел мимо них к двери, а Касс, обмирая от страха, повторяла про себя: "Кто-то нарочно захлопнул дверь!"

Кто-то ведь слонялся возле замка пару часов назад…

- Кто-то захлопнул за нами дверь! - хрипло прошептала Трейси, подойдя к Касс и повторяя ее мысли. - И мы застряли за компанию с этими чертовыми дохляками!

Касс уже открыла рот, собираясь возразить сестре, что это всего-навсего ветер, но так и не смогла. Обе слишком хорошо знали, что ветер тут ни при чем. И она прошептала:

- Не смей проклинать мертвых!

Сестры переглянулись. Лицо Трейси в темноте казалось смутным светлым пятном, а широко распахнутые глаза - белыми от страха. Обе как по команде ринулись за Антонио.

Он уже стоял на пороге и пытался открыть тяжелую дверь. У Касс вырвался вздох облегчения: показалась широкая светлая щель. Они снова переглянулись с Трейси и помчались вверх по лестнице.

Антонио поджидал их на ступеньках портала, зорко осматриваясь вокруг. На его лице не было и тени улыбки.

- Возвращаемся домой? - спросил он, прикрывая за ними двери. - Завтра пришлю плотника, пусть навесит новый засов!

Касс, так и не придя в себя, затравленно озиралась.

- Ни единой живой души, - пробормотала она.

Антонио взглянул на нее остро, пронзительно.

До Касс дошло, какой намек содержится в ее словах.

- Кто захлопнул дверь? - капризно осведомилась Трейси, торопливо спускаясь следом за ними.

Касс покосилась на Антонио. Он молчал.

- Ну, - как можно непринужденнее начала она, - скорее всего это был внезапный порыв ветра.

Возмущенная Трейси даже остановилась.

- И после этого ты величаешь себя интеллектуалкой?! Мало того что сейчас нет ветра, эта дверь слишком тяжелая! Такая тяжелая, что ее нужно толкнуть изо всей силы, чтобы захлопнуть с таким грохотом!

Касс не знала, что сказать. Хуже того - она не знала, что и подумать. Ведь Трейси права. Она снова остановилась и оглянулась.

- Ну что ты плетешься! - раздраженно пропыхтела Трейси, обгоняя сестру. Как и Касс, она тоже то и дело оглядывалась и не заметила, как налетела на могильный камень, споткнулась и с воплем упала.

Касс едва успела обернуться, а Антонио уже пришел Трейси на помощь и поднял с земли. Трясущимися руками она откинула с лица волосы.

- Как ты? - взволнованно спросила Касс.

- Ничего. Только ногу ушибла. Пойдемте отсюда! От этих могил у меня мороз по коже!

- Боже правый! - вырвалось у Антонио.

Касс повернулась к нему.

Он наклонился над злополучным камнем и возбужденно окликнул:

- Кассандра!

И в тот же миг она все поняла.

- Это Изабель?

- Идите сюда. - Скорчившись в три погибели, Антонио разглядывал надпись.

Касс встала возле него на колени. Эпитафия была на испанском, но имя Изабель де ла Барка и цифры 1535-1555 говорили сами за себя.

- Вот это да! - Касс настолько забылась, что не заметила, как оперлась на плечо Антонио.

Но и ему было не до того. Странным звонким голосом он прочел:

Здесь лежит Изабель де ла Барка.

Родилась в 1535 году. Умерла в 1555 году.

Племянница Джона де Уоренна, графа Сассекса,

и жена Альварадо де ла Барки, графа Педрасы.

Еретичка и развратница. Да спасет Господь ее душу.

Пусть покоится с миром.

Касс замерла, не в силах шелохнуться, Антонио тоже долго оставался неподвижен. А потом их глаза встретились.

Аэропорт Гэтвик

То же время

Кэтрин, беспомощно цепляясь за Селию, не понимала, что с ней творится. Женщины медленно тащились по проходу между креслами "Боинга-747" в поисках своих мест. Кэтрин была настолько слаба, что впервые в жизни опиралась на трость.

Что с ней? Еще не поздно одуматься и выйти из самолета!

- Вот они, леди Белфорд, вот наши места! - оживленно воскликнула Селия. Она настояла на том, что будет сопровождать хозяйку. И Кэтрин в конце концов капитулировала.

Селия, простая душа, была не способна слишком долго горевать и уже вовсю радовалась неожиданному путешествию в дальние страны.

Кэтрин опустилась в кресло у окна в салоне бизнес-класса и с облегчением перевела дух.

Однако это облегчение было только физическим. Ее по-прежнему не отпускали липкий страх и предчувствие беды.

- Вы хорошо себя чувствуете, леди Белфорд? - заботливо спросила Селия, устраиваясь рядом.

Кэтрин едва заметно улыбнулась и кивнула:

- Спасибо, милая.

Селия улыбнулась в ответ, но так не сумела скрыть тревогу.

"Я слишком стара для таких передряг! - размышляла Кэтрин с тяжелым вздохом. - Я стара, чтобы ввязываться в драку! Стара, чтобы бороться с прошлым! Во имя всего святого, что на меня нашло?"

Однако она отлично знала ответ.

Она знала, что это было не "что", а "кто". В салоне зазвучал голос командира корабля, но Кэтрин не слышала ни слова.

Ее снова захватили картины прошлого, яркие и безжалостные.

Ожившие в памяти картины.

Воспоминания о растерзанной плоти и крови.

Воспоминания, от которых Кэтрин хотела бы избавиться, но не могла.

Как не смогла найти себе оправдание.

Самолет начал выруливать на взлетную полосу.

6 июня 1966 года

Я не нахожу себе места от сознания собственной вины.

Его жены здесь не было. Она уехала заранее, до моего приезда. Ревность заставила ее забрать обоих мальчиков к ее матери, в Севилью. И с тех пор она не отвечает на звонки Эдуардо.

Он сидит внизу и ждет меня к столу, пока я пишу эти строки.

Как это могло случиться? Что сделало нас любовниками в первую же ночь в этом доме? И почему даже теперь, сгорая от стыда и мучаясь виною, я не могу ничего поделать с собственным телом? Почему желаю его так сильно, до боли?

А ведь я по-прежнему люблю своего мужа! Несмотря на его состояние, у меня никогда не возникало и мысли об измене. Не понимаю, как я решилась на такое теперь?

Любовь здесь ни при чем. По крайней мере я уверена, что не люблю Эдуардо. Потому что люблю своего мужа. Люблю по-настоящему.

Вина, стыд, безумная страсть - все это переполняет мой рассудок и вертится в какой-то безумной карусели, не позволяя остановиться, подумать…

Да. Нет. Остаться. Уехать.

Я боюсь!

Я боюсь сама себя, своих диких порывов страсти. Мне страшно, потому что впервые в жизни я не в состоянии владеть собою. Я забываю о морали, о чести, о добре и зле. И я боюсь этого дома.

Иногда я начинаю думать, что боюсь и ее тоже.

Потому что в последнее время, чем успешнее мы собирали мозаику ее непростой жизни, тем чаще я ловила себя на мысли, что во многом похожа на Изабель. Я не смела признаться, но временами даже мое отражение в зеркале напоминало ее лицо.

И не только мне. Прошлой ночью Эдуардо в полусне назвал меня Изабель!

Джип резко подпрыгнул на ухабе. Касс болталась на заднем сиденье, вцепившись в борт. Трейси сидела рядом с Антонио, и ее распущенные волосы безжалостно трепал ветер.

"Здесь лежит Изабель де ла Барка… Еретичка и распутница… Да спасет Господь ее душу…"

Назад Дальше