Звездный рыцарь - Дэйра Джой 24 стр.


- Янифф ничего не боится. Он думает о тебе. Он не будет воевать с твоим отцом на пороге твоего дома.

- А это имеет значение? - пожал плечами Трэд.

- Для него имеет.

- Ты сказал, что он был против решения Гильдии. Зачем же ему воевать с моим отцом?

Лорджин отвел глаза в сторону:

- Из-за того, что он с тобой сделал. Тирдар не дал тебе стать рыцарем Чарла и этим поступком вмешался в ход твоей судьбы.

Трэд был удивлен:

- Янифф все еще помнит меня?

Лорджин мягко улыбнулся:

- Он часто говорит о тебе с большой симпатией. Трэд, ты должен поехать со мной.

Трэд склонил голову, ненавидя себя за то, что не может справиться со своими чувствами. Янифф и семья Крю - единственные близкие ему люди, которые были добры к нему. Они приняли его в семью, в свой дом. Крю всегда звал его сыном. Сулейла была ему матерью. А Янифф… По правде говоря, он бы не возражал увидеть снова морщинистое лицо своего Учителя.

Янифф хочет его видеть! Как будто кто-то может не откликнуться на повеление старого волхва. Выбора не было. Лорджин прав: выбора не было ни тогда, ни теперь.

Он поднял на Лорджина горящие глаза. Человек, разрывающийся между долгом чести и инстинктом самосохранения. Больше, чем в чем-то другом, все мужество и благородство этого человека проявилось в двух коротких словах:

- Я еду.

Лорджин ничего не ответил. Он просто положил руку на плечо друга.

Было уже поздно, когда Лорджин вошел в спальню. Он долго сидел с Трэдом. Ему казалось неправильным, открыв человеку такую правду, бросить потом его одного. Они пили киран, сидя бок о бок у камина, большую часть времени молча. Лорджин знал, что молчание часто красноречивее слов. И сейчас был именно такой момент.

Они решили, что лучше всего им выехать на рассвете. Трэд рассказал Лорджину о малоизвестном выходе туннеля, о котором ему говорил отец. Он находился в горах - всего в одном дне пути к западу от поместья. Хотя добираться до него было труднее, но близость к дому и нетерпение, которое испытывал Лорджин, заставляли предпочесть именно его.

По крайней мере, в этом случае их путь через пустыню резко сокращался.

Лорджин стоял и смотрел на Дину, крепко спавшую, свернувшись клубочком под одеялом в центре постели. Ночи на Заррэйне действительно были холодными. Быстро скинув одежду, он забрался под одеяло и не удивился, когда она тут же перекатилась прямо ему в объятия.

Улыбаясь, он подождал, пока она просунет колено между его бедрами. Это была ее любимая поза, когда она спала с ним в одной постели, с самой первой их ночи в санфранциске. Он не думал, что она сама знает об этом.

Ну вот, он почувствовал, как ее нога скользнула между его.

Он провел ладонью по ее спине, получая огромное удовольствие от ощущения этой нежной кожи под пальцами. Потом он погладил ее дерзкие кудри, расправляя их кончиками пальцев вдоль спины. Она что-то буркнула во сне и уткнулась лицом ему в грудь.

Лорджин смотрел на мирно спящую в кольце его рук Адианн, а мысленно вспоминал свой разговор с Трэдом.

Впервые он подумал о Тирдаре не только как о человеке, причинившем много страданий, но и как о много страдавшем. Наблюдать, как твое дитя растет в любимой женщине, зная, что с его появлением на свет она умрет. О чем молился такой человек: о смерти ребенка или жены? Как можно выбирать? И еще сознавая при этом, что сам приговорил к смерти ту, кого любит больше всего… Это любого может свести сума, если это не случилось еще раньше.

Лорджин еще крепче прижал к себе Дину, мысленно пытаясь поставить себя на место Тирдара. Так учил его Янифф, чтобы понять человека, его душу и помыслы. Старый волхв считал, что лишь таким образом можно по-настоящему оценить все хитросплетения и тонкости ситуации. На большой картине, говорил Янифф, все видно, но ничего нельзя рассмотреть. Смотри фрагменты, вглядывайся в детали. В них ключ к истине.

Лорджин пытался, но понять Тирдара для него было невозможным, потому что его ум был совсем иным и он никогда бы не поступил так, как Тирдар. Тем не менее какой-то частью своего разума он сочувствовал этому человеку. Лорджин не думал, что сможет потерять этот Огонечек, спавший в его объятиях, и сохранить волю к жизни. В этом смысле он чувствовал к Тирдару симпатию и сострадание.

Да, он вполне мог понять всепоглощающую страсть мужчины к женщине.

Страсть, ставшую смыслом его жизни.

Остальное же он, как и Янифф, простить не мог.

Лорджин разбудил Дину перед рассветом легким поцелуем в губы.

- Пора вставать, Адианн. Сегодня мы отправляемся на Авиару.

Дина открыла сонные глаза, посмотрела на сумрак комнаты, на темные круги под глазами Лорджина и снова зарылась в одеяло, прижимаясь к нему.

- Еще рано. Давай поспим.

- Нельзя, как бы мне ни хотелось этого. Давай просыпайся. - Он слегка шлепнул ее. Она возмущенно задвигалась:

- Я не могу проснуться… Видишь, у меня глаза не открываются. - Она подняла к нему лицо с крепко зажмуренными глазами.

Его рокочущий смех пощекотал ей лоб.

- Думаю, что знаю, как заставить их открыться.

- Как?

Он пристроил ее ногу поверх своего бедра и скользнул в нее.

- Лорджин! - Ее глаза широко распахнулись.

- Вот видишь! Если у тебя есть проблема, только попроси меня.

Она обвила его шею руками:

- Что мне с тобой сделать?

- Поцелуй, - выдохнул он.

Она подчинилась.

Когда они оделись, Лорджин вытащил что-то из плаща и попросил Дину сесть рядом с ним на постель. Она увидела, что в руках он держит три черные полоски, шитые золотом. Ей показалось, что она узнает некоторые символы: такие же были нашиты на его плаще. Пристроившись позади нее, он велел ей повернуться к нему спиной.

- Что ты делаешь?

- Увидишь. - Его ловкие руки делили длинные волосы на прядки.

Она попробовала обернуться:

- Ты заплетаешь мне косы?

Он положил ей руки на плечи и отвернул ее:

- Я заплетаю твои волосы. Сиди спокойно.

Дина чувствовала, что он плетет их каким-то очень хитрым образом. Время от времени он вплетал в них одну из черно-золотых ленточек. Он касался волос очень бережно, работал молча, явно наслаждаясь тем, что делает.

- Зачем ты это делаешь?

- Вот. - Он нагнулся вперед и легонько поцеловал в шею. - Посмотри в зеркало. Скажи, нравится тебе эта прическа?

Дина удивленно посмотрела на него и подошла к зеркалу. Как всегда, едва она решала, что, наконец, понимает его, он совершал какой-нибудь необычный поступок.

- Ох, как красиво! Как ты это делаешь?

Ее рыжие волосы были оттянуты назад и заплетены в сложную прическу, ленточки перевивали пряди изящным узором. Золото и чернь пронизывали красное дерево волос, просвечивая, в каждом переплетении локонов.

Лорджин подошел и встал сзади.

- Авиарские мальчики учатся этому в раннем возрасте. Я горд, что угодил тебе.

- Подожди минутку. Это что, один из ваших странных обычаев?

Он улыбнулся:

- Авиарские мужчины заплетают волосы своим женам. Это знак гордости и уважения. Эти ленты имеют цвета моего дома и рода и говорят, что ты подруга жизни рыцаря Чарла.

- Не уверена, что мне хочется нести на себе клеймо, как какой-то… Эй, погоди-ка минутку! Ты хочешь сказать, что должен будешь делать это каждый день? - Она весело ухмыльнулась. - Тогда другое дело. Мне, пожалуй, нравится, что ты будешь играть роль моей служанки.

- По-моему, ты как обычно выворачиваешь смысл, как тебе больше нравится. Есть еще одна причина, почему мужчины это делают, зайра.

- Что же это за причина? - Дина вертелась перед зеркалом, поглаживая локоны.

- Чтобы расплетать их вечером.

Она бросила быстрый взгляд через плечо:

- Так зачем же ты сделал это сейчас? Пройдет еще много дней, пока мы доберемся до туннеля.

- Нет, к вечеру мы будем на Авиаре. Трэд знает вход в туннель, лежащий в дне пути отсюда.

- Рада это слышать. Он едет с нами?

Она не сразу решилась спросить об этом, но раз Лорджин сам произнес имя Трэда, ей было интересно узнать.

- Да, он едет с нами. - Дина широко улыбнулась. - А почему ты так засияла?

- Я никогда в этом не сомневалась.

Он недоверчиво посмотрел на нее:

- Как ты могла быть уверена?

- Потому что знаю тебя!

Руки Лорджина обвили ее.

- Неужели?

Перед отъездом Риджар с искренним восхищением объявил Дине, что она очень красиво причесана. Даже Трэд на мгновение замер, увидев ее. Он сообщил, что давно не видел женщины, чьи волосы были бы так чудесно заплетены.

Дина милостиво выслушала их комплименты, понимая, что, по-видимому, обычай, показавшийся ей просто привычкой, имел для авиарских мужчин особое значение.

Эскорт из людей Трэда проводил их через пустыню в горы. Дина не удивилась, что Трэд взял собой фицгера. Мохнатик уютно лежал в маленькой корзиночке за спиной Трэда, сидевшего на пратау.

На склоне дня они добрались до горного прохода, и Лорджин вызвал туннель.

Глава 15

Они вошли в огромный зал. Белизна стен на секунду ослепила Дину после мерцающего света туннелей. Она скорее почувствовала, чем увидела, что Лорджин взял ее за руку.

- Где мы? - Она поставила ладонь козырьком, прикрывая глаза.

- Это называется Зал туннелей. Пошли.

Он повел ее через зал. Спустя несколько мгновений глаза Дины привыкли к освещению. Она увидела множество живых существ, большей частью людей, хотя попадались и весьма странные инопланетяне. Все двигались в разных направлениях.

- Очень п-похоже на бостонский Центральный вокзал, правда? - Она глазела по сторонам, как деревенская дурочка, впервые попавшая в большой город.

Поскольку никто из трех сопровождающих ее мужчин понятия не имел, что такое Центральный вокзал, никто не потрудился отреагировать на ее слова. Они подошли к одному из каменных порталов в боковой стене.

Риджар и Трэд сразу прошли сквозь них. Лорджин потянул было за ними Дину, но она уперлась:

- Ты не можешь просто так взять и выйти туда! - Дина подумала, а не настало ли время обеда для голодных чудовищ, которые свободно расхаживают по улицам.

- Пошли, нам надо попасть туда. - Лорджин дернул ее за руку и потащил за собой на улицу.

Дина впервые увидела Авиару.

Они оказались посреди какой-то необыкновенной деревни. Улицы были вымощены каменными плитами, широкие и безупречно чистые. Вдоль них располагались редкие магазины. Каждый чем-то отличался от другого и очень привлекательно выглядел. В одних продавались невероятно красивые цветы, в других ювелирные украшения, художественные и ремесленные изделия, духи и много всякой всячины.

День был в разгаре. Обилие цветущих деревьев и кустарников и множество цветов наполняли воздух сладким, экзотическим ароматом, насыщенным и одновременно легким. Небо было ясным, голубым, без малейших следов городских загрязнений.

Мимо них шли люди, гуляли, останавливались поговорить, сидели в маленьких кафе.

Температура воздуха была приятной, дул легкий ветерок. В листве щебетали какие-то певучие существа, всюду были развешаны хрустальные колокольчики, которые мелодично звенели при малейшем движении воздуха.

Все было необыкновенно красиво.

Но по прежним путешествиям с Лорджином Дина знала, что внешний вид может быть обманчив. Им встречалось много различных вещей, о которых нельзя было судить только по наружности. Более того, она сейчас стояла рядом с живым примером этого - Риджаром. Поэтому она продолжала на ходу внимательно разглядывать окрестности.

Трэд тоже смотрел по сторонам глазами странника, вернувшегося домой после долгого отсутствия.

- Адианн, что ты ищешь? - спросил Трэд.

- Чудовищ! - Дина обернулась, чтобы убедиться, что они не подкрадываются к ней сзади. Она и не заметила, что Лорджин пытается скрыть усмешку.

- Чудовищ? Каких чудовищ? - Трэд, казалось, искренне недоумевал.

- Тех, которые пожирают вас, когда вы ходите по улицам.

Риджар наклонился к Лорджину:

- Как ты думаешь, она имеет в виду Гильдию? Лорджин усмехнулся, представив себе собрание суровых древних волхвов:

- Наверняка.

Дина поняла, что этот здоровенный паршивец с золотыми волосами и фиалковыми глазами ее разыграл.

- Ладно, Лорджин, так как?

Лорджин попытался принять наивный вид:

- Что "как"?

- Не смей повторять мне "что как"! Ты меня надул!

Риджар заинтересованно поднял бровь:

- Означает ли это то, что я подумал?

Лорджин громко расхохотался.

Дина обернулась и ткнула пальцем в Риджара:

- Не думай, что ты чист и невинен. Кто наплел мне неизвестно что про погоду? Я знаю, с Лорджина взятки гладки, но ты, Риджар? Как ты мог? Я думала, что нравлюсь тебе!

Риджар обнял ее за плечи:

- Ты мне нравишься, Адианн. Поэтому я не стал тебе рассказывать о танцующих ядовитых кустах.

Она передернула плечами и сбросила его руку:

- Вы оба просто невозможны. Я пойду с Трэдом. - Взяв его под руку, она пошла вперед, предоставив братьям тащиться сзади. - У него по крайней мере хватает здравого смысла.

Посмотрев на них, Лорджин, продолжая улыбаться, подмигнул Риджару и заметил:

- Как хочешь, гарта. Но, Трэд, предупреждаю тебя, даже не думай ее "надуть".

Братья радостно рассмеялись снова. У Трэда дрогнули уголки рта.

- Не тревожься, Лорджин, - подыгрывал Риджар. - Может, Трэд давно позабыл, как нужно "надувать".

Трэд невозмутимо оглянулся и через плечо окинул юношу оценивающим взглядом:

- Тому, что я забыл о "надувательстве", тебе еще только предстоит научиться.

Это вызвало новый взрыв хохота. Дина постепенно свирепела:

- Ну все! Все вы невозможны! Все!

Она высвободила руку и ускорила шаг, чтобы оставить мужчин позади. Так она и шла, пока не сообразила, что понятия не имеет, куда идти. Она слегка замедлила шаг. Трудно идти с гордым презрением, когда не знаешь, куда идешь. Плечи ее поникли, но в этот момент Лорджин окликнул ее, интересуясь дорогой к дому их семьи. И снова раздался взрыв хохота.

Не говоря ни слова, Дина подождала, пока мужчины поравняются с ней, и услышала тихие слова Трэда, обращенные к Лорджину, насчет того, как все это в "высшей степени забавно".

Подошедший Лорджин примирительно обнял ее за плечи:

- Не обращай внимания на наши шуточки, Адианн. Просто мы все очень счастливы вернуться на Авиару.

Дина посмотрела на него:

- Это мне как раз понятно. Всегда приятно вернуться домой. - Выразительный взгляд подчеркнул намек.

Лорджин посмотрел на нее из-под полуопущенных ресниц, и в глазах его мелькнул гнев. Он по-хозяйски приподнял ей подбородок:

- Тогда и ты должна разделить нашу радость, зайра.

Надменный упрямец! Ее дом не здесь. Но она не собиралась снова спорить по этому поводу, и Лорджин прекрасно знал это. Она посмотрела на окружавшую ее красоту и вздохнула. Наверное, ей пока не стоило противиться. Лучше просто наслаждаться всем этим. Лорджин притянул ее поближе, и она чуть-чуть улыбнулась. Как он умел читать ее мысли, оставалось для Дины загадкой.

Они зашагали по старой дороге, прошли рощицу и вступили в густой лес. Послеполуденное солнце лилось сквозь деревья на роскошный ковер зелени и цветов у их подножия. Здесь было прохладнее. Те же маленькие существа, которых она заметила в деревне, прыгали с ветки на ветку, издавая нежные переливчатые трели. То ли дорога, то ли тропа, по которой они ступали, шла зигзагом через лес.

Откуда-то издалека доносилось журчание ручья. Это было прелестное место, тихое и спокойное, очень мирное. Такие места люди ищут, но редко находят. В свое время, когда она читала о средневековой Англии, Дина часто представляла себе именно такой лес. Она с удовольствием осталась бы в нем до вечера и даже на ночь.

Время от времени они видели в стороне от дороги маленькие каменные домики, некоторые близ дороги, некоторые почти скрытые за деревьями. Несколько раз их обитатели окликали путников, приветливо махали руками, приглашали освежиться напитками. Мужчины вежливо отказывались, стремясь поскорее добраться до дома. Дина улыбнулась про себя, заметив, как несколько молодых женщин особенно стремились привлечь внимание Риджара.

Они продолжали идти, и домики вскоре исчезли. Спустя еще какое-то время они свернули по проселочной дороге за поворот. Довольно далеко в лесу, но хорошо видимое с дороги, возвышалось громадное здание. Оно напоминало строения эпохи Тюдоров, которые Дина видела в свое время в Массачусетсе, только оно было целиком из камня. Фасад украшали узкие высокие окна с длинными ставнями. Ее не удивило, что Лорджин свернул с дороги к нему.

- Это и есть твое смиренное жилище? - спросила она, когда они стояли около громадных двойных деревянных дверей, рядом с которыми все выглядели карликами.

- Это мой дом… вернее, дом нашей семьи, зайра.

Прежде чем они постучались, дверь распахнулась, и красивая черноволосая женщина бросилась в объятия Лорджина.

- Наконец-то вы дома! Я так беспокоилась о вас. - Ее двухцветные глаза перебежали на Риджара и окинули его взглядом, как бы оценивая состояние здоровья.

- Ты слишком тревожишься, Сулейла. - Лорджин ласково похлопал ее по спине. - Что может случиться с сыновьями Крю?

Женщина улыбнулась:

- Входите, входите. Отец ждет вас. Янифф сказал нам о вашем скором возвращении. - Глаза Сулейлы встретились с глазами сына и заметили вопрос в умном взгляде домашнего духа.

"Он знает, - думала она. - Итак, теперь он знает".

Она повернулась к Трэду, стоявшему чуть позади.

- Трэд, - прошептала Сулейла и протянула к нему руки.

Трэд шагнул к ней, взял ее руки в свои:

- Сулейла, как же приятно снова видеть тебя.

- Добро пожаловать домой, мой особенный сын. - Так домашние духи называли любимого ребенка. Сулейла наградила его этим обращением, когда он был совсем мальчишкой. Трэд был растроган, что она не забыла его и приветствовала как прежде. Он ласково сжал ее руки, как бы принимая эту особую честь, которой Сулейла его наградила.

Дина ждала, пока Лорджин представит ее своей мачехе, и обратила внимание на фиолетовые с золотом ленточки, украшавшие длинные черные косы женщины. Когда Лорджин не стал их знакомить, она озадаченно подняла на него глаза.

- Сначала я должен представить тебя отцу, - сообщил он, когда вслед за Сулейлой они вошли в дом.

- Почему?

- Потому что у нас так принято.

- Ты шутишь.

Сулейла увидела мои ленты в твоих волосах. Она знает, кто ты, хотя и не может пока тебя признать.

Покачав головой, Дина пробормотала:

Назад Дальше